"
"He is, he is," Nastenka repeated.
"He is, he is," Nastenka repeated.
Dostoevsky - White Nights and Other Stories
Now, whatever happens to me, we will never part.
Listen; I
am a simple girl, I have not had much education, though grandmother did
get a teacher for me, but truly I understand you, for all that you have
described I have been through myself, when grandmother pinned me to her
dress. Of course, I should not have described it so well as you have; I
am not educated," she added timidly, for she was still feeling a sort of
respect for my pathetic eloquence and lofty style; "but I am very glad
that you have been quite open with me. Now I know you thoroughly, all of
you. And do you know what? I want to tell you my history too, all
without concealment, and after that you must give me advice. You are a
very clever man; will you promise to give me advice? "
"Ah, Nastenka," I cried, "though I have never given advice, still less
sensible advice, yet I see now that if we always go on like this that it
will be very sensible, and that each of us will give the other a great
deal of sensible advice! Well, my pretty Nastenka, what sort of advice
do you want? Tell me frankly; at this moment I am so gay and happy, so
bold and sensible, that it won't be difficult for me to find words. "
"No, no! " Nastenka interrupted, laughing. "I don't only want sensible
advice, I want warm brotherly advice, as though you had been fond of me
all your life! "
"Agreed, Nastenka, agreed! " I cried delighted; "and if I had been fond
of you for twenty years, I couldn't have been fonder of you than I am
now. "
"Your hand," said Nastenka.
"Here it is," said I, giving her my hand.
"And so let us begin my history! "
NASTENKA'S HISTORY
"Half my story you know already--that is, you know that I have an old
grandmother. . . . "
"If the other half is as brief as that . . . " I interrupted, laughing.
"Be quiet and listen. First of all you must agree not to interrupt me,
or else, perhaps I shall get in a muddle! Come, listen quietly.
"I have an old grandmother. I came into her hands when I was quite a
little girl, for my father and mother are dead. It must be supposed that
grandmother was once richer, for now she recalls better days. She taught
me French, and then got a teacher for me. When I was fifteen (and now I
am seventeen) we gave up having lessons. It was at that time that I got
into mischief; what I did I won't tell you; it's enough to say that it
wasn't very important. But grandmother called me to her one morning and
said that as she was blind she could not look after me; she took a pin
and pinned my dress to hers, and said that we should sit like that for
the rest of our lives if, of course, I did not become a better girl. In
fact, at first it was impossible to get away from her: I had to work, to
read and to study all beside grandmother. I tried to deceive her once,
and persuaded Fekla to sit in my place. Fekla is our charwoman, she is
deaf. Fekla sat there instead of me; grandmother was asleep in her
armchair at the time, and I went off to see a friend close by. Well, it
ended in trouble. Grandmother woke up while I was out, and asked some
questions; she thought I was still sitting quietly in my place. Fekla
saw that grandmother was asking her something, but could not tell what
it was; she wondered what to do, undid the pin and ran away. . . . "
At this point Nastenka stopped and began laughing. I laughed with her.
She left off at once.
"I tell you what, don't you laugh at grandmother. I laugh because it's
funny. . . . What can I do, since grandmother is like that; but yet I am
fond of her in a way. Oh, well, I did catch it that time. I had to sit
down in my place at once, and after that I was not allowed to stir.
"Oh, I forgot to tell you that our house belongs to us, that is to
grandmother; it is a little wooden house with three windows as old as
grandmother herself, with a little upper storey; well, there moved into
our upper storey a new lodger. "
"Then you had an old lodger," I observed casually.
"Yes, of course," answered Nastenka, "and one who knew how to hold his
tongue better than you do. In fact, he hardly ever used his tongue at
all. He was a dumb, blind, lame, dried-up little old man, so that at
last he could not go on living, he died; so then we had to find a new
lodger, for we could not live without a lodger--the rent, together with
grandmother's pension, is almost all we have. But the new lodger, as
luck would have it, was a young man, a stranger not of these parts. As
he did not haggle over the rent, grandmother accepted him, and only
afterwards she asked me: 'Tell me, Nastenka, what is our lodger like--is
he young or old? ' I did not want to lie, so I told grandmother that he
wasn't exactly young and that he wasn't old.
"'And is he pleasant looking? ' asked grandmother.
"Again I did not want to tell a lie: 'Yes, he is pleasant looking,
grandmother,' I said. And grandmother said: 'Oh, what a nuisance, what a
nuisance! I tell you this, grandchild, that you may not be looking after
him. What times these are! Why a paltry lodger like this, and he must be
pleasant looking too; it was very different in the old days! '"
"Grandmother was always regretting the old days--she was younger in old
days, and the sun was warmer in old days, and cream did not turn so sour
in old days--it was always the old days! I would sit still and hold my
tongue and think to myself: why did grandmother suggest it to me? Why
did she ask whether the lodger was young and good-looking? But that was
all, I just thought it, began counting my stitches again, went on
knitting my stocking, and forgot all about it.
"Well, one morning the lodger came in to see us; he asked about a
promise to paper his rooms. One thing led to another. Grandmother was
talkative, and she said: 'Go, Nastenka, into my bedroom and bring me my
reckoner. ' I jumped up at once; I blushed all over, I don't know why,
and forgot I was sitting pinned to grandmother; instead of quietly
undoing the pin, so that the lodger should not see--I jumped so that
grandmother's chair moved. When I saw that the lodger knew all about me
now, I blushed, stood still as though I had been shot, and suddenly
began to cry--I felt so ashamed and miserable at that minute, that I
didn't know where to look! Grandmother called out, 'What are you waiting
for? ' and I went on worse than ever. When the lodger saw, saw that I was
ashamed on his account, he bowed and went away at once!
"After that I felt ready to die at the least sound in the passage. 'It's
the lodger,' I kept thinking; I stealthily undid the pin in case. But it
always turned out not to be, he never came. A fortnight passed; the
lodger sent word through Fyokla that he had a great number of French
books, and that they were all good books that I might read, so would not
grandmother like me to read them that I might not be dull? Grandmother
agreed with gratitude, but kept asking if they were moral books, for if
the books were immoral it would be out of the question, one would learn
evil from them. "
"'And what should I learn, grandmother? What is there written in them? '
"'Ah,' she said, 'what's described in them, is how young men seduce
virtuous girls; how, on the excuse that they want to marry them, they
carry them off from their parents' houses; how afterwards they leave
these unhappy girls to their fate, and they perish in the most pitiful
way. I read a great many books,' said grandmother, 'and it is all so
well described that one sits up all night and reads them on the sly. So
mind you don't read them, Nastenka,' said she. 'What books has he sent? '
"'They are all Walter Scott's novels, grandmother. '
"'Walter Scott's novels! But stay, isn't there some trick about it?
Look, hasn't he stuck a love-letter among them? '
"'No, grandmother,' I said, 'there isn't a love-letter. '
"'But look under the binding; they sometimes stuff it under the
bindings, the rascals! '
"'No, grandmother, there is nothing under the binding. '
"'Well, that's all right. '
"So we began reading Walter Scott, and in a month or so we had read
almost half. Then he sent us more and more. He sent us Pushkin, too; so
that at last I could not get on without a book and left off dreaming of
how fine it would be to marry a Chinese Prince.
"That's how things were when I chanced one day to meet our lodger on the
stairs. Grandmother had sent me to fetch something. He stopped, I
blushed and he blushed; he laughed, though, said good-morning to me,
asked after grandmother, and said, 'Well, have you read the books? ' I
answered that I had. 'Which did you like best? ' he asked. I said,
'Ivanhoe, and Pushkin best of all,' and so our talk ended for that time.
"A week later I met him again on the stairs. That time grandmother had
not sent me, I wanted to get something for myself. It was past two, and
the lodger used to come home at that time. 'Good-afternoon,' said he. I
said good-afternoon, too.
"'Aren't you dull,' he said, 'sitting all day with your grandmother? '
"When he asked that, I blushed, I don't know why; I felt ashamed, and
again I felt offended--I suppose because other people had begun to ask
me about that. I wanted to go away without answering, but I hadn't the
strength.
"'Listen,' he said, 'you are a good girl. Excuse my speaking to you like
that, but I assure you that I wish for your welfare quite as much as
your grandmother. Have you no friends that you could go and visit? '
"I told him I hadn't any, that I had had no friend but Mashenka, and she
had gone away to Pskov.
"'Listen,' he said, 'would you like to go to the theatre with me? '
"'To the theatre. What about grandmother? '
"'But you must go without your grandmother's knowing it,' he said.
"'No,' I said, 'I don't want to deceive grandmother. Good-bye. '
"'Well, good-bye,' he answered, and said nothing more.
"Only after dinner he came to see us; sat a long time talking to
grandmother; asked her whether she ever went out anywhere, whether she
had acquaintances, and suddenly said: 'I have taken a box at the opera
for this evening; they are giving _The Barber of Seville_. My friends
meant to go, but afterwards refused, so the ticket is left on my hands. '
'_The Barber of Seville_,' cried grandmother; 'why, the same they used
to act in old days? '
"'Yes, it's the same barber,' he said, and glanced at me. I saw what it
meant and turned crimson, and my heart began throbbing with suspense.
"'To be sure, I know it,' said grandmother; 'why, I took the part of
Rosina myself in old days, at a private performance! '
"'So wouldn't you like to go to-day? ' said the lodger. 'Or my ticket
will be wasted. '
"'By all means let us go,' said grandmother; why shouldn't we? And my
Nastenka here has never been to the theatre. '
"My goodness, what joy! We got ready at once, put on our best clothes,
and set off. Though grandmother was blind, still she wanted to hear the
music; besides, she is a kind old soul, what she cared most for was to
amuse me, we should never have gone of ourselves.
"What my impressions of _The Barber of Seville_ were I won't tell you;
but all that evening our lodger looked at me so nicely, talked so
nicely, that I saw at once that he had meant to test me in the morning
when he proposed that I should go with him alone. Well, it was joy! I
went to bed so proud, so gay, my heart beat so that I was a little
feverish, and all night I was raving about _The Barber of Seville_.
"I expected that he would come and see us more and more often after
that, but it wasn't so at all. He almost entirely gave up coming. He
would just come in about once a month, and then only to invite us to the
theatre. We went twice again. Only I wasn't at all pleased with that; I
saw that he was simply sorry for me because I was so hardly treated by
grandmother, and that was all. As time went on, I grew more and more
restless, I couldn't sit still, I couldn't read, I couldn't work;
sometimes I laughed and did something to annoy grandmother, at another
time I would cry. At last I grew thin and was very nearly ill. The opera
season was over, and our lodger had quite given up coming to see us;
whenever we met--always on the same staircase, of course--he would bow
so silently, so gravely, as though he did not want to speak, and go down
to the front door, while I went on standing in the middle of the stairs,
as red as a cherry, for all the blood rushed to my head at the sight of
him.
"Now the end is near. Just a year ago, in May, the lodger came to us and
said to grandmother that he had finished his business here, and that he
must go back to Moscow for a year. When I heard that, I sank into a
chair half dead; grandmother did not notice anything; and having
informed us that he should be leaving us, he bowed and went away.
"What was I to do? I thought and thought and fretted and fretted, and at
last I made up my mind. Next day he was to go away, and I made up my
mind to end it all that evening when grandmother went to bed. And so it
happened. I made up all my clothes in a parcel--all the linen I
needed--and with the parcel in my hand, more dead than alive, went
upstairs to our lodger. I believe I must have stayed an hour on the
staircase. When I opened his door he cried out as he looked at me. He
thought I was a ghost, and rushed to give me some water, for I could
hardly stand up. My heart beat so violently that my head ached, and I
did not know what I was doing. When I recovered I began by laying my
parcel on his bed, sat down beside it, hid my face in my hands and went
into floods of tears. I think he understood it all at once, and looked
at me so sadly that my heart was torn.
"'Listen,' he began, 'listen, Nastenka, I can't do anything; I am a poor
man, for I have nothing, not even a decent berth. How could we live, if
I were to marry you? '
"We talked a long time; but at last I got quite frantic, I said I could
not go on living with grandmother, that I should run away from her, that
I did not want to be pinned to her, and that I would go to Moscow if he
liked, because I could not live without him. Shame and pride and love
were all clamouring in me at once, and I fell on the bed almost in
convulsions, I was so afraid of a refusal.
"He sat for some minutes in silence, then got up, came up to me and took
me by the hand.
"'Listen, my dear good Nastenka, listen; I swear to you that if I am
ever in a position to marry, you shall make my happiness. I assure you
that now you are the only one who could make me happy. Listen, I am
going to Moscow and shall be there just a year; I hope to establish my
position. When I come back, if you still love me, I swear that we will
be happy. Now it is impossible, I am not able, I have not the right to
promise anything. Well, I repeat, if it is not within a year it will
certainly be some time; that is, of course, if you do not prefer any one
else, for I cannot and dare not bind you by any sort of promise. '
"That was what he said to me, and next day he went away. We agreed
together not to say a word to grandmother: that was his wish. Well, my
history is nearly finished now. Just a year has past. He has arrived; he
has been here three days, and, and----"
"And what? " I cried, impatient to hear the end.
"And up to now has not shown himself! " answered Nastenka, as though
screwing up all her courage. "There's no sign or sound of him. "
Here she stopped, paused for a minute, bent her head, and covering her
face with her hands broke into such sobs that it sent a pang to my heart
to hear them. I had not in the least expected such a _dénouement_.
"Nastenka," I began timidly in an ingratiating voice, "Nastenka! For
goodness' sake don't cry! How do you know? Perhaps he is not here
yet. . . .
"
"He is, he is," Nastenka repeated. "He is here, and I know it. We _made
an agreement_ at the time, that evening, before he went away: when we
said all that I have told you, and had come to an understanding, then we
came out here for a walk on this embankment. It was ten o'clock; we sat
on this seat. I was not crying then; it was sweet to me to hear what he
said. . . . And he said that he would come to us directly he arrived, and
if I did not refuse him, then we would tell grandmother about it all.
Now he is here, I know it, and yet he does not come! "
And again she burst into tears.
"Good God, can I do nothing to help you in your sorrow? " I cried jumping
up from the seat in utter despair. "Tell me, Nastenka, wouldn't it be
possible for me to go to him? "
"Would that be possible? " she asked suddenly, raising her head.
"No, of course not," I said pulling myself up; "but I tell you what,
write a letter. "
"No, that's impossible, I can't do that," she answered with decision,
bending her head and not looking at me.
"How impossible--why is it impossible? " I went on, clinging to my idea.
"But, Nastenka, it depends what sort of letter; there are letters and
letters and. . . . Ah, Nastenka, I am right; trust to me, trust to me, I
will not give you bad advice. It can all be arranged! You took the first
step--why not now? "
"I can't. I can't! It would seem as though I were forcing myself on
him. . . . "
"Ah, my good little Nastenka," I said, hardly able to conceal a smile;
"no, no, you have a right to, in fact, because he made you a promise.
Besides, I can see from everything that he is a man of delicate feeling;
that he behaved very well," I went on, more and more carried away by the
logic of my own arguments and convictions. "How did he behave? He bound
himself by a promise: he said that if he married at all he would marry
no one but you; he gave you full liberty to refuse him at once. . . . Under
such circumstances you may take the first step; you have the right; you
are in the privileged position--if, for instance, you wanted to free him
from his promise. . . . "
"Listen; how would you write? "
"Write what? "
"This letter. "
"I tell you how I would write: 'Dear Sir. '. . . "
"Must I really begin like that, 'Dear Sir'? "
"You certainly must! Though, after all, I don't know, I imagine. . . . "
"Well, well, what next? "
"'Dear Sir,--I must apologize for----' But, no, there's no need to
apologize; the fact itself justifies everything. Write simply:--
"'I am writing to you. Forgive me my impatience; but I have
been happy for a whole year in hope; am I to blame for being
unable to endure a day of doubt now? Now that you have come,
perhaps you have changed your mind. If so, this letter is to
tell you that I do not repine, nor blame you. I do not blame
you because I have no power over your heart, such is my
fate!
"'You are an honourable man. You will not smile or be vexed
at these impatient lines. Remember they are written by a
poor girl; that she is alone; that she has no one to direct
her, no one to advise her, and that she herself could never
control her heart. But forgive me that a doubt has
stolen--if only for one instant--into my heart. You are not
capable of insulting, even in thought, her who so loved and
so loves you. '"
"Yes, yes; that's exactly what I was thinking! " cried Nastenka, and her
eyes beamed with delight. "Oh, you have solved my difficulties: God has
sent you to me! Thank you, thank you! "
"What for? What for? For God's sending me? " I answered, looking
delighted at her joyful little face. "Why, yes; for that too. "
"Ah, Nastenka! Why, one thanks some people for being alive at the same
time with one; I thank you for having met me, for my being able to
remember you all my life! "
"Well, enough, enough! But now I tell you what, listen: we made an
agreement then that as soon as he arrived he would let me know, by
leaving a letter with some good simple people of my acquaintance who
know nothing about it; or, if it were impossible to write a letter to
me, for a letter does not always tell everything, he would be here at
ten o'clock on the day he arrived, where we had arranged to meet. I know
he has arrived already; but now it's the third day, and there's no sign
of him and no letter. It's impossible for me to get away from
grandmother in the morning. Give my letter to-morrow to those kind
people I spoke to you about: they will send it on to him, and if there
is an answer you bring it to-morrow at ten o'clock. "
"But the letter, the letter! You see, you must write the letter first!
So perhaps it must all be the day after to-morrow. "
"The letter . . . " said Nastenka, a little confused, "the letter . . .
but. . . . "
But she did not finish. At first she turned her little face away from
me, flushed like a rose, and suddenly I felt in my hand a letter which
had evidently been written long before, all ready and sealed up. A
familiar sweet and charming reminiscence floated through my mind.
"R, o--Ro; s, i--si; n, a--na," I began.
"Rosina! " we both hummed together; I almost embracing her with delight,
while she blushed as only she could blush, and laughed through the tears
which gleamed like pearls on her black eyelashes.
"Come, enough, enough! Good-bye now," she said speaking rapidly. "Here
is the letter, here is the address to which you are to take it.
Good-bye, till we meet again! Till to-morrow! "
She pressed both my hands warmly, nodded her head, and flew like an
arrow down her side street. I stood still for a long time following her
with my eyes.
"Till to-morrow! till to-morrow! " was ringing in my ears as she vanished
from my sight.
THIRD NIGHT
To-day was a gloomy, rainy day without a glimmer of sunlight, like the
old age before me. I am oppressed by such strange thoughts, such gloomy
sensations; questions still so obscure to me are crowding into my
brain--and I seem to have neither power nor will to settle them. It's
not for me to settle all this!
To-day we shall not meet. Yesterday, when we said good-bye, the clouds
began gathering over the sky and a mist rose. I said that to-morrow it
would be a bad day; she made no answer, she did not want to speak
against her wishes; for her that day was bright and clear, not one cloud
should obscure her happiness.
"If it rains we shall not see each other," she said, "I shall not come. "
I thought that she would not notice to-day's rain, and yet she has not
come.
Yesterday was our third interview, our third white night. . . .
But how fine joy and happiness makes any one! How brimming over with
love the heart is! One seems longing to pour out one's whole heart; one
wants everything to be gay, everything to be laughing. And how
infectious that joy is! There was such a softness in her words, such a
kindly feeling in her heart towards me yesterday. . . . How solicitous and
friendly she was; how tenderly she tried to give me courage! Oh, the
coquetry of happiness! While I . . . I took it all for the genuine thing,
I thought that she. . . .
But, my God, how could I have thought it? How could I have been so
blind, when everything had been taken by another already, when nothing
was mine; when, in fact, her very tenderness to me, her anxiety, her
love . . . yes, love for me, was nothing else but joy at the thought of
seeing another man so soon, desire to include me, too, in her
happiness? . . . When he did not come, when we waited in vain, she frowned,
she grew timid and discouraged. Her movements, her words, were no longer
so light, so playful, so gay; and, strange to say, she redoubled her
attentiveness to me, as though instinctively desiring to lavish on me
what she desired for herself so anxiously, if her wishes were not
accomplished. My Nastenka was so downcast, so dismayed, that I think she
realized at last that I loved her, and was sorry for my poor love. So
when we are unhappy we feel the unhappiness of others more; feeling is
not destroyed but concentrated. . . .
I went to meet her with a full heart, and was all impatience. I had no
presentiment that I should feel as I do now, that it would not all end
happily. She was beaming with pleasure; she was expecting an answer. The
answer was himself. He was to come, to run at her call. She arrived a
whole hour before I did. At first she giggled at everything, laughed at
every word I said. I began talking, but relapsed into silence.
"Do you know why I am so glad," she said, "so glad to look at you? --why
I like you so much to-day? "
"Well? " I asked, and my heart began throbbing.
"I like you because you have not fallen in love with me. You know that
some men in your place would have been pestering and worrying me, would
have been sighing and miserable, while you are so nice! "
Then she wrung my hand so hard that I almost cried out. She laughed.
"Goodness, what a friend you are! " she began gravely a minute later.
"God sent you to me. What would have happened to me if you had not been
with me now? How disinterested you are! How truly you care for me! When
I am married we will be great friends, more than brother and sister; I
shall care almost as I do for him. . . . "
I felt horribly sad at that moment, yet something like laughter was
stirring in my soul.
"You are very much upset," I said; "you are frightened; you think he
won't come. "
"Oh dear! " she answered; "if I were less happy, I believe I should cry
at your lack of faith, at your reproaches. However, you have made me
think and have given me a lot to think about; but I shall think later,
and now I will own that you are right. Yes, I am somehow not myself; I
am all suspense, and feel everything as it were too lightly. But hush!
that's enough about feelings. . . . "
At that moment we heard footsteps, and in the darkness we saw a figure
coming towards us. We both started; she almost cried out; I dropped her
hand and made a movement as though to walk away. But we were mistaken,
it was not he.
"What are you afraid of? Why did you let go of my hand? " she said,
giving it to me again.
am a simple girl, I have not had much education, though grandmother did
get a teacher for me, but truly I understand you, for all that you have
described I have been through myself, when grandmother pinned me to her
dress. Of course, I should not have described it so well as you have; I
am not educated," she added timidly, for she was still feeling a sort of
respect for my pathetic eloquence and lofty style; "but I am very glad
that you have been quite open with me. Now I know you thoroughly, all of
you. And do you know what? I want to tell you my history too, all
without concealment, and after that you must give me advice. You are a
very clever man; will you promise to give me advice? "
"Ah, Nastenka," I cried, "though I have never given advice, still less
sensible advice, yet I see now that if we always go on like this that it
will be very sensible, and that each of us will give the other a great
deal of sensible advice! Well, my pretty Nastenka, what sort of advice
do you want? Tell me frankly; at this moment I am so gay and happy, so
bold and sensible, that it won't be difficult for me to find words. "
"No, no! " Nastenka interrupted, laughing. "I don't only want sensible
advice, I want warm brotherly advice, as though you had been fond of me
all your life! "
"Agreed, Nastenka, agreed! " I cried delighted; "and if I had been fond
of you for twenty years, I couldn't have been fonder of you than I am
now. "
"Your hand," said Nastenka.
"Here it is," said I, giving her my hand.
"And so let us begin my history! "
NASTENKA'S HISTORY
"Half my story you know already--that is, you know that I have an old
grandmother. . . . "
"If the other half is as brief as that . . . " I interrupted, laughing.
"Be quiet and listen. First of all you must agree not to interrupt me,
or else, perhaps I shall get in a muddle! Come, listen quietly.
"I have an old grandmother. I came into her hands when I was quite a
little girl, for my father and mother are dead. It must be supposed that
grandmother was once richer, for now she recalls better days. She taught
me French, and then got a teacher for me. When I was fifteen (and now I
am seventeen) we gave up having lessons. It was at that time that I got
into mischief; what I did I won't tell you; it's enough to say that it
wasn't very important. But grandmother called me to her one morning and
said that as she was blind she could not look after me; she took a pin
and pinned my dress to hers, and said that we should sit like that for
the rest of our lives if, of course, I did not become a better girl. In
fact, at first it was impossible to get away from her: I had to work, to
read and to study all beside grandmother. I tried to deceive her once,
and persuaded Fekla to sit in my place. Fekla is our charwoman, she is
deaf. Fekla sat there instead of me; grandmother was asleep in her
armchair at the time, and I went off to see a friend close by. Well, it
ended in trouble. Grandmother woke up while I was out, and asked some
questions; she thought I was still sitting quietly in my place. Fekla
saw that grandmother was asking her something, but could not tell what
it was; she wondered what to do, undid the pin and ran away. . . . "
At this point Nastenka stopped and began laughing. I laughed with her.
She left off at once.
"I tell you what, don't you laugh at grandmother. I laugh because it's
funny. . . . What can I do, since grandmother is like that; but yet I am
fond of her in a way. Oh, well, I did catch it that time. I had to sit
down in my place at once, and after that I was not allowed to stir.
"Oh, I forgot to tell you that our house belongs to us, that is to
grandmother; it is a little wooden house with three windows as old as
grandmother herself, with a little upper storey; well, there moved into
our upper storey a new lodger. "
"Then you had an old lodger," I observed casually.
"Yes, of course," answered Nastenka, "and one who knew how to hold his
tongue better than you do. In fact, he hardly ever used his tongue at
all. He was a dumb, blind, lame, dried-up little old man, so that at
last he could not go on living, he died; so then we had to find a new
lodger, for we could not live without a lodger--the rent, together with
grandmother's pension, is almost all we have. But the new lodger, as
luck would have it, was a young man, a stranger not of these parts. As
he did not haggle over the rent, grandmother accepted him, and only
afterwards she asked me: 'Tell me, Nastenka, what is our lodger like--is
he young or old? ' I did not want to lie, so I told grandmother that he
wasn't exactly young and that he wasn't old.
"'And is he pleasant looking? ' asked grandmother.
"Again I did not want to tell a lie: 'Yes, he is pleasant looking,
grandmother,' I said. And grandmother said: 'Oh, what a nuisance, what a
nuisance! I tell you this, grandchild, that you may not be looking after
him. What times these are! Why a paltry lodger like this, and he must be
pleasant looking too; it was very different in the old days! '"
"Grandmother was always regretting the old days--she was younger in old
days, and the sun was warmer in old days, and cream did not turn so sour
in old days--it was always the old days! I would sit still and hold my
tongue and think to myself: why did grandmother suggest it to me? Why
did she ask whether the lodger was young and good-looking? But that was
all, I just thought it, began counting my stitches again, went on
knitting my stocking, and forgot all about it.
"Well, one morning the lodger came in to see us; he asked about a
promise to paper his rooms. One thing led to another. Grandmother was
talkative, and she said: 'Go, Nastenka, into my bedroom and bring me my
reckoner. ' I jumped up at once; I blushed all over, I don't know why,
and forgot I was sitting pinned to grandmother; instead of quietly
undoing the pin, so that the lodger should not see--I jumped so that
grandmother's chair moved. When I saw that the lodger knew all about me
now, I blushed, stood still as though I had been shot, and suddenly
began to cry--I felt so ashamed and miserable at that minute, that I
didn't know where to look! Grandmother called out, 'What are you waiting
for? ' and I went on worse than ever. When the lodger saw, saw that I was
ashamed on his account, he bowed and went away at once!
"After that I felt ready to die at the least sound in the passage. 'It's
the lodger,' I kept thinking; I stealthily undid the pin in case. But it
always turned out not to be, he never came. A fortnight passed; the
lodger sent word through Fyokla that he had a great number of French
books, and that they were all good books that I might read, so would not
grandmother like me to read them that I might not be dull? Grandmother
agreed with gratitude, but kept asking if they were moral books, for if
the books were immoral it would be out of the question, one would learn
evil from them. "
"'And what should I learn, grandmother? What is there written in them? '
"'Ah,' she said, 'what's described in them, is how young men seduce
virtuous girls; how, on the excuse that they want to marry them, they
carry them off from their parents' houses; how afterwards they leave
these unhappy girls to their fate, and they perish in the most pitiful
way. I read a great many books,' said grandmother, 'and it is all so
well described that one sits up all night and reads them on the sly. So
mind you don't read them, Nastenka,' said she. 'What books has he sent? '
"'They are all Walter Scott's novels, grandmother. '
"'Walter Scott's novels! But stay, isn't there some trick about it?
Look, hasn't he stuck a love-letter among them? '
"'No, grandmother,' I said, 'there isn't a love-letter. '
"'But look under the binding; they sometimes stuff it under the
bindings, the rascals! '
"'No, grandmother, there is nothing under the binding. '
"'Well, that's all right. '
"So we began reading Walter Scott, and in a month or so we had read
almost half. Then he sent us more and more. He sent us Pushkin, too; so
that at last I could not get on without a book and left off dreaming of
how fine it would be to marry a Chinese Prince.
"That's how things were when I chanced one day to meet our lodger on the
stairs. Grandmother had sent me to fetch something. He stopped, I
blushed and he blushed; he laughed, though, said good-morning to me,
asked after grandmother, and said, 'Well, have you read the books? ' I
answered that I had. 'Which did you like best? ' he asked. I said,
'Ivanhoe, and Pushkin best of all,' and so our talk ended for that time.
"A week later I met him again on the stairs. That time grandmother had
not sent me, I wanted to get something for myself. It was past two, and
the lodger used to come home at that time. 'Good-afternoon,' said he. I
said good-afternoon, too.
"'Aren't you dull,' he said, 'sitting all day with your grandmother? '
"When he asked that, I blushed, I don't know why; I felt ashamed, and
again I felt offended--I suppose because other people had begun to ask
me about that. I wanted to go away without answering, but I hadn't the
strength.
"'Listen,' he said, 'you are a good girl. Excuse my speaking to you like
that, but I assure you that I wish for your welfare quite as much as
your grandmother. Have you no friends that you could go and visit? '
"I told him I hadn't any, that I had had no friend but Mashenka, and she
had gone away to Pskov.
"'Listen,' he said, 'would you like to go to the theatre with me? '
"'To the theatre. What about grandmother? '
"'But you must go without your grandmother's knowing it,' he said.
"'No,' I said, 'I don't want to deceive grandmother. Good-bye. '
"'Well, good-bye,' he answered, and said nothing more.
"Only after dinner he came to see us; sat a long time talking to
grandmother; asked her whether she ever went out anywhere, whether she
had acquaintances, and suddenly said: 'I have taken a box at the opera
for this evening; they are giving _The Barber of Seville_. My friends
meant to go, but afterwards refused, so the ticket is left on my hands. '
'_The Barber of Seville_,' cried grandmother; 'why, the same they used
to act in old days? '
"'Yes, it's the same barber,' he said, and glanced at me. I saw what it
meant and turned crimson, and my heart began throbbing with suspense.
"'To be sure, I know it,' said grandmother; 'why, I took the part of
Rosina myself in old days, at a private performance! '
"'So wouldn't you like to go to-day? ' said the lodger. 'Or my ticket
will be wasted. '
"'By all means let us go,' said grandmother; why shouldn't we? And my
Nastenka here has never been to the theatre. '
"My goodness, what joy! We got ready at once, put on our best clothes,
and set off. Though grandmother was blind, still she wanted to hear the
music; besides, she is a kind old soul, what she cared most for was to
amuse me, we should never have gone of ourselves.
"What my impressions of _The Barber of Seville_ were I won't tell you;
but all that evening our lodger looked at me so nicely, talked so
nicely, that I saw at once that he had meant to test me in the morning
when he proposed that I should go with him alone. Well, it was joy! I
went to bed so proud, so gay, my heart beat so that I was a little
feverish, and all night I was raving about _The Barber of Seville_.
"I expected that he would come and see us more and more often after
that, but it wasn't so at all. He almost entirely gave up coming. He
would just come in about once a month, and then only to invite us to the
theatre. We went twice again. Only I wasn't at all pleased with that; I
saw that he was simply sorry for me because I was so hardly treated by
grandmother, and that was all. As time went on, I grew more and more
restless, I couldn't sit still, I couldn't read, I couldn't work;
sometimes I laughed and did something to annoy grandmother, at another
time I would cry. At last I grew thin and was very nearly ill. The opera
season was over, and our lodger had quite given up coming to see us;
whenever we met--always on the same staircase, of course--he would bow
so silently, so gravely, as though he did not want to speak, and go down
to the front door, while I went on standing in the middle of the stairs,
as red as a cherry, for all the blood rushed to my head at the sight of
him.
"Now the end is near. Just a year ago, in May, the lodger came to us and
said to grandmother that he had finished his business here, and that he
must go back to Moscow for a year. When I heard that, I sank into a
chair half dead; grandmother did not notice anything; and having
informed us that he should be leaving us, he bowed and went away.
"What was I to do? I thought and thought and fretted and fretted, and at
last I made up my mind. Next day he was to go away, and I made up my
mind to end it all that evening when grandmother went to bed. And so it
happened. I made up all my clothes in a parcel--all the linen I
needed--and with the parcel in my hand, more dead than alive, went
upstairs to our lodger. I believe I must have stayed an hour on the
staircase. When I opened his door he cried out as he looked at me. He
thought I was a ghost, and rushed to give me some water, for I could
hardly stand up. My heart beat so violently that my head ached, and I
did not know what I was doing. When I recovered I began by laying my
parcel on his bed, sat down beside it, hid my face in my hands and went
into floods of tears. I think he understood it all at once, and looked
at me so sadly that my heart was torn.
"'Listen,' he began, 'listen, Nastenka, I can't do anything; I am a poor
man, for I have nothing, not even a decent berth. How could we live, if
I were to marry you? '
"We talked a long time; but at last I got quite frantic, I said I could
not go on living with grandmother, that I should run away from her, that
I did not want to be pinned to her, and that I would go to Moscow if he
liked, because I could not live without him. Shame and pride and love
were all clamouring in me at once, and I fell on the bed almost in
convulsions, I was so afraid of a refusal.
"He sat for some minutes in silence, then got up, came up to me and took
me by the hand.
"'Listen, my dear good Nastenka, listen; I swear to you that if I am
ever in a position to marry, you shall make my happiness. I assure you
that now you are the only one who could make me happy. Listen, I am
going to Moscow and shall be there just a year; I hope to establish my
position. When I come back, if you still love me, I swear that we will
be happy. Now it is impossible, I am not able, I have not the right to
promise anything. Well, I repeat, if it is not within a year it will
certainly be some time; that is, of course, if you do not prefer any one
else, for I cannot and dare not bind you by any sort of promise. '
"That was what he said to me, and next day he went away. We agreed
together not to say a word to grandmother: that was his wish. Well, my
history is nearly finished now. Just a year has past. He has arrived; he
has been here three days, and, and----"
"And what? " I cried, impatient to hear the end.
"And up to now has not shown himself! " answered Nastenka, as though
screwing up all her courage. "There's no sign or sound of him. "
Here she stopped, paused for a minute, bent her head, and covering her
face with her hands broke into such sobs that it sent a pang to my heart
to hear them. I had not in the least expected such a _dénouement_.
"Nastenka," I began timidly in an ingratiating voice, "Nastenka! For
goodness' sake don't cry! How do you know? Perhaps he is not here
yet. . . .
"
"He is, he is," Nastenka repeated. "He is here, and I know it. We _made
an agreement_ at the time, that evening, before he went away: when we
said all that I have told you, and had come to an understanding, then we
came out here for a walk on this embankment. It was ten o'clock; we sat
on this seat. I was not crying then; it was sweet to me to hear what he
said. . . . And he said that he would come to us directly he arrived, and
if I did not refuse him, then we would tell grandmother about it all.
Now he is here, I know it, and yet he does not come! "
And again she burst into tears.
"Good God, can I do nothing to help you in your sorrow? " I cried jumping
up from the seat in utter despair. "Tell me, Nastenka, wouldn't it be
possible for me to go to him? "
"Would that be possible? " she asked suddenly, raising her head.
"No, of course not," I said pulling myself up; "but I tell you what,
write a letter. "
"No, that's impossible, I can't do that," she answered with decision,
bending her head and not looking at me.
"How impossible--why is it impossible? " I went on, clinging to my idea.
"But, Nastenka, it depends what sort of letter; there are letters and
letters and. . . . Ah, Nastenka, I am right; trust to me, trust to me, I
will not give you bad advice. It can all be arranged! You took the first
step--why not now? "
"I can't. I can't! It would seem as though I were forcing myself on
him. . . . "
"Ah, my good little Nastenka," I said, hardly able to conceal a smile;
"no, no, you have a right to, in fact, because he made you a promise.
Besides, I can see from everything that he is a man of delicate feeling;
that he behaved very well," I went on, more and more carried away by the
logic of my own arguments and convictions. "How did he behave? He bound
himself by a promise: he said that if he married at all he would marry
no one but you; he gave you full liberty to refuse him at once. . . . Under
such circumstances you may take the first step; you have the right; you
are in the privileged position--if, for instance, you wanted to free him
from his promise. . . . "
"Listen; how would you write? "
"Write what? "
"This letter. "
"I tell you how I would write: 'Dear Sir. '. . . "
"Must I really begin like that, 'Dear Sir'? "
"You certainly must! Though, after all, I don't know, I imagine. . . . "
"Well, well, what next? "
"'Dear Sir,--I must apologize for----' But, no, there's no need to
apologize; the fact itself justifies everything. Write simply:--
"'I am writing to you. Forgive me my impatience; but I have
been happy for a whole year in hope; am I to blame for being
unable to endure a day of doubt now? Now that you have come,
perhaps you have changed your mind. If so, this letter is to
tell you that I do not repine, nor blame you. I do not blame
you because I have no power over your heart, such is my
fate!
"'You are an honourable man. You will not smile or be vexed
at these impatient lines. Remember they are written by a
poor girl; that she is alone; that she has no one to direct
her, no one to advise her, and that she herself could never
control her heart. But forgive me that a doubt has
stolen--if only for one instant--into my heart. You are not
capable of insulting, even in thought, her who so loved and
so loves you. '"
"Yes, yes; that's exactly what I was thinking! " cried Nastenka, and her
eyes beamed with delight. "Oh, you have solved my difficulties: God has
sent you to me! Thank you, thank you! "
"What for? What for? For God's sending me? " I answered, looking
delighted at her joyful little face. "Why, yes; for that too. "
"Ah, Nastenka! Why, one thanks some people for being alive at the same
time with one; I thank you for having met me, for my being able to
remember you all my life! "
"Well, enough, enough! But now I tell you what, listen: we made an
agreement then that as soon as he arrived he would let me know, by
leaving a letter with some good simple people of my acquaintance who
know nothing about it; or, if it were impossible to write a letter to
me, for a letter does not always tell everything, he would be here at
ten o'clock on the day he arrived, where we had arranged to meet. I know
he has arrived already; but now it's the third day, and there's no sign
of him and no letter. It's impossible for me to get away from
grandmother in the morning. Give my letter to-morrow to those kind
people I spoke to you about: they will send it on to him, and if there
is an answer you bring it to-morrow at ten o'clock. "
"But the letter, the letter! You see, you must write the letter first!
So perhaps it must all be the day after to-morrow. "
"The letter . . . " said Nastenka, a little confused, "the letter . . .
but. . . . "
But she did not finish. At first she turned her little face away from
me, flushed like a rose, and suddenly I felt in my hand a letter which
had evidently been written long before, all ready and sealed up. A
familiar sweet and charming reminiscence floated through my mind.
"R, o--Ro; s, i--si; n, a--na," I began.
"Rosina! " we both hummed together; I almost embracing her with delight,
while she blushed as only she could blush, and laughed through the tears
which gleamed like pearls on her black eyelashes.
"Come, enough, enough! Good-bye now," she said speaking rapidly. "Here
is the letter, here is the address to which you are to take it.
Good-bye, till we meet again! Till to-morrow! "
She pressed both my hands warmly, nodded her head, and flew like an
arrow down her side street. I stood still for a long time following her
with my eyes.
"Till to-morrow! till to-morrow! " was ringing in my ears as she vanished
from my sight.
THIRD NIGHT
To-day was a gloomy, rainy day without a glimmer of sunlight, like the
old age before me. I am oppressed by such strange thoughts, such gloomy
sensations; questions still so obscure to me are crowding into my
brain--and I seem to have neither power nor will to settle them. It's
not for me to settle all this!
To-day we shall not meet. Yesterday, when we said good-bye, the clouds
began gathering over the sky and a mist rose. I said that to-morrow it
would be a bad day; she made no answer, she did not want to speak
against her wishes; for her that day was bright and clear, not one cloud
should obscure her happiness.
"If it rains we shall not see each other," she said, "I shall not come. "
I thought that she would not notice to-day's rain, and yet she has not
come.
Yesterday was our third interview, our third white night. . . .
But how fine joy and happiness makes any one! How brimming over with
love the heart is! One seems longing to pour out one's whole heart; one
wants everything to be gay, everything to be laughing. And how
infectious that joy is! There was such a softness in her words, such a
kindly feeling in her heart towards me yesterday. . . . How solicitous and
friendly she was; how tenderly she tried to give me courage! Oh, the
coquetry of happiness! While I . . . I took it all for the genuine thing,
I thought that she. . . .
But, my God, how could I have thought it? How could I have been so
blind, when everything had been taken by another already, when nothing
was mine; when, in fact, her very tenderness to me, her anxiety, her
love . . . yes, love for me, was nothing else but joy at the thought of
seeing another man so soon, desire to include me, too, in her
happiness? . . . When he did not come, when we waited in vain, she frowned,
she grew timid and discouraged. Her movements, her words, were no longer
so light, so playful, so gay; and, strange to say, she redoubled her
attentiveness to me, as though instinctively desiring to lavish on me
what she desired for herself so anxiously, if her wishes were not
accomplished. My Nastenka was so downcast, so dismayed, that I think she
realized at last that I loved her, and was sorry for my poor love. So
when we are unhappy we feel the unhappiness of others more; feeling is
not destroyed but concentrated. . . .
I went to meet her with a full heart, and was all impatience. I had no
presentiment that I should feel as I do now, that it would not all end
happily. She was beaming with pleasure; she was expecting an answer. The
answer was himself. He was to come, to run at her call. She arrived a
whole hour before I did. At first she giggled at everything, laughed at
every word I said. I began talking, but relapsed into silence.
"Do you know why I am so glad," she said, "so glad to look at you? --why
I like you so much to-day? "
"Well? " I asked, and my heart began throbbing.
"I like you because you have not fallen in love with me. You know that
some men in your place would have been pestering and worrying me, would
have been sighing and miserable, while you are so nice! "
Then she wrung my hand so hard that I almost cried out. She laughed.
"Goodness, what a friend you are! " she began gravely a minute later.
"God sent you to me. What would have happened to me if you had not been
with me now? How disinterested you are! How truly you care for me! When
I am married we will be great friends, more than brother and sister; I
shall care almost as I do for him. . . . "
I felt horribly sad at that moment, yet something like laughter was
stirring in my soul.
"You are very much upset," I said; "you are frightened; you think he
won't come. "
"Oh dear! " she answered; "if I were less happy, I believe I should cry
at your lack of faith, at your reproaches. However, you have made me
think and have given me a lot to think about; but I shall think later,
and now I will own that you are right. Yes, I am somehow not myself; I
am all suspense, and feel everything as it were too lightly. But hush!
that's enough about feelings. . . . "
At that moment we heard footsteps, and in the darkness we saw a figure
coming towards us. We both started; she almost cried out; I dropped her
hand and made a movement as though to walk away. But we were mistaken,
it was not he.
"What are you afraid of? Why did you let go of my hand? " she said,
giving it to me again.
