CENCI:
Then it was I whose inarticulate words
Fell from my lips, and who with tottering steps
Fled from your presence, as you now from mine.
Then it was I whose inarticulate words
Fell from my lips, and who with tottering steps
Fled from your presence, as you now from mine.
Shelley
A BANQUET.
ENTER CENCI, LUCRETIA, BEATRICE, ORSINO, CAMILLO, NOBLES.
CENCI:
Welcome, my friends and kinsmen; welcome ye,
Princes and Cardinals, pillars of the church,
Whose presence honours our festivity.
I have too long lived like an anchorite,
And in my absence from your merry meetings _5
An evil word is gone abroad of me;
But I do hope that you, my noble friends,
When you have shared the entertainment here,
And heard the pious cause for which 'tis given,
And we have pledged a health or two together, _10
Will think me flesh and blood as well as you;
Sinful indeed, for Adam made all so,
But tender-hearted, meek and pitiful.
FIRST GUEST:
In truth, my Lord, you seem too light of heart,
Too sprightly and companionable a man, _15
To act the deeds that rumour pins on you.
[TO HIS COMPANION. ]
I never saw such blithe and open cheer
In any eye!
SECOND GUEST:
Some most desired event,
In which we all demand a common joy,
Has brought us hither; let us hear it, Count. _20
CENCI:
It is indeed a most desired event.
If when a parent from a parent's heart
Lifts from this earth to the great Father of all
A prayer, both when he lays him down to sleep,
And when he rises up from dreaming it; _25
One supplication, one desire, one hope,
That he would grant a wish for his two sons,
Even all that he demands in their regard--
And suddenly beyond his dearest hope
It is accomplished, he should then rejoice, _30
And call his friends and kinsmen to a feast,
And task their love to grace his merriment,--
Then honour me thus far--for I am he.
BEATRICE [TO LUCRETIA]:
Great God! How horrible! some dreadful ill
Must have befallen my brothers.
LUCRETIA:
Fear not, child, _35
He speaks too frankly.
BEATRICE:
Ah! My blood runs cold.
I fear that wicked laughter round his eye,
Which wrinkles up the skin even to the hair.
CENCI:
Here are the letters brought from Salamanca;
Beatrice, read them to your mother. God! _40
I thank thee! In one night didst thou perform,
By ways inscrutable, the thing I sought.
My disobedient and rebellious sons
Are dead! --Why, dead! --What means this change of cheer?
You hear me not, I tell you they are dead; _45
And they will need no food or raiment more:
The tapers that did light them the dark way
Are their last cost. The Pope, I think, will not
Expect I should maintain them in their coffins.
Rejoice with me--my heart is wondrous glad. _50
[LUCRETIA SINKS, HALF FAINTING; BEATRICE SUPPORTS HER. ]
BEATRICE :
It is not true! --Dear Lady, pray look up.
Had it been true, there is a God in Heaven,
He would not live to boast of such a boon.
Unnatural man, thou knowest that it is false.
CENCI:
Ay, as the word of God; whom here I call _55
To witness that I speak the sober truth;--
And whose most favouring Providence was shown
Even in the manner of their deaths. For Rocco
Was kneeling at the mass, with sixteen others,
When the church fell and crushed him to a mummy, _60
The rest escaped unhurt. Cristofano
Was stabbed in error by a jealous man,
Whilst she he loved was sleeping with his rival;
All in the self-same hour of the same night;
Which shows that Heaven has special care of me. _65
I beg those friends who love me, that they mark
The day a feast upon their calendars.
It was the twenty-seventh of December:
Ay, read the letters if you doubt my oath.
[THE ASSEMBLY APPEARS CONFUSED; SEVERAL OF THE GUESTS RISE. ]
FIRST GUEST:
Oh, horrible! I will depart--
SECOND GUEST:
And I. --
THIRD GUEST:
No, stay! _70
I do believe it is some jest; though faith!
'Tis mocking us somewhat too solemnly.
I think his son has married the Infanta,
Or found a mine of gold in El Dorado.
'Tis but to season some such news; stay, stay! _75
I see 'tis only raillery by his smile.
CENCI [FILLING A BOWL OF WINE, AND LIFTING IT UP]:
Oh, thou bright wine whose purple splendour leaps
And bubbles gaily in this golden bowl
Under the lamplight, as my spirits do,
To hear the death of my accursed sons! _80
Could I believe thou wert their mingled blood,
Then would I taste thee like a sacrament,
And pledge with thee the mighty Devil in Hell,
Who, if a father's curses, as men say,
Climb with swift wings after their children's souls, _85
And drag them from the very throne of Heaven,
Now triumphs in my triumph! --But thou art
Superfluous; I have drunken deep of joy,
And I will taste no other wine to-night.
Here, Andrea! Bear the bowl around.
A GUEST [RISING]:
Thou wretch! _90
Will none among this noble company
Check the abandoned villain?
CAMILLO:
For God's sake,
Let me dismiss the guests! You are insane,
Some ill will come of this.
SECOND GUEST:
Seize, silence him!
FIRST GUEST:
I will!
THIRD GUEST:
And I!
CENCI [ADDRESSING THOSE WHO RISE WITH A THREATENING GESTURE]:
Who moves? Who speaks?
[TURNING TO THE COMPANY. ]
'tis nothing, _95
Enjoy yourselves. --Beware! For my revenge
Is as the sealed commission of a king
That kills, and none dare name the murderer.
[THE BANQUET IS BROKEN UP; SEVERAL OF THE GUESTS ARE DEPARTING. ]
BEATRICE:
I do entreat you, go not, noble guests;
What, although tyranny and impious hate _100
Stand sheltered by a father's hoary hair?
What if 'tis he who clothed us in these limbs
Who tortures them, and triumphs? What, if we,
The desolate and the dead, were his own flesh,
His children and his wife, whom he is bound _105
To love and shelter? Shall we therefore find
No refuge in this merciless wide world?
O think what deep wrongs must have blotted out
First love, then reverence in a child's prone mind,
Till it thus vanquish shame and fear! O think! _110
I have borne much, and kissed the sacred hand
Which crushed us to the earth, and thought its stroke
Was perhaps some paternal chastisement!
Have excused much, doubted; and when no doubt
Remained, have sought by patience, love, and tears _115
To soften him, and when this could not be
I have knelt down through the long sleepless nights
And lifted up to God, the Father of all,
Passionate prayers: and when these were not heard
I have still borne,--until I meet you here, _120
Princes and kinsmen, at this hideous feast
Given at my brothers' deaths. Two yet remain,
His wife remains and I, whom if ye save not,
Ye may soon share such merriment again
As fathers make over their children's graves. _125
O Prince Colonna, thou art our near kinsman,
Cardinal, thou art the Pope's chamberlain,
Camillo, thou art chief justiciary,
Take us away!
CENCI [HE HAS BEEN CONVERSING WITH CAMILLO DURING THE FIRST PART OF
BEATRICE'S SPEECH; HE HEARS THE CONCLUSION, AND NOW ADVANCES]:
I hope my good friends here
Will think of their own daughters--or perhaps _130
Of their own throats--before they lend an ear
To this wild girl.
BEATRICE [NOT NOTICING THE WORDS OF CENCI]:
Dare no one look on me?
None answer? Can one tyrant overbear
The sense of many best and wisest men?
Or is it that I sue not in some form _135
Of scrupulous law, that ye deny my suit?
O God! That I were buried with my brothers!
And that the flowers of this departed spring
Were fading on my grave! And that my father
Were celebrating now one feast for all! _140
NOTE:
_132 no edition 1821; not edition 1819.
CAMILLO:
A bitter wish for one so young and gentle.
Can we do nothing?
COLONNA:
Nothing that I see.
Count Cenci were a dangerous enemy:
Yet I would second any one.
A CARDINAL:
And I.
CENCI:
Retire to your chamber, insolent girl! _145
BEATRICE:
Retire thou, impious man! Ay, hide thyself
Where never eye can look upon thee more!
Wouldst thou have honour and obedience
Who art a torturer? Father, never dream,
Though thou mayst overbear this company, _150
But ill must come of ill. --Frown not on me!
Haste, hide thyself, lest with avenging looks
My brothers' ghosts should hunt thee from thy seat!
Cover thy face from every living eye,
And start if thou but hear a human step: _155
Seek out some dark and silent corner, there,
Bow thy white head before offended God,
And we will kneel around, and fervently
Pray that he pity both ourselves and thee.
CENCI:
My friends, I do lament this insane girl _160
Has spoilt the mirth of our festivity.
Good night, farewell; I will not make you longer
Spectators of our dull domestic quarrels.
Another time. --
[EXEUNT ALL BUT CENCI AND BEATRICE. ]
My brain is swimming round;
Give me a bowl of wine!
[TO BEATRICE. ]
Thou painted viper! _165
Beast that thou art! Fair and yet terrible!
I know a charm shall make thee meek and tame,
Now get thee from my sight!
[EXIT BEATRICE. ]
Here, Andrea,
Fill up this goblet with Greek wine. I said
I would not drink this evening; but I must; _170
For, strange to say, I feel my spirits fail
With thinking what I have decreed to do. --
[DRINKING THE WINE. ]
Be thou the resolution of quick youth
Within my veins, and manhood's purpose stern,
And age's firm, cold, subtle villainy; _175
As if thou wert indeed my children's blood
Which I did thirst to drink! The charm works well;
It must be done; it shall be done, I swear!
[EXIT. ]
END OF ACT 1.
ACT 2.
SCENE 2. 1:
AN APARTMENT IN THE CENCI PALACE.
ENTER LUCRETIA AND BERNARDO.
LUCRETIA:
Weep not, my gentle boy; he struck but me
Who have borne deeper wrongs. In truth, if he
Had killed me, he had done a kinder deed.
O God Almighty, do Thou look upon us,
We have no other friend but only Thee! _5
Yet weep not; though I love you as my own,
I am not your true mother.
BERNARDO:
Oh, more, more,
Than ever mother was to any child,
That have you been to me! Had he not been
My father, do you think that I should weep! _10
LUCRETIA:
Alas! Poor boy, what else couldst thou have done?
[ENTER BEATRICE. ]
BEATRICE [IN A HURRIED VOICE]:
Did he pass this way? Have you seen him, brother?
Ah, no! that is his step upon the stairs;
'Tis nearer now; his hand is on the door;
Mother, if I to thee have ever been _15
A duteous child, now save me! Thou, great God,
Whose image upon earth a father is,
Dost thou indeed abandon me? He comes;
The door is opening now; I see his face;
He frowns on others, but he smiles on me, _20
Even as he did after the feast last night.
[ENTER A SERVANT. ]
Almighty God, how merciful Thou art!
'Tis but Orsino's servant. --Well, what news?
SERVANT:
My master bids me say, the Holy Father
Has sent back your petition thus unopened. _25
[GIVING A PAPER. ]
And he demands at what hour 'twere secure
To visit you again?
LUCRETIA:
At the Ave Mary.
[EXIT SERVANT. ]
So, daughter, our last hope has failed. Ah me!
How pale you look; you tremble, and you stand
Wrapped in some fixed and fearful meditation, _30
As if one thought were over strong for you:
Your eyes have a chill glare; O, dearest child!
Are you gone mad? If not, pray speak to me.
BEATRICE:
You see I am not mad: I speak to you.
LUCRETIA:
You talked of something that your father did _35
After that dreadful feast? Could it be worse
Than when he smiled, and cried, 'My sons are dead! '
And every one looked in his neighbour's face
To see if others were as white as he?
At the first word he spoke I felt the blood _40
Rush to my heart, and fell into a trance;
And when it passed I sat all weak and wild;
Whilst you alone stood up, and with strong words
Checked his unnatural pride; and I could see
The devil was rebuked that lives in him. _45
Until this hour thus you have ever stood
Between us and your father's moody wrath
Like a protecting presence; your firm mind
Has been our only refuge and defence:
What can have thus subdued it? What can now _50
Have given you that cold melancholy look,
Succeeding to your unaccustomed fear?
BEATRICE:
What is it that you say? I was just thinking
'Twere better not to struggle any more.
Men, like my father, have been dark and bloody, _55
Yet never--Oh! Before worse comes of it
'Twere wise to die: it ends in that at last.
LUCRETIA:
Oh, talk not so, dear child! Tell me at once
What did your father do or say to you?
He stayed not after that accursed feast _60
One moment in your chamber. --Speak to me.
BERNARDO:
Oh, sister, sister, prithee, speak to us!
BEATRICE [SPEAKING VERY SLOWLY, WITH A FORCED CALMNESS]:
It was one word, Mother, one little word;
One look, one smile.
[WILDLY. ]
Oh! He has trampled me
Under his feet, and made the blood stream down _65
My pallid cheeks. And he has given us all
Ditch-water, and the fever-stricken flesh
Of buffaloes, and bade us eat or starve,
And we have eaten. --He has made me look
On my beloved Bernardo, when the rust _70
Of heavy chains has gangrened his sweet limbs,
And I have never yet despaired--but now!
What could I say?
[RECOVERING HERSELF. ]
Ah, no! 'tis nothing new.
The sufferings we all share have made me wild:
He only struck and cursed me as he passed; _75
He said, he looked, he did;--nothing at all
Beyond his wont, yet it disordered me.
Alas! I am forgetful of my duty,
I should preserve my senses for your sake.
LUCRETIA:
Nay, Beatrice; have courage, my sweet girl. _80
If any one despairs it should be I
Who loved him once, and now must live with him
Till God in pity call for him or me.
For you may, like your sister, find some husband,
And smile, years hence, with children round your knees; _85
Whilst I, then dead, and all this hideous coil
Shall be remembered only as a dream.
BEATRICE:
Talk not to me, dear lady, of a husband.
Did you not nurse me when my mother died?
Did you not shield me and that dearest boy? _90
And had we any other friend but you
In infancy, with gentle words and looks,
To win our father not to murder us?
And shall I now desert you? May the ghost
Of my dead Mother plead against my soul _95
If I abandon her who filled the place
She left, with more, even, than a mother's love!
BERNARDO:
And I am of my sister's mind. Indeed
I would not leave you in this wretchedness,
Even though the Pope should make me free to live _100
In some blithe place, like others of my age,
With sports, and delicate food, and the fresh air.
Oh, never think that I will leave you, Mother!
LUCRETIA:
My dear, dear children!
[ENTER CENCI, SUDDENLY. ]
CENCI:
What! Beatrice here!
Come hither!
[SHE SHRINKS BACK, AND COVERS HER FACE. ]
Nay, hide not your face, 'tis fair; _105
Look up! Why, yesternight you dared to look
With disobedient insolence upon me,
Bending a stern and an inquiring brow
On what I meant; whilst I then sought to hide
That which I came to tell you--but in vain. _110
BEATRICE [WILDLY STAGGERING TOWARDS THE DOOR]:
Oh, that the earth would gape! Hide me, O God!
CENCI:
Then it was I whose inarticulate words
Fell from my lips, and who with tottering steps
Fled from your presence, as you now from mine.
Stay, I command you--from this day and hour _115
Never again, I think, with fearless eye,
And brow superior, and unaltered cheek,
And that lip made for tenderness or scorn,
Shalt thou strike dumb the meanest of mankind;
Me least of all. Now get thee to thy chamber! _120
Thou too, loathed image of thy cursed mother,
[TO BERNARDO. ]
Thy milky, meek face makes me sick with hate!
[EXEUNT BEATRICE AND BERNARDO. ]
[ASIDE. ]
So much has passed between us as must make
Me bold, her fearful. --'Tis an awful thing
To touch such mischief as I now conceive: _125
So men sit shivering on the dewy bank,
And try the chill stream with their feet; once in. . .
How the delighted spirit pants for joy!
LUCRETIA [ADVANCING TIMIDLY TOWARDS HIM]:
O husband! Pray forgive poor Beatrice.
She meant not any ill.
CENCI:
Nor you perhaps? _130
Nor that young imp, whom you have taught by rote
Parricide with his alphabet? Nor Giacomo?
Nor those two most unnatural sons, who stirred
Enmity up against me with the Pope?
Whom in one night merciful God cut off: _135
Innocent lambs! They thought not any ill.
You were not here conspiring? You said nothing
Of how I might be dungeoned as a madman;
Or be condemned to death for some offence,
And you would be the witnesses? --This failing, _140
How just it were to hire assassins, or
Put sudden poison in my evening drink?
Or smother me when overcome by wine?
Seeing we had no other judge but God,
And He had sentenced me, and there were none _145
But you to be the executioners
Of His decree enregistered in heaven?
Oh, no! You said not this?
LUCRETIA:
So help me God,
I never thought the things you charge me with!
CENCI:
If you dare to speak that wicked lie again _150
I'll kill you. What! It was not by your counsel
That Beatrice disturbed the feast last night?
You did not hope to stir some enemies
Against me, and escape, and laugh to scorn
What every nerve of you now trembles at? _155
You judged that men were bolder than they are;
Few dare to stand between their grave and me.
LUCRETIA:
Look not so dreadfully! By my salvation
I knew not aught that Beatrice designed;
Nor do I think she designed any thing _160
Until she heard you talk of her dead brothers.
CENCI:
Blaspheming liar! You are damned for this!
But I will take you where you may persuade
The stones you tread on to deliver you:
For men shall there be none but those who dare _165
All things--not question that which I command.
On Wednesday next I shall set out: you know
That savage rock, the Castle of Petrella:
'Tis safely walled, and moated round about:
Its dungeons underground, and its thick towers _170
Never told tales; though they have heard and seen
What might make dumb things speak. --Why do you linger?
Make speediest preparation for the journey!
[EXIT LUCRETIA. ]
The all-beholding sun yet shines; I hear
A busy stir of men about the streets; _175
I see the bright sky through the window panes:
It is a garish, broad, and peering day;
Loud, light, suspicious, full of eyes and ears,
And every little corner, nook, and hole
Is penetrated with the insolent light. _180
Come darkness! Yet, what is the day to me?
And wherefore should I wish for night, who do
A deed which shall confound both night and day?
'Tis she shall grope through a bewildering mist
Of horror: if there be a sun in heaven _185
She shall not dare to look upon its beams;
Nor feel its warmth. Let her then wish for night;
The act I think shall soon extinguish all
For me: I bear a darker deadlier gloom
Than the earth's shade, or interlunar air, _190
Or constellations quenched in murkiest cloud,
In which I walk secure and unbeheld
Towards my purpose. --Would that it were done!
[EXIT. ]
SCENE 2. 2:
A CHAMBER IN THE VATICAN.
ENTER CAMILLO AND GIACOMO, IN CONVERSATION.
CAMILLO:
There is an obsolete and doubtful law
By which you might obtain a bare provision
Of food and clothing--
GIACOMO:
Nothing more? Alas!
Bare must be the provision which strict law
Awards, and aged, sullen avarice pays. _5
Why did my father not apprentice me
To some mechanic trade? I should have then
Been trained in no highborn necessities
Which I could meet not by my daily toil.
The eldest son of a rich nobleman _10
Is heir to all his incapacities;
He has wide wants, and narrow powers. If you,
Cardinal Camillo, were reduced at once
From thrice-driven beds of down, and delicate food,
An hundred servants, and six palaces, _15
To that which nature doth indeed require? --
CAMILLO:
Nay, there is reason in your plea; 'twere hard.
GIACOMO:
'Tis hard for a firm man to bear: but I
Have a dear wife, a lady of high birth,
Whose dowry in ill hour I lent my father _20
Without a bond or witness to the deed:
And children, who inherit her fine senses,
The fairest creatures in this breathing world;
And she and they reproach me not. Cardinal,
Do you not think the Pope would interpose _25
And stretch authority beyond the law?
CAMILLO:
Though your peculiar case is hard, I know
The Pope will not divert the course of law.
After that impious feast the other night
I spoke with him, and urged him then to check _30
Your father's cruel hand; he frowned and said,
'Children are disobedient, and they sting
Their fathers' hearts to madness and despair,
Requiting years of care with contumely.
I pity the Count Cenci from my heart; _35
His outraged love perhaps awakened hate,
And thus he is exasperated to ill.
In the great war between the old and young
I, who have white hairs and a tottering body,
Will keep at least blameless neutrality. ' _40
[ENTER ORSINO. ]
You, my good Lord Orsino, heard those words.
ORSINO:
What words?
GIACOMO:
Alas, repeat them not again!
There then is no redress for me, at least
None but that which I may achieve myself,
Since I am driven to the brink. --But, say, _45
My innocent sister and my only brother
Are dying underneath my father's eye.
The memorable torturers of this land,
Galeaz Visconti, Borgia, Ezzelin,
Never inflicted on their meanest slave _50
What these endure; shall they have no protection?
CAMILLO:
Why, if they would petition to the Pope
I see not how he could refuse it--yet
He holds it of most dangerous example
In aught to weaken the paternal power, _55
Being, as 'twere, the shadow of his own.
I pray you now excuse me. I have business
That will not bear delay.
[EXIT CAMILLO. ]
GIACOMO:
But you, Orsino,
Have the petition: wherefore not present it?
ORSINO:
I have presented it, and backed it with _60
My earnest prayers, and urgent interest;
It was returned unanswered. I doubt not
But that the strange and execrable deeds
Alleged in it--in truth they might well baffle
Any belief--have turned the Pope's displeasure _65
Upon the accusers from the criminal:
So I should guess from what Camillo said.
GIACOMO:
My friend, that palace-walking devil Gold
Has whispered silence to his Holiness:
And we are left, as scorpions ringed with fire. _70
What should we do but strike ourselves to death?
For he who is our murderous persecutor
Is shielded by a father's holy name,
Or I would--
[STOPS ABRUPTLY. ]
ORSINO:
What? Fear not to speak your thought.
Words are but holy as the deeds they cover: _75
A priest who has forsworn the God he serves;
A judge who makes Truth weep at his decree;
A friend who should weave counsel, as I now,
But as the mantle of some selfish guile;
A father who is all a tyrant seems, _80
Were the profaner for his sacred name.
NOTE:
_77 makes Truth edition 1821; makes the truth editions 1819, 1839.
GIACOMO:
Ask me not what I think; the unwilling brain
Feigns often what it would not; and we trust
Imagination with such fantasies
As the tongue dares not fashion into words, _85
Which have no words, their horror makes them dim
To the mind's eye. --My heart denies itself
To think what you demand.
ORSINO:
But a friend's bosom
Is as the inmost cave of our own mind
Where we sit shut from the wide gaze of day, _90
And from the all-communicating air.
You look what I suspected--
GIACOMO:
Spare me now!
I am as one lost in a midnight wood,
Who dares not ask some harmless passenger
The path across the wilderness, lest he, _95
As my thoughts are, should be--a murderer.
I know you are my friend, and all I dare
Speak to my soul that will I trust with thee.
But now my heart is heavy, and would take
Lone counsel from a night of sleepless care. _100
Pardon me, that I say farewell--farewell!
I would that to my own suspected self
I could address a word so full of peace.
ORSINO:
Farewell! --Be your thoughts better or more bold.
[EXIT GIACOMO. ]
I had disposed the Cardinal Camillo _105
To feed his hope with cold encouragement:
It fortunately serves my close designs
That 'tis a trick of this same family
To analyse their own and other minds.
Such self-anatomy shall teach the will _110
Dangerous secrets: for it tempts our powers,
Knowing what must be thought, and may be done.
Into the depth of darkest purposes:
So Cenci fell into the pit; even I,
Since Beatrice unveiled me to myself, _115
And made me shrink from what I cannot shun,
Show a poor figure to my own esteem,
To which I grow half reconciled. I'll do
As little mischief as I can; that thought
Shall fee the accuser conscience.
[AFTER A PAUSE. ]
Now what harm _120
If Cenci should be murdered? --Yet, if murdered,
Wherefore by me? And what if I could take
The profit, yet omit the sin and peril
In such an action? Of all earthly things
I fear a man whose blows outspeed his words _125
And such is Cenci: and while Cenci lives
His daughter's dowry were a secret grave
If a priest wins her. --Oh, fair Beatrice!
Would that I loved thee not, or loving thee,
Could but despise danger and gold and all _130
That frowns between my wish and its effect.
Or smiles beyond it! There is no escape. . .
Her bright form kneels beside me at the altar,
And follows me to the resort of men,
And fills my slumber with tumultuous dreams, _135
So when I wake my blood seems liquid fire;
And if I strike my damp and dizzy head
My hot palm scorches it: her very name,
But spoken by a stranger, makes my heart
Sicken and pant; and thus unprofitably _140
I clasp the phantom of unfelt delights
Till weak imagination half possesses
The self-created shadow. Yet much longer
Will I not nurse this life of feverous hours:
From the unravelled hopes of Giacomo _145
I must work out my own dear purposes.
I see, as from a tower, the end of all:
Her father dead; her brother bound to me
By a dark secret, surer than the grave;
Her mother scared and unexpostulating _150
From the dread manner of her wish achieved;
And she! --Once more take courage, my faint heart;
What dares a friendless maiden matched with thee?
I have such foresight as assures success:
Some unbeheld divinity doth ever, _155
When dread events are near, stir up men's minds
To black suggestions; and he prospers best,
Not who becomes the instrument of ill,
But who can flatter the dark spirit, that makes
Its empire and its prey of other hearts _160
Till it become his slave. . . as I will do.
[EXIT. ]
END OF ACT 2.
ACT 3.
SCENE 3. 1:
AN APARTMENT IN THE CENCI PALACE.
LUCRETIA, TO HER ENTER BEATRICE.
BEATRICE [SHE ENTERS STAGGERING AND SPEAKS WILDLY]:
Reach me that handkerchief! --My brain is hurt;
My eyes are full of blood; just wipe them for me. . .
I see but indistinctly. . .
LUCRETIA:
My sweet child,
You have no wound; 'tis only a cold dew
That starts from your dear brow. --Alas! Alas! _5
What has befallen?
BEATRICE:
How comes this hair undone?
Its wandering strings must be what blind me so,
And yet I tied it fast. --Oh, horrible!
The pavement sinks under my feet! The walls
Spin round! I see a woman weeping there, _10
And standing calm and motionless, whilst I
Slide giddily as the world reels. . . My God!
The beautiful blue heaven is flecked with blood!
The sunshine on the floor is black! The air
Is changed to vapours such as the dead breathe _15
In charnel pits! Pah! I am choked! There creeps
A clinging, black, contaminating mist
About me. . . 'tis substantial, heavy, thick,
I cannot pluck it from me, for it glues
My fingers and my limbs to one another, _20
And eats into my sinews, and dissolves
My flesh to a pollution, poisoning
The subtle, pure, and inmost spirit of life!
My God! I never knew what the mad felt
Before; for I am mad beyond all doubt! _25
[MORE WILDLY. ]
No, I am dead! These putrefying limbs
Shut round and sepulchre the panting soul
Which would burst forth into the wandering air!
[A PAUSE. ]
What hideous thought was that I had even now?
'Tis gone; and yet its burthen remains here _30
O'er these dull eyes. . . upon this weary heart!
O, world! O, life! O, day! O, misery!
LUCRETIA:
What ails thee, my poor child? She answers not:
Her spirit apprehends the sense of pain,
But not its cause; suffering has dried away _35
The source from which it sprung. . .
BEATRICE [FRANTICLY]:
Like Parricide. . .
Misery has killed its father: yet its father
Never like mine. . . O, God! What thing am I?
LUCRETIA:
My dearest child, what has your father done?
BEATRICE [DOUBTFULLY]:
Who art thou, questioner? I have no father. _40
[ASIDE. ]
She is the madhouse nurse who tends on me,
It is a piteous office.
[TO LUCRETIA, IN A SLOW, SUBDUED VOICE. ]
Do you know
I thought I was that wretched Beatrice
Men speak of, whom her father sometimes hales
From hall to hall by the entangled hair; _45
At others, pens up naked in damp cells
Where scaly reptiles crawl, and starves her there,
Till she will eat strange flesh. This woful story
So did I overact in my sick dreams,
That I imagined. . . no, it cannot be! _50
Horrible things have been in this wide world,
Prodigious mixtures, and confusions strange
Of good and ill; and worse have been conceived
Than ever there was found a heart to do.
But never fancy imaged such a deed _55
As. . .
