The title is 'A Poem written during a
Shooting
Excursion on the Moors'.
Wordsworth - 1
" 1793.
The first, third, and fourth of these couplets were omitted
from the edition of 1820. The whole passage was withdrawn in
1827. ]
[Variant 85:
1820.
Soon shall the Light'ning hold before thy head
His torch, and shew them slumbering in their bed,
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 86:
1820.
While, by the scene compos'd, the breast subsides,
Nought wakens or disturbs it's tranquil tides;
Nought but the char that for the may-fly leaps,
And breaks the mirror of the circling deeps;
Or clock, that blind against the wanderer born
Drops at his feet, and stills his droning horn.
--The whistling swain that plods his ringing way
Where the slow waggon winds along the bay;
The sugh [v] of swallow flocks that twittering sweep,
The solemn curfew swinging long and deep;
The talking boat that moves with pensive sound,
Or drops his anchor down with plunge profound;
Of boys that bathe remote the faint uproar,
And restless piper wearying out the shore;
These all to swell the village murmurs blend,
That soften'd from the water-head descend.
While in sweet cadence rising small and still
The far-off minstrels of the haunted hill,
As the last bleating of the fold expires,
Tune in the mountain dells their water lyres.
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 87:
1845.
. . . of the night; 1793. ]
[Variant 88:
1815.
Thence, from three paly loopholes mild and small,
Slow lights upon the lake's still bosom fall, 1793. ]
[Variant 89:
1827.
Beyond the mountain's giant reach that hides
In deep determin'd gloom his subject tides.
--Mid the dark steeps repose the shadowy streams,
As touch'd with dawning moonlight's hoary gleams,
Long streaks of fairy light the wave illume
With bordering lines of intervening gloom, 1793.
The second and third of these couplets were cancelled in the edition of
1815, and the whole passage was withdrawn in 1827. ]
[Variant 90:
1836.
Soft o'er the surface creep the lustres pale
Tracking with silvering path the changeful gale. 1793.
. . . those lustres pale
Tracking the fitful motions of the gale. 1815. ]
[Variant 91:
1815.
--'Tis restless magic all; at once the bright [vi]
Breaks on the shade, the shade upon the light,
Fair Spirits are abroad; in sportive chase
Brushing with lucid wands the water's face,
While music stealing round the glimmering deeps
Charms the tall circle of th' enchanted steeps.
--As thro' th' astonished woods the notes ascend,
The mountain streams their rising song suspend;
Below Eve's listening Star, the sheep walk stills
It's drowsy tinklings on th' attentive hills;
The milkmaid stops her ballad, and her pail
Stays it's low murmur in th' unbreathing vale;
No night-duck clamours for his wilder'd mate,
Aw'd, while below the Genii hold their state.
--The pomp is fled, and mute the wondrous strains,
No wrack of all the pageant scene remains,
[vii] So vanish those fair Shadows, human Joys,
But Death alone their vain regret destroys.
Unheeded Night has overcome the vales,
On the dark earth the baffl'd vision fails,
If peep between the clouds a star on high,
There turns for glad repose the weary eye;
The latest lingerer of the forest train,
The lone-black fir, forsakes the faded plain;
Last evening sight, the cottage smoke no more,
Lost in the deepen'd darkness, glimmers hoar;
High towering from the sullen dark-brown mere,
Like a black wall, the mountain steeps appear,
Thence red from different heights with restless gleam
Small cottage lights across the water stream,
Nought else of man or life remains behind
To call from other worlds the wilder'd mind,
Till pours the wakeful bird her solemn strains
[viii] Heard by the night-calm of the watry plains.
--No purple prospects now the mind employ
Glowing in golden sunset tints of joy,
But o'er the sooth'd . . .
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 92:
1836.
The bird, with fading light who ceas'd to thread
Silent the hedge or steaming rivulet's bed, 1793.
The bird, who ceased, with fading light, to thread 1815. ]
[Variant 93:
1836.
Salute with boding note the rising moon,
Frosting with hoary light the pearly ground,
And pouring deeper blue to Aether's bound;
Rejoic'd her solemn pomp of clouds to fold
In robes of azure, fleecy white, and gold,
While rose and poppy, as the glow-worm fades,
Checquer with paler red the thicket shades. 1793.
The last two lines occur only in the edition of 1793.
And pleased her solemn pomp of clouds to fold 1815. ]
[Variant 94:
1836.
Now o'er the eastern hill, . . . 1793.
See, o'er . . . 1815. ]
[Variant 95:
1836.
She lifts in silence up her lovely face; 1793. ]
[Variant 96:
1836.
Above . . . 1793. ]
[Variant 97:
1815.
. . . silvery . . . 1793. ]
[Variant 98:
1815.
. . . golden . . . 1793. ]
[Variant 99:
1836.
The deepest dell the mountain's breast displays, 1793.
. . . the mountain's front . . . 1820. ]
[Variant 100:
1836.
The scene is waken'd, yet its peace unbroke,
By silver'd wreaths of quiet charcoal smoke,
That, o'er the ruins of the fallen wood,
Steal down the hills, and spread along the flood. 1793. ]
[Variant 101:
1836.
All air is, as the sleeping water, still,
List'ning th' aereal music of the hill, 1793.
Air listens, as the sleeping water still,
To catch the spiritual music of the hill, 1832. ]
[Variant 102:
1836.
Soon follow'd by his hollow-parting oar,
And echo'd hoof approaching the far shore; 1793. ]
[Variant 103:
1836.
. . . the feeding . . . 1793. ]
[Variant 104:
1836.
The tremulous sob of the complaining owl; 1793. ]
* * * * *
FOOTNOTES ON VARIANTS (Sub-Footnotes)
[Sub-Footnote i: These rude structures, to protect the flocks, are
frequent in this country: the traveller may recollect one in Withburne,
another upon Whinlatter. --W. W. 1793. ]
[Sub-Footnote ii: Not far from Broughton is a Druid monument, of which I
do not recollect that any tour descriptive of this country makes
mention. Perhaps this poem may fall into the hands of some curious
traveller, who may thank me for informing him, that up the Duddon, the
river which forms the aestuary at Broughton, may be found some of the
most romantic scenery of these mountains. --W. W. 1793.
This circle is at the top of Swinside, a glen about four miles from
Broughton. It consists of 50 stones, 90 yards in circumference; and is
on the fell, which is part of the range terminating in Black
Combe. --Ed. ]
[Sub-Footnote iii: The lily of the valley is found in great abundance in
the smaller islands of Winandermere. --W. W. 1793. ]
[Sub-Footnote iv: In the 1793 edition this line reads "Asleep on
Minden's charnel plain afar. " The 'errata', list inserted in some copies
of that edition gives "Bunker's charnel hill. "--Ed. ]
[Sub-Footnote v: Sugh, a Scotch word, expressive, as Mr. Gilpin explains
it, of the sound of the motion of a stick through the air, or of the
wind passing through the trees. See Burns' 'Cottar's Saturday
Night'. --W. W. 1793.
The line is in stanza ii. , l. 1:
November chill blaws loud, wi' angry sugh. --Ed. ]
[Sub-Footnote vi: This long passage occupies, in the edition of 1793,
the place of lines 297-314 in the final text given above. --Ed. ]
[Sub-Footnote vii:
"So break those glittering shadows, human joys"
(YOUNG). --W. W. 1793.
The line occurs 'Night V, The Complaint', l. 1042, or l. 27 from the
end. --Ed. ]
[Sub-Footnote viii:
"Charming the night-calm with her powerful song. "
A line of one of our older poets. --W. W. 1793.
This line I have been unable to discover, but see Webster and Dekker in
'Westward Hoe', iv. c.
"Charms with her excellent voice an awful silence through all this
building. "
Ed. ]
* * * * *
FOOTNOTES ON THE TEXT
[Footnote A: See note to the "Juvenile Pieces" in the edition of 1836
(p. 1). --Ed. ]
[Footnote B: It may not be irrelevant to mention that our late poet,
Robert Browning, besought me--both in conversation, and by letter--to
restore this "discarded" picture, in editing 'Dion'. --Ed. ]
[Footnote C: These lines are only applicable to the middle part of that
lake. --W. W. 1793. ]
[Footnote D: In the beginning of winter, these mountains, in the
moonlight nights, are covered with immense quantities of woodcocks;
which, in the dark nights, retire into the woods. --W. W. 1793. ]
[Footnote E: The word 'intake' is local, and signifies a
mountain-inclosure. --W. W. 1793. ]
[Footnote F: Gill is also, I believe, a term confined to this country.
Glen, gill, and dingle, have the same meaning. --W. W. 1793.
The spelling "Ghyll" is first used in the edition of 1820 in the text.
In the note to that edition it remains "gill". In 1827 the spelling in
the note was "ghyll. "--Ed. ]
[Footnote G: Compare Dr. John Brown:
Not a passing breeze
Sigh'd to the grove, which in the midnight air
Stood motionless, and in the peaceful floods
Inverted hung.
and see note A to page 31. --Ed. [Footnote U of this poem]]
[Footnote H: This line was first inserted in the edition of 1845. In the
following line, the edition of 1793 has
Save that, atop, the subtle . . .
Subsequent editions previous to 1845 have
Save that aloft . . .
Ed. ]
[Footnote J: The reader, who has made the tour of this country, will
recognize, in this description, the features which characterize the
lower waterfall in the gardens of Rydale. --W. W. 1793. ]
[Footnote K:
"Vivid rings of green. "
Greenwood's Poem on Shooting. --W. W. 1793.
The title is 'A Poem written during a Shooting Excursion on the Moors'.
It was published by Cruttwell at Bath in 1787, 4to, pp. 25. The
quotation is from stanza xvi. , l. 11. --Ed. ]
[Footnote L:
"Down the rough slope the pondrous waggon rings. "
BEATTIE. --W. W.
1793. See 'The Minstrel', stanza xxxix. , l. 4. --Ed. ]
[Footnote M:
"Dolcemente feroce. "
TASSO. In this description of the cock, I remembered a spirited one of
the same animal in the 'L'Agriculture ou Les Georgiques Francoises', of
M. Rossuet. --W. W. 1793. ]
[Footnote N: I am unable to trace this quotation. --Ed. ]
[Footnote P: From Thomson: see Scott's 'Critical Essays'. --W. W. 1793.
It is difficult to know to what Wordsworth here alludes, but compare
'The Seasons', "Summer," l. 1467.
and now a golden curve,
Gives one bright glance, then total disappears. --Ed. ]
[Footnote Q: See a description of an appearance of this kind in Clark's
'Survey of the Lakes', accompanied with vouchers of its veracity, that
may amuse the reader. --W. W. 1793.
The passage in Clark's folio volume, 'A Survey of the Lakes', etc. ,
which suggested to Wordsworth the above lines in the 'Evening Walk', is
to be found in chapter i. of the second book, p. 55. It gives a weird
account of the appearance of horsemen being exercised in troops upon
"Southen-fell side, as seen on the 25th of June 1744 by William
Lancaster of Blakehills, and a farm servant, David Strichet:
"These visionary horsemen seemed to come from the lowest part of
Southen-fell, and became visible just at a place called Knott. They
then moved in regular troops along the side of the fell, till they
came opposite Blakehills, when they went over the mountain. Then they
described a kind of curvilinear path upon the side of the fell, and
both these first and last appearances were bounded by the top of the
mountain.
"Frequently the last, or last but one, in a troop would leave his
place, and gallop to the front, and then take the same pace with the
rest--a regular swift walk. Thus changes happened to every troop (for
many troops appeared) and oftener than once or twice, yet not at all
times alike. . . . Nor was this phenomenon seen at Blakehill only, it was
seen by every person at every cottage within the distance of a mile.
Neither was it confined to a momentary view, for from the time that
Strichet first observed it, the appearance must have lasted at least
two hours and a half, viz. from half past seven till the night coming
on prevented further view. "
This interesting optical illusion--which suggests the wonderful island
in the Atlantic, seen from the isles of Aran near Galway, alluded to in
the 'Chorographical description of West, or H-Ier-Connaught', of R.
O'Flaherty--was caused by the peculiar angle of the light from the
setting sun, the reflection of the water of the Solway, and the
refraction of the vapour and clouds above the Solway. These aerial and
visionary horsemen were being exercised somewhere above the
Kirkcudbright shore. It was not the first time the phenomenon had been
seen within historic times, on the same fell-side, and at the same time
of year. Canon Rawnsley writes to me,
"I have an idea that the fact that it took place at midsummer eve
(June 27), the eve of the Feast of St. John, upon which occasion the
shepherds hereabout used to light bonfires on the hills (no doubt a
relic of the custom of the Beltane fires of old Norse days, perhaps of
earlier sun-worship festivals of British times), may have had
something to do with the naming of the mountain Blencathara of which
Southen-fell (or Shepherd's-fell, as the name implies) is part.
Blencathara, we are told, may mean the Hill of Demons, or the haunted
hill. My suggestion is that the old sun-worshippers, who met in
midsummer eve on Castrigg at the Druid circle or Donn-ring, saw just
the same phenomenon as Strichet and Lancaster saw upon Southen-fell,
and hence the name. Nay, perhaps the Druid circle was built where it
is, because it was well in view of the Demon Hill. "
Ed. ]
[Footnote R: This is a fact of which I have been an eye-witness. --W. W.
1793. ]
[Footnote S: The quotation is from Collins' 'The Passions', l. 60.
Compare 'Personal Talk', l. 26. --Ed. ]
[Footnote T: Alluding to this passage of Spenser:
. . . Her angel face
As the great eye of Heaven shined bright,
And made a sunshine in that shady place. W. W. 1793.
This passage is in 'The Fairy Queen', book I. canto iii. stanza 4. --Ed. ]
[Footnote U: Compare Dr. John Brown:
But the soft murmur of swift-gushing rills,
Forth issuing from the mountain's distant steep
(Unheard till now, and now scarce heard), proclaim'd
All things at rest.
This Dr. John Brown--a singularly versatile English divine
(1717-1766)--was one of the first, as Wordsworth pointed put, to lead
the way to a true estimate of the English Lakes. His description of the
Vale of Keswick, in a letter to a friend, is as fine as anything in
Gray's 'Journal'. Wordsworth himself quotes the lines given in this
footnote in the first section of his 'Guide through the District of the
Lakes'. --Ed. ]
* * * * *
LINES WRITTEN WHILE SAILING IN A BOAT AT EVENING
Composed 1789. --Published 1798
[This title is scarcely correct. It was during a solitary walk on the
banks of the Cam that I was first struck with this appearance, and
applied it to my own feelings in the manner here expressed, changing
the scene to the Thames, near Windsor. This, and the three stanzas of
the following poem, 'Remembrance of Collins', formed one piece; but,
upon the recommendation of Coleridge, the three last stanzas were
separated from the other. --I. F. ]
The title of the poem in 1798, when it consisted of five stanzas, was
'Lines written near Richmond, upon the Thames, at Evening'. When, in the
edition of 1800, it was divided, the title of the first part was, 'Lines
written when sailing in a Boat at Evening'; that of the second part was
'Lines written near Richmond upon the Thames'.
From 1815 to 1843, both poems were placed by Wordsworth among those "of
Sentiment and Reflection. " In 1845 they were transferred to "Poems
written in Youth. "--Ed.
* * * * *
THE POEM
How richly glows the water's breast
Before us, tinged with evening hues, [1]
While, facing thus the crimson west,
The boat her silent course [2] pursues!
And see how dark the backward stream! 5
A little moment past so smiling!
And still, perhaps, with faithless gleam,
Some other loiterers [3] beguiling.
Such views the youthful Bard allure;
But, heedless of the following gloom, 10
He deems their colours shall endure
Till peace go with him to the tomb.
--And let him nurse his fond deceit,
And what if he must die in sorrow!
Who would not cherish dreams so sweet, 15
Though grief and pain may come to-morrow?
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1815.
How rich the wave, in front, imprest
With evening-twilight's summer hues, 1798. ]
[Variant 2:
1802.
. . . path . . . 1798. ]
[Variant 3:
1815.
. . . loiterer . . . 1798. ]
* * * * *
REMEMBRANCE OF COLLINS
COMPOSED UPON THE THAMES NEAR RICHMOND [A]
Composed 1789. --Published 1798
* * * * *
Glide gently, thus for ever glide,[B]
O Thames! that other bards may see
As lovely visions by thy side
As now, fair river! come to me.
O glide, fair stream! for ever so, 5
Thy quiet soul on all bestowing,
Till all our minds for ever flow
As thy deep waters now are flowing.
Vain thought! --Yet be as now thou art,
That in thy waters may be seen 10
The image of a poet's heart,
How bright, how solemn, how serene!
Such as did once the Poet bless, [1]
Who murmuring here a later [C] ditty, [2]
Could find no refuge from distress 15
But in the milder grief of pity.
Now let us, as we float along, [3]
For _him_ [4] suspend the dashing oar; [D]
And pray that never child of song
May know that Poet's sorrows more. [5] 20
How calm! how still! the only sound,
The dripping of the oar suspended!
--The evening darkness gathers round
By virtue's holiest Powers attended.
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1800.
Such heart did once the poet bless, 1798. ]
[Variant 2:
1815.
Who, pouring here a _later_ [i] ditty, 1798. ]
[Variant 3:
1802.
Remembrance, as we glide along, 1798.
. . . float . . . 1800. ]
[Variant 4:
1802.
For him . . . 1798. ]
[Variant 5:
1802.
May know his freezing sorrows more. 1798. ]
[Sub-Footnote i: The italics only occur in the editions of 1798 and
1800. --Ed. ]
* * * * *
FOOTNOTES TO THE TEXT
[Footnote A: The title in the editions 1802-1815 was 'Remembrance of
Collins, written upon the Thames near Richmond'. --Ed. ]
[Footnote B: Compare the 'After-thought' to "The River Duddon. A Series
of Sonnets":
Still glides the Stream, and shall for ever glide.
Ed. ]
[Footnote C: Collins's 'Ode on the Death of Thomson', the last written,
I believe, of the poems which were published during his life-time. This
Ode is also alluded to in the next stanza. --W. W. 1798. ]
[Footnote D: Compare Collins's 'Ode on the Death of Thomson', 'The Scene
on the Thames near Richmond':
Remembrance oft shall haunt the shore
When Thames in summer wreaths is drest.
And oft suspend the dashing oar
To bid his gentle spirit rest.
As Mr. Dowden suggests, the _him_ was probably italicised by Wordsworth,
"because the oar is suspended not for Thomson but for Collins. " The
italics were first used in the edition of 1802. --Ed. ]
* * * * *
DESCRIPTIVE SKETCHES TAKEN DURING A PEDESTRIAN TOUR AMONG THE ALPS
Composed 1791-2. [A]--Published 1793
TO THE REV. ROBERT JONES, FELLOW OF ST. JOHN'S COLLEGE, CAMBRIDGE
DEAR SIR, [B]--However desirous I might have been of giving you proofs
of the high place you hold in my esteem, I should have been cautious
of wounding your delicacy by thus publicly addressing you, had not the
circumstance of our having been companions among the Alps, seemed to
give this dedication a propriety sufficient to do away any scruples
which your modesty might otherwise have suggested. [C]
In inscribing this little work to you, I consult my heart. You know
well how great is the difference between two companions lolling in a
post-chaise, and two travellers plodding slowly along the road, side
by side, each with his little knapsack of necessaries upon his
shoulders. How much more of heart between the two latter!
I am happy in being conscious that I shall have one reader who will
approach the conclusion of these few pages with regret. You they must
certainly interest, in reminding you of moments to which you can
hardly look back without a pleasure not the less dear from a shade of
melancholy. You will meet with few images without recollecting the
spot where we observed them together; consequently, whatever is feeble
in my design, or spiritless in my colouring, will be amply supplied by
your own memory.
With still greater propriety I might have inscribed to you a
description of some of the features of your native mountains, through
which we have wandered together, in the same manner, with so much
pleasure. But the sea-sunsets, which give such splendour to the vale
of Clwyd, Snowdon, the chair of Idris, the quiet village of
Bethgelert, Menai and her Druids, the Alpine steeps of the Conway, and
the still more interesting windings of the wizard stream of the Dee,
remain yet untouched. Apprehensive that my pencil may never be
exercised on these subjects, I cannot let slip this opportunity of
thus publicly assuring you with how much affection and esteem
I am, dear Sir,
Most sincerely yours,
W. WORDSWORTH.
LONDON, 1793.
[Much the greatest part of this poem was composed during my walks upon
the banks of the Loire, in the years 1791, 1792. I will only notice
that the description of the valley filled with mist, beginning--'In
solemn shapes'--was taken from that beautiful region of which the
principal features are Lungarn and Sarnen. Nothing that I ever saw in
Nature left a more delightful impression on my mind than that which I
have attempted, alas, how feebly! to convey to others in these lines.
Those two lakes have always interested me especially, from bearing in
their size and other features, a resemblance to those of the North of
England. It is much to be deplored that a district so beautiful should
be so unhealthy as it is. --I. F.
The first, third, and fourth of these couplets were omitted
from the edition of 1820. The whole passage was withdrawn in
1827. ]
[Variant 85:
1820.
Soon shall the Light'ning hold before thy head
His torch, and shew them slumbering in their bed,
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 86:
1820.
While, by the scene compos'd, the breast subsides,
Nought wakens or disturbs it's tranquil tides;
Nought but the char that for the may-fly leaps,
And breaks the mirror of the circling deeps;
Or clock, that blind against the wanderer born
Drops at his feet, and stills his droning horn.
--The whistling swain that plods his ringing way
Where the slow waggon winds along the bay;
The sugh [v] of swallow flocks that twittering sweep,
The solemn curfew swinging long and deep;
The talking boat that moves with pensive sound,
Or drops his anchor down with plunge profound;
Of boys that bathe remote the faint uproar,
And restless piper wearying out the shore;
These all to swell the village murmurs blend,
That soften'd from the water-head descend.
While in sweet cadence rising small and still
The far-off minstrels of the haunted hill,
As the last bleating of the fold expires,
Tune in the mountain dells their water lyres.
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 87:
1845.
. . . of the night; 1793. ]
[Variant 88:
1815.
Thence, from three paly loopholes mild and small,
Slow lights upon the lake's still bosom fall, 1793. ]
[Variant 89:
1827.
Beyond the mountain's giant reach that hides
In deep determin'd gloom his subject tides.
--Mid the dark steeps repose the shadowy streams,
As touch'd with dawning moonlight's hoary gleams,
Long streaks of fairy light the wave illume
With bordering lines of intervening gloom, 1793.
The second and third of these couplets were cancelled in the edition of
1815, and the whole passage was withdrawn in 1827. ]
[Variant 90:
1836.
Soft o'er the surface creep the lustres pale
Tracking with silvering path the changeful gale. 1793.
. . . those lustres pale
Tracking the fitful motions of the gale. 1815. ]
[Variant 91:
1815.
--'Tis restless magic all; at once the bright [vi]
Breaks on the shade, the shade upon the light,
Fair Spirits are abroad; in sportive chase
Brushing with lucid wands the water's face,
While music stealing round the glimmering deeps
Charms the tall circle of th' enchanted steeps.
--As thro' th' astonished woods the notes ascend,
The mountain streams their rising song suspend;
Below Eve's listening Star, the sheep walk stills
It's drowsy tinklings on th' attentive hills;
The milkmaid stops her ballad, and her pail
Stays it's low murmur in th' unbreathing vale;
No night-duck clamours for his wilder'd mate,
Aw'd, while below the Genii hold their state.
--The pomp is fled, and mute the wondrous strains,
No wrack of all the pageant scene remains,
[vii] So vanish those fair Shadows, human Joys,
But Death alone their vain regret destroys.
Unheeded Night has overcome the vales,
On the dark earth the baffl'd vision fails,
If peep between the clouds a star on high,
There turns for glad repose the weary eye;
The latest lingerer of the forest train,
The lone-black fir, forsakes the faded plain;
Last evening sight, the cottage smoke no more,
Lost in the deepen'd darkness, glimmers hoar;
High towering from the sullen dark-brown mere,
Like a black wall, the mountain steeps appear,
Thence red from different heights with restless gleam
Small cottage lights across the water stream,
Nought else of man or life remains behind
To call from other worlds the wilder'd mind,
Till pours the wakeful bird her solemn strains
[viii] Heard by the night-calm of the watry plains.
--No purple prospects now the mind employ
Glowing in golden sunset tints of joy,
But o'er the sooth'd . . .
Only in the edition of 1793. ]
[Variant 92:
1836.
The bird, with fading light who ceas'd to thread
Silent the hedge or steaming rivulet's bed, 1793.
The bird, who ceased, with fading light, to thread 1815. ]
[Variant 93:
1836.
Salute with boding note the rising moon,
Frosting with hoary light the pearly ground,
And pouring deeper blue to Aether's bound;
Rejoic'd her solemn pomp of clouds to fold
In robes of azure, fleecy white, and gold,
While rose and poppy, as the glow-worm fades,
Checquer with paler red the thicket shades. 1793.
The last two lines occur only in the edition of 1793.
And pleased her solemn pomp of clouds to fold 1815. ]
[Variant 94:
1836.
Now o'er the eastern hill, . . . 1793.
See, o'er . . . 1815. ]
[Variant 95:
1836.
She lifts in silence up her lovely face; 1793. ]
[Variant 96:
1836.
Above . . . 1793. ]
[Variant 97:
1815.
. . . silvery . . . 1793. ]
[Variant 98:
1815.
. . . golden . . . 1793. ]
[Variant 99:
1836.
The deepest dell the mountain's breast displays, 1793.
. . . the mountain's front . . . 1820. ]
[Variant 100:
1836.
The scene is waken'd, yet its peace unbroke,
By silver'd wreaths of quiet charcoal smoke,
That, o'er the ruins of the fallen wood,
Steal down the hills, and spread along the flood. 1793. ]
[Variant 101:
1836.
All air is, as the sleeping water, still,
List'ning th' aereal music of the hill, 1793.
Air listens, as the sleeping water still,
To catch the spiritual music of the hill, 1832. ]
[Variant 102:
1836.
Soon follow'd by his hollow-parting oar,
And echo'd hoof approaching the far shore; 1793. ]
[Variant 103:
1836.
. . . the feeding . . . 1793. ]
[Variant 104:
1836.
The tremulous sob of the complaining owl; 1793. ]
* * * * *
FOOTNOTES ON VARIANTS (Sub-Footnotes)
[Sub-Footnote i: These rude structures, to protect the flocks, are
frequent in this country: the traveller may recollect one in Withburne,
another upon Whinlatter. --W. W. 1793. ]
[Sub-Footnote ii: Not far from Broughton is a Druid monument, of which I
do not recollect that any tour descriptive of this country makes
mention. Perhaps this poem may fall into the hands of some curious
traveller, who may thank me for informing him, that up the Duddon, the
river which forms the aestuary at Broughton, may be found some of the
most romantic scenery of these mountains. --W. W. 1793.
This circle is at the top of Swinside, a glen about four miles from
Broughton. It consists of 50 stones, 90 yards in circumference; and is
on the fell, which is part of the range terminating in Black
Combe. --Ed. ]
[Sub-Footnote iii: The lily of the valley is found in great abundance in
the smaller islands of Winandermere. --W. W. 1793. ]
[Sub-Footnote iv: In the 1793 edition this line reads "Asleep on
Minden's charnel plain afar. " The 'errata', list inserted in some copies
of that edition gives "Bunker's charnel hill. "--Ed. ]
[Sub-Footnote v: Sugh, a Scotch word, expressive, as Mr. Gilpin explains
it, of the sound of the motion of a stick through the air, or of the
wind passing through the trees. See Burns' 'Cottar's Saturday
Night'. --W. W. 1793.
The line is in stanza ii. , l. 1:
November chill blaws loud, wi' angry sugh. --Ed. ]
[Sub-Footnote vi: This long passage occupies, in the edition of 1793,
the place of lines 297-314 in the final text given above. --Ed. ]
[Sub-Footnote vii:
"So break those glittering shadows, human joys"
(YOUNG). --W. W. 1793.
The line occurs 'Night V, The Complaint', l. 1042, or l. 27 from the
end. --Ed. ]
[Sub-Footnote viii:
"Charming the night-calm with her powerful song. "
A line of one of our older poets. --W. W. 1793.
This line I have been unable to discover, but see Webster and Dekker in
'Westward Hoe', iv. c.
"Charms with her excellent voice an awful silence through all this
building. "
Ed. ]
* * * * *
FOOTNOTES ON THE TEXT
[Footnote A: See note to the "Juvenile Pieces" in the edition of 1836
(p. 1). --Ed. ]
[Footnote B: It may not be irrelevant to mention that our late poet,
Robert Browning, besought me--both in conversation, and by letter--to
restore this "discarded" picture, in editing 'Dion'. --Ed. ]
[Footnote C: These lines are only applicable to the middle part of that
lake. --W. W. 1793. ]
[Footnote D: In the beginning of winter, these mountains, in the
moonlight nights, are covered with immense quantities of woodcocks;
which, in the dark nights, retire into the woods. --W. W. 1793. ]
[Footnote E: The word 'intake' is local, and signifies a
mountain-inclosure. --W. W. 1793. ]
[Footnote F: Gill is also, I believe, a term confined to this country.
Glen, gill, and dingle, have the same meaning. --W. W. 1793.
The spelling "Ghyll" is first used in the edition of 1820 in the text.
In the note to that edition it remains "gill". In 1827 the spelling in
the note was "ghyll. "--Ed. ]
[Footnote G: Compare Dr. John Brown:
Not a passing breeze
Sigh'd to the grove, which in the midnight air
Stood motionless, and in the peaceful floods
Inverted hung.
and see note A to page 31. --Ed. [Footnote U of this poem]]
[Footnote H: This line was first inserted in the edition of 1845. In the
following line, the edition of 1793 has
Save that, atop, the subtle . . .
Subsequent editions previous to 1845 have
Save that aloft . . .
Ed. ]
[Footnote J: The reader, who has made the tour of this country, will
recognize, in this description, the features which characterize the
lower waterfall in the gardens of Rydale. --W. W. 1793. ]
[Footnote K:
"Vivid rings of green. "
Greenwood's Poem on Shooting. --W. W. 1793.
The title is 'A Poem written during a Shooting Excursion on the Moors'.
It was published by Cruttwell at Bath in 1787, 4to, pp. 25. The
quotation is from stanza xvi. , l. 11. --Ed. ]
[Footnote L:
"Down the rough slope the pondrous waggon rings. "
BEATTIE. --W. W.
1793. See 'The Minstrel', stanza xxxix. , l. 4. --Ed. ]
[Footnote M:
"Dolcemente feroce. "
TASSO. In this description of the cock, I remembered a spirited one of
the same animal in the 'L'Agriculture ou Les Georgiques Francoises', of
M. Rossuet. --W. W. 1793. ]
[Footnote N: I am unable to trace this quotation. --Ed. ]
[Footnote P: From Thomson: see Scott's 'Critical Essays'. --W. W. 1793.
It is difficult to know to what Wordsworth here alludes, but compare
'The Seasons', "Summer," l. 1467.
and now a golden curve,
Gives one bright glance, then total disappears. --Ed. ]
[Footnote Q: See a description of an appearance of this kind in Clark's
'Survey of the Lakes', accompanied with vouchers of its veracity, that
may amuse the reader. --W. W. 1793.
The passage in Clark's folio volume, 'A Survey of the Lakes', etc. ,
which suggested to Wordsworth the above lines in the 'Evening Walk', is
to be found in chapter i. of the second book, p. 55. It gives a weird
account of the appearance of horsemen being exercised in troops upon
"Southen-fell side, as seen on the 25th of June 1744 by William
Lancaster of Blakehills, and a farm servant, David Strichet:
"These visionary horsemen seemed to come from the lowest part of
Southen-fell, and became visible just at a place called Knott. They
then moved in regular troops along the side of the fell, till they
came opposite Blakehills, when they went over the mountain. Then they
described a kind of curvilinear path upon the side of the fell, and
both these first and last appearances were bounded by the top of the
mountain.
"Frequently the last, or last but one, in a troop would leave his
place, and gallop to the front, and then take the same pace with the
rest--a regular swift walk. Thus changes happened to every troop (for
many troops appeared) and oftener than once or twice, yet not at all
times alike. . . . Nor was this phenomenon seen at Blakehill only, it was
seen by every person at every cottage within the distance of a mile.
Neither was it confined to a momentary view, for from the time that
Strichet first observed it, the appearance must have lasted at least
two hours and a half, viz. from half past seven till the night coming
on prevented further view. "
This interesting optical illusion--which suggests the wonderful island
in the Atlantic, seen from the isles of Aran near Galway, alluded to in
the 'Chorographical description of West, or H-Ier-Connaught', of R.
O'Flaherty--was caused by the peculiar angle of the light from the
setting sun, the reflection of the water of the Solway, and the
refraction of the vapour and clouds above the Solway. These aerial and
visionary horsemen were being exercised somewhere above the
Kirkcudbright shore. It was not the first time the phenomenon had been
seen within historic times, on the same fell-side, and at the same time
of year. Canon Rawnsley writes to me,
"I have an idea that the fact that it took place at midsummer eve
(June 27), the eve of the Feast of St. John, upon which occasion the
shepherds hereabout used to light bonfires on the hills (no doubt a
relic of the custom of the Beltane fires of old Norse days, perhaps of
earlier sun-worship festivals of British times), may have had
something to do with the naming of the mountain Blencathara of which
Southen-fell (or Shepherd's-fell, as the name implies) is part.
Blencathara, we are told, may mean the Hill of Demons, or the haunted
hill. My suggestion is that the old sun-worshippers, who met in
midsummer eve on Castrigg at the Druid circle or Donn-ring, saw just
the same phenomenon as Strichet and Lancaster saw upon Southen-fell,
and hence the name. Nay, perhaps the Druid circle was built where it
is, because it was well in view of the Demon Hill. "
Ed. ]
[Footnote R: This is a fact of which I have been an eye-witness. --W. W.
1793. ]
[Footnote S: The quotation is from Collins' 'The Passions', l. 60.
Compare 'Personal Talk', l. 26. --Ed. ]
[Footnote T: Alluding to this passage of Spenser:
. . . Her angel face
As the great eye of Heaven shined bright,
And made a sunshine in that shady place. W. W. 1793.
This passage is in 'The Fairy Queen', book I. canto iii. stanza 4. --Ed. ]
[Footnote U: Compare Dr. John Brown:
But the soft murmur of swift-gushing rills,
Forth issuing from the mountain's distant steep
(Unheard till now, and now scarce heard), proclaim'd
All things at rest.
This Dr. John Brown--a singularly versatile English divine
(1717-1766)--was one of the first, as Wordsworth pointed put, to lead
the way to a true estimate of the English Lakes. His description of the
Vale of Keswick, in a letter to a friend, is as fine as anything in
Gray's 'Journal'. Wordsworth himself quotes the lines given in this
footnote in the first section of his 'Guide through the District of the
Lakes'. --Ed. ]
* * * * *
LINES WRITTEN WHILE SAILING IN A BOAT AT EVENING
Composed 1789. --Published 1798
[This title is scarcely correct. It was during a solitary walk on the
banks of the Cam that I was first struck with this appearance, and
applied it to my own feelings in the manner here expressed, changing
the scene to the Thames, near Windsor. This, and the three stanzas of
the following poem, 'Remembrance of Collins', formed one piece; but,
upon the recommendation of Coleridge, the three last stanzas were
separated from the other. --I. F. ]
The title of the poem in 1798, when it consisted of five stanzas, was
'Lines written near Richmond, upon the Thames, at Evening'. When, in the
edition of 1800, it was divided, the title of the first part was, 'Lines
written when sailing in a Boat at Evening'; that of the second part was
'Lines written near Richmond upon the Thames'.
From 1815 to 1843, both poems were placed by Wordsworth among those "of
Sentiment and Reflection. " In 1845 they were transferred to "Poems
written in Youth. "--Ed.
* * * * *
THE POEM
How richly glows the water's breast
Before us, tinged with evening hues, [1]
While, facing thus the crimson west,
The boat her silent course [2] pursues!
And see how dark the backward stream! 5
A little moment past so smiling!
And still, perhaps, with faithless gleam,
Some other loiterers [3] beguiling.
Such views the youthful Bard allure;
But, heedless of the following gloom, 10
He deems their colours shall endure
Till peace go with him to the tomb.
--And let him nurse his fond deceit,
And what if he must die in sorrow!
Who would not cherish dreams so sweet, 15
Though grief and pain may come to-morrow?
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1815.
How rich the wave, in front, imprest
With evening-twilight's summer hues, 1798. ]
[Variant 2:
1802.
. . . path . . . 1798. ]
[Variant 3:
1815.
. . . loiterer . . . 1798. ]
* * * * *
REMEMBRANCE OF COLLINS
COMPOSED UPON THE THAMES NEAR RICHMOND [A]
Composed 1789. --Published 1798
* * * * *
Glide gently, thus for ever glide,[B]
O Thames! that other bards may see
As lovely visions by thy side
As now, fair river! come to me.
O glide, fair stream! for ever so, 5
Thy quiet soul on all bestowing,
Till all our minds for ever flow
As thy deep waters now are flowing.
Vain thought! --Yet be as now thou art,
That in thy waters may be seen 10
The image of a poet's heart,
How bright, how solemn, how serene!
Such as did once the Poet bless, [1]
Who murmuring here a later [C] ditty, [2]
Could find no refuge from distress 15
But in the milder grief of pity.
Now let us, as we float along, [3]
For _him_ [4] suspend the dashing oar; [D]
And pray that never child of song
May know that Poet's sorrows more. [5] 20
How calm! how still! the only sound,
The dripping of the oar suspended!
--The evening darkness gathers round
By virtue's holiest Powers attended.
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1800.
Such heart did once the poet bless, 1798. ]
[Variant 2:
1815.
Who, pouring here a _later_ [i] ditty, 1798. ]
[Variant 3:
1802.
Remembrance, as we glide along, 1798.
. . . float . . . 1800. ]
[Variant 4:
1802.
For him . . . 1798. ]
[Variant 5:
1802.
May know his freezing sorrows more. 1798. ]
[Sub-Footnote i: The italics only occur in the editions of 1798 and
1800. --Ed. ]
* * * * *
FOOTNOTES TO THE TEXT
[Footnote A: The title in the editions 1802-1815 was 'Remembrance of
Collins, written upon the Thames near Richmond'. --Ed. ]
[Footnote B: Compare the 'After-thought' to "The River Duddon. A Series
of Sonnets":
Still glides the Stream, and shall for ever glide.
Ed. ]
[Footnote C: Collins's 'Ode on the Death of Thomson', the last written,
I believe, of the poems which were published during his life-time. This
Ode is also alluded to in the next stanza. --W. W. 1798. ]
[Footnote D: Compare Collins's 'Ode on the Death of Thomson', 'The Scene
on the Thames near Richmond':
Remembrance oft shall haunt the shore
When Thames in summer wreaths is drest.
And oft suspend the dashing oar
To bid his gentle spirit rest.
As Mr. Dowden suggests, the _him_ was probably italicised by Wordsworth,
"because the oar is suspended not for Thomson but for Collins. " The
italics were first used in the edition of 1802. --Ed. ]
* * * * *
DESCRIPTIVE SKETCHES TAKEN DURING A PEDESTRIAN TOUR AMONG THE ALPS
Composed 1791-2. [A]--Published 1793
TO THE REV. ROBERT JONES, FELLOW OF ST. JOHN'S COLLEGE, CAMBRIDGE
DEAR SIR, [B]--However desirous I might have been of giving you proofs
of the high place you hold in my esteem, I should have been cautious
of wounding your delicacy by thus publicly addressing you, had not the
circumstance of our having been companions among the Alps, seemed to
give this dedication a propriety sufficient to do away any scruples
which your modesty might otherwise have suggested. [C]
In inscribing this little work to you, I consult my heart. You know
well how great is the difference between two companions lolling in a
post-chaise, and two travellers plodding slowly along the road, side
by side, each with his little knapsack of necessaries upon his
shoulders. How much more of heart between the two latter!
I am happy in being conscious that I shall have one reader who will
approach the conclusion of these few pages with regret. You they must
certainly interest, in reminding you of moments to which you can
hardly look back without a pleasure not the less dear from a shade of
melancholy. You will meet with few images without recollecting the
spot where we observed them together; consequently, whatever is feeble
in my design, or spiritless in my colouring, will be amply supplied by
your own memory.
With still greater propriety I might have inscribed to you a
description of some of the features of your native mountains, through
which we have wandered together, in the same manner, with so much
pleasure. But the sea-sunsets, which give such splendour to the vale
of Clwyd, Snowdon, the chair of Idris, the quiet village of
Bethgelert, Menai and her Druids, the Alpine steeps of the Conway, and
the still more interesting windings of the wizard stream of the Dee,
remain yet untouched. Apprehensive that my pencil may never be
exercised on these subjects, I cannot let slip this opportunity of
thus publicly assuring you with how much affection and esteem
I am, dear Sir,
Most sincerely yours,
W. WORDSWORTH.
LONDON, 1793.
[Much the greatest part of this poem was composed during my walks upon
the banks of the Loire, in the years 1791, 1792. I will only notice
that the description of the valley filled with mist, beginning--'In
solemn shapes'--was taken from that beautiful region of which the
principal features are Lungarn and Sarnen. Nothing that I ever saw in
Nature left a more delightful impression on my mind than that which I
have attempted, alas, how feebly! to convey to others in these lines.
Those two lakes have always interested me especially, from bearing in
their size and other features, a resemblance to those of the North of
England. It is much to be deplored that a district so beautiful should
be so unhealthy as it is. --I. F.
