From this he had been set free by
the lady with whom he was destined to fall in love; he had then been
inveigled by a wicked fairy into her tower, and set free by a good one;
and now he was on his travels through the world, to seek his mistress and
pursue knightly adventures.
the lady with whom he was destined to fall in love; he had then been
inveigled by a wicked fairy into her tower, and set free by a good one;
and now he was on his travels through the world, to seek his mistress and
pursue knightly adventures.
Stories from the Italian Poets
"
_Satira_ ii. ]
[Footnote 30:
"Il vin fumoso, a me vie più interdetto
Che 'l tosco, costì a inviti si tracanna,
E sacrilegio è non ber molto, e schietto.
(He is speaking of the wines of Hungary, and of the hard drinking
expected of strangers in that country. )
Tutti li cibi son con pope e canna,
Di amomo e d' altri aromati, che tutti
Come nocivi il medico mi danna. "
_Satira_ ii. ]
[Footnote 31: Pigna, _I Romanzi_, p. 119. ]
[Footnote 32: _Epicedium_ on his brother's death. It is reprinted
(perhaps for the first time since 1582) in Mr. Panizzi's Appendix to the
Life, in his first volume, p. clxi. ]
[Footnote 33:
"Le donne, i cavalier, l' arme, gli amori,
Le cortesie, le audaci imprese, io canto,"
is Ariosto's commencement;
Ladies, and cavaliers, and loves, and arms,
And courtesies, and daring deeds, I sing.
In Dante's _Purgatory_ (canto xiv. ), a noble Romagnese, lamenting the
degeneracy of his country, calls to mind with graceful and touching
regret,
"Le donne, i cavalier, gli affanni e gli agi,
Che inspiravano amore e cortesia. "
The ladies and the knights, the cares and leisures,
Breathing around them love and courtesy. ]
[Footnote 34: The original is much pithier, but I cannot find equivalents
for the alliteration. He said, "Porvi le pietre e porvi le parole non è
il medesimo. "--_Pigna_, p. 119. According to his son, however, his remark
was, that "palaces could be made in poems without money. " He probably
expressed the same thing in different ways to different people. ]
[Footnote 35: Vide Sat. iii. "Mi sia un tempo," &c. and the passage in
Sat. vii. beginning "Di libri antiqui. "]
[Footnote 36: The inkstand which Shelley saw at Ferrara (_Essays and
Letters_, p. 149) could not have been this; probably his eye was caught
by a wrong one. Doubts also, after what we know of the tricks practised
upon visitors of Stratford-upon-Avon, may unfortunately be entertained
of the "plain old wooden piece of furniture," the arm-chair. Shelley
describes the handwriting of Ariosto as "a small, firm, and pointed
character, expressing, as he should say, a strong and keen, but
circumscribed energy of mind. " Every one of Shelley s words is always
worth consideration; but handwritings are surely equivocal testimonies
of character; they depend so much on education, on times and seasons and
moods, conscious and unconscious wills, &c. What would be said by an
autographist to the strange old, ungraceful, slovenly handwriting of
Shakspeare? ]
[Footnote 37: See vol. i. of the present work, pp. 30, 202, and 216. ]
[Footnote 38: Baruffaldi, 1807; p. 105. ]
[Footnote 39:
"In casa mia mi sa meglio una rapa
Ch'io cuoca, e cotta s' un stecco m' inforco,
E mondo, e spargo poi di aceto e sapa,
Che all'altrui mensa tordo, starno, o porco
Selvaggio. "]
[Footnote 40: "Chi vuole andare," &c. _Satira_ iv. ]
[Footnote 41:
"Se Nicoletto o Fra Martin fan segno
D' infedele o d' cretico, ne accuso
Il saper troppo, e men con lor mi sdegno:
Perchè salendo lo intelletto in suso
Per veder Dio, non de' parerci strano
Se talor cade giù cieco e confuso. "
_Satira_ vi.
This satire was addressed to Bembo. The cardinal is said to have asked
a visitor from Germany whether Brother Martin really believed what he
preached; and to have expressed the greatest astonishment when told
that he did. Cardinals were then what augurs were in the time of
Cicero--wondering that they did not burst out a-laughing in one another's
faces. This was bad; but inquisitors are a million times worse. By the
Nicoletto here mentioned by Ariosto in company with Luther, we are to
understand (according to the conjecture of Molini) a Paduan professor of
the name of Niccolò Vernia, who was accused of holding the Pantheistic
opinions of Averroes. ]
[Footnote 42: Take a specimen of this leap-frog versification from the
prologue to the _Cassaria_:--
"Questa commedia, ch'oggi _recitàtavi_
Sarà, se nol sapete, è la _Cassària_,
Ch'un altra volta, già vent'anni _pàssano_,
Veder si fece sopra questi _pùlpiti_,
Ed allora assai piacque a tutto il _pòpolo_,
Ma non ne ripostò già degno _prèmio_,
Che data in preda a gl'importuni ed _àvidi_
Stampator fu," &c.
This through five comedies in five acts! ]
[Footnote 43: In the verses entitled _Bacchi Statua_. ]
[Footnote 44: Essays and Letters, _ut sup. _ vol. ii. p. 125. ]
[Footnote 45:
"Le lacrime scendean tra gigli e rôse,
Là dove avvien ch' alcune sè n' inghiozzi. "
Canto xii. st. 94.
Which has been well translated by Mr. Rose
And between rose and lily, from her eyes
Tears fall so fast, she needs must swallow some. "]
[Footnote 46: Essay on the _Narrative and Romantic Poems of the
Italians_, in the _Quarterly Review_, vol. xxi. ]
[Footnote 47:
"Vengono e van, come onda al primo margo
Quando piacevole aura il mar combatte. "
Canto vii. st. 14. ]
[Footnote 48:
"Con semplici parole e puri incanti. "
Canto vi. st. 38. ]
[Footnote 49: Canto xiv. st. 79. ]
[Footnote 50: Canto xxviii. st. 98. ]
[Footnote 51: Canto XV. st. 57. ]
[Footnote 52: _Id_. st. 23. ]
[Footnote 53: Canto xvi. st. 56. ]
[Footnote 54: Canto xviii. st. 142. ]
[Footnote 55: Canto XVII. st. 12. ]
[Footnote 56: _Essay_, as above, p. 534. ]
[Footnote 57: _Boiardo and Ariosto_, vol. iv. p. 318. ]
[Footnote 58: _Life_, in Panizzi p. ix. ]
[Footnote 59: _Opere di Galileo_, Padova, 1744, vol. i. p. lxxii. ]
THE
ADVENTURES OF ANGELICA.
Argument.
PART I. --Angelica flies from the camp of Charlemagne into a wood, where
she meets with a number of her suitors. Description of a beautiful
natural bower. She claims the protection of Sacripant, who is overthrown,
in passing, by an unknown warrior that turns out to be a damsel. Rinaldo
comes up, and Angelica flies from both. She meets a pretended hermit, who
takes her to some rocks in the sea, and casts her asleep by magic. They
are seized and carried off by some mariners from the isle of Ebuda, where
she is exposed to be devoured by an orc, but is rescued by a knight on a
winged horse. He descends with her into a beautiful spot on the coast of
Brittany, but suddenly misses both horse and lady. He is lured, with the
other knights, into an enchanted palace, whither Angelica comes too. She
quits it, and again eludes her suitors.
PART II. --Cloridan and Medoro, two Moorish youths, after a battle with
the Christians, resolve to find the dead body of their master, King
Dardinel, and bury it. They kill many sleepers as they pass through the
enemy's camp, and then discover the body; but are surprised, and left for
dead themselves. Medoro, however, survives his friend, and is cured of
his wounds by Angelica, who happens to come up. She falls in love with
and marries him. Account of their honeymoon in the woods. They quit them
to set out for Cathay, and see a madman on the road.
PART III. --When the lovers had quitted their abode in the wood, Orlando,
by chance, arrived there, and saw every where, all round him, in-doors
and out-of-doors, inscriptions of "Angelica and Medoro. " He tries in vain
to disbelieve his eyes; finally, learns the whole story from the owner of
the cottage, and loses his senses. What he did in that state, both in the
neighbourhood and afar off, where he runs naked through the country. His
arrival among his brother Paladins; and the result.
THE
ADVENTURES OF ANGELICA.
(CONTINUED BY ARIOSTO FROM BOIARDO[1]. )
Part the First.
ANGELICA AND HER SUITORS.
Angelica, not at all approving her consignment to the care of Namo by
Charlemagne, for the purpose of being made the prize of the conqueror,
resolved to escape before the battle with the Pagans. She accordingly
mounted her palfrey at once, and fled with all her might till she found
herself in a wood.
Scarcely had she congratulated herself on being in a place of refuge,
when she met a warrior full armed, whom with terror she recognised to be
the once-loved but now detested Rinaldo. He had lost his horse, and was
looking for it. Angelica turned her palfrey aside instantly, and galloped
whithersoever it chose to carry her, till she came to a river-side, where
she found another of her suitors, Ferragus. She called loudly upon him
for help. Rinaldo had recognised her in turn; and though he was on foot,
she knew he would be coming after her.
Come after her he did. A fight between the rivals ensued; and the beauty,
taking advantage of it, again fled away--fled like the fawn, that, having
seen its mother's throat seized by a wild beast, scours through the
woods, and fancies herself every instant in the jaws of the monster.
Every sweep of the wind in the trees--every shadow across her path--drove
her with sudden starts into the wildest cross-roads; for it made her feel
as if Rinaldo was at her shoulders. [2]
Slackening her speed by degrees, she wandered afterwards she knew not
whither, till she came, next day, to a pleasant wood that was gently
stirring with the breeze. There were two streams in it, which kept the
grass always green; and when you listened, you heard them softly running
among the pebbles with a broken murmur.
Thinking herself secure at last, and indeed feeling as if she were now a
thousand miles off from Rinaldo--tired also with her long journey, and
with the heat of the summer sun--she here determined to rest herself.
She dismounted; and having relieved her horse of his bridle, and let him
wander away in the fresh pasture, she cast her eyes upon a lovely natural
bower, formed of wild roses, which made a sort of little room by the
water's side. The bower beheld itself in the water; trees enclosed it
overhead, on the three other sides; and in the middle was room enough to
lie down on the sward; while the whole was so thickly trellised with the
leaves and branches, that the sunbeams themselves could not enter, much
less any prying sight. The place invited her to rest; and accordingly the
beautiful creature laid herself down, and so gathering herself, as it
were, together, went fast asleep[3].
She had not slept long when she was awakened by the trampling of a horse;
and getting up, and looking cautiously through the trees, she perceived
a cavalier, who dismounted from his steed, and sat himself down by the
water in a melancholy posture. It was Sacripant, king of Circassia, one
of her lovers, wretched at the thought of having missed her in the camp
of King Charles. Angelica loved Sacripant no more than the rest; but,
considering him a man of great conscientiousness, she thought he would
make her a good protector while on her journey home. She therefore
suddenly appeared before him out of the bower, like a goddess of the
woods, or Venus herself, and claimed his protection.
Never did a mother bathe the eyes of her son with tears of such exquisite
joy, when he came home after news of his death in battle, as the Saracen
king beheld this sudden apparition with
Così vôto nel mezo, the concede
Fresca stanza fra l'ombre più nascose:
E la foglie coi rami in modo è mista,
Che 'l Sol non v' entra, non che minor vista.
Dentro letto vi fan tener' erbette,
Ch'invitano a posar chi s' appresenta.
La bella donna in mezo a quel si mette;
Ivi si scorca, et ivi s' addormenta. "
St. 37. ]
An exquisite picture! Its divine face and beautiful manners. [4] He could
not help clasping her in his arms; and very different intentions were
coming into his head than those for which she had given him credit, when
the noise of a second warrior thundering through the woods made him
remount his horse and prepare for an encounter. The stranger speedily
made his appearance, a personage of a gallant and fiery bearing, clad in
a surcoat white as snow, with a white streamer for a crest. He seemed
more bent on having the way cleared before him than anxious about the
manner of it; so couching his lance as he came, while Sacripant did the
like with his, he dashed upon the Circassian with such violence as to
cast him on the ground; and though his own horse slipped at the same
time, he had it up again in an instant with his spurs; and so,
continuing his way, was a mile off before the Saracen recovered from his
astonishment.
As the stunned and stupid ploughman, who has been stretched by a
thunderbolt beside his slain oxen, raises himself from the ground after
the lofty crash, and looks with astonishment at the old pine-tree near
him which has been stripped from head to foot, with just such amazement
the Circassian got up from his downfall, and stood in the presence of
Angelica, who had witnessed it. Never in his life had he blushed so red
as at that moment.
Angelica comforted him in sorry fashion, attributing the disaster to his
tired and ill-fed horse, and observing that his enemy had chosen to risk
no second encounter; but, while she was talking, a messenger, with an
appearance of great fatigue and anxiety, came riding up, who asked
Sacripant if he had seen a knight in a white surcoat and crest.
"He has this instant," answered the king, "overthrown me, and galloped
away. Who is he? "
"It is no _he_," replied the messenger. "The rider who has overthrown
you, and thus taken possession of whatever glory you may have acquired,
is a damsel; and she is still more beautiful than brave. Bradalnante is
her illustrious name. " And with these words the horseman set spurs to
his horse, and left the Saracen more miserable than before. He mounted
Angelica's horse without a word, his own having been disabled; and so,
taking her up behind him, proceeded on the road in continued silence. [5]
They had just gone a couple of miles, when they again heard a noise, as
of some powerful body in haste; and in a little while, a horse without a
rider came rushing towards them, in golden trappings. It was Rinaldo's
horse, Bayardo. [6] The Circassian, dismounting, thought to seize it,
but was welcomed with a curvet, which made him beware how he hazarded
something worse. The horse then went straight to Angelica in a way as
caressing as a dog; for he remembered how she fed him in Albracca at the
time when she was in love with his ungracious master: and the beauty
recollected Bayardo with equal pleasure, for she had need of him.
Sacripant, however, watched his opportunity, and mounted the horse; so
that now the two companions had each a separate steed. They were about
to proceed more at their ease, when again a great noise was heard, and
Rinaldo himself was seen coming after them on foot, threatening the
Saracen with furious gestures, for he saw that he had got his horse; and
he recognised, above all, in a rage of jealousy, the lovely face beside
him. Angelica in vain implored the Circassian to fly with her. He asked
if she had forgotten the wars of Albracca, and all which he had done to
serve her, that thus she supposed him afraid of another battle.
Sacripant endeavoured to push Bayardo against Rinaldo; but the horse
refusing to fight his master, he dismounted, and the two rivals
encountered each other with their swords. At first they went through
the whole sword-exercise to no effect; but Rinaldo, tired of the delay,
raised the terrible Fusberta,[7] and at one blow cut through the other's
twofold buckler of bone and steel, and benumbed his arm. Angelica turned
as pale as a criminal going to execution; and, without farther waiting,
galloped off through the forest, looking round every instant to see if
Rinaldo was upon her.
She had not gone far when she met an old man who seemed to be a hermit,
but was in reality a magician, coming along upon an ass. He was of
venerable aspect, and seemed worn out with age and mortifications; yet,
when he beheld the exquisite face before him, and heard the lady explain
how it was she needed his assistance, even he, old as he really was,
began to fancy himself a lover, and determined to use his art for the
purpose of keeping his two rivals at a distance. Taking out a book, and
reading a little in it, there issued from the air a spirit in likeness
of a servant, whom he sent to the two combatants with directions to
give them a false account of Orlando's having gone off to France with
Angelica. The spirit disappeared; and the magician journeying with his
companion to the sea-coast, raised another, who entered Angelica's horse,
and carried her, to her astonishment and terror, out to sea, and so round
to some lonely rocks. There, to her great comfort at first, the old man
rejoined her; but his proceedings becoming very mysterious, and exciting
her indignation, he cast her into a deep sleep.
It happened, at this moment, that a ship was passing by the rocks, bound
upon a tragical commission from the island of Ebuda. It was the custom of
that place to consign a female daily to the jaws of a sea-monster, for
the purpose of averting the wrath of one of their gods; and as it was
thought that the god would be appeased if they brought him one of
singular beauty, the mariners of the ship seized with avidity on the
sleeping Angelica, and carried her off, together with the old man.
The people of Ebuda, out of love and pity, kept her, unexposed to the
sea-monster, for some days; but at length she was bound to the rock where
it was accustomed to seek its food; and thus, in tears and horror, with
not a friend to look to, the delight of the world expected her fate. East
and west she looked in vain; to the heavens she looked in vain; every
where she looked in vain. That beauty which had made King Agrican come
from the Caspian gates, with half Scythia, to find his death from the
hands of Orlando; that beauty which had made King Sacripant forget both
his country and his honour; that beauty which had tarnished the renown
and the wisdom of the great Orlando himself, and turned the whole East
upside down, and laid it at the feet of loveliness, has now not a soul
near it to give it the comfort of a word.
Leaving our heroine awhile in this condition, I must now tell you that
Ruggiero, the greatest of all the infidel warriors, had been presented by
his guardian, the magician Atlantes, with two wonderful gifts; the one
a shield of dazzling metal, which blinded and overthrew every one that
looked at it; and the other an animal which combined the bird with the
quadruped, and was called the Hippogriff, or griffin-horse. It had the
plumage, the wings, head, beak, and front-legs of a griffin, and the rest
like a horse. It was not made by enchantment, but was a creature of a
natural kind found but very rarely in the Riphæan mountains, far on the
other side of the Frozen Sea. [8]
With these gifts, high mounted in the air, the young ward of Atlantes
was now making the grandest of grand tours. He had for some time been
confined by the magician in a castle, in order to save him from the
dangers threatened in his horoscope.
From this he had been set free by
the lady with whom he was destined to fall in love; he had then been
inveigled by a wicked fairy into her tower, and set free by a good one;
and now he was on his travels through the world, to seek his mistress and
pursue knightly adventures.
Casting his eyes on the coast of Ebuda, the rider of the hippogriff
beheld the amazing spectacle of the lady tied to the rock; and struck
with a beauty which reminded him of her whom he loved, he
resolved to deliver her from a peril which soon became too manifest.
A noise was heard in the sea; and the huge monster, the Orc, appeared
half in the water and half out of it, like a ship which drags its way
into port after a long and tempestuous voyage. [9] It seemed a huge mass
without form except the head, which had eyes sticking out, and bristles
like a boar. Ruggiero, who had dashed down to the side of Angelica, and
attempted to encourage her in vain, now rose in the air; and the monster,
whose attention was diverted by a shadow on the water of a couple of
great wings dashing round and above him, presently felt a spear on his
Deck; but only to irritate him, for it could not pierce the skin. In vain
Ruggiero tried to do so a hundred times. The combat was of no more effect
than that of the fly with the mastiff, when it dashes against his eyes
and mouth, and at last comes once too often within the gape of his
snapping teeth. The orc raised such a foam and tempest in the waters with
the flapping of his tail, that the knight of the hippogriff hardly knew
whether he was in air or sea. He began to fear that the monster would
disable the creature's wings; and where would its rider be then? He
therefore had recourse to a weapon which he never used but at the last
moment, when skill and courage became of no service: he unveiled the
magic shield. But first he flew to Angelica, and put on her finger the
ring which neutralised its effect. The shield blazed on the water
like another sun. The orc, beholding it, felt it smite its eyes like
lightning; and rolling over its unwieldy body in the foam which it had
raised, lay turned up, like a dead fish, insensible. But it was not dead;
and Ruggiero was so long in making ineffectual efforts to pierce it, that
Angelica cried out to him for God's sake to release her while he had the
opportunity, lest the monster should revive. "Take Ime with you," she
said; "drown me; any thing, rather than let me be food for this horror. "
The knight released her instantly. He set her behind him on the winged
horse, and in a few minutes was in the air, transported with having
deprived the brute of his delicate supper. Then, turning as he went, he
imprinted on her a thousand kisses. He had intended to make a tour of
Spain, which was not far off; but he now altered his mind, and descended
with his prize into a lovely spot, on the coast of Brittany, encircled
with oaks full of nightingales, with here and there a solitary mountain.
It was a little green meadow with a brook. [10]
Ruggiero looked about him with transport, and was preparing to
disencumber himself of his hot armour, when the blushing beauty, casting
her eyes downwards, beheld on her finger the identical magic ring which
her father had given her when she first entered Christendom, and which
had delivered her out of so many dangers. If put on the finger only, it
neutralised all enchantment; but put into the mouth, it rendered the
wearer invisible. It had been stolen from her, and came into the hands of
a good fairy, who gave it to Ruggiero, in order to deliver him from
the wiles of a bad one. Falsehood to the good fairy's friend, his own
mistress Bradamante, now rendered him unworthy of its possession; and
at the moment when he thought Angelica his own beyond redemption, she
vanished out of his sight. In vain he knew the secret of the ring, and
the possibility of her being still present--the certainty, at all events,
of her not being very far off. He ran hither and thither like a madman,
hoping to clasp her in his arms, and embracing nothing but the air. In a
little while she was distant far enough; and Ruggiero, stamping about to
no purpose in a rage of disappointment, and at length resolving to
take horse, perceived he had been deprived, in the mean time, of his
hippogriff. It had loosened itself from the tree to which he had tied
it, and taken its own course over the mountains. Thus he had lost horse,
ring, and lady, all at once. [11]
Pursuing his way, with contending emotions, through a valley between
lofty woods, he heard a great noise in the thick of them. He rushed to
see what it was; and found a giant combating with a young knight. The
giant got the better of the knight; and having cast him on the ground,
unloosed his helmet for the purpose of slaying him, when Ruggiero, to
his horror, beheld in the youth's face that of his unworthily-treated
mistress Bradamante. He rushed to assault her enemy; but the giant,
seizing her in his arms, took to his heels; and the penitent lover
followed him with all his might, but in vain. The wretch was hidden from
his eyes by the trees. At length Ruggiero, incessantly pursuing him,
issued forth into a great meadow, containing a noble mansion; and here he
beheld the giant in the act of dashing through the gate of it with his
prize.
The mansion was an enchanted one, raised by the anxious old guardian of
Ruggiero for the purpose of enticing into it both the youth himself, and
all from whom he could experience danger in the course of his adventures.
Orlando had just been brought there by a similar device, that of the
apparition of a knight carrying off Angelica; for the supposed Bradamante
was equally a deception, and the giant no other than the magician
himself. There also were the knights Ferragus, and Brandimart, and
Grandonio, and King Sacripant, all searching for something they had
missed. They wandered about the house to no purpose; and sometimes
Ruggiero heard Bradamante calling him; and sometimes Orlando beheld
Angelica's face at a window. [12]
At length the beauty arrived in her own veritable person. She was again
on horseback, and once more on the look-out for a knight who should
conduct her safely home--whether Orlando or Sacripant she had not
determined. The same road which had brought Ruggiero to the enchanted
house having done as much for her, she now entered it invisibly by means
of the ring.
Finding both the knights in the place, and feeling under the necessity of
coming to a determination respecting one or the other, Angelica made up
her mind in favour of King Sacripant, whom she reckoned to be more at her
disposal. Contriving therefore to meet him by himself, she took the
ring out of her mouth, and suddenly appeared before him. He had hardly
recovered from his amazement, when Ferragus and Orlando himself came up;
and as Angelica now was visible to all, she took occasion to deliver them
from the enchanted house by hastening before them into a wood. They all
followed of course, in a frenzy of anxiety and delight; but the lady
being perplexed with the presence of the whole three, and recollecting
that she had again obtained possession of her ring, resolved to trust her
safe conduct to invisibility alone; so, in the old fashion, she left
them to new quarrels by suddenly vanishing from their eyes. She stopped,
nevertheless, a while to laugh at them, as they all turned their
stupefied faces hither and thither; then suffered them to pass her in a
blind thunder of pursuit; and so, gently following at her leisure on the
same road, took her way towards the East.
It was a long journey, and she saw many places and people, and was now
hidden and now seen, like the moon, till she calve one day into a forest
near the walls of Paris, where she beheld a youth lying wounded on the
grass, between two companions that were dead.
Part the Second.
ANGELICA AND MEDORO.
Now, in order to understand who the youth was that Angelica found lying
on the grass between the two dead companions, and how he came to be so
lying, you must know that a great battle had been fought there between
Charlemagne and the Saracens, in which the latter were defeated, and that
these three people belonged to the Saracens. The two that were slain were
Dardinel, king of Zumara, and Cloridan, one of his followers; and the
wounded survivor was another, whose name was Medoro. Cloridan and Medoro
had been loving and grateful servants of Dardinel, and very fast friends
of one another; such friends, indeed, that on their own account, as well
as in honour of what they did for their master, their history deserves a
particular mention.
They were of a lowly stock on the coast of Syria, and in all the various
fortunes of their lord had shewn him a special attachment. Cloridan had
been bred a huntsman, and was the robuster person of the two. Medoro was
in the first bloom of youth, with a complexion rosy and fair, and a most
pleasant as well as beautiful countenance. He had black eyes, and hair
that ran into curls of gold; in short, looked like a very angel from
heaven.
These two were keeping anxious watch upon the trenches of the defeated
army, when Medoro, unable to cease thinking of the master who had been
left dead on the field, told his friend that he could no longer delay to
go and look for his dead body, and bury it. "You," said he, "will remain,
and so be able to do justice to my memory, in case I fail. "
Cloridan, though he delighted in this proof of his friend's
noble-heartedness, did all he could to dissuade him from so perilous an
enterprise; but Medoro, in the fervour of his gratitude for benefits
conferred on him by his lord, was immovable in his determination to die
or to succeed; and Cloridan, seeing this, determined to go with him.
They took their way accordingly out of the Saracen camp, and in a short
time found themselves in that of the enemy. The Christians had been
drinking over-night for joy at their victory, and were buried in wine and
sleep. Cloridan halted a moment, and said in a whisper to his friend,
"Do you see this? Ought I to lose such an opportunity of revenging our
beloved master? Keep watch, and I will do it. Look about you, and listen
on every side, while I make a passage for us among these sleepers with my
sword. "
Without waiting an answer, the vigorous huntsman pushed into the first
tent before him. It contained, among other occupants, a certain Alpheus,
a physician and caster of nativities, who had prophesied to himself a
long life, and a death in the bosom of his family. Cloridan cautiously
put the sword's point in his throat, and there was an end of his dreams.
Four other sleepers were despatched in like manner, without time given
them to utter a syllable. After them went another, who had entrenched
himself between two horses; then the luckless Grill, who had made himself
a pillow of a barrel which he had emptied. He was dreaming of opening
a second barrel, but, alas, was tapped himself. A Greek and a German
followed, who had been playing late at dice; fortunate, if they had
continued to do so a little longer; but they never counted a throw like
this among their chances.
By this time the Saracen had grown ferocious with his bloody work, and
went slaughtering along like a wild beast among sheep. Nor could
Medoro keep his own sword unemployed; but he disdained to strike
indiscriminately--he was choice in his victims. Among these was a certain
Duke La Brett, who had his lady fast asleep in his arms. Shall I pity
them? That will I not. Sweet was their fated hour, most happy their
departure; for, embraced as the sword found them, even so, I believe, it
dismissed them into the other world, loving and enfolded.
Two brothers were slain next, sons of the Count of Flanders, and
newly-made valorous knights. Charlemagne had seen them turn red with
slaughter in the field, and had augmented their coat of arms with his
lilies, and promised them lands beside in Friesland. And he would have
bestowed the lands, only Medoro forbade it.
The friends now discovered that they had approached the quarter in
which the Paladins kept guard about their sovereign. They were afraid,
therefore, to continue the slaughter any further; so they put up their
swords, and picked their way cautiously through the rest of the camp into
the field where the battle had taken place. There they experienced so
much difficulty in the search for their master's body, in consequence of
the horrible mixture of the corpses, that they might have searched till
the perilous return of daylight, had not the moon, at the close of a
prayer of Medoro's, sent forth its beams right on the spot where the king
was lying. Medoro knew him by his cognizance, _argent_ and _gules_. The
poor youth burst into tears at the sight, weeping plentifully as he
approached him, only he was obliged to let his tears flow without noise.
Not that he cared for death--at that moment he would gladly have embraced
it, so deep was his affection for his lord; but he was anxious not to be
hindered in his pious office of consigning him to the earth.
The two friends took up the dead king on their shoulders, and were
hasting away with the beloved burden, when the whiteness of dawn began to
appear, and with it, unfortunately, a troop of horsemen in the distance,
right in their path.
It was Zerbino, prince of Scotland, with a party of horse. He was a
warrior of extreme vigilance and activity, and was returning to the camp
after having been occupied all night in pursuing such of the enemy as had
not succeeded in getting into their entrenchments[13].
"My friend," exclaimed the huntsman, "we must e'en take to our heels. Two
living people must not be sacrificed to one who is dead. "
With these words he let go his share of the burden, taking for granted
that the friend, whose life as well as his own he was thinking to secure,
would do as he himself did. But attached as Cloridan had been to his
master, Medoro was far more so. He accordingly received the whole burden
on his shoulders. Cloridan meantime scoured away, as fast as feet could
carry him, thinking his companion was at his side: otherwise he would
sooner have died a hundred times over than have left him.
In the interim, the party of the Scottish prince had dispersed themselves
about the plain, for the purpose of intercepting the two fugitives,
whichever way they went; for they saw plainly they were enemies, by the
alarm they shewed.
There was an old forest at hand in those days, which, besides being thick
and dark, was full of the most intricate cross-paths, and inhabited only
by game. Into this Cloridan had plunged. Medoro, as well as he could,
hastened after him; but hampered as he was with his burden, the more he
sought the darkest and most intricate paths, the less advanced he found
himself, especially as he had no acquaintance with the place.
On a sudden, Cloridan having arrived at a spot so quiet that he became
aware of the silence, missed his beloved friend. "Great God! " he
exclaimed, "what have I done? Left him I know not where, or how! " The
swift runner instantly turned about, and, retracing his steps, came
voluntarily back on the road to his own death. As he approached the scene
where it was to take place, he began to hear the noise of men and horses;
then he discerned voices threatening; then the voice of his unhappy
friend; and at length he saw him, still bearing his load, in the midst of
the whole troop of horsemen. The prince was commanding them to seize him.
The poor youth, however, burdened as he was, rendered it no such easy
matter; for he turned himself about like a wheel, and entrenched himself,
now behind this tree and now behind that. Finding this would not do,
he laid his beloved burden on the ground, and then strode hither and
thither, over and round about it, parrying the horsemen's endeavours
to take him prisoner. Never did poor hunted bear feel more conflicting
emotions, when, surprised in her den, she stands over her offspring with
uncertain heart, groaning with a mingled sound of tenderness and rage.
Wrath bids her rush forward, and bury her nails in the flesh of their
enemy; love melts her, and holds her back in the middle of her fury, to
look upon those whom she bore. [14]
Cloridan was in an agony of perplexity what to do. He longed to rush
forth and die with his friend; he longed also still to do what he could,
and not to let him die unavenged. He therefore halted awhile before
he issued from the trees, and, putting an arrow to his bow, sent it
well-aimed among the horsemen. A Scotsman fell dead from his saddle. The
troop all turned to see whence the arrow came; and as they were raging
and crying out, a second stuck in the throat of the loudest.
"This is not to be borne," cried the prince, pushing his horse towards
Medoro; "you shall suffer for this. " And so speaking, he thrust his hand
into the golden locks of the youth, and dragged him violently backwards,
intending to kill him; but when he looked on his beautiful face, he
couldn't do it.
The youth betook himself to entreaty. "For God's sake, sir knight! " cried
he, "be not so cruel as to deny me leave to bury my lord and master. He
was a king. I ask nothing for myself--not even my life. I do not care for
my life. I care for nothing but to bury my lord and master. "
These words were spoken in a manner so earnest, that the good prince
could feel nothing but pity; but a ruffian among the troop, losing sight
even of respect for his lord, thrust his lance into the poor youth's
bosom right over the prince's hand. Zerbino turned with indignation to
smite him, but the villain, seeing what was coming, galloped off; and
meanwhile Cloridan, thinking that his friend was slain, came leaping full
of rage out of the wood, and laid about him with his sword in mortal
desperation. Twenty swords were upon him in a moment; and perceiving
life flowing out of him, he let himself fall down by the side of his
friend. [15]
The Scotsmen, supposing both the friends to be dead, now took their
departure; and Medoro indeed would have been dead before long, he bled so
profusely. But assistance of a very unusual sort was at hand.
A lady on a palfrey happened to be coming by, who observed signs of life
in him, and was struck with his youth and beauty. She was attired with
great simplicity, but her air was that of a person of high rank, and her
beauty inexpressible. In short, it was the proud daughter of the lord of
Cathay, Angelica herself. Finding that she could travel in safety and
independence by means of the magic ring, her self-estimation had risen to
such a height, that she disdained to stoop to the companionship of the
greatest man living. She could not even call to mind that such lovers as
the County Orlando or King Sacripant existed and it mortified her beyond
measure to think of the affection she had entertained for Rinaldo.
"Such arrogance," thought Love, "is not to be endured. " The little archer
with the wings put an arrow to his bow, and stood waiting for her by the
spot where Medoro lay.
Now, when the beauty beheld the youth lying half dead with his wounds,
and yet, on accosting him, found that he lamented less for himself than
for the unburied body of the king his master, she felt a tenderness
unknown before creep into every particle of her being; and as the
greatest ladies of India were accustomed to dress the wounds of their
knights, she bethought her of a balsam which she had observed in coming
along; and so, looking about for it, brought it back with her to the
spot, together with a herdsman whom she had met on horseback in search
of one of his stray cattle. The blood was ebbing so fast, that the poor
youth was on the point of expiring; but Angelica bruised the plant
between stones, and gathered the juice into her delicate hands, and
restored his strength with infusing it into the wounds; so that, in a
little while, he was able to get on the horse belonging to the herdsman,
and be carried away to the man's cottage. He would not quit his lord's
body, however, nor that of his friend, till he had seen them laid in the
ground. He then went with the lady, and she took up her abode with him in
the cottage, and attended him till he recovered, loving him more and more
day by day; so that at length she fairly told him as much, and he loved
her in turn; and the king's daughter married the lowly-born soldier.
O County Orlando! O King Sacripant! That renowned valour of yours, say,
what has it availed you? That lofty honour, tell us, at what price is it
rated? What is the reward ye have obtained for all your services? Shew us
a single courtesy which the lady ever vouchsafed, late or early, for all
that you ever suffered in her behalf.
O King Agrican! if you could return to life, how hard would you think it
to call to mind all the repulses she gave you--all the pride and aversion
and contempt with which she received your advances! O Ferragus! O
thousands of others too numerous to speak of, who performed thousands of
exploits for this ungrateful one, what would you all think at beholding
her in the arms of the courted boy!
Yes, Medoro had the first gathering of the kiss off the lips of
Angelica--those lips never touched before--that garden of roses on
the threshold of which nobody ever yet dared to venture. The love was
headlong and irresistible; but the priest was called in to sanctify
it; and the brideswoman of the daughter of Cathay was the wife of the
cottager. The lovers remained upwards of a month in the cottage. Angelica
could not bear her young husband out of her sight. She was for ever
gazing on him, and hanging on his neck. In-doors and out-of-doors, day as
well as night, she had him at her side. In the morning or evening they
wandered forth along the banks of some stream, or by the hedge-rows of
some verdant meadow. In the middle of the day they took refuge from the
heat in a grotto that seemed made for lovers; and wherever, in their
wanderings, they found a tree fit to carve and write on, by the side of
fount or river, or even a slab of rock soft enough for the purpose, there
they were sure to leave their names on the bark or marble; so that, what
with the inscriptions in-doors and out-of-doors (for the walls of the
cottage displayed them also), a visitor of the place could not have
turned his eye in any direction without seeing the words
"ANGELICA AND MEDORO"
written in as many different ways as true-lovers' knots could run. [16]
Having thus awhile enjoyed themselves in the rustic solitude, the Queen
of Cathay (for in the course of her adventures in Christendom she had
succeeded to her father's crown) thought it time to return to her
beautiful empire, and complete the triumph of love by crowning Medoro
king of it.
She took leave of the cottagers with a princely gift. The islanders of
Ebuda had deprived her of every thing valuable but a rich bracelet,
which, for some strange, perhaps superstitious, reason, they left on her
arm. This she took off, and made a present of it to the good couple for
their hospitality; and so bade them farewell.
The bracelet was of inimitable workmanship, adorned with gems, and had
been given by the enchantress Morgana to a favourite youth, who was
rescued from her wiles by Orlando. The youth, in gratitude, bestowed it
on his preserver; and the hero had humbly presented it to Angelica, who
vouchsafed to accept it, not because of the giver, but for the rarity of
the gift.
The happy bride and bridegroom, bidding farewell to France, proceeded by
easy journeys, and crossed the mountains into Spain, where it was their
intention to take ship for the Levant. Descending the Pyrenees, they
discerned the ocean in the distance, and had now reached the coast, and
were proceeding by the water-side along the high road to Barcelona, when
they beheld a miserable-looking creature, a madman, all over mud and
dirt, lying naked in the sands. He had buried himself half inside them
for shelter from the sun; but having observed the lovers as they came
along, he leaped out of his hole like a dog, and came raging against
them.
But, before I proceed to relate who this madman was, I must return to the
cottage which the two lovers had occupied, and recount what passed in it
during the interval between their bidding it adieu and their arrival in
this place.
PART THE THIRD
THE JEALOUSY OF ORLANDO.
During the course of his search for Angelica, the County Orlando had just
restored two lovers to one another, and was pursuing a Pagan enemy to no
purpose through a wild and tangled wood, when he came into a beautiful
spot by a river's side, which tempted him to rest himself from the heat.
It was a small meadow, full of daisies and butter-cups, and surrounded
with trees. There was an air abroad, notwithstanding the heat, which made
the shepherds glad to sit without their jerkins, and receive the coolness
on their naked bodies: even the hard-skinned cattle were glad of it; and
Orlando, who was armed _cap-a-pie_, was delighted to take off his helmet,
and lay aside his buckler, and repose awhile in the midst of a scene so
refreshing. Alas! it was the unhappiest moment of his life.
Casting his eyes around him, while about to get off his horse, he
observed a handwriting on many of the trees which he thought he knew.
Riding up to the trees, and looking more closely, he was sure he knew it;
and in truth it was no other than that of his adored mistress Angelica,
and the inscription one of those numerous inscriptions of which I have
spoken. The spot was one of the haunts of the lovers while they abode in
the shepherd's cottage. Wherever the County turned his eyes, he beheld,
tied together in true-lovers' knots, nothing but the words
"ANGELICA AND MEDORO. "
All the trees had them--his eyes could see nothing else; and every letter
was a dagger that pierced his heart.
The unhappy lover tried in vain to disbelieve what he saw. He endeavoured
to compel himself to think that it was some other Angelica who had
written the words; but he knew the handwriting too well. Too often had he
dwelt upon it, and made himself familiar with every turn of the letters.
He then strove to fancy that "Medoro" was a feigned name, intended for
himself; but he felt that he was trying to delude himself, and that the
more he tried, the bitterer was his conviction of the truth. He was like
a bird fixing itself only the more deeply in the lime in which it is
caught, by struggling and beating its wings.
Orlando turned his horse away in his anguish, and paced it towards a
grotto covered with vine and ivy, which he looked into. The grotto, both
outside and in, was full of the like inscriptions. It was the retreat the
lovers were so fond of at noon. Their names were written on all sides of
it, some in chalk and coal,[17] others carved with a knife.
The wretched beholder got off his horse and entered the grotto. The first
thing that met his eyes was a larger inscription in the Saracen lover's
own handwriting and tongue--a language which the slayer of the infidels
was too well acquainted with. The words were in verse, and expressed the
gratitude of the "poor Medoro," the writer, for having had in his arms,
in that grotto, the beautiful Angelica, daughter of King Galafron, whom
so many had loved in vain. The writer invoked a blessing on every part
of it, its shades, its waters, its flowers, its creeping plants; and
entreated every person, high and low, who should chance to visit it,
particularly lovers, that they would bless the place likewise, and take
care that it was never polluted by foot of herd.
Thrice, and four times, did the unhappy Orlando read these words, trying
always, but in vain, to disbelieve what he saw. Every time he read, they
appeared plainer and plainer; and every time did a cold hand seem to be
wringing the heart in his bosom. At length he remained with his eyes
fixed on the stone, seeing nothing more, not even the stone itself. He
felt as if his wits were leaving him, so abandoned did he seem of all
comfort. Let those imagine what he felt who have experienced the same
emotions--who know, by their own sufferings, that this is the grief which
surpasses all other griefs. His head had fallen on his bosom; his look
was deprived of all confidence; he could not even speak or shed a
tear. His impetuous grief remained within him by reason of his
impetuosity--like water which attempts to rush out of the narrow-necked
bottle, but which is so compressed as it comes, that it scarcely issues
drop by drop.
_Satira_ ii. ]
[Footnote 30:
"Il vin fumoso, a me vie più interdetto
Che 'l tosco, costì a inviti si tracanna,
E sacrilegio è non ber molto, e schietto.
(He is speaking of the wines of Hungary, and of the hard drinking
expected of strangers in that country. )
Tutti li cibi son con pope e canna,
Di amomo e d' altri aromati, che tutti
Come nocivi il medico mi danna. "
_Satira_ ii. ]
[Footnote 31: Pigna, _I Romanzi_, p. 119. ]
[Footnote 32: _Epicedium_ on his brother's death. It is reprinted
(perhaps for the first time since 1582) in Mr. Panizzi's Appendix to the
Life, in his first volume, p. clxi. ]
[Footnote 33:
"Le donne, i cavalier, l' arme, gli amori,
Le cortesie, le audaci imprese, io canto,"
is Ariosto's commencement;
Ladies, and cavaliers, and loves, and arms,
And courtesies, and daring deeds, I sing.
In Dante's _Purgatory_ (canto xiv. ), a noble Romagnese, lamenting the
degeneracy of his country, calls to mind with graceful and touching
regret,
"Le donne, i cavalier, gli affanni e gli agi,
Che inspiravano amore e cortesia. "
The ladies and the knights, the cares and leisures,
Breathing around them love and courtesy. ]
[Footnote 34: The original is much pithier, but I cannot find equivalents
for the alliteration. He said, "Porvi le pietre e porvi le parole non è
il medesimo. "--_Pigna_, p. 119. According to his son, however, his remark
was, that "palaces could be made in poems without money. " He probably
expressed the same thing in different ways to different people. ]
[Footnote 35: Vide Sat. iii. "Mi sia un tempo," &c. and the passage in
Sat. vii. beginning "Di libri antiqui. "]
[Footnote 36: The inkstand which Shelley saw at Ferrara (_Essays and
Letters_, p. 149) could not have been this; probably his eye was caught
by a wrong one. Doubts also, after what we know of the tricks practised
upon visitors of Stratford-upon-Avon, may unfortunately be entertained
of the "plain old wooden piece of furniture," the arm-chair. Shelley
describes the handwriting of Ariosto as "a small, firm, and pointed
character, expressing, as he should say, a strong and keen, but
circumscribed energy of mind. " Every one of Shelley s words is always
worth consideration; but handwritings are surely equivocal testimonies
of character; they depend so much on education, on times and seasons and
moods, conscious and unconscious wills, &c. What would be said by an
autographist to the strange old, ungraceful, slovenly handwriting of
Shakspeare? ]
[Footnote 37: See vol. i. of the present work, pp. 30, 202, and 216. ]
[Footnote 38: Baruffaldi, 1807; p. 105. ]
[Footnote 39:
"In casa mia mi sa meglio una rapa
Ch'io cuoca, e cotta s' un stecco m' inforco,
E mondo, e spargo poi di aceto e sapa,
Che all'altrui mensa tordo, starno, o porco
Selvaggio. "]
[Footnote 40: "Chi vuole andare," &c. _Satira_ iv. ]
[Footnote 41:
"Se Nicoletto o Fra Martin fan segno
D' infedele o d' cretico, ne accuso
Il saper troppo, e men con lor mi sdegno:
Perchè salendo lo intelletto in suso
Per veder Dio, non de' parerci strano
Se talor cade giù cieco e confuso. "
_Satira_ vi.
This satire was addressed to Bembo. The cardinal is said to have asked
a visitor from Germany whether Brother Martin really believed what he
preached; and to have expressed the greatest astonishment when told
that he did. Cardinals were then what augurs were in the time of
Cicero--wondering that they did not burst out a-laughing in one another's
faces. This was bad; but inquisitors are a million times worse. By the
Nicoletto here mentioned by Ariosto in company with Luther, we are to
understand (according to the conjecture of Molini) a Paduan professor of
the name of Niccolò Vernia, who was accused of holding the Pantheistic
opinions of Averroes. ]
[Footnote 42: Take a specimen of this leap-frog versification from the
prologue to the _Cassaria_:--
"Questa commedia, ch'oggi _recitàtavi_
Sarà, se nol sapete, è la _Cassària_,
Ch'un altra volta, già vent'anni _pàssano_,
Veder si fece sopra questi _pùlpiti_,
Ed allora assai piacque a tutto il _pòpolo_,
Ma non ne ripostò già degno _prèmio_,
Che data in preda a gl'importuni ed _àvidi_
Stampator fu," &c.
This through five comedies in five acts! ]
[Footnote 43: In the verses entitled _Bacchi Statua_. ]
[Footnote 44: Essays and Letters, _ut sup. _ vol. ii. p. 125. ]
[Footnote 45:
"Le lacrime scendean tra gigli e rôse,
Là dove avvien ch' alcune sè n' inghiozzi. "
Canto xii. st. 94.
Which has been well translated by Mr. Rose
And between rose and lily, from her eyes
Tears fall so fast, she needs must swallow some. "]
[Footnote 46: Essay on the _Narrative and Romantic Poems of the
Italians_, in the _Quarterly Review_, vol. xxi. ]
[Footnote 47:
"Vengono e van, come onda al primo margo
Quando piacevole aura il mar combatte. "
Canto vii. st. 14. ]
[Footnote 48:
"Con semplici parole e puri incanti. "
Canto vi. st. 38. ]
[Footnote 49: Canto xiv. st. 79. ]
[Footnote 50: Canto xxviii. st. 98. ]
[Footnote 51: Canto XV. st. 57. ]
[Footnote 52: _Id_. st. 23. ]
[Footnote 53: Canto xvi. st. 56. ]
[Footnote 54: Canto xviii. st. 142. ]
[Footnote 55: Canto XVII. st. 12. ]
[Footnote 56: _Essay_, as above, p. 534. ]
[Footnote 57: _Boiardo and Ariosto_, vol. iv. p. 318. ]
[Footnote 58: _Life_, in Panizzi p. ix. ]
[Footnote 59: _Opere di Galileo_, Padova, 1744, vol. i. p. lxxii. ]
THE
ADVENTURES OF ANGELICA.
Argument.
PART I. --Angelica flies from the camp of Charlemagne into a wood, where
she meets with a number of her suitors. Description of a beautiful
natural bower. She claims the protection of Sacripant, who is overthrown,
in passing, by an unknown warrior that turns out to be a damsel. Rinaldo
comes up, and Angelica flies from both. She meets a pretended hermit, who
takes her to some rocks in the sea, and casts her asleep by magic. They
are seized and carried off by some mariners from the isle of Ebuda, where
she is exposed to be devoured by an orc, but is rescued by a knight on a
winged horse. He descends with her into a beautiful spot on the coast of
Brittany, but suddenly misses both horse and lady. He is lured, with the
other knights, into an enchanted palace, whither Angelica comes too. She
quits it, and again eludes her suitors.
PART II. --Cloridan and Medoro, two Moorish youths, after a battle with
the Christians, resolve to find the dead body of their master, King
Dardinel, and bury it. They kill many sleepers as they pass through the
enemy's camp, and then discover the body; but are surprised, and left for
dead themselves. Medoro, however, survives his friend, and is cured of
his wounds by Angelica, who happens to come up. She falls in love with
and marries him. Account of their honeymoon in the woods. They quit them
to set out for Cathay, and see a madman on the road.
PART III. --When the lovers had quitted their abode in the wood, Orlando,
by chance, arrived there, and saw every where, all round him, in-doors
and out-of-doors, inscriptions of "Angelica and Medoro. " He tries in vain
to disbelieve his eyes; finally, learns the whole story from the owner of
the cottage, and loses his senses. What he did in that state, both in the
neighbourhood and afar off, where he runs naked through the country. His
arrival among his brother Paladins; and the result.
THE
ADVENTURES OF ANGELICA.
(CONTINUED BY ARIOSTO FROM BOIARDO[1]. )
Part the First.
ANGELICA AND HER SUITORS.
Angelica, not at all approving her consignment to the care of Namo by
Charlemagne, for the purpose of being made the prize of the conqueror,
resolved to escape before the battle with the Pagans. She accordingly
mounted her palfrey at once, and fled with all her might till she found
herself in a wood.
Scarcely had she congratulated herself on being in a place of refuge,
when she met a warrior full armed, whom with terror she recognised to be
the once-loved but now detested Rinaldo. He had lost his horse, and was
looking for it. Angelica turned her palfrey aside instantly, and galloped
whithersoever it chose to carry her, till she came to a river-side, where
she found another of her suitors, Ferragus. She called loudly upon him
for help. Rinaldo had recognised her in turn; and though he was on foot,
she knew he would be coming after her.
Come after her he did. A fight between the rivals ensued; and the beauty,
taking advantage of it, again fled away--fled like the fawn, that, having
seen its mother's throat seized by a wild beast, scours through the
woods, and fancies herself every instant in the jaws of the monster.
Every sweep of the wind in the trees--every shadow across her path--drove
her with sudden starts into the wildest cross-roads; for it made her feel
as if Rinaldo was at her shoulders. [2]
Slackening her speed by degrees, she wandered afterwards she knew not
whither, till she came, next day, to a pleasant wood that was gently
stirring with the breeze. There were two streams in it, which kept the
grass always green; and when you listened, you heard them softly running
among the pebbles with a broken murmur.
Thinking herself secure at last, and indeed feeling as if she were now a
thousand miles off from Rinaldo--tired also with her long journey, and
with the heat of the summer sun--she here determined to rest herself.
She dismounted; and having relieved her horse of his bridle, and let him
wander away in the fresh pasture, she cast her eyes upon a lovely natural
bower, formed of wild roses, which made a sort of little room by the
water's side. The bower beheld itself in the water; trees enclosed it
overhead, on the three other sides; and in the middle was room enough to
lie down on the sward; while the whole was so thickly trellised with the
leaves and branches, that the sunbeams themselves could not enter, much
less any prying sight. The place invited her to rest; and accordingly the
beautiful creature laid herself down, and so gathering herself, as it
were, together, went fast asleep[3].
She had not slept long when she was awakened by the trampling of a horse;
and getting up, and looking cautiously through the trees, she perceived
a cavalier, who dismounted from his steed, and sat himself down by the
water in a melancholy posture. It was Sacripant, king of Circassia, one
of her lovers, wretched at the thought of having missed her in the camp
of King Charles. Angelica loved Sacripant no more than the rest; but,
considering him a man of great conscientiousness, she thought he would
make her a good protector while on her journey home. She therefore
suddenly appeared before him out of the bower, like a goddess of the
woods, or Venus herself, and claimed his protection.
Never did a mother bathe the eyes of her son with tears of such exquisite
joy, when he came home after news of his death in battle, as the Saracen
king beheld this sudden apparition with
Così vôto nel mezo, the concede
Fresca stanza fra l'ombre più nascose:
E la foglie coi rami in modo è mista,
Che 'l Sol non v' entra, non che minor vista.
Dentro letto vi fan tener' erbette,
Ch'invitano a posar chi s' appresenta.
La bella donna in mezo a quel si mette;
Ivi si scorca, et ivi s' addormenta. "
St. 37. ]
An exquisite picture! Its divine face and beautiful manners. [4] He could
not help clasping her in his arms; and very different intentions were
coming into his head than those for which she had given him credit, when
the noise of a second warrior thundering through the woods made him
remount his horse and prepare for an encounter. The stranger speedily
made his appearance, a personage of a gallant and fiery bearing, clad in
a surcoat white as snow, with a white streamer for a crest. He seemed
more bent on having the way cleared before him than anxious about the
manner of it; so couching his lance as he came, while Sacripant did the
like with his, he dashed upon the Circassian with such violence as to
cast him on the ground; and though his own horse slipped at the same
time, he had it up again in an instant with his spurs; and so,
continuing his way, was a mile off before the Saracen recovered from his
astonishment.
As the stunned and stupid ploughman, who has been stretched by a
thunderbolt beside his slain oxen, raises himself from the ground after
the lofty crash, and looks with astonishment at the old pine-tree near
him which has been stripped from head to foot, with just such amazement
the Circassian got up from his downfall, and stood in the presence of
Angelica, who had witnessed it. Never in his life had he blushed so red
as at that moment.
Angelica comforted him in sorry fashion, attributing the disaster to his
tired and ill-fed horse, and observing that his enemy had chosen to risk
no second encounter; but, while she was talking, a messenger, with an
appearance of great fatigue and anxiety, came riding up, who asked
Sacripant if he had seen a knight in a white surcoat and crest.
"He has this instant," answered the king, "overthrown me, and galloped
away. Who is he? "
"It is no _he_," replied the messenger. "The rider who has overthrown
you, and thus taken possession of whatever glory you may have acquired,
is a damsel; and she is still more beautiful than brave. Bradalnante is
her illustrious name. " And with these words the horseman set spurs to
his horse, and left the Saracen more miserable than before. He mounted
Angelica's horse without a word, his own having been disabled; and so,
taking her up behind him, proceeded on the road in continued silence. [5]
They had just gone a couple of miles, when they again heard a noise, as
of some powerful body in haste; and in a little while, a horse without a
rider came rushing towards them, in golden trappings. It was Rinaldo's
horse, Bayardo. [6] The Circassian, dismounting, thought to seize it,
but was welcomed with a curvet, which made him beware how he hazarded
something worse. The horse then went straight to Angelica in a way as
caressing as a dog; for he remembered how she fed him in Albracca at the
time when she was in love with his ungracious master: and the beauty
recollected Bayardo with equal pleasure, for she had need of him.
Sacripant, however, watched his opportunity, and mounted the horse; so
that now the two companions had each a separate steed. They were about
to proceed more at their ease, when again a great noise was heard, and
Rinaldo himself was seen coming after them on foot, threatening the
Saracen with furious gestures, for he saw that he had got his horse; and
he recognised, above all, in a rage of jealousy, the lovely face beside
him. Angelica in vain implored the Circassian to fly with her. He asked
if she had forgotten the wars of Albracca, and all which he had done to
serve her, that thus she supposed him afraid of another battle.
Sacripant endeavoured to push Bayardo against Rinaldo; but the horse
refusing to fight his master, he dismounted, and the two rivals
encountered each other with their swords. At first they went through
the whole sword-exercise to no effect; but Rinaldo, tired of the delay,
raised the terrible Fusberta,[7] and at one blow cut through the other's
twofold buckler of bone and steel, and benumbed his arm. Angelica turned
as pale as a criminal going to execution; and, without farther waiting,
galloped off through the forest, looking round every instant to see if
Rinaldo was upon her.
She had not gone far when she met an old man who seemed to be a hermit,
but was in reality a magician, coming along upon an ass. He was of
venerable aspect, and seemed worn out with age and mortifications; yet,
when he beheld the exquisite face before him, and heard the lady explain
how it was she needed his assistance, even he, old as he really was,
began to fancy himself a lover, and determined to use his art for the
purpose of keeping his two rivals at a distance. Taking out a book, and
reading a little in it, there issued from the air a spirit in likeness
of a servant, whom he sent to the two combatants with directions to
give them a false account of Orlando's having gone off to France with
Angelica. The spirit disappeared; and the magician journeying with his
companion to the sea-coast, raised another, who entered Angelica's horse,
and carried her, to her astonishment and terror, out to sea, and so round
to some lonely rocks. There, to her great comfort at first, the old man
rejoined her; but his proceedings becoming very mysterious, and exciting
her indignation, he cast her into a deep sleep.
It happened, at this moment, that a ship was passing by the rocks, bound
upon a tragical commission from the island of Ebuda. It was the custom of
that place to consign a female daily to the jaws of a sea-monster, for
the purpose of averting the wrath of one of their gods; and as it was
thought that the god would be appeased if they brought him one of
singular beauty, the mariners of the ship seized with avidity on the
sleeping Angelica, and carried her off, together with the old man.
The people of Ebuda, out of love and pity, kept her, unexposed to the
sea-monster, for some days; but at length she was bound to the rock where
it was accustomed to seek its food; and thus, in tears and horror, with
not a friend to look to, the delight of the world expected her fate. East
and west she looked in vain; to the heavens she looked in vain; every
where she looked in vain. That beauty which had made King Agrican come
from the Caspian gates, with half Scythia, to find his death from the
hands of Orlando; that beauty which had made King Sacripant forget both
his country and his honour; that beauty which had tarnished the renown
and the wisdom of the great Orlando himself, and turned the whole East
upside down, and laid it at the feet of loveliness, has now not a soul
near it to give it the comfort of a word.
Leaving our heroine awhile in this condition, I must now tell you that
Ruggiero, the greatest of all the infidel warriors, had been presented by
his guardian, the magician Atlantes, with two wonderful gifts; the one
a shield of dazzling metal, which blinded and overthrew every one that
looked at it; and the other an animal which combined the bird with the
quadruped, and was called the Hippogriff, or griffin-horse. It had the
plumage, the wings, head, beak, and front-legs of a griffin, and the rest
like a horse. It was not made by enchantment, but was a creature of a
natural kind found but very rarely in the Riphæan mountains, far on the
other side of the Frozen Sea. [8]
With these gifts, high mounted in the air, the young ward of Atlantes
was now making the grandest of grand tours. He had for some time been
confined by the magician in a castle, in order to save him from the
dangers threatened in his horoscope.
From this he had been set free by
the lady with whom he was destined to fall in love; he had then been
inveigled by a wicked fairy into her tower, and set free by a good one;
and now he was on his travels through the world, to seek his mistress and
pursue knightly adventures.
Casting his eyes on the coast of Ebuda, the rider of the hippogriff
beheld the amazing spectacle of the lady tied to the rock; and struck
with a beauty which reminded him of her whom he loved, he
resolved to deliver her from a peril which soon became too manifest.
A noise was heard in the sea; and the huge monster, the Orc, appeared
half in the water and half out of it, like a ship which drags its way
into port after a long and tempestuous voyage. [9] It seemed a huge mass
without form except the head, which had eyes sticking out, and bristles
like a boar. Ruggiero, who had dashed down to the side of Angelica, and
attempted to encourage her in vain, now rose in the air; and the monster,
whose attention was diverted by a shadow on the water of a couple of
great wings dashing round and above him, presently felt a spear on his
Deck; but only to irritate him, for it could not pierce the skin. In vain
Ruggiero tried to do so a hundred times. The combat was of no more effect
than that of the fly with the mastiff, when it dashes against his eyes
and mouth, and at last comes once too often within the gape of his
snapping teeth. The orc raised such a foam and tempest in the waters with
the flapping of his tail, that the knight of the hippogriff hardly knew
whether he was in air or sea. He began to fear that the monster would
disable the creature's wings; and where would its rider be then? He
therefore had recourse to a weapon which he never used but at the last
moment, when skill and courage became of no service: he unveiled the
magic shield. But first he flew to Angelica, and put on her finger the
ring which neutralised its effect. The shield blazed on the water
like another sun. The orc, beholding it, felt it smite its eyes like
lightning; and rolling over its unwieldy body in the foam which it had
raised, lay turned up, like a dead fish, insensible. But it was not dead;
and Ruggiero was so long in making ineffectual efforts to pierce it, that
Angelica cried out to him for God's sake to release her while he had the
opportunity, lest the monster should revive. "Take Ime with you," she
said; "drown me; any thing, rather than let me be food for this horror. "
The knight released her instantly. He set her behind him on the winged
horse, and in a few minutes was in the air, transported with having
deprived the brute of his delicate supper. Then, turning as he went, he
imprinted on her a thousand kisses. He had intended to make a tour of
Spain, which was not far off; but he now altered his mind, and descended
with his prize into a lovely spot, on the coast of Brittany, encircled
with oaks full of nightingales, with here and there a solitary mountain.
It was a little green meadow with a brook. [10]
Ruggiero looked about him with transport, and was preparing to
disencumber himself of his hot armour, when the blushing beauty, casting
her eyes downwards, beheld on her finger the identical magic ring which
her father had given her when she first entered Christendom, and which
had delivered her out of so many dangers. If put on the finger only, it
neutralised all enchantment; but put into the mouth, it rendered the
wearer invisible. It had been stolen from her, and came into the hands of
a good fairy, who gave it to Ruggiero, in order to deliver him from
the wiles of a bad one. Falsehood to the good fairy's friend, his own
mistress Bradamante, now rendered him unworthy of its possession; and
at the moment when he thought Angelica his own beyond redemption, she
vanished out of his sight. In vain he knew the secret of the ring, and
the possibility of her being still present--the certainty, at all events,
of her not being very far off. He ran hither and thither like a madman,
hoping to clasp her in his arms, and embracing nothing but the air. In a
little while she was distant far enough; and Ruggiero, stamping about to
no purpose in a rage of disappointment, and at length resolving to
take horse, perceived he had been deprived, in the mean time, of his
hippogriff. It had loosened itself from the tree to which he had tied
it, and taken its own course over the mountains. Thus he had lost horse,
ring, and lady, all at once. [11]
Pursuing his way, with contending emotions, through a valley between
lofty woods, he heard a great noise in the thick of them. He rushed to
see what it was; and found a giant combating with a young knight. The
giant got the better of the knight; and having cast him on the ground,
unloosed his helmet for the purpose of slaying him, when Ruggiero, to
his horror, beheld in the youth's face that of his unworthily-treated
mistress Bradamante. He rushed to assault her enemy; but the giant,
seizing her in his arms, took to his heels; and the penitent lover
followed him with all his might, but in vain. The wretch was hidden from
his eyes by the trees. At length Ruggiero, incessantly pursuing him,
issued forth into a great meadow, containing a noble mansion; and here he
beheld the giant in the act of dashing through the gate of it with his
prize.
The mansion was an enchanted one, raised by the anxious old guardian of
Ruggiero for the purpose of enticing into it both the youth himself, and
all from whom he could experience danger in the course of his adventures.
Orlando had just been brought there by a similar device, that of the
apparition of a knight carrying off Angelica; for the supposed Bradamante
was equally a deception, and the giant no other than the magician
himself. There also were the knights Ferragus, and Brandimart, and
Grandonio, and King Sacripant, all searching for something they had
missed. They wandered about the house to no purpose; and sometimes
Ruggiero heard Bradamante calling him; and sometimes Orlando beheld
Angelica's face at a window. [12]
At length the beauty arrived in her own veritable person. She was again
on horseback, and once more on the look-out for a knight who should
conduct her safely home--whether Orlando or Sacripant she had not
determined. The same road which had brought Ruggiero to the enchanted
house having done as much for her, she now entered it invisibly by means
of the ring.
Finding both the knights in the place, and feeling under the necessity of
coming to a determination respecting one or the other, Angelica made up
her mind in favour of King Sacripant, whom she reckoned to be more at her
disposal. Contriving therefore to meet him by himself, she took the
ring out of her mouth, and suddenly appeared before him. He had hardly
recovered from his amazement, when Ferragus and Orlando himself came up;
and as Angelica now was visible to all, she took occasion to deliver them
from the enchanted house by hastening before them into a wood. They all
followed of course, in a frenzy of anxiety and delight; but the lady
being perplexed with the presence of the whole three, and recollecting
that she had again obtained possession of her ring, resolved to trust her
safe conduct to invisibility alone; so, in the old fashion, she left
them to new quarrels by suddenly vanishing from their eyes. She stopped,
nevertheless, a while to laugh at them, as they all turned their
stupefied faces hither and thither; then suffered them to pass her in a
blind thunder of pursuit; and so, gently following at her leisure on the
same road, took her way towards the East.
It was a long journey, and she saw many places and people, and was now
hidden and now seen, like the moon, till she calve one day into a forest
near the walls of Paris, where she beheld a youth lying wounded on the
grass, between two companions that were dead.
Part the Second.
ANGELICA AND MEDORO.
Now, in order to understand who the youth was that Angelica found lying
on the grass between the two dead companions, and how he came to be so
lying, you must know that a great battle had been fought there between
Charlemagne and the Saracens, in which the latter were defeated, and that
these three people belonged to the Saracens. The two that were slain were
Dardinel, king of Zumara, and Cloridan, one of his followers; and the
wounded survivor was another, whose name was Medoro. Cloridan and Medoro
had been loving and grateful servants of Dardinel, and very fast friends
of one another; such friends, indeed, that on their own account, as well
as in honour of what they did for their master, their history deserves a
particular mention.
They were of a lowly stock on the coast of Syria, and in all the various
fortunes of their lord had shewn him a special attachment. Cloridan had
been bred a huntsman, and was the robuster person of the two. Medoro was
in the first bloom of youth, with a complexion rosy and fair, and a most
pleasant as well as beautiful countenance. He had black eyes, and hair
that ran into curls of gold; in short, looked like a very angel from
heaven.
These two were keeping anxious watch upon the trenches of the defeated
army, when Medoro, unable to cease thinking of the master who had been
left dead on the field, told his friend that he could no longer delay to
go and look for his dead body, and bury it. "You," said he, "will remain,
and so be able to do justice to my memory, in case I fail. "
Cloridan, though he delighted in this proof of his friend's
noble-heartedness, did all he could to dissuade him from so perilous an
enterprise; but Medoro, in the fervour of his gratitude for benefits
conferred on him by his lord, was immovable in his determination to die
or to succeed; and Cloridan, seeing this, determined to go with him.
They took their way accordingly out of the Saracen camp, and in a short
time found themselves in that of the enemy. The Christians had been
drinking over-night for joy at their victory, and were buried in wine and
sleep. Cloridan halted a moment, and said in a whisper to his friend,
"Do you see this? Ought I to lose such an opportunity of revenging our
beloved master? Keep watch, and I will do it. Look about you, and listen
on every side, while I make a passage for us among these sleepers with my
sword. "
Without waiting an answer, the vigorous huntsman pushed into the first
tent before him. It contained, among other occupants, a certain Alpheus,
a physician and caster of nativities, who had prophesied to himself a
long life, and a death in the bosom of his family. Cloridan cautiously
put the sword's point in his throat, and there was an end of his dreams.
Four other sleepers were despatched in like manner, without time given
them to utter a syllable. After them went another, who had entrenched
himself between two horses; then the luckless Grill, who had made himself
a pillow of a barrel which he had emptied. He was dreaming of opening
a second barrel, but, alas, was tapped himself. A Greek and a German
followed, who had been playing late at dice; fortunate, if they had
continued to do so a little longer; but they never counted a throw like
this among their chances.
By this time the Saracen had grown ferocious with his bloody work, and
went slaughtering along like a wild beast among sheep. Nor could
Medoro keep his own sword unemployed; but he disdained to strike
indiscriminately--he was choice in his victims. Among these was a certain
Duke La Brett, who had his lady fast asleep in his arms. Shall I pity
them? That will I not. Sweet was their fated hour, most happy their
departure; for, embraced as the sword found them, even so, I believe, it
dismissed them into the other world, loving and enfolded.
Two brothers were slain next, sons of the Count of Flanders, and
newly-made valorous knights. Charlemagne had seen them turn red with
slaughter in the field, and had augmented their coat of arms with his
lilies, and promised them lands beside in Friesland. And he would have
bestowed the lands, only Medoro forbade it.
The friends now discovered that they had approached the quarter in
which the Paladins kept guard about their sovereign. They were afraid,
therefore, to continue the slaughter any further; so they put up their
swords, and picked their way cautiously through the rest of the camp into
the field where the battle had taken place. There they experienced so
much difficulty in the search for their master's body, in consequence of
the horrible mixture of the corpses, that they might have searched till
the perilous return of daylight, had not the moon, at the close of a
prayer of Medoro's, sent forth its beams right on the spot where the king
was lying. Medoro knew him by his cognizance, _argent_ and _gules_. The
poor youth burst into tears at the sight, weeping plentifully as he
approached him, only he was obliged to let his tears flow without noise.
Not that he cared for death--at that moment he would gladly have embraced
it, so deep was his affection for his lord; but he was anxious not to be
hindered in his pious office of consigning him to the earth.
The two friends took up the dead king on their shoulders, and were
hasting away with the beloved burden, when the whiteness of dawn began to
appear, and with it, unfortunately, a troop of horsemen in the distance,
right in their path.
It was Zerbino, prince of Scotland, with a party of horse. He was a
warrior of extreme vigilance and activity, and was returning to the camp
after having been occupied all night in pursuing such of the enemy as had
not succeeded in getting into their entrenchments[13].
"My friend," exclaimed the huntsman, "we must e'en take to our heels. Two
living people must not be sacrificed to one who is dead. "
With these words he let go his share of the burden, taking for granted
that the friend, whose life as well as his own he was thinking to secure,
would do as he himself did. But attached as Cloridan had been to his
master, Medoro was far more so. He accordingly received the whole burden
on his shoulders. Cloridan meantime scoured away, as fast as feet could
carry him, thinking his companion was at his side: otherwise he would
sooner have died a hundred times over than have left him.
In the interim, the party of the Scottish prince had dispersed themselves
about the plain, for the purpose of intercepting the two fugitives,
whichever way they went; for they saw plainly they were enemies, by the
alarm they shewed.
There was an old forest at hand in those days, which, besides being thick
and dark, was full of the most intricate cross-paths, and inhabited only
by game. Into this Cloridan had plunged. Medoro, as well as he could,
hastened after him; but hampered as he was with his burden, the more he
sought the darkest and most intricate paths, the less advanced he found
himself, especially as he had no acquaintance with the place.
On a sudden, Cloridan having arrived at a spot so quiet that he became
aware of the silence, missed his beloved friend. "Great God! " he
exclaimed, "what have I done? Left him I know not where, or how! " The
swift runner instantly turned about, and, retracing his steps, came
voluntarily back on the road to his own death. As he approached the scene
where it was to take place, he began to hear the noise of men and horses;
then he discerned voices threatening; then the voice of his unhappy
friend; and at length he saw him, still bearing his load, in the midst of
the whole troop of horsemen. The prince was commanding them to seize him.
The poor youth, however, burdened as he was, rendered it no such easy
matter; for he turned himself about like a wheel, and entrenched himself,
now behind this tree and now behind that. Finding this would not do,
he laid his beloved burden on the ground, and then strode hither and
thither, over and round about it, parrying the horsemen's endeavours
to take him prisoner. Never did poor hunted bear feel more conflicting
emotions, when, surprised in her den, she stands over her offspring with
uncertain heart, groaning with a mingled sound of tenderness and rage.
Wrath bids her rush forward, and bury her nails in the flesh of their
enemy; love melts her, and holds her back in the middle of her fury, to
look upon those whom she bore. [14]
Cloridan was in an agony of perplexity what to do. He longed to rush
forth and die with his friend; he longed also still to do what he could,
and not to let him die unavenged. He therefore halted awhile before
he issued from the trees, and, putting an arrow to his bow, sent it
well-aimed among the horsemen. A Scotsman fell dead from his saddle. The
troop all turned to see whence the arrow came; and as they were raging
and crying out, a second stuck in the throat of the loudest.
"This is not to be borne," cried the prince, pushing his horse towards
Medoro; "you shall suffer for this. " And so speaking, he thrust his hand
into the golden locks of the youth, and dragged him violently backwards,
intending to kill him; but when he looked on his beautiful face, he
couldn't do it.
The youth betook himself to entreaty. "For God's sake, sir knight! " cried
he, "be not so cruel as to deny me leave to bury my lord and master. He
was a king. I ask nothing for myself--not even my life. I do not care for
my life. I care for nothing but to bury my lord and master. "
These words were spoken in a manner so earnest, that the good prince
could feel nothing but pity; but a ruffian among the troop, losing sight
even of respect for his lord, thrust his lance into the poor youth's
bosom right over the prince's hand. Zerbino turned with indignation to
smite him, but the villain, seeing what was coming, galloped off; and
meanwhile Cloridan, thinking that his friend was slain, came leaping full
of rage out of the wood, and laid about him with his sword in mortal
desperation. Twenty swords were upon him in a moment; and perceiving
life flowing out of him, he let himself fall down by the side of his
friend. [15]
The Scotsmen, supposing both the friends to be dead, now took their
departure; and Medoro indeed would have been dead before long, he bled so
profusely. But assistance of a very unusual sort was at hand.
A lady on a palfrey happened to be coming by, who observed signs of life
in him, and was struck with his youth and beauty. She was attired with
great simplicity, but her air was that of a person of high rank, and her
beauty inexpressible. In short, it was the proud daughter of the lord of
Cathay, Angelica herself. Finding that she could travel in safety and
independence by means of the magic ring, her self-estimation had risen to
such a height, that she disdained to stoop to the companionship of the
greatest man living. She could not even call to mind that such lovers as
the County Orlando or King Sacripant existed and it mortified her beyond
measure to think of the affection she had entertained for Rinaldo.
"Such arrogance," thought Love, "is not to be endured. " The little archer
with the wings put an arrow to his bow, and stood waiting for her by the
spot where Medoro lay.
Now, when the beauty beheld the youth lying half dead with his wounds,
and yet, on accosting him, found that he lamented less for himself than
for the unburied body of the king his master, she felt a tenderness
unknown before creep into every particle of her being; and as the
greatest ladies of India were accustomed to dress the wounds of their
knights, she bethought her of a balsam which she had observed in coming
along; and so, looking about for it, brought it back with her to the
spot, together with a herdsman whom she had met on horseback in search
of one of his stray cattle. The blood was ebbing so fast, that the poor
youth was on the point of expiring; but Angelica bruised the plant
between stones, and gathered the juice into her delicate hands, and
restored his strength with infusing it into the wounds; so that, in a
little while, he was able to get on the horse belonging to the herdsman,
and be carried away to the man's cottage. He would not quit his lord's
body, however, nor that of his friend, till he had seen them laid in the
ground. He then went with the lady, and she took up her abode with him in
the cottage, and attended him till he recovered, loving him more and more
day by day; so that at length she fairly told him as much, and he loved
her in turn; and the king's daughter married the lowly-born soldier.
O County Orlando! O King Sacripant! That renowned valour of yours, say,
what has it availed you? That lofty honour, tell us, at what price is it
rated? What is the reward ye have obtained for all your services? Shew us
a single courtesy which the lady ever vouchsafed, late or early, for all
that you ever suffered in her behalf.
O King Agrican! if you could return to life, how hard would you think it
to call to mind all the repulses she gave you--all the pride and aversion
and contempt with which she received your advances! O Ferragus! O
thousands of others too numerous to speak of, who performed thousands of
exploits for this ungrateful one, what would you all think at beholding
her in the arms of the courted boy!
Yes, Medoro had the first gathering of the kiss off the lips of
Angelica--those lips never touched before--that garden of roses on
the threshold of which nobody ever yet dared to venture. The love was
headlong and irresistible; but the priest was called in to sanctify
it; and the brideswoman of the daughter of Cathay was the wife of the
cottager. The lovers remained upwards of a month in the cottage. Angelica
could not bear her young husband out of her sight. She was for ever
gazing on him, and hanging on his neck. In-doors and out-of-doors, day as
well as night, she had him at her side. In the morning or evening they
wandered forth along the banks of some stream, or by the hedge-rows of
some verdant meadow. In the middle of the day they took refuge from the
heat in a grotto that seemed made for lovers; and wherever, in their
wanderings, they found a tree fit to carve and write on, by the side of
fount or river, or even a slab of rock soft enough for the purpose, there
they were sure to leave their names on the bark or marble; so that, what
with the inscriptions in-doors and out-of-doors (for the walls of the
cottage displayed them also), a visitor of the place could not have
turned his eye in any direction without seeing the words
"ANGELICA AND MEDORO"
written in as many different ways as true-lovers' knots could run. [16]
Having thus awhile enjoyed themselves in the rustic solitude, the Queen
of Cathay (for in the course of her adventures in Christendom she had
succeeded to her father's crown) thought it time to return to her
beautiful empire, and complete the triumph of love by crowning Medoro
king of it.
She took leave of the cottagers with a princely gift. The islanders of
Ebuda had deprived her of every thing valuable but a rich bracelet,
which, for some strange, perhaps superstitious, reason, they left on her
arm. This she took off, and made a present of it to the good couple for
their hospitality; and so bade them farewell.
The bracelet was of inimitable workmanship, adorned with gems, and had
been given by the enchantress Morgana to a favourite youth, who was
rescued from her wiles by Orlando. The youth, in gratitude, bestowed it
on his preserver; and the hero had humbly presented it to Angelica, who
vouchsafed to accept it, not because of the giver, but for the rarity of
the gift.
The happy bride and bridegroom, bidding farewell to France, proceeded by
easy journeys, and crossed the mountains into Spain, where it was their
intention to take ship for the Levant. Descending the Pyrenees, they
discerned the ocean in the distance, and had now reached the coast, and
were proceeding by the water-side along the high road to Barcelona, when
they beheld a miserable-looking creature, a madman, all over mud and
dirt, lying naked in the sands. He had buried himself half inside them
for shelter from the sun; but having observed the lovers as they came
along, he leaped out of his hole like a dog, and came raging against
them.
But, before I proceed to relate who this madman was, I must return to the
cottage which the two lovers had occupied, and recount what passed in it
during the interval between their bidding it adieu and their arrival in
this place.
PART THE THIRD
THE JEALOUSY OF ORLANDO.
During the course of his search for Angelica, the County Orlando had just
restored two lovers to one another, and was pursuing a Pagan enemy to no
purpose through a wild and tangled wood, when he came into a beautiful
spot by a river's side, which tempted him to rest himself from the heat.
It was a small meadow, full of daisies and butter-cups, and surrounded
with trees. There was an air abroad, notwithstanding the heat, which made
the shepherds glad to sit without their jerkins, and receive the coolness
on their naked bodies: even the hard-skinned cattle were glad of it; and
Orlando, who was armed _cap-a-pie_, was delighted to take off his helmet,
and lay aside his buckler, and repose awhile in the midst of a scene so
refreshing. Alas! it was the unhappiest moment of his life.
Casting his eyes around him, while about to get off his horse, he
observed a handwriting on many of the trees which he thought he knew.
Riding up to the trees, and looking more closely, he was sure he knew it;
and in truth it was no other than that of his adored mistress Angelica,
and the inscription one of those numerous inscriptions of which I have
spoken. The spot was one of the haunts of the lovers while they abode in
the shepherd's cottage. Wherever the County turned his eyes, he beheld,
tied together in true-lovers' knots, nothing but the words
"ANGELICA AND MEDORO. "
All the trees had them--his eyes could see nothing else; and every letter
was a dagger that pierced his heart.
The unhappy lover tried in vain to disbelieve what he saw. He endeavoured
to compel himself to think that it was some other Angelica who had
written the words; but he knew the handwriting too well. Too often had he
dwelt upon it, and made himself familiar with every turn of the letters.
He then strove to fancy that "Medoro" was a feigned name, intended for
himself; but he felt that he was trying to delude himself, and that the
more he tried, the bitterer was his conviction of the truth. He was like
a bird fixing itself only the more deeply in the lime in which it is
caught, by struggling and beating its wings.
Orlando turned his horse away in his anguish, and paced it towards a
grotto covered with vine and ivy, which he looked into. The grotto, both
outside and in, was full of the like inscriptions. It was the retreat the
lovers were so fond of at noon. Their names were written on all sides of
it, some in chalk and coal,[17] others carved with a knife.
The wretched beholder got off his horse and entered the grotto. The first
thing that met his eyes was a larger inscription in the Saracen lover's
own handwriting and tongue--a language which the slayer of the infidels
was too well acquainted with. The words were in verse, and expressed the
gratitude of the "poor Medoro," the writer, for having had in his arms,
in that grotto, the beautiful Angelica, daughter of King Galafron, whom
so many had loved in vain. The writer invoked a blessing on every part
of it, its shades, its waters, its flowers, its creeping plants; and
entreated every person, high and low, who should chance to visit it,
particularly lovers, that they would bless the place likewise, and take
care that it was never polluted by foot of herd.
Thrice, and four times, did the unhappy Orlando read these words, trying
always, but in vain, to disbelieve what he saw. Every time he read, they
appeared plainer and plainer; and every time did a cold hand seem to be
wringing the heart in his bosom. At length he remained with his eyes
fixed on the stone, seeing nothing more, not even the stone itself. He
felt as if his wits were leaving him, so abandoned did he seem of all
comfort. Let those imagine what he felt who have experienced the same
emotions--who know, by their own sufferings, that this is the grief which
surpasses all other griefs. His head had fallen on his bosom; his look
was deprived of all confidence; he could not even speak or shed a
tear. His impetuous grief remained within him by reason of his
impetuosity--like water which attempts to rush out of the narrow-necked
bottle, but which is so compressed as it comes, that it scarcely issues
drop by drop.
