--3)
representing
preceding verbs: inf.
Beowulf
dēað-wīc, st. n. _death's house, home of death_: acc. sg. gewāt dēaðwīc
sēon (_had died_), 1276.
dēagan (O. H. G. pret. part. tougan, _hidden_), _to conceal one's self, to
hide_: pret. (for pluperf. ) dēog, 851. --Leo.
deorc, adj. , _dark_: of the night, nom. sg. (nihthelm) deorc, 1791; dat.
pl. deorcum nihtum, 275, 2212; of the terrible Grendel, nom. sg. deorc
dēað-scūa, 160.
dēofol, st. m. n. , _devil_: gen. sg. dēofles, 2089; gen. pl. dēofla, of
Grendel and his troop, 757, 1681.
dēogol, dȳgol, adj. , _concealed, hidden, inaccessible, beyond information,
unknown_: nom. sg. dēogol dǣdhata (of Grendel), 275; acc. sg. dȳgel lond,
_inaccessible land_, 1358.
dēop, st. n. , _deep, abyss_: acc. sg. , 2550.
dēop, adv. _deeply_: acc. sg. dēop wæter, 509, 1905.
dīope, adj. , _deep_: hit oð dōmes dæg dīope benemdon þēodnas mǣre, _the
illustrious rulers had charmed it deeply till the judgment-day, had laid a
solemn spell upon it_, 3070.
dēor, st. n. , _animal, wild animal_: in comp. mere-, sǣ-dēor.
dēor, adj. : 1) _wild, terrible_: nom. sg. dīor dǣd-fruma (of Grendel),
2091. --2) _bold, brave_: nom. nǣnig . . . dēor, 1934. --Comp. : heaðu-,
hilde-dēor.
dēore, dȳre, adj. : 1) _dear, costly_ (high in price): acc. sg. dȳre īren,
2051; drincfæt dȳre (dēore), 2307, 2255; instr. sg. dēoran sweorde, 561;
dat. sg. dēorum māðme, 1529; nom. pl. dȳre swyrd, 3049; acc. pl. dēore
(dȳre) māðmas, 2237, 3132. --2) _dear, beloved, worthy_: nom. sg. f. ,
æðelum dīore, _worthy by reason of origin_, 1950; dat. sg. æfter dēorum
men, 1880; gen. sg. dēorre duguðe, 488; superl. acc. sg. aldorþegn þone
dēorestan, 1310.
dēor-līc, adj. , _bold, brave_: acc. sg. dēorlīce dǣd, 585. See dēor.
disc, st. m. , _disc, plate, flat dish_: nom. acc. pl. discas, 2776, 3049.
ge-dīgan. See ge-dȳgan.
dol-gilp, st. m. , _mad boast, foolish pride, vain-glory, thoughtless
audacity_: dat. sg. for dolgilpe, 509.
dol-līc, adj. , _audacious_: gen. pl. mǣst . . . dǣda dollīcra, 2647.
dol-sceaða, w. m. , _bold enemy_: acc. sg. þone dol-scaðan (Grendel), 479.
dōgor, st. m. n. , _day_; 1) day as a period of 24 hours: gen. sg. ymb āntīd
ōðres dōgores, _at the same time of the next day_, 219; morgen-lēoht ōðres
dōgores, _the morning-light of the second day_, 606. --2) day in the usual
sense: acc. sg. n. þȳs dōgor, _during this day_, 1396; instr. þȳ dōgore,
1798; forman dōgore, 2574; gen. pl. dōgora gehwām, 88; dōgra gehwylce,
1091; dōgera dægrim, _the number of his days_ (the days of his life),
824. --3) _day_ in the wider sense of time: dat. pl. ufaran dōgrum, _in
later days, times_, 2201, 2393. --Comp. ende-dōgor.
dōgor-gerīm, st. n. , _series of days_: gen. sg. wæs eall sceacen
dōgor-gerīmes, _the whole number of his days_ (his life) _was past_, 2729.
dōhtor, st. f. , _daughter_: nom. acc. sg. dōhtor, 375, 1077, 1930, 1982,
etc.
dōm, st. m. : I. , _condition, state in general_; in comp. cyne-,
wis-dōm. --II. , having reference to justice, hence: 1) _judgment, judicial
opinion_: instr. sg. weotena dōme, _according to the judgment of the
Witan_, 1099. 2) _custom_: æfter dōme, _according to custom_, 1721. 3)
_court, tribunal_: gen. sg. miclan dōmes, 979; oð dōmes dæg, 3070, both
times of the last judgment. --III. , _condition of freedom_ or _superiority_,
hence: 4) _choice, free will_: acc. sg. on sīnne sylfes dōm, _according to
his own choice_, 2148; instr. sg. selfes dōme, 896, 2777. 5) _might,
power_: nom. sg. dōm godes, 2859; acc. sg. Eofores ānne dōm, 2965; dat. sg.
drihtnes dōme, 441. 6) _glory, honor, renown_: nom. sg. [dōm], 955; dōm
unlȳtel, _not a little glory_, 886; þæt wæs forma sīð dēorum māðme þæt his
dōm ālæg, _it was the first time to the dear treasure_ (the sword Hrunting)
_that its fame was not made good_, 1529; acc. sg. ic mē dōm gewyrce, _make
renown for myself_, 1492; þæt þū ne ālǣte dōm gedrēosan, _that thou let not
honor fall_, 2667; dat. instr. sg. þǣr hē dōme forlēas, _here he lost his
reputation_, 1471; dōme gewurðad, _adorned with glory_, 1646; gen. sg.
wyrce sē þe mōte dōmes, _let him make himself reputation, whoever is able_,
1389. 7) _splendor_ (in heaven): acc. sōð-fæstra dōm, _the glory of the
saints_, 2821.
dōm-lēas, adj. , _without reputation, inglorious_: acc. sg. f. dōmlēasan
dǣd, 2891.
dōn, red. v. , _to do, to make, to treat_: 1) absolutely: imp. dōð swā ic
bidde, _do as I beg_, 1232. --2) w. acc. : inf. hēt hire selfre sunu on bǣl
dōn, 1117; pret. þā hē him of dyde īsernbyrnan, _took off the iron
corselet_, 672; (þonne) him Hūnlāfing, . . . billa sēlest, on bearm dyde,
_when he made a present to him of Hūnlāfing, the best of swords_, 1145;
dyde him of healse hring gyldenne, _took off the gold ring from his neck_,
2810; nē him þæs wyrmes wīg for wiht dyde, eafoð and ellen, _nor did he
reckon as anything the drake's fighting, power, and strength_, 2349; pl. hī
on beorg dydon bēg and siglu, _placed in the (grave-) mound rings and
ornaments_, 3165.
--3) representing preceding verbs: inf. tō Gēatum sprec
mildum wordum! swā sceal man dōn, _as one should do_, 1173; similarly,
1535, 2167; pres. metod eallum wēold, swā hē nū gīt dēð, _the creator ruled
over all, as he still does_, 1059; similarly, 2471, 2860, and (sg. for pl. )
1135; pret. II. swā þū ǣr dydest, 1677; III. swā hē nū gȳt dyde, 957;
similarly, 1382, 1892, 2522; pl. swā hīe oft ǣr dydon, 1239; similarly,
3071. With the case also which the preceding verb governs: wēn' ic þæt hē
wille . . . Gēatena lēode etan unforhte, swā hē oft dyde mægen Hrēðmanna, _I
believe he will wish to devour the Gēat people, the fearless, as he often
did_ (devoured) _the bloom of the Hrēðmen_, 444; gif ic þæt gefricge . . .
þæt þec ymbesittend egesan þȳwað, swā þec hetende hwīlum dydon, _that the
neighbors distress thee as once the enemy did thee_ (i. e. distressed),
1829; gif ic ōwihte mæg þīnre mōd-lufan māran tilian þonne ic gȳt dyde,
_if I can with anything obtain thy greater love than I have yet done_,
1825; similarly, pl. þonne þā dydon, 44.
ge-dōn, _to do, to make_, with the acc. and predicate adj. : prs. (god)
gedēð him swā gewealdene worolde dǣlas, _makes the parts of the world_
(i. e. the whole world) _so subject that . . . _, 1733; inf. nē hyne on
medo-bence micles wyrðne drihten wereda gedōn wolde, _nor would the leader
of the people much honor him at the mead-banquet_, 2187. With adv. : hē mec
þǣr on innan . . . gedōn wolde, _wished to place me in there_, 2091.
draca, w. m. , _drake, dragon_: nom. sg. , 893, 2212; acc. sg. dracan, 2403,
3132; gen. sg. , 2089, 2291, 2550. --Comp. : eorð-, fȳr-, lēg-, līg-,
nīð-draca.
on-drǣdan, st. v. , w. acc. of the thing and dat. of the pers. , _to fear, to
be afraid of_: inf. þæt þū him on-drǣdan ne þearft . . . aldorbealu, _needest
not fear death for them_, 1675; pret. nō hē him þā sæcce ondrēd, _was not
afraid of the combat_, 2348.
ge-dræg (from dragan, in the sense se gerere), st. n. , _demeanor, actions_:
acc. sg. sēcan dēofla gedræg, 757.
drepan, st. v. , _to hit, to strike_: pret. sg. sweorde drep ferhð-genīðlan,
2881; pret. part. bið on hreðre . . . drepen biteran strǣle, _struck in the
breast with piercing arrow_, 1746; wæs in feorh dropen (_fatally hit_),
2982.
drepe, st. m. , _blow, stroke_: acc. sg. drepe, 1590.
drēfan, ge-drēfan, w. v. , _to move, to agitate, to stir up_: inf. gewāt . . .
drēfan dēop wæter (_to navigate_), 1905; pret. part. wæter under stōd
drēorig and gedrēfed, 1418.
drēam, st. m. , _rejoicing, joyous actions, joy_: nom. sg. hæleða drēam,
497; acc. sg. drēam hlūdne, 88; þū . . . drēam healdende, _thou who livest in
rejoicing_ (at the drinking-carouse), _who art joyous_, 1228: dat. instr.
sg. drēame bedǣled, 1276; gen. pl. drēama lēas, 851; dat. pl. drēamum (here
adverbial) lifdon, _lived in rejoicing, joyously_, 99; drēamum bedǣled,
722; the last may refer also to heavenly joys. --Comp. glēo-, gum-, man-,
sele-drēam.
drēam-lēas, adj. , _without rejoicing, joyless_: nom. sg. of King Heremōd,
1721.
drēogan, st. v. : 1) _to lead a life, to be in a certain condition_: pret.
drēah æfter dōme, _lived in honor, honorably_, 2180; pret. pl. fyren-þearfe
ongeat, þæt hīe ǣr drugon aldorlēase lange hwile, _(God) had seen the great
distress, (had seen) that they had lived long without a ruler_ (? ), 15. --2)
_to experience, to live through, to do, to make, to enjoy_: imp. drēoh
symbelwynne, _pass through the pleasure of the meal, to enjoy the meal_,
1783; inf. driht-scype drēogan (_do a heroic deed_), 1471; pret. sundnytte
drēah (_had the occupation of swimming_, i. e. swam through the sea), 2361;
pret. pl. hīe gewin drugon (_fought_), 799; hī sīð drugon, _made the way,
went_, 1967. --3) _to experience, to bear, to suffer_: scealt werhðo
drēogan, _shall suffer damnation_, 590; pret. þegn-sorge drēah, _bore
sorrow for his heroes_, 131; nearoþearfe drēah, 422; pret. pl. inwidsorge
þē hīe ǣr drugon, 832; similarly, 1859.
ā-drēogan, _to suffer, to endure_: inf. wrǣc ādrēogan, 3079.
ge-drēogan, _to live through, to enjoy_, pret. part. þæt hē . . . gedrogen
hæfde eorðan wynne, _that he had now enjoyed the pleasures of earth_ (i. e.
that he was at his death), 2727.
drēor, st. m. , _blood dropping or flowing from wounds_: instr. sg. drēore,
447. --Comp. heoru-, sāwul-, wæl-drēor.
drēor-fāh, adj. , _colored with blood, spotted with blood_: nom. sg. 485.
drēorig, adj. , _bloody, bleeding_: nom. sg. wæter stōd drēorig, 1418; acc.
sg. dryhten sīnne drīorigne fand, 2790. --Comp. heoru-drēorig.
ge-drēosan, st. v. , _to fall down, to sink_: pres. sg. III. līc-homa lǣne
gedrēoseð, _the body, belonging to death, sinks down_, 1755; inf. þæt þū ne
ālǣte dōm gedrēosan, _honor fall, sink_, 2667.
drincan, st. v. , _to drink_ (with and without the acc. ): pres. part. nom.
pl. ealo drincende, 1946; pret. blōd ēdrum dranc, _drank the blood in
streams_(? ), 743; pret. pl. druncon wīn weras, _the men drank wine_, 1234;
þǣr guman druncon, _where the men drank_, 1649. The pret. part. , when it
stands absolutely, has an active sense: nom. pl. druncne dryhtguman, _ye
warriors who have drunk, are drinking_, 1232; acc. pl. nealles druncne slōg
heorð-genēatas, _slew not his hearth-companions who had drunk with him_,
i. e. at the banquet, 2180. With the instr. it means _drunken_: nom. sg.
bēore (wīne) druncen, 531, 1468; nom. pl. bēore druncne, 480.
drīfan, st. v. , _to drive_: pres. pl. þā þe brentingas ofer flōda genipu
feorran drīfað, _who drive their ships thither from afar over the darkness
of the sea_, 2809; inf. (w. acc. ) þēah þe hē [ne] meahte on mere drīfan
hringedstefnan, _although he could not drive the ship on the sea_, 1131.
to-drīfan, _to drive apart, to disperse_: pret.
