But with some
pleasant
toye crept into the kinges
bosome,
-
For whiche Dionisius gave me Auri talentum magnum; large rewarde for simple services.
bosome,
-
For whiche Dionisius gave me Auri talentum magnum; large rewarde for simple services.
Dodsley - Select Collection of Old Plays - v1
Descant, is musical paraphrase.
See a Note on The Midsummer Night's Dream, vol.
3, p.
63.
; and another on King Richard III.
vol.
7.
p.
6.
edit.
1778.
S.
*I
Johnson observes, appears to be the same as winch. It should seem to be expressive of some slight degree of pain, and in this instance to mean the same as if the speaker had said, I care not a fillip. S.
care not a
quinche. ] Spenser word, which,
has this as Dr.
2
196 DAMON AND PIthIAS.
Enter DAMon, PITHIAs, STEPHANo.
Damon. Stephano, is this true that thou hast tolde me?
Stephano. Sir, for lies hetherto mee.
Oh that we had never set foote
Where Dionisius raygnes with
never controlde
this land,
bloody hande! crueltie,
Every day sheweth some token
With blood he hath filled all the streetes the citie:
tremble heare the people's murmuring,
lament see his most cruell dealyng:
thinke there suche tyraunt under the sunne.
my deare masters, this mornyng, what hath done
quickly.
Stephano. As this mornyng past the streete.
Damon. What that tell
With wofull man (going his death) did Many people folowed, and one secretly
Asked thoe cause, why was condemned
mine eare, nought hath
meete,
die? done but
whir th
us,
*In his sleape dreamed had killed Dionisius: Which dreame tolde abrode, was brought the kinge
poste,
By who, condemned for suspicion, his lyfe hath OSt.
Marcia was name, the people sayde.
Pithias. My deare friende Damon, blame not Stephano
For wishyng had not come hether, seeyinge
*In
“having white deer his park, which was killed Edward the “Fourth, wished the deer, horns and all, the belly him that “counselled the king kill whereas truth man counselled
“king than the attainder and execution Algernon
sleape dreamed killed Dionisius. ] late writer observes, that “Dionysius the tyrant said have punished with death “one his subjects, for dreaming had killed him. This was “hardly more iniquitous than the execution the gentleman, who
“Sydney, the evidence “without any proof, even “lication. ” Principles Penal
private and unpublished papers, suggestion, their intended pub: Law, 11.
of or
l aof
to in
it,heashe? all
toof a it: a his in
toto
on ! he
or
he we his in he
is I is no
C. heto in
heof so
us on
of in of A no
of ye
by of
in ItohetoI ina
the
is so,
he
of
it
he
is
Ito
III O,
I)AMON AND PITHIAS. 197
That for so small cause, suche cruell death doth insue.
Damon. My Pithias, where tirantes raigne suche cases are not new,
Which fearynge their owne state for great crueltie”, To fast they thinke, doo execute speedely
All suche any light suspition have tainted. Stephano. With such quicke karvers lyst not
acquainted.
Dunoo, So are they never quiet, but suspicion styll,
When kyll. made away, they take occasion another
*i.
Ever
people's love,
friende, voyd
continuall hell they
And
trustie
their owne conscience proove.
having
- all
Pithias. As thynges their contraryes are always
best prooved,
How happie then are mercifull princes their people beloved
Havyng sure friends every wheare feare doth touch them,
They may safely spend the daye pleasantly, night
choose be Pithias'
As am (Damon's friende) rather then Dionisius.
utramque aurem,
Secure dormiunt
my Damon, choyce were offred mee, would
Stephano. And good cause why; for you are entierly beloved of one,
And farre heare, Dionisius beloved none. Damon. That state moste miserable: thrice happy
are wee,
Whom true love hath joyned
amytie sprong, Which first
perfect amytie:
vaunting -
company, and edit.
without Of likelines maners, tooke roote
spoken, that true,
vertue;
for great crueltie. . ] With crueltie,
now conserved
kyng
*
is of
as
I toif
is by
in
by 2d
of I in
be | it
of
O
as I in
in ‘. is
sit as as
is
in ain
is
no
of toI
at be
by
no
to be
198 DAMON AND PITH IAS.
Which vertue alwaies though * worldly things do not frame,
Yet doth she atchive to her followers immortall fame:
Wherof if men were carefull, for vertues sake onely
They would honour friendship, and not for commoditie. But such as for profite in friendship do lincke,
When stormes come, they slide away sooner then a man wyll thinke.
My Pithias, the somme of my talke falles to this issue, To prove no friendship is sure, but that which is
grounded on vertue.
Pithias. My Damon, of this thyng there needes no proofe to mee,
The gods forbyd, but that Pithyas with Damon in al things shuld agree.
For why is it said, Amicus alter ipse,
But that true friendes should be two in body, but one- - in minde 2
As it were transformed into another, which against kynde
Though it seeme, yet in good faith, when I am alone,
I forget I am Pithias, methinke I am Damon. Stephano. That could I never doo, to forget myselfe;
full well I know,
Wheresoever I go, that I am pauper Stephano: But I pray you, sir, for your phylosophie,
See that this courte you walke very wisely.
You are but newly come hether; beyng straungers know,
Many eyes are bent you the streetes go: Many spies are abroad, you can not too circum
spect.
Damon. Stephano, because thou art carefull mee thy maister, thee praise;
Yet thinke this for suertie, state displease By talke otherwise: my friende and entende,
wyll here
men that come see the soyle and maners
every degree.
though] through, both editions. The alteration Mr. Dodsley.
men
*
As
by
as
or of
in
to
aI do
on
in no
I to
be
of of
al we
ye
ye
all
DAMON AND PITHIAS. 199
Pithagoras said, that this worlde was like a stage”, Wheron many play their partes: the lookers-on, the
sage
Phylosophers are, saith he, whose parte is to learne
The maners of nations, and the good from the bad to discerne.
Stephano. Good faith, sir, concernynge the people they are not gay,
And farre see they they say, -
For the moste parte, what The soyle suche, that
mummers; for nought ever you aske them.
can not lyke. thy learnynge,
live heare Damon. Thou speakest accordynge
but say, patria,"
Omne solum forti wise man
may lyve
every
wheare;
Therfore, my deare friende Pithias,
Let view this towne everie place,
And then consider the peoples maners also.
Pithias. you wyll, my Damon; but how say you
Stephano?
not best ere we further take some repast? Stephano. faith, lyke well this question, sir: for
your haste,
To eate somewhat,
hie dinner time, Damon. Then let
pray you, think folly; know my belly.
dinner
done,
our lodging departe: when
we have begonne. [Ereunt. CARIsoPHUs.
We wyll view this citie Here entreth
Carisophus. Once agayne hope good wynd, hoyse my sayle,
Igoe into the citie finde som pray for myne availe: hunger while may see the straungers that lately
Arrived, were safe once might meete them happily.
gaine,
He foole that for his profit will not take payme:
Let them barke that lust this kinde
was like stage] lyke unto stage, edit. This sentence stands the old copies,
Omnis solum fortis patria.
* I It Is *7 is is it
a us as
a I all Iis
IupisInAs as
is I I all
in ifto usIIgoin
atasto ato aI sobe
C. inbyto
2d
of
of it no
to I
I
-
200 DAMON aND PITHIAS.
Though it be joyned with other mens hurt, I care not at all, -
For profit I wyll accuse any man, hap what shall.
But soft, syrs, I pray you huysh : what are they that
comes here?
By their apparell and countinuaunce some strangers they appeare.
I wyll shrowde my selfe secretly, even here for a while.
To heare all their talke, that I may them beguyle. Here entreth DAMon and STEPHANo.
Stephano. A shorte horse soone curried”; my belly waxeth thinner,
I am as hungry now, as when I went to dinner: Your philosophicall diet is so fine and small,
That you may eate your dinner and supper at once, and not surfaite at all.
Damon. Stephano, much meat breedes heavynes; thinne diet makes thee light.
Stephano. I may be lighter thereby, but I shall never run the faster.
Damon. I have had sufficiently discourse of amitie
Which I had at dinner with Pithias; and his pleasaunt companie
Hath fully satisfied me: it doth mee good to feede myne eyes on him.
Stephano. Course or discourse, your course is very course; for all your talke,
You had but one bare course, and that was pike, rise and walke:
And surely, for your talke philosophie,
never heard that man with wordes could fill his
-
Feede your eyes (quoth you) the reason from my wis dom swarveth,
stared you both, and yet my belly starveth.
Damon. Ah Stephano, small diet maketh fine memorie.
Stephano. care not for your craftie sophistrie, shorte horse soone curried;] See Ray's Proverbs, 156.
belly.
* A
II
on I
p.
a
all a
of
DAMON ANID PITIIIA5.
You two are fine, mee fed like pray you licence mee while
home tary, whiles you take vew
201
grose knave styll have my will,
fynde some odde victualles Wittle.
Damon. your pleasure, sir, selfe this daye;
Yet attende upon Pithias, whiche at home
this citie: corner verie
doyng, you wayte upon mee also.
Stephano. With winges my feete go. [Erit.
Damon. Not vain the poet sayeth, Naturam furca expellas, tamen usque recurrit;
For trayne bondman never good behaviour,
Yet some poinct servilitie wyll savour:
this Stephano, trustie mee his master, lovyng and
kinde,
Yet touchyng his belly very bondman him finde. He borne withall, beyng just and true,
assure you, would not chaunge him for new: But mee thinkes, this pleasant citie,
The seate good”, and yet not stronge, and that great pittie.
Carisophus. am safe, myne owne.
Damon. The ayre subtle and fine, the people should be wittie,
pure region: trimmer plotte have not seene my peregrination.
That dwell under this climate
Nothing mislyketh mee this countrey,
But that heare such mutteryng crueltie:
Fame reporteth strange thynges Dionisius,
But kynges matters passyng our reache, pertayne not
to us.
Carisophus. Dionisius (quoth you) since the worlde began,
Cicilia never raygned cruell
The seate good,) The seate means
Johnson's Dictionary, instances Bacon, and B. Jonson. N.
man:
situation. See, Dr. from Raleigh, Hayward,
So Duncan, Macbeth, says:
“This castle hath pleasant seat.
wyll wayte my purpose tarieth
a
so in a to he
for
a be
in
is
I ain:
*InA. IAsSoToAtI
I
I
is be
I up At
to
on
it, in he in
of
is
the a
of of
in so so to I a so for
to a
in
am on
is to
in
of is a
let
a IIaof
is
,
no
a
I
202 DAMON AND PITHIAS.
A despightfull tirant to men, marvayle
That none makes him away, and that sodaynly. Damon. My friende, the goddes forbyd cruell
thynge,
That any man should lift his sworde against the kynge
prevent, Whom rule earth the mightie goddes have sent.
Or seeke other meanes death him
But, my frende, leave off this talke kynge Dionisius.
Carisophus. Why, sir? cannot hear us.
Damon. What then? An nescis longas regibus esse manus
safe talkynge them that strykes afarre off. But leavyng kynges matters, pray you shew me this
Curtesle,
To describe travayler
few wordes the state of this citie.
am, desirous know eche countrey, wher ever
The state
Not the hurt any state, but get experience
therby.
not for nought, that the poet doth crye, Dic mihi musa virum, capta post tempora Trojae,
Qui mores hominum multorum vidit urbes.
whiche verses,
The poet describeth Even so, beyng
countreyes my selfe applie. Carisophus. Sir, lyke this entent, but may aske
your name without scorne?
Damon. My name Damon, well knowen my countrey, gentleman borne.
Carisophus. You wisely, serche the state eche countrie
To beare intelligence therof, whether you lust. He spie,
This quotation given follows both the old copies. Dic mihi musa virum capta post tempora Troja:
Multorum homines mores qui vidit urbes.
To see the state
Query—Was quote.
meant the Author that Damon should mis
some writers do scan,
perfect wise man:
stranger, addicted phylosophie,
C.
is a
I
no
to
it
of I
in
2
: on
*
In
to
is aIofaas of
by do a
asis of
by he
all up
in et
to I
to I
,
I to
*
go :
so I, a
I of
in
et
toI of to
It A It
is
is
DAMON AND PITHIAS.
203
Sir, I pray you, have pacience a while, for I have to o here by:
View this weak parte of this citie as you stand, and I very quickly
Wyll retourne to you agayne, and then wyll I show The state of all this countrie, and of the courte also.
Damon. I thanke you for your courtesie. —This chaunceth well that I
Met with this gentleman so happely,
Whiche, as it seemeth, misliketh some thynge,
Els he would not talke so boldly of the kynge,
And that to a stranger: but loe were he comes in haste.
Here entreth CAR isop H Us and SNAP. Carisophus. *This is he, felow: Snap snap him
up : away with him.
Snap. Good felow, thou must go with mee to the Courte.
Damon. To the court, sir? and why?
Carisophus. Well, we wyll dispute that before the
kynge. Away with hym quickly.
Damon. Is this the curtesie you promysed mee, and that very lately:
Carisophus. Away with hym, I say.
Damon. Use no violence, I wyll go with you
quietly. [Ereunt omnes. Here entreth ARISTIPPUs.
Aristippus. Ah, sira, byr lady, Aristippus lykes Dio nius' court very well,
Whiche in passyng joyes, and plasures, doth excell. Where he hath Dapsila caenas gemalis lectes et auro Fulgentii turgmani zonam. *
I have plied the harvest, and stroke when the yron was hotte;
When I spied my time, I was not squemish to crave, God wotte.
* This is he, &c. ] This is the, &c. 2d edit.
* Instead of this corrupted nonsense, I suppose we should read,
-
-
[Erit.
-
But now, where have felt the kynges lyberalytie,
As princely came, wyll spende regallie:
Money current, men say, and currant comes Cur rendo
Then wyll make money runne, his nature requir eth, trow.
And yet, not despise but have store,
Enoughe serve his owne tourne, and somewhat more.
With sondrie sportes and tauntes, yester night de lighted the kinge,
That with his lowde laughter the whole courte did ring,
And thought laught not merier then when got this money.
But, mumbouget” for Carisophus espie
auro
204 DAM ON AND PIT IIIAS.
But with some pleasant toye crept into the kinges
bosome,
-
For whiche Dionisius gave me Auri talentum magnum; large rewarde for simple services.
What then? the kinges prayse standeth chiefly bountifulnesse:
Which thynge, though santly,
Yet can proove quitle:
But that shall not neede aboundantly.
When lack hereafter, losophie
tolde the kyng very plea
good writers great anti this time, since -that have wyll use this poinct phy
For what becomes
But dispise mony above the rest?
dapsiles canas, genioles lectos, Fulgentem tyranne zonam.
philosopher best,
plentiful suppers, luxurious couches, and the king's purse full gold command.
Aristippus was not intended for blunderer.
toyes,) tyoe, 1st edit.
mumbuget] cant term for silent; mum and budget are
the words made use Slender and Ann Page The Merry Wives Windsor.
of by
he
it as : I
in
I,
". I
i. ** e.
A
of I to
of I
at toIIisI
A so:as . . .
a -
be
**, I
*
r I
to
I as
et
S. inas
it,
II
by at
so I
a
it
it
of ofI
of
in
DAM ON AND PITH IAS. 205
In haste to come hether: I must handle the knave finely.
Oh, Carisophus, my dearest frinde, my trusty com panyon
What newes with you ? where have you been solonge? Here entreth CA R iso PH Us.
Carisophus. My best beloved friend Aristippus, I am come at last,
I have not spent my time wast.
have got pray, and that good one, trow.
Aristippus. What pray that? faine would know. Carisophus. Such crafty spie have caught, dare
say,
As never was Cicilia before this day;
Suche one vewed every weake place the citie,
Survewed the haven, and each bulwarke, talke very wittie
And yet some wordes him selfe dyd bewray. Aristippus. thinke good faith, you did
handle him.
Carisophus. handled him clarkly, joyned talke
with himcourteously:
But when we were entred, and
let him speake his wyll, his words, that made him
citie;
Suckt out thus much - say playnely, He was come hether
know the state the
And not onely this, but that would understande The state Dionisius' courte, and the whole land. Which wordes when heard, desired him staye, Till had done little businesse the way. Promising him returne agayne quickly; and did
convaye
Myselfe the court for Snap the tipstaffe, which
came and upsnatched him,
Brought him the court, and the porter's lodge
dispatched him, After ran Dionisius,
And bewrayed this matter tolde;
fast could,
him, which have you -
as to
I he
Iso is in
a in
I
of to
I
as
II
I to
I
to of I by
I a
as in I
of
I
to
to a
I I : asin
I to of -
all a
so
in
of Ihe
I in in
a
206 DAMON AND PITHIAS,
Which thinge when hee heard, beinge very mery be fore,
He soddainly fell in dump, and fomynge like a bore,
At last, he swore in great rage, that he should die By the sworde, or the wheele, and that very shortly.
I am too shamfast, for my travell and toyle
I crave nothinge of Dionisus, but onely his spoyle:
Litle hath he about him, but a few motheaten crownes of golde,
Chapoucht them up ready, they are sure hold
And now goe into the citie, say sooth,
To see what hath his lodginge make up my mouth.
Aristippus. My Carisophus, you have don good ser
vice. But what the spie's name
Carisophus. He called Damon, borne Greece,
from whence latly came.
Aristippus. By my trouth, will goe see him, and
speak with him may.
Carisophus. Doo so, pray you; but yet by. the way,
As occasion serveth, commende my service the kinge.
Aristippus. Dictum sapienti sat est: friend Cariso phus, shal forget that thinge?
No, warrant you: though say litle your face, wyll lay with my mouth for you Dionisius",
Carisophus. Our fine Phylosopher, our trimme learned elfe,
gone see false spie himselfe.
place.
when am
speake one worde for such knave hang mee.
[Exit.
well he, craftie pilosophie, the panness very pretily:
&c.
the text. C.
which difficult give satisfactory explanation, though the meaning
sufficiently obvious. gentleman, who formerly wrote The -
Damonsmatters And can tourne cat
The first edition reads
“I wyll lay you one mouth for
Dionisius,” stands
which was altered the 2d edition as
tourne cut the panne] proverbial expression,
is** Is IfI II
to
to
in of it it is
to
in of
7 in
as
I
toto to
to
a
I on
I
:
a in
in as I he
A as in A;ina
is
as itto of
Ito isat
all
if
I I he
in
, DAMON AND PITHIAS, 207
But Carisophus hath given him such a mightie checke,
As I thinke in the ende will breake his necke
What care I for that? why would “he then prie, And learn the secret estate of our countrey and citie? He is but a stranger, by his fall others wise,
may ryse.
wyll keepe with hym,
deale withall, can swym; And yet my trouth, speake my conscience
playnely,
wyll use his friendship myne owne commodytie:
While Dionisius favoureth him, Aristippus shal mine
But the kyng once frowne him, then good night, Tomaline
care not who fall
for fine Aristippus,
that
He shrewde foole
never sawe hym more.
hande, syr.
Carisophus. At Damon's lodgyng that you see
Any sturre arise, styll hand mee:
Gentleman’s Magazine under feigned name, supposes the word cat
should changed cate; “an old word for cake, other au “malette, which being usually fried, and consequently turn'd the “pan, does therefore very aptly express the changing sides “in politics religion, or, we otherwise say, the turning one's
“coat. ” Gent. Mag. 1754, 66. Another writer, however, gives the following explanation “Catipan, turn catipan, from
people called Catipani, Calabria and Apulia, who got name “by reason their perfidy; very falsely called Cat pan. ”
Ibid. 172.
would] should, edit.
—to speake mum conscience playnely,
wyll use friendship mime owne commodytie Commodity
He shal straunge, thoughe before.
But tarie too longe, wyll prate
Jacke come away.
Jacke.
interest. So, the former part this Play, 198,
“They would honour friendship, and not for commoditie King John, A.
Commodity, the bias the world.
2. S. 2.
2d
to :
I * ** in his
“ p.
I
AsI
of
or Atbe
to as ; by
I
be a
of to inofp. a be I Iso it as to
: - as to*
of at I
by to p. us
if no
a by I
let in
:]
he
be
;"
-Jis a
be
an in ill
of
or in
if
is
on
to
208
DAMON AND PIT HIAS.
Rather than I wyll lose the spoyle, I wyll blade it out. [Ereunt,
Here entereth PITHIAs and STEPHANo.
Pithias. What straunge newes are these l ah, my Stephano,
Is my Damon in pryson, as the voyce doth go? Stephano. It is true, oh cruell happel he is taken
for a spie,
And as they say, by Dionisius owne mouth condempned to die.
Pithias. To die! alas ! for what cause ?
Stephano. A sicophant falsely accused thym: other cause there is none.
But oh Jupiter, of wronges the revenger,
Seest thou this unjustice, and wilt thou staie any longer
From heaven sende downe thy hot consumying fire
To destroy the workers wronge, whiche provoke just ire? -
Alas maister Pithias, what shall we do,
Being strange countrey, voyde friendes, and
acquaintance too?
Ah, poor Stephano, hast thou lived see this daye, To see thy true mayster unjustly made away?
Pithias. Stephano, seeyng the matter come this extremy tie,
Let make vertue our friend, meare necessy tie. Runne thou the court, and understand secretly As muche thou canst Damon's cause, and
Will make some means entreate Aristippus:
He can much heare with king Dionisius. Stephano. am gone, sir—Ah, would God
travayle and payne.
Myght restore my mayster his lybertie agayne!
Pithias. Ah wofull Pithias sithe now am alone, What way shall first beginne make my mone?
What wordes shall finde apt for my complaynte Damon, my friend, my joy, my life, peril,
must now faint.
force
I
I
us do
! in
is in
I is to
to
of
of:
I to
-
to
I
of
my
th
to of
as to
a
I to
I
to
as I
all of
DAM ON AND PITH IAS.
209
But, oh musicke, as in joyfull tunes" thy mery notes I did borow,
So now lend mee thy yernfull tunes, to utter my sor row.
Here PITHIAs singes, and the regalles” play. Awake ye woful wightes,
That longe have wept in wo:
Resigne to mee your plaintes and teares,
My haplesse hap to sho. My wo no tongue can tell,
Ne pen can well descrie:
O what a death is this to heare
Damon my friende must die l
The losse of worldly wealth, Mannes wisdome may restore, And physicke hath provided too
A salve for everie sore: But my true frende once lost,
No arte can well supplie :
Then, what a death is this to heare,
Damon my friend must die /
My mouth refuse the foode,
That should my limmes sustayne:
Let sorow sinke in to my brest, And ransacke every vayne:
* Perhaps we ought to read “as in joyfull times” which seems more consistent with the context, and tunes is an ordinary error of
* regalles] Regale sorta di strumento simile all' organo, ma minore. Altieri Dizion. Ital. ed Ing. Lord Bacon distinguishes
the press. C.
between regal and the organ
instruments the same class. “The sounds that produce tones
has given great trouble the lexicographer, whose sentiments with regard its signification are collected and brought into one point
view Sir John Hawkins, 448, from whence this Note Hon. Daines Barrington, Shakspeare 1778, omitted
WOL. I.
“are ever from such bodies have their parts and pores equal, “are nightingale pipes regals organs. ” Wat. Hist. Cent:2. Sect. 102. But, notwithstanding these authorities, the appellative regal
Hamlet, that 1778,
the the Edition
manner which shews them
his History Musick, Vol. extracted. See also Note,
P
of
in
or
in a
A. 3.
S. 2.
of in a
by II.
of p.
as to
of by
be to
of is
to in to
as
the of
210
DAMON AND PITHIAS.
You Furies all at once
On me your torments trie :
JWhy should I live, since that * I heare Damon my friend must so die!
Gripe me, you greedy greefs, And present pangues of death,
You systers three, with cruell handes, With speed come * stop my breath :
Shrine me in clay alive,
Some good man stop mine eye :
0 death com now, seing Damon my friend must die.
He speaketh this after the songe.
In vaine I call for death, which heareth not my complaint:
I heare
But what wisdome is this, in such extremytie to faint? Multum juvat in re mala animus bonus.
I wyll to the court my selfe, to make friendes, and that - presently.
I wyll never forsake my friende in time of miserie—
But do I see Stephano amazed hether to ronne? Here entreth St EP HANo.
Stephano. O Pithias, Pithias, we are all undone l
Mine owne eares have sucked in mine owne sorow;
I heard Dionisius sweare, that Damon should die to morrow. -
Pithias. How camest thou so neare the presence of the kynge,
That thou mightest heare Dionisius speake this thynge? Stephano. By friendship I gate into the courte, where,
I heard Dionisius with his owne mouth geve this cruell sentence,
By these expresse wordes: that Damon the Greeke, that craftie spie,
in great audience,
Without farther judgement, to morow should die: A
37 since that] seeing, 2d edit. * must] should, 1st edit. * come] now, 1st edit.
. DAMON AND PIT. H. I. A. S. 211
Pithias, with these eares I heard it my
se
Pithias. Then how neare is my death also. Ah, woe is meel
Ah, my Damon, another myselfe, shall I forgo thee?
Stephano. Syr, there is no tyme of lamentyng now: it behoveth us
Beleeve
morphosis, This
s
lfe.
To make meanes to Dionisius,
them which can doo much with
That he be not made awaye, ere his cause be fully heard ; for we see,
By evyll reporte, thynges be made to princes worse then they bee.
But lo, yonder commeth Aristippus, in great favour with kyng Dionisius,
Entreate hym to speake a good worde to the kynge for us;
And in the meane season I wyll to your lodgyng to see
strange meta cleane altered: who would have thought
That nothyng can please hym: downe,
walked and
Fretting and chafyng,
everie man doth frowne; pleasant wordes began
please them;
you claw where itch not, you shall disease them, And perhaps get clap; myne owne proofe taught
mee this,
That very good mery and wise.
much, that when lay,
So stero. frowned
mee, and knit me up short, perceyve safe playing with lyons, but when
farre
thynges safe there.
Pithias. To that agree: but let talke to heare.
Here entreth ARIst IPPUs.
**sodayne chaunge indeede, Here
thi
Dionisius late pleasant and mery
quite changed now into suche melancholy,
[Exit. slip aside his
If it
I
so
Is
so is
is a
all
to be
ait no
it is
of f
so I
so it
up to
on
I on in
In
he he
a us
212 DAMON AND Pitri IAS.
The onely cause of this hurly-burly is Carisophus, that wicked man,
Which lately tooke Damon for a spie, a poore gentle man,
And hath incenced the kynge against him so despight fully, -
That Dionisius hath judged him to morow to die.
I have talkt with Damon, whom though in words I
found very wittie,
Yet was he more curious then wise in viewyng this citie:
But truly, for aught I can learne, there is no cause why
So sodenly and cruelly he should be condempned to die:
How soever it be, this is the short and longe,
I dare not gainsay the kynge, be it right or wrong:
I am sory, and that is may can doo this case: Nought avayleth perswasion where frowarde opinion
taketh place.
Pithias. Sir, humble sutes you would not dispise, Then bow mee your pitifull eyes.
My name Pithias, Greece well knowne, perfect friend that wofull Damon,
Whiche now poore captive this courte doth lie, By the kynges owne mouth, here, condemned die; For whom crave your masterships goodnesse,
To stand his friende this his great distresse.
Nought hath done worthy death, but very fondly, Being straunger,
vewed this citie
For evill practises, but feede his eyes.
But seing Dionisius informed otherwise,
My sute you, when you see time and place, To asswage the kinges anger, and purchase
grace:
which dooyng, you shall not doo good But you shall further too", and that fully.
1t,
on] unto, 2d edit. C.
one onely, “But you shall further two,” and the 2d. edition prints
In e.
A noa
t• *
so
is to
I
is on
is
he
in
in
I
to
of
as
I in
all or
he
to
to
to. in
his
to
a *if
DAM ON AND PITH i A. S. 213
Aristippus. My friend, in this case I can doo you no pleasure.
Pithias. Syr, you serve in the court, as fame doth tell. Aristippus. I am of the court, in deede, but none of
the counsell.
Pithias. As I heare, none is in greater favour with the king, then you at this day.
Aristippus. The more in favour, the lesse I dare say. Pithias. It is a courtiers prayse to helpe straingers
In miserie.
-
Aristippus. To help an other, and hurte myselfe, it
is an evyll point of courtesie.
*I
Johnson observes, appears to be the same as winch. It should seem to be expressive of some slight degree of pain, and in this instance to mean the same as if the speaker had said, I care not a fillip. S.
care not a
quinche. ] Spenser word, which,
has this as Dr.
2
196 DAMON AND PIthIAS.
Enter DAMon, PITHIAs, STEPHANo.
Damon. Stephano, is this true that thou hast tolde me?
Stephano. Sir, for lies hetherto mee.
Oh that we had never set foote
Where Dionisius raygnes with
never controlde
this land,
bloody hande! crueltie,
Every day sheweth some token
With blood he hath filled all the streetes the citie:
tremble heare the people's murmuring,
lament see his most cruell dealyng:
thinke there suche tyraunt under the sunne.
my deare masters, this mornyng, what hath done
quickly.
Stephano. As this mornyng past the streete.
Damon. What that tell
With wofull man (going his death) did Many people folowed, and one secretly
Asked thoe cause, why was condemned
mine eare, nought hath
meete,
die? done but
whir th
us,
*In his sleape dreamed had killed Dionisius: Which dreame tolde abrode, was brought the kinge
poste,
By who, condemned for suspicion, his lyfe hath OSt.
Marcia was name, the people sayde.
Pithias. My deare friende Damon, blame not Stephano
For wishyng had not come hether, seeyinge
*In
“having white deer his park, which was killed Edward the “Fourth, wished the deer, horns and all, the belly him that “counselled the king kill whereas truth man counselled
“king than the attainder and execution Algernon
sleape dreamed killed Dionisius. ] late writer observes, that “Dionysius the tyrant said have punished with death “one his subjects, for dreaming had killed him. This was “hardly more iniquitous than the execution the gentleman, who
“Sydney, the evidence “without any proof, even “lication. ” Principles Penal
private and unpublished papers, suggestion, their intended pub: Law, 11.
of or
l aof
to in
it,heashe? all
toof a it: a his in
toto
on ! he
or
he we his in he
is I is no
C. heto in
heof so
us on
of in of A no
of ye
by of
in ItohetoI ina
the
is so,
he
of
it
he
is
Ito
III O,
I)AMON AND PITHIAS. 197
That for so small cause, suche cruell death doth insue.
Damon. My Pithias, where tirantes raigne suche cases are not new,
Which fearynge their owne state for great crueltie”, To fast they thinke, doo execute speedely
All suche any light suspition have tainted. Stephano. With such quicke karvers lyst not
acquainted.
Dunoo, So are they never quiet, but suspicion styll,
When kyll. made away, they take occasion another
*i.
Ever
people's love,
friende, voyd
continuall hell they
And
trustie
their owne conscience proove.
having
- all
Pithias. As thynges their contraryes are always
best prooved,
How happie then are mercifull princes their people beloved
Havyng sure friends every wheare feare doth touch them,
They may safely spend the daye pleasantly, night
choose be Pithias'
As am (Damon's friende) rather then Dionisius.
utramque aurem,
Secure dormiunt
my Damon, choyce were offred mee, would
Stephano. And good cause why; for you are entierly beloved of one,
And farre heare, Dionisius beloved none. Damon. That state moste miserable: thrice happy
are wee,
Whom true love hath joyned
amytie sprong, Which first
perfect amytie:
vaunting -
company, and edit.
without Of likelines maners, tooke roote
spoken, that true,
vertue;
for great crueltie. . ] With crueltie,
now conserved
kyng
*
is of
as
I toif
is by
in
by 2d
of I in
be | it
of
O
as I in
in ‘. is
sit as as
is
in ain
is
no
of toI
at be
by
no
to be
198 DAMON AND PITH IAS.
Which vertue alwaies though * worldly things do not frame,
Yet doth she atchive to her followers immortall fame:
Wherof if men were carefull, for vertues sake onely
They would honour friendship, and not for commoditie. But such as for profite in friendship do lincke,
When stormes come, they slide away sooner then a man wyll thinke.
My Pithias, the somme of my talke falles to this issue, To prove no friendship is sure, but that which is
grounded on vertue.
Pithias. My Damon, of this thyng there needes no proofe to mee,
The gods forbyd, but that Pithyas with Damon in al things shuld agree.
For why is it said, Amicus alter ipse,
But that true friendes should be two in body, but one- - in minde 2
As it were transformed into another, which against kynde
Though it seeme, yet in good faith, when I am alone,
I forget I am Pithias, methinke I am Damon. Stephano. That could I never doo, to forget myselfe;
full well I know,
Wheresoever I go, that I am pauper Stephano: But I pray you, sir, for your phylosophie,
See that this courte you walke very wisely.
You are but newly come hether; beyng straungers know,
Many eyes are bent you the streetes go: Many spies are abroad, you can not too circum
spect.
Damon. Stephano, because thou art carefull mee thy maister, thee praise;
Yet thinke this for suertie, state displease By talke otherwise: my friende and entende,
wyll here
men that come see the soyle and maners
every degree.
though] through, both editions. The alteration Mr. Dodsley.
men
*
As
by
as
or of
in
to
aI do
on
in no
I to
be
of of
al we
ye
ye
all
DAMON AND PITHIAS. 199
Pithagoras said, that this worlde was like a stage”, Wheron many play their partes: the lookers-on, the
sage
Phylosophers are, saith he, whose parte is to learne
The maners of nations, and the good from the bad to discerne.
Stephano. Good faith, sir, concernynge the people they are not gay,
And farre see they they say, -
For the moste parte, what The soyle suche, that
mummers; for nought ever you aske them.
can not lyke. thy learnynge,
live heare Damon. Thou speakest accordynge
but say, patria,"
Omne solum forti wise man
may lyve
every
wheare;
Therfore, my deare friende Pithias,
Let view this towne everie place,
And then consider the peoples maners also.
Pithias. you wyll, my Damon; but how say you
Stephano?
not best ere we further take some repast? Stephano. faith, lyke well this question, sir: for
your haste,
To eate somewhat,
hie dinner time, Damon. Then let
pray you, think folly; know my belly.
dinner
done,
our lodging departe: when
we have begonne. [Ereunt. CARIsoPHUs.
We wyll view this citie Here entreth
Carisophus. Once agayne hope good wynd, hoyse my sayle,
Igoe into the citie finde som pray for myne availe: hunger while may see the straungers that lately
Arrived, were safe once might meete them happily.
gaine,
He foole that for his profit will not take payme:
Let them barke that lust this kinde
was like stage] lyke unto stage, edit. This sentence stands the old copies,
Omnis solum fortis patria.
* I It Is *7 is is it
a us as
a I all Iis
IupisInAs as
is I I all
in ifto usIIgoin
atasto ato aI sobe
C. inbyto
2d
of
of it no
to I
I
-
200 DAMON aND PITHIAS.
Though it be joyned with other mens hurt, I care not at all, -
For profit I wyll accuse any man, hap what shall.
But soft, syrs, I pray you huysh : what are they that
comes here?
By their apparell and countinuaunce some strangers they appeare.
I wyll shrowde my selfe secretly, even here for a while.
To heare all their talke, that I may them beguyle. Here entreth DAMon and STEPHANo.
Stephano. A shorte horse soone curried”; my belly waxeth thinner,
I am as hungry now, as when I went to dinner: Your philosophicall diet is so fine and small,
That you may eate your dinner and supper at once, and not surfaite at all.
Damon. Stephano, much meat breedes heavynes; thinne diet makes thee light.
Stephano. I may be lighter thereby, but I shall never run the faster.
Damon. I have had sufficiently discourse of amitie
Which I had at dinner with Pithias; and his pleasaunt companie
Hath fully satisfied me: it doth mee good to feede myne eyes on him.
Stephano. Course or discourse, your course is very course; for all your talke,
You had but one bare course, and that was pike, rise and walke:
And surely, for your talke philosophie,
never heard that man with wordes could fill his
-
Feede your eyes (quoth you) the reason from my wis dom swarveth,
stared you both, and yet my belly starveth.
Damon. Ah Stephano, small diet maketh fine memorie.
Stephano. care not for your craftie sophistrie, shorte horse soone curried;] See Ray's Proverbs, 156.
belly.
* A
II
on I
p.
a
all a
of
DAMON ANID PITIIIA5.
You two are fine, mee fed like pray you licence mee while
home tary, whiles you take vew
201
grose knave styll have my will,
fynde some odde victualles Wittle.
Damon. your pleasure, sir, selfe this daye;
Yet attende upon Pithias, whiche at home
this citie: corner verie
doyng, you wayte upon mee also.
Stephano. With winges my feete go. [Erit.
Damon. Not vain the poet sayeth, Naturam furca expellas, tamen usque recurrit;
For trayne bondman never good behaviour,
Yet some poinct servilitie wyll savour:
this Stephano, trustie mee his master, lovyng and
kinde,
Yet touchyng his belly very bondman him finde. He borne withall, beyng just and true,
assure you, would not chaunge him for new: But mee thinkes, this pleasant citie,
The seate good”, and yet not stronge, and that great pittie.
Carisophus. am safe, myne owne.
Damon. The ayre subtle and fine, the people should be wittie,
pure region: trimmer plotte have not seene my peregrination.
That dwell under this climate
Nothing mislyketh mee this countrey,
But that heare such mutteryng crueltie:
Fame reporteth strange thynges Dionisius,
But kynges matters passyng our reache, pertayne not
to us.
Carisophus. Dionisius (quoth you) since the worlde began,
Cicilia never raygned cruell
The seate good,) The seate means
Johnson's Dictionary, instances Bacon, and B. Jonson. N.
man:
situation. See, Dr. from Raleigh, Hayward,
So Duncan, Macbeth, says:
“This castle hath pleasant seat.
wyll wayte my purpose tarieth
a
so in a to he
for
a be
in
is
I ain:
*InA. IAsSoToAtI
I
I
is be
I up At
to
on
it, in he in
of
is
the a
of of
in so so to I a so for
to a
in
am on
is to
in
of is a
let
a IIaof
is
,
no
a
I
202 DAMON AND PITHIAS.
A despightfull tirant to men, marvayle
That none makes him away, and that sodaynly. Damon. My friende, the goddes forbyd cruell
thynge,
That any man should lift his sworde against the kynge
prevent, Whom rule earth the mightie goddes have sent.
Or seeke other meanes death him
But, my frende, leave off this talke kynge Dionisius.
Carisophus. Why, sir? cannot hear us.
Damon. What then? An nescis longas regibus esse manus
safe talkynge them that strykes afarre off. But leavyng kynges matters, pray you shew me this
Curtesle,
To describe travayler
few wordes the state of this citie.
am, desirous know eche countrey, wher ever
The state
Not the hurt any state, but get experience
therby.
not for nought, that the poet doth crye, Dic mihi musa virum, capta post tempora Trojae,
Qui mores hominum multorum vidit urbes.
whiche verses,
The poet describeth Even so, beyng
countreyes my selfe applie. Carisophus. Sir, lyke this entent, but may aske
your name without scorne?
Damon. My name Damon, well knowen my countrey, gentleman borne.
Carisophus. You wisely, serche the state eche countrie
To beare intelligence therof, whether you lust. He spie,
This quotation given follows both the old copies. Dic mihi musa virum capta post tempora Troja:
Multorum homines mores qui vidit urbes.
To see the state
Query—Was quote.
meant the Author that Damon should mis
some writers do scan,
perfect wise man:
stranger, addicted phylosophie,
C.
is a
I
no
to
it
of I
in
2
: on
*
In
to
is aIofaas of
by do a
asis of
by he
all up
in et
to I
to I
,
I to
*
go :
so I, a
I of
in
et
toI of to
It A It
is
is
DAMON AND PITHIAS.
203
Sir, I pray you, have pacience a while, for I have to o here by:
View this weak parte of this citie as you stand, and I very quickly
Wyll retourne to you agayne, and then wyll I show The state of all this countrie, and of the courte also.
Damon. I thanke you for your courtesie. —This chaunceth well that I
Met with this gentleman so happely,
Whiche, as it seemeth, misliketh some thynge,
Els he would not talke so boldly of the kynge,
And that to a stranger: but loe were he comes in haste.
Here entreth CAR isop H Us and SNAP. Carisophus. *This is he, felow: Snap snap him
up : away with him.
Snap. Good felow, thou must go with mee to the Courte.
Damon. To the court, sir? and why?
Carisophus. Well, we wyll dispute that before the
kynge. Away with hym quickly.
Damon. Is this the curtesie you promysed mee, and that very lately:
Carisophus. Away with hym, I say.
Damon. Use no violence, I wyll go with you
quietly. [Ereunt omnes. Here entreth ARISTIPPUs.
Aristippus. Ah, sira, byr lady, Aristippus lykes Dio nius' court very well,
Whiche in passyng joyes, and plasures, doth excell. Where he hath Dapsila caenas gemalis lectes et auro Fulgentii turgmani zonam. *
I have plied the harvest, and stroke when the yron was hotte;
When I spied my time, I was not squemish to crave, God wotte.
* This is he, &c. ] This is the, &c. 2d edit.
* Instead of this corrupted nonsense, I suppose we should read,
-
-
[Erit.
-
But now, where have felt the kynges lyberalytie,
As princely came, wyll spende regallie:
Money current, men say, and currant comes Cur rendo
Then wyll make money runne, his nature requir eth, trow.
And yet, not despise but have store,
Enoughe serve his owne tourne, and somewhat more.
With sondrie sportes and tauntes, yester night de lighted the kinge,
That with his lowde laughter the whole courte did ring,
And thought laught not merier then when got this money.
But, mumbouget” for Carisophus espie
auro
204 DAM ON AND PIT IIIAS.
But with some pleasant toye crept into the kinges
bosome,
-
For whiche Dionisius gave me Auri talentum magnum; large rewarde for simple services.
What then? the kinges prayse standeth chiefly bountifulnesse:
Which thynge, though santly,
Yet can proove quitle:
But that shall not neede aboundantly.
When lack hereafter, losophie
tolde the kyng very plea
good writers great anti this time, since -that have wyll use this poinct phy
For what becomes
But dispise mony above the rest?
dapsiles canas, genioles lectos, Fulgentem tyranne zonam.
philosopher best,
plentiful suppers, luxurious couches, and the king's purse full gold command.
Aristippus was not intended for blunderer.
toyes,) tyoe, 1st edit.
mumbuget] cant term for silent; mum and budget are
the words made use Slender and Ann Page The Merry Wives Windsor.
of by
he
it as : I
in
I,
". I
i. ** e.
A
of I to
of I
at toIIisI
A so:as . . .
a -
be
**, I
*
r I
to
I as
et
S. inas
it,
II
by at
so I
a
it
it
of ofI
of
in
DAM ON AND PITH IAS. 205
In haste to come hether: I must handle the knave finely.
Oh, Carisophus, my dearest frinde, my trusty com panyon
What newes with you ? where have you been solonge? Here entreth CA R iso PH Us.
Carisophus. My best beloved friend Aristippus, I am come at last,
I have not spent my time wast.
have got pray, and that good one, trow.
Aristippus. What pray that? faine would know. Carisophus. Such crafty spie have caught, dare
say,
As never was Cicilia before this day;
Suche one vewed every weake place the citie,
Survewed the haven, and each bulwarke, talke very wittie
And yet some wordes him selfe dyd bewray. Aristippus. thinke good faith, you did
handle him.
Carisophus. handled him clarkly, joyned talke
with himcourteously:
But when we were entred, and
let him speake his wyll, his words, that made him
citie;
Suckt out thus much - say playnely, He was come hether
know the state the
And not onely this, but that would understande The state Dionisius' courte, and the whole land. Which wordes when heard, desired him staye, Till had done little businesse the way. Promising him returne agayne quickly; and did
convaye
Myselfe the court for Snap the tipstaffe, which
came and upsnatched him,
Brought him the court, and the porter's lodge
dispatched him, After ran Dionisius,
And bewrayed this matter tolde;
fast could,
him, which have you -
as to
I he
Iso is in
a in
I
of to
I
as
II
I to
I
to of I by
I a
as in I
of
I
to
to a
I I : asin
I to of -
all a
so
in
of Ihe
I in in
a
206 DAMON AND PITHIAS,
Which thinge when hee heard, beinge very mery be fore,
He soddainly fell in dump, and fomynge like a bore,
At last, he swore in great rage, that he should die By the sworde, or the wheele, and that very shortly.
I am too shamfast, for my travell and toyle
I crave nothinge of Dionisus, but onely his spoyle:
Litle hath he about him, but a few motheaten crownes of golde,
Chapoucht them up ready, they are sure hold
And now goe into the citie, say sooth,
To see what hath his lodginge make up my mouth.
Aristippus. My Carisophus, you have don good ser
vice. But what the spie's name
Carisophus. He called Damon, borne Greece,
from whence latly came.
Aristippus. By my trouth, will goe see him, and
speak with him may.
Carisophus. Doo so, pray you; but yet by. the way,
As occasion serveth, commende my service the kinge.
Aristippus. Dictum sapienti sat est: friend Cariso phus, shal forget that thinge?
No, warrant you: though say litle your face, wyll lay with my mouth for you Dionisius",
Carisophus. Our fine Phylosopher, our trimme learned elfe,
gone see false spie himselfe.
place.
when am
speake one worde for such knave hang mee.
[Exit.
well he, craftie pilosophie, the panness very pretily:
&c.
the text. C.
which difficult give satisfactory explanation, though the meaning
sufficiently obvious. gentleman, who formerly wrote The -
Damonsmatters And can tourne cat
The first edition reads
“I wyll lay you one mouth for
Dionisius,” stands
which was altered the 2d edition as
tourne cut the panne] proverbial expression,
is** Is IfI II
to
to
in of it it is
to
in of
7 in
as
I
toto to
to
a
I on
I
:
a in
in as I he
A as in A;ina
is
as itto of
Ito isat
all
if
I I he
in
, DAMON AND PITHIAS, 207
But Carisophus hath given him such a mightie checke,
As I thinke in the ende will breake his necke
What care I for that? why would “he then prie, And learn the secret estate of our countrey and citie? He is but a stranger, by his fall others wise,
may ryse.
wyll keepe with hym,
deale withall, can swym; And yet my trouth, speake my conscience
playnely,
wyll use his friendship myne owne commodytie:
While Dionisius favoureth him, Aristippus shal mine
But the kyng once frowne him, then good night, Tomaline
care not who fall
for fine Aristippus,
that
He shrewde foole
never sawe hym more.
hande, syr.
Carisophus. At Damon's lodgyng that you see
Any sturre arise, styll hand mee:
Gentleman’s Magazine under feigned name, supposes the word cat
should changed cate; “an old word for cake, other au “malette, which being usually fried, and consequently turn'd the “pan, does therefore very aptly express the changing sides “in politics religion, or, we otherwise say, the turning one's
“coat. ” Gent. Mag. 1754, 66. Another writer, however, gives the following explanation “Catipan, turn catipan, from
people called Catipani, Calabria and Apulia, who got name “by reason their perfidy; very falsely called Cat pan. ”
Ibid. 172.
would] should, edit.
—to speake mum conscience playnely,
wyll use friendship mime owne commodytie Commodity
He shal straunge, thoughe before.
But tarie too longe, wyll prate
Jacke come away.
Jacke.
interest. So, the former part this Play, 198,
“They would honour friendship, and not for commoditie King John, A.
Commodity, the bias the world.
2. S. 2.
2d
to :
I * ** in his
“ p.
I
AsI
of
or Atbe
to as ; by
I
be a
of to inofp. a be I Iso it as to
: - as to*
of at I
by to p. us
if no
a by I
let in
:]
he
be
;"
-Jis a
be
an in ill
of
or in
if
is
on
to
208
DAMON AND PIT HIAS.
Rather than I wyll lose the spoyle, I wyll blade it out. [Ereunt,
Here entereth PITHIAs and STEPHANo.
Pithias. What straunge newes are these l ah, my Stephano,
Is my Damon in pryson, as the voyce doth go? Stephano. It is true, oh cruell happel he is taken
for a spie,
And as they say, by Dionisius owne mouth condempned to die.
Pithias. To die! alas ! for what cause ?
Stephano. A sicophant falsely accused thym: other cause there is none.
But oh Jupiter, of wronges the revenger,
Seest thou this unjustice, and wilt thou staie any longer
From heaven sende downe thy hot consumying fire
To destroy the workers wronge, whiche provoke just ire? -
Alas maister Pithias, what shall we do,
Being strange countrey, voyde friendes, and
acquaintance too?
Ah, poor Stephano, hast thou lived see this daye, To see thy true mayster unjustly made away?
Pithias. Stephano, seeyng the matter come this extremy tie,
Let make vertue our friend, meare necessy tie. Runne thou the court, and understand secretly As muche thou canst Damon's cause, and
Will make some means entreate Aristippus:
He can much heare with king Dionisius. Stephano. am gone, sir—Ah, would God
travayle and payne.
Myght restore my mayster his lybertie agayne!
Pithias. Ah wofull Pithias sithe now am alone, What way shall first beginne make my mone?
What wordes shall finde apt for my complaynte Damon, my friend, my joy, my life, peril,
must now faint.
force
I
I
us do
! in
is in
I is to
to
of
of:
I to
-
to
I
of
my
th
to of
as to
a
I to
I
to
as I
all of
DAM ON AND PITH IAS.
209
But, oh musicke, as in joyfull tunes" thy mery notes I did borow,
So now lend mee thy yernfull tunes, to utter my sor row.
Here PITHIAs singes, and the regalles” play. Awake ye woful wightes,
That longe have wept in wo:
Resigne to mee your plaintes and teares,
My haplesse hap to sho. My wo no tongue can tell,
Ne pen can well descrie:
O what a death is this to heare
Damon my friende must die l
The losse of worldly wealth, Mannes wisdome may restore, And physicke hath provided too
A salve for everie sore: But my true frende once lost,
No arte can well supplie :
Then, what a death is this to heare,
Damon my friend must die /
My mouth refuse the foode,
That should my limmes sustayne:
Let sorow sinke in to my brest, And ransacke every vayne:
* Perhaps we ought to read “as in joyfull times” which seems more consistent with the context, and tunes is an ordinary error of
* regalles] Regale sorta di strumento simile all' organo, ma minore. Altieri Dizion. Ital. ed Ing. Lord Bacon distinguishes
the press. C.
between regal and the organ
instruments the same class. “The sounds that produce tones
has given great trouble the lexicographer, whose sentiments with regard its signification are collected and brought into one point
view Sir John Hawkins, 448, from whence this Note Hon. Daines Barrington, Shakspeare 1778, omitted
WOL. I.
“are ever from such bodies have their parts and pores equal, “are nightingale pipes regals organs. ” Wat. Hist. Cent:2. Sect. 102. But, notwithstanding these authorities, the appellative regal
Hamlet, that 1778,
the the Edition
manner which shews them
his History Musick, Vol. extracted. See also Note,
P
of
in
or
in a
A. 3.
S. 2.
of in a
by II.
of p.
as to
of by
be to
of is
to in to
as
the of
210
DAMON AND PITHIAS.
You Furies all at once
On me your torments trie :
JWhy should I live, since that * I heare Damon my friend must so die!
Gripe me, you greedy greefs, And present pangues of death,
You systers three, with cruell handes, With speed come * stop my breath :
Shrine me in clay alive,
Some good man stop mine eye :
0 death com now, seing Damon my friend must die.
He speaketh this after the songe.
In vaine I call for death, which heareth not my complaint:
I heare
But what wisdome is this, in such extremytie to faint? Multum juvat in re mala animus bonus.
I wyll to the court my selfe, to make friendes, and that - presently.
I wyll never forsake my friende in time of miserie—
But do I see Stephano amazed hether to ronne? Here entreth St EP HANo.
Stephano. O Pithias, Pithias, we are all undone l
Mine owne eares have sucked in mine owne sorow;
I heard Dionisius sweare, that Damon should die to morrow. -
Pithias. How camest thou so neare the presence of the kynge,
That thou mightest heare Dionisius speake this thynge? Stephano. By friendship I gate into the courte, where,
I heard Dionisius with his owne mouth geve this cruell sentence,
By these expresse wordes: that Damon the Greeke, that craftie spie,
in great audience,
Without farther judgement, to morow should die: A
37 since that] seeing, 2d edit. * must] should, 1st edit. * come] now, 1st edit.
. DAMON AND PIT. H. I. A. S. 211
Pithias, with these eares I heard it my
se
Pithias. Then how neare is my death also. Ah, woe is meel
Ah, my Damon, another myselfe, shall I forgo thee?
Stephano. Syr, there is no tyme of lamentyng now: it behoveth us
Beleeve
morphosis, This
s
lfe.
To make meanes to Dionisius,
them which can doo much with
That he be not made awaye, ere his cause be fully heard ; for we see,
By evyll reporte, thynges be made to princes worse then they bee.
But lo, yonder commeth Aristippus, in great favour with kyng Dionisius,
Entreate hym to speake a good worde to the kynge for us;
And in the meane season I wyll to your lodgyng to see
strange meta cleane altered: who would have thought
That nothyng can please hym: downe,
walked and
Fretting and chafyng,
everie man doth frowne; pleasant wordes began
please them;
you claw where itch not, you shall disease them, And perhaps get clap; myne owne proofe taught
mee this,
That very good mery and wise.
much, that when lay,
So stero. frowned
mee, and knit me up short, perceyve safe playing with lyons, but when
farre
thynges safe there.
Pithias. To that agree: but let talke to heare.
Here entreth ARIst IPPUs.
**sodayne chaunge indeede, Here
thi
Dionisius late pleasant and mery
quite changed now into suche melancholy,
[Exit. slip aside his
If it
I
so
Is
so is
is a
all
to be
ait no
it is
of f
so I
so it
up to
on
I on in
In
he he
a us
212 DAMON AND Pitri IAS.
The onely cause of this hurly-burly is Carisophus, that wicked man,
Which lately tooke Damon for a spie, a poore gentle man,
And hath incenced the kynge against him so despight fully, -
That Dionisius hath judged him to morow to die.
I have talkt with Damon, whom though in words I
found very wittie,
Yet was he more curious then wise in viewyng this citie:
But truly, for aught I can learne, there is no cause why
So sodenly and cruelly he should be condempned to die:
How soever it be, this is the short and longe,
I dare not gainsay the kynge, be it right or wrong:
I am sory, and that is may can doo this case: Nought avayleth perswasion where frowarde opinion
taketh place.
Pithias. Sir, humble sutes you would not dispise, Then bow mee your pitifull eyes.
My name Pithias, Greece well knowne, perfect friend that wofull Damon,
Whiche now poore captive this courte doth lie, By the kynges owne mouth, here, condemned die; For whom crave your masterships goodnesse,
To stand his friende this his great distresse.
Nought hath done worthy death, but very fondly, Being straunger,
vewed this citie
For evill practises, but feede his eyes.
But seing Dionisius informed otherwise,
My sute you, when you see time and place, To asswage the kinges anger, and purchase
grace:
which dooyng, you shall not doo good But you shall further too", and that fully.
1t,
on] unto, 2d edit. C.
one onely, “But you shall further two,” and the 2d. edition prints
In e.
A noa
t• *
so
is to
I
is on
is
he
in
in
I
to
of
as
I in
all or
he
to
to
to. in
his
to
a *if
DAM ON AND PITH i A. S. 213
Aristippus. My friend, in this case I can doo you no pleasure.
Pithias. Syr, you serve in the court, as fame doth tell. Aristippus. I am of the court, in deede, but none of
the counsell.
Pithias. As I heare, none is in greater favour with the king, then you at this day.
Aristippus. The more in favour, the lesse I dare say. Pithias. It is a courtiers prayse to helpe straingers
In miserie.
-
Aristippus. To help an other, and hurte myselfe, it
is an evyll point of courtesie.
