EDITED MATTER
The negociations with the Ottoman Porte from 1621 to 1628.
The negociations with the Ottoman Porte from 1621 to 1628.
Cambridge History of English Literature - 1908 - v10
In 1756, he obtained a clerkship
in the secretary of state's office, and accompanied Lord Kinnoul
on his embassy to Portugal in 1760. From 1762 to 1772, he held
the post of first clerk at the war office, which he resigned in
obscure circumstances only to be appointed a member of the
governor-general's council in India next year. His long feud
there with Hastings brought him into public notice, and, after his
return to England in 1781, he became the relentless engineer of the
prosecution of his enemy. Failure, however, alike attended these
efforts and his hopes of political office. He gave up, in 1807, the
seat in parliament which he had held from 1784. He survived to
see the claim put forward that he was the author of Junius; but he
died, without either admitting or denying the fact, on 23 December
1 Next to the Duke of Grafton, I verily believe that the blackest heart in the
kingdom belongs to Lord Barrington. ' Junius to Woodfall, Letter 61.
## p. 409 (#435) ############################################
The Franciscan
Theory
409
1818. He had married twice and left descendants by bis first
wife.
Though this career was not humdrum, yet the earlier part of it
by no means corresponded with the fancied importance of Junius,
and John Taylor, who declared for Francis's authorship in 1814,
showed an adventurous spirit in his thesis. Nevertheless, the
arguments he collected then, and those since added by his ad-
herents, form a strong array. The all-important handwriting has
been assigned to Francis by expert evidence; four or five Junian
seals were used by him, and, since Francis's undisguised hand
appears in a dating on the Junian proofs along with the feigned,
while the feigned hand directs the envelope of a copy of verses
dated 1771 and shown, by absolutely independent evidence', to
be of Francis's composition, it seems impossible to avoid the
conclusion that Francis was Junius's collaborator, if not Junius
himself. The same result is obtained from the facts that
Junius used, and vouched for, a report made by Francis of
one of Chatham's speeches in December 1770, and that an
unacknowledged Junian letter signed 'Phalaris' can hardly have
been written without Francis's cooperation, employing, as it does,
Francis's very words in a letter to Chatham? Again, Francis's
presence in London tallies remarkably with the dates of the
letters: When he is absent, Junius is silent. In less external
matters, Francis had that experience of the offices of war and
state which is marked in Junius. His politics were identical with
those of the libeller, and he was at the time engaged as a jackal
of the declining politician Calcraft, in the labour of effecting
a junction of Chatham and the Grenvilles. Calcraft and Lord
Temple, the latter a veteran patron of libellers, may well have
given him court intelligence not otherwise obtainable. Calcraft,
again, at the time of his death in 1772, was, obviously, under great
obligations to Francis for services rendered: he leaves him a
legacy and prescribes his nomination to a pocket-borough of
his own. If Junius's remorseless hatred of the duke of Grafton
1 The verses, copied out by Francis's cousin, Tilghman, and addressed in the
feigned Junian hand, were sent to a Miss Giles at Bath, in the winter of 1770—1.
Later, before this copy was the subject of investigation, Sir P. Francis gave his second
wife another copy, in his own hand and on a portion of the same sheet of paper
as Miss Giles's copy, among other specimens of his early verses.
2 See the article by Sir Leslie Stephen in The English Historical Review, April
1888. The letter to Chatham was sent through Calcraft.
3 Yet the evidence here is rather negative than positive. See Hayward, More about
Junius.
## p. 410 (#436) ############################################
410
Political Literature (1755—75)
remains unexplained though some insult received by Francis in
the course of his official duties is an easy supposition—the fury he
manifests against Barrington in 1772 is in precise harmony with
the mysterious retirement of D'Oyly and Francis which partly
forms the theme of that attack. Then, the characters of Junius
and Francis markedly coincide. The same pride, the same fierce
hatreds, the same implacable revenge and the same good intention
towards the public interest meet us in both. Even the seeming
improbability of Junius's hostile reference to Calcraft is paralleled
by Francis's readiness, when piqued, to put the worst construction
on his friends. At the same time, a difficulty arises in the question
as to Francis's ability to write the letters. True, there are Junian
turns in his productions of later date. He shares that trait with
many writers, and, high though his reputation as a pamphleteer
was, we must admit that, if he was Junius in 1770, under his own
name in 1780 he was a cooling sun.
To sum up, the letters of Junius seem to be brought home to
a small group which included Calcraft, Francis and, perhaps, Lord
Temple? They passed through Francis's hands, and he is their
most likely author. He evidently wished to be thought so; but, if
he was, the malignant talent they displayed could only develop
in secrecy, or, perhaps, his prime was short. He remains in his
real character a pretender only, in his assumed, a shade: stat
nominis umbra.
In Junius, we have the culmination of a series of political
writings; but his merits and defects do not exhaust theirs. Abuse
and slander and political hatred are continually to be found in all.
These blameworthy features should not obscure the quantity of
solid facts and serious argument put forward for the public
information, in many able and honest pamphlets and letters. It
is easier for posterity than it was for the writers to judge of their
fairness and accuracy; not so easy, perhaps, to perceive that, with
their open discussion and criticism, they were the chief safeguards
of the responsibility of government to public opinion.
1 The explanation may lie hid in the lost Junian letter to the duke, signed • Lucius,'
and seen by Henry Bohn (Lowndes's Bibliographer's Manual, see bibliography).
2 Temple has even been claimed as the author of the Letters (Smith, W. J. , Grenville
Papers, see bibliography); but, beyond the facts that he, doubtless, approved their
purpose and was a patron of virulent pamphleteers and himself a pamphleteer, there
does not seem to be corroboration of this theory. It is true that Lady Temple's
handwriting had a strong resemblance to that of Junius. But Temple would hardly
have sent anonymous letters to his brother-in-law, Chatham, written in a hand which
the latter must have known well.
9
## p. 411 (#437) ############################################
BIBLIOGRAPHIES
CHAPTER I
RICHARDSON
I. COLLECTED EDITIONS
Works, with a sketch of his life and writings by Mangin, E. 19 vols. 1811.
Novels. In Ballantyne's Novelists' Library, with a life by Sir Walter Scott.
3 vols. Edinburgh, 1824.
Ed. Stephen, L. , with a prefatory chapter of biographical criticism.
12 vols. 1883.
With introduction by McKenna, E. M. M. 20 vols. 1902.
Complete Novels. With life by Phelps, W. I. 18 vols. New York,
1901-3.
A Collection of the Moral and Instructive Sentiments, Maxims, Cautions,
and Reflections, contained in the Histories of Pamela, Clarissa Harlowe,
and Sir Charles Grandison, digested under proper heads. 1755.
a
a
II. SEPARATE NOVELS
Pamela, or Virtue rewarded. In a series of familiar letters from a beautiful
young damsel to her parents. 2 vols. 1740. 4 vols. 1741-2. 10th edn.
1771. Abridged 1817. Rptd 1891. Transl. into French by Prévost
d'Exiles, A. F. 4 vols. Amsterdam, 1742-3. Another version, 1771.
The following are the direct adaptations of Pamela for the French
stage: Boissy, Louis de, Paméla en France, ou La Vertu mieux éprouvée,
Paris, 1745. Voltaire, Nanine, Paris, 1749. Nenfchâteau, François de,
Pamela, Paris, 1795. Goldoni's adaptations for the Italian stage, Pamela
Fanciulla and Pamela Maritata, both appeared in 1750.
An Apology for the life of Mrs Shamela Andrews, in which the many
notorious falsehoods and misrepresentations of a book called
Pamela are exposed. By Conny Keyber. 1741.
As to Fielding's Joseph Andrews, see bibl. to chap. II, post.
Pamela censured in a letter to the Editor, shewing that under the
specious pretence of cultivating the principles of virtue. . . the
most artful and alluring amorous ideas are conveyed . . . . 1741.
Pamela's conduct in high life. (Sequel to Richardson's novel. ) 1741.
Povey, C. The Virgin in Eden. To which are added Pamela's
Letters proved to be immodest romances. 1741.
Clarissa; or the History of a young Lady, comprehending the most important
concerns of private life, and particularly shewing the distresses that may
attend the misconduct both of parents and children in relation to
marriage, published by the Editor of Pamela. 7 vols. 1748. 2nd edn,
8 vols. , 1749–51; 7th edn, 8 vols. , 1774. In Mrs Barbauld's British
## p. 412 (#438) ############################################
412
Bibliography
Novelists, with prefaces biographical and critical. 1810. Abridged by
Dallas, E. S. 1868. Rptd 1890. Transl. into French by Le Tourneur, P.
10 vols. Geneva, 1785-6. Transl. into French by Prévost d'Exiles, A. F.
2 vols. Paris, 1845-6. Transl. into French by Janin, J. 2 vols.
Brussels, 1846. Transl. into Italian. 5 vols. Venice, 1783-6. Transl.
into Dutch by Stinstra, John. 8 vols. Harlingen, 1752-3. Stinstra's
correspondence with Richardson is printed in vol. v of Mrs Barbauld's
edition of Richardson's correspondence (see sec. III, post).
Remarks on Clarissa addressed to the author. 1749.
The History of Sir Charles Grandison in a series of Letters published from
the originals by the Editor of Pamela and Clarissa. 7 vols. 1754.
2nd edn, to which is added a brief history of the treatment which the
author has met with from certain booksellers and printers in Dublin,
1754; 3rd edn, 1755; 7th edn, 1776; 8th edn, 1796. In Mrs Barhauld's
British Novelists, with prefaces biographical and critical. 1810. New
and abridged edition by Howitt, M. 1873.
Letters from Sir Charles Grandison. Selected with a biographical intro-
duction and connecting notes by Saintsbury, G. 2 vols. 1895. Transl.
into French by Prévost d'Exiles, A. F. 4 vols. Amsterdam, 1784.
Imitated in German. Eisenach, 1760-2. Transl. into Italian. 4 vols.
Venice, 1784-9. Transl. into Spanish. 6 vols. Madrid, 1798.
A candid examination of The History of Sir Charles Grandison.
1754.
Critical remarks on Sir Charles Grandison, Clarissa, and Pamela,
enquiring whether they have a tendency to corrupt or improve
the public taste and morals. In a letter to the author by a Lover
of Virtue. 1754.
For a list of plays in English, French, German and Italian, founded on
Richardson's novels, see, also, the bibliography in Samuel Richardson, by
Thomson, Miss C. L. , mentioned under sec. v, post.
à
III. CORRESPONDENCE
Correspondence, to which are prefixed a biographical account of the author,
and observations on his writings, by Barbauld, A. L. 6 vols. 1804.
Mrs Barbauld's life transl. into French, 1808.
For an account of the Forster collection of Richardson's correspondence
preserved in the South Kensington Museum, see the bibliography in Miss
Thomson's work mentioned below.
IV.
EDITED MATTER
The negociations with the Ottoman Porte from 1621 to 1628. By Sir Thomas
Roe. Ed. by S. Richardson. 1740.
Tour through the whole Island of Great Britain. (By Defoe. ) With
considerable additions [by Richardson). 4 vols. 1742. Other edns: 1753,
1769; 8th edn, 1778; 9th edn, Dublin, 1779.
V. BIOGRAPHY AND CRITICISM
Boas, F. S. Richardson's novels and their influence. Essays and studies by
members of the English Association. Vol. 11. Oxford, 1911.
Cross, W. The Development of the English Novel. (Chap. II: The 18th
century realists. ) New York, 1899.
Diderot, D. Éloge de Richardson. 1761. Rptd in Euvres complètes,
vol. v. Paris, 1875.
Si7. chris
Renang ini
244 Anda di tipi fint :
، ، ، ܆
## p. 413 (#439) ############################################
Chapter 1
413
Dobson, A. Richardson at home. Eighteenth Century Vignettes. 2nd series.
1894.
Richardson. (English Men of Letters. ) 1902.
Donner, J. O. E. Richardson in der deutschen Romantik. Weimar (1896).
Hazlitt, W. On the English novelists. English Comic Writers, V. Works,
edd. Glover, A. and Waller, A. R. , vol. viii. 1903.
Hettner, H. Litteraturgesch. d. 18. Jahrh. : 1. Gesch. d. Engl. Literatur,
1660-1770. 2nd edn. Brunswick, 1865. (Bk 111, part 11, chap. 1, sec. 1,
Richardson u. der moralisirende Familienroman. )
Jeffrey, Francis, Lord. Samuel Richardson. Edinburgh Review. Oct. 1804.
Rptd 1853.
Jusserand, J. Le Roman Anglais. Origines et Formation des Grandes
Écoles de Romanciers du 18me siècle. Paris, 1886.
Nichols, J. Samuel Richardson. Literary Anecdotes, iv, 578–598. 1812.
Poetzsche, E. Samuel Richardson's Belesenheit. Kieler Studien zur
englischen Philologie. Kiel, 1908.
Schmidt, E. Richardson, Rousseau, und Goethe. Ein Beitrag zur Geschichte
des Romans im 18. Jahrhundert. Jena, 1875.
Texte, J. Jean-Jacques Rousseau et les Origines du Cosmopolitisme
Littéraire. (Bk 11, chap. 11: Popularité européenne du Roman Anglais;
chap. III: L'euvre de Samuel Richardson; chap. IV: Rousseau et le Roman
Anglais. ) Paris, 1895. Eng. trans. by Matthews, J. W. 1899.
Thomson, C. L. Samuel Richardson: a biographical and critical study.
1900. [Contains a useful bibliography. ]
A. T. B.
CHAPTER II
FIELDING AND SMOLLETT
I. FIELDING
A.
Collected Works
Works, with The Life of the Author. 4 vols. 1762.
Vol. 1: An Essay on the Life and Genius of Henry Fielding, Esq.
[by Arthur Murphy). Plays. Vol. 11: Plays-Life of Jonathan Wild.
Journey from this world to the next. History of the Adventures of
Joseph Andrews. Preface to David Simple. Preface to Familiar Letters
between Principal Characters. Vol. 1: The history of Tom Jones.
Vol. iv: The history of Amelia.
Of later editions, that of 1783 is the first containing The Fathers.
1806 (ed. Chalmers, A. ); 1871 (ed. Browne, J. P. ).
Dobson, A. A New Dialogue of the Dead, in National Review. December,
1912. Rptd in At Prior Park and other Papers. 1912.
Busa? ? a'si
[A rectification of Errors in the Essay in vol. 1 of the above in the
form of a dialogue between the shades of Fielding and Murphy. ]
Works. Ed. Roscoe, T. (with Memoir). 1840.
Ed. Stephen, L. (with biographical essay). 10 vols. 1882.
Ed. Saintsbury, G. (with introduction). 12 vols. 1893.
A Ed. Gosse, E. (with introduction). 12 vols. 1898–9.
I
el
一!
## p. 414 (#440) ############################################
414
Bibliography
B. Collected Novels
Novels. Complete in one volume. To which is prefixed a Memoir of the
Life of the Author (by Sir W. Scott). London . . . . Edinburgh, 1821.
Ed. Roscoe, T. , illustrated by Cruikshank, G. 1831-2.
The writings of Henry Fielding. Comprising his celebrated works of fiction.
Ed. , with memoir, by Herbert, D. 1872.
Also in Bohn's Novelists' Library, 1876-7.
C. Separate Novels
The History of the Adventures of Joseph Andrews and his friend Mr
Abraham Adams, Written in Imitation of The Manner of Cervantes,
Author of Don Quixote. 2 vols. 1742. The number of later editions
exceeds a score. See, also, under secs. A and B, ante.
Translations: French, 1750, 1755.
The History of Tom Jones, a Foundling.
in the secretary of state's office, and accompanied Lord Kinnoul
on his embassy to Portugal in 1760. From 1762 to 1772, he held
the post of first clerk at the war office, which he resigned in
obscure circumstances only to be appointed a member of the
governor-general's council in India next year. His long feud
there with Hastings brought him into public notice, and, after his
return to England in 1781, he became the relentless engineer of the
prosecution of his enemy. Failure, however, alike attended these
efforts and his hopes of political office. He gave up, in 1807, the
seat in parliament which he had held from 1784. He survived to
see the claim put forward that he was the author of Junius; but he
died, without either admitting or denying the fact, on 23 December
1 Next to the Duke of Grafton, I verily believe that the blackest heart in the
kingdom belongs to Lord Barrington. ' Junius to Woodfall, Letter 61.
## p. 409 (#435) ############################################
The Franciscan
Theory
409
1818. He had married twice and left descendants by bis first
wife.
Though this career was not humdrum, yet the earlier part of it
by no means corresponded with the fancied importance of Junius,
and John Taylor, who declared for Francis's authorship in 1814,
showed an adventurous spirit in his thesis. Nevertheless, the
arguments he collected then, and those since added by his ad-
herents, form a strong array. The all-important handwriting has
been assigned to Francis by expert evidence; four or five Junian
seals were used by him, and, since Francis's undisguised hand
appears in a dating on the Junian proofs along with the feigned,
while the feigned hand directs the envelope of a copy of verses
dated 1771 and shown, by absolutely independent evidence', to
be of Francis's composition, it seems impossible to avoid the
conclusion that Francis was Junius's collaborator, if not Junius
himself. The same result is obtained from the facts that
Junius used, and vouched for, a report made by Francis of
one of Chatham's speeches in December 1770, and that an
unacknowledged Junian letter signed 'Phalaris' can hardly have
been written without Francis's cooperation, employing, as it does,
Francis's very words in a letter to Chatham? Again, Francis's
presence in London tallies remarkably with the dates of the
letters: When he is absent, Junius is silent. In less external
matters, Francis had that experience of the offices of war and
state which is marked in Junius. His politics were identical with
those of the libeller, and he was at the time engaged as a jackal
of the declining politician Calcraft, in the labour of effecting
a junction of Chatham and the Grenvilles. Calcraft and Lord
Temple, the latter a veteran patron of libellers, may well have
given him court intelligence not otherwise obtainable. Calcraft,
again, at the time of his death in 1772, was, obviously, under great
obligations to Francis for services rendered: he leaves him a
legacy and prescribes his nomination to a pocket-borough of
his own. If Junius's remorseless hatred of the duke of Grafton
1 The verses, copied out by Francis's cousin, Tilghman, and addressed in the
feigned Junian hand, were sent to a Miss Giles at Bath, in the winter of 1770—1.
Later, before this copy was the subject of investigation, Sir P. Francis gave his second
wife another copy, in his own hand and on a portion of the same sheet of paper
as Miss Giles's copy, among other specimens of his early verses.
2 See the article by Sir Leslie Stephen in The English Historical Review, April
1888. The letter to Chatham was sent through Calcraft.
3 Yet the evidence here is rather negative than positive. See Hayward, More about
Junius.
## p. 410 (#436) ############################################
410
Political Literature (1755—75)
remains unexplained though some insult received by Francis in
the course of his official duties is an easy supposition—the fury he
manifests against Barrington in 1772 is in precise harmony with
the mysterious retirement of D'Oyly and Francis which partly
forms the theme of that attack. Then, the characters of Junius
and Francis markedly coincide. The same pride, the same fierce
hatreds, the same implacable revenge and the same good intention
towards the public interest meet us in both. Even the seeming
improbability of Junius's hostile reference to Calcraft is paralleled
by Francis's readiness, when piqued, to put the worst construction
on his friends. At the same time, a difficulty arises in the question
as to Francis's ability to write the letters. True, there are Junian
turns in his productions of later date. He shares that trait with
many writers, and, high though his reputation as a pamphleteer
was, we must admit that, if he was Junius in 1770, under his own
name in 1780 he was a cooling sun.
To sum up, the letters of Junius seem to be brought home to
a small group which included Calcraft, Francis and, perhaps, Lord
Temple? They passed through Francis's hands, and he is their
most likely author. He evidently wished to be thought so; but, if
he was, the malignant talent they displayed could only develop
in secrecy, or, perhaps, his prime was short. He remains in his
real character a pretender only, in his assumed, a shade: stat
nominis umbra.
In Junius, we have the culmination of a series of political
writings; but his merits and defects do not exhaust theirs. Abuse
and slander and political hatred are continually to be found in all.
These blameworthy features should not obscure the quantity of
solid facts and serious argument put forward for the public
information, in many able and honest pamphlets and letters. It
is easier for posterity than it was for the writers to judge of their
fairness and accuracy; not so easy, perhaps, to perceive that, with
their open discussion and criticism, they were the chief safeguards
of the responsibility of government to public opinion.
1 The explanation may lie hid in the lost Junian letter to the duke, signed • Lucius,'
and seen by Henry Bohn (Lowndes's Bibliographer's Manual, see bibliography).
2 Temple has even been claimed as the author of the Letters (Smith, W. J. , Grenville
Papers, see bibliography); but, beyond the facts that he, doubtless, approved their
purpose and was a patron of virulent pamphleteers and himself a pamphleteer, there
does not seem to be corroboration of this theory. It is true that Lady Temple's
handwriting had a strong resemblance to that of Junius. But Temple would hardly
have sent anonymous letters to his brother-in-law, Chatham, written in a hand which
the latter must have known well.
9
## p. 411 (#437) ############################################
BIBLIOGRAPHIES
CHAPTER I
RICHARDSON
I. COLLECTED EDITIONS
Works, with a sketch of his life and writings by Mangin, E. 19 vols. 1811.
Novels. In Ballantyne's Novelists' Library, with a life by Sir Walter Scott.
3 vols. Edinburgh, 1824.
Ed. Stephen, L. , with a prefatory chapter of biographical criticism.
12 vols. 1883.
With introduction by McKenna, E. M. M. 20 vols. 1902.
Complete Novels. With life by Phelps, W. I. 18 vols. New York,
1901-3.
A Collection of the Moral and Instructive Sentiments, Maxims, Cautions,
and Reflections, contained in the Histories of Pamela, Clarissa Harlowe,
and Sir Charles Grandison, digested under proper heads. 1755.
a
a
II. SEPARATE NOVELS
Pamela, or Virtue rewarded. In a series of familiar letters from a beautiful
young damsel to her parents. 2 vols. 1740. 4 vols. 1741-2. 10th edn.
1771. Abridged 1817. Rptd 1891. Transl. into French by Prévost
d'Exiles, A. F. 4 vols. Amsterdam, 1742-3. Another version, 1771.
The following are the direct adaptations of Pamela for the French
stage: Boissy, Louis de, Paméla en France, ou La Vertu mieux éprouvée,
Paris, 1745. Voltaire, Nanine, Paris, 1749. Nenfchâteau, François de,
Pamela, Paris, 1795. Goldoni's adaptations for the Italian stage, Pamela
Fanciulla and Pamela Maritata, both appeared in 1750.
An Apology for the life of Mrs Shamela Andrews, in which the many
notorious falsehoods and misrepresentations of a book called
Pamela are exposed. By Conny Keyber. 1741.
As to Fielding's Joseph Andrews, see bibl. to chap. II, post.
Pamela censured in a letter to the Editor, shewing that under the
specious pretence of cultivating the principles of virtue. . . the
most artful and alluring amorous ideas are conveyed . . . . 1741.
Pamela's conduct in high life. (Sequel to Richardson's novel. ) 1741.
Povey, C. The Virgin in Eden. To which are added Pamela's
Letters proved to be immodest romances. 1741.
Clarissa; or the History of a young Lady, comprehending the most important
concerns of private life, and particularly shewing the distresses that may
attend the misconduct both of parents and children in relation to
marriage, published by the Editor of Pamela. 7 vols. 1748. 2nd edn,
8 vols. , 1749–51; 7th edn, 8 vols. , 1774. In Mrs Barbauld's British
## p. 412 (#438) ############################################
412
Bibliography
Novelists, with prefaces biographical and critical. 1810. Abridged by
Dallas, E. S. 1868. Rptd 1890. Transl. into French by Le Tourneur, P.
10 vols. Geneva, 1785-6. Transl. into French by Prévost d'Exiles, A. F.
2 vols. Paris, 1845-6. Transl. into French by Janin, J. 2 vols.
Brussels, 1846. Transl. into Italian. 5 vols. Venice, 1783-6. Transl.
into Dutch by Stinstra, John. 8 vols. Harlingen, 1752-3. Stinstra's
correspondence with Richardson is printed in vol. v of Mrs Barbauld's
edition of Richardson's correspondence (see sec. III, post).
Remarks on Clarissa addressed to the author. 1749.
The History of Sir Charles Grandison in a series of Letters published from
the originals by the Editor of Pamela and Clarissa. 7 vols. 1754.
2nd edn, to which is added a brief history of the treatment which the
author has met with from certain booksellers and printers in Dublin,
1754; 3rd edn, 1755; 7th edn, 1776; 8th edn, 1796. In Mrs Barhauld's
British Novelists, with prefaces biographical and critical. 1810. New
and abridged edition by Howitt, M. 1873.
Letters from Sir Charles Grandison. Selected with a biographical intro-
duction and connecting notes by Saintsbury, G. 2 vols. 1895. Transl.
into French by Prévost d'Exiles, A. F. 4 vols. Amsterdam, 1784.
Imitated in German. Eisenach, 1760-2. Transl. into Italian. 4 vols.
Venice, 1784-9. Transl. into Spanish. 6 vols. Madrid, 1798.
A candid examination of The History of Sir Charles Grandison.
1754.
Critical remarks on Sir Charles Grandison, Clarissa, and Pamela,
enquiring whether they have a tendency to corrupt or improve
the public taste and morals. In a letter to the author by a Lover
of Virtue. 1754.
For a list of plays in English, French, German and Italian, founded on
Richardson's novels, see, also, the bibliography in Samuel Richardson, by
Thomson, Miss C. L. , mentioned under sec. v, post.
à
III. CORRESPONDENCE
Correspondence, to which are prefixed a biographical account of the author,
and observations on his writings, by Barbauld, A. L. 6 vols. 1804.
Mrs Barbauld's life transl. into French, 1808.
For an account of the Forster collection of Richardson's correspondence
preserved in the South Kensington Museum, see the bibliography in Miss
Thomson's work mentioned below.
IV.
EDITED MATTER
The negociations with the Ottoman Porte from 1621 to 1628. By Sir Thomas
Roe. Ed. by S. Richardson. 1740.
Tour through the whole Island of Great Britain. (By Defoe. ) With
considerable additions [by Richardson). 4 vols. 1742. Other edns: 1753,
1769; 8th edn, 1778; 9th edn, Dublin, 1779.
V. BIOGRAPHY AND CRITICISM
Boas, F. S. Richardson's novels and their influence. Essays and studies by
members of the English Association. Vol. 11. Oxford, 1911.
Cross, W. The Development of the English Novel. (Chap. II: The 18th
century realists. ) New York, 1899.
Diderot, D. Éloge de Richardson. 1761. Rptd in Euvres complètes,
vol. v. Paris, 1875.
Si7. chris
Renang ini
244 Anda di tipi fint :
، ، ، ܆
## p. 413 (#439) ############################################
Chapter 1
413
Dobson, A. Richardson at home. Eighteenth Century Vignettes. 2nd series.
1894.
Richardson. (English Men of Letters. ) 1902.
Donner, J. O. E. Richardson in der deutschen Romantik. Weimar (1896).
Hazlitt, W. On the English novelists. English Comic Writers, V. Works,
edd. Glover, A. and Waller, A. R. , vol. viii. 1903.
Hettner, H. Litteraturgesch. d. 18. Jahrh. : 1. Gesch. d. Engl. Literatur,
1660-1770. 2nd edn. Brunswick, 1865. (Bk 111, part 11, chap. 1, sec. 1,
Richardson u. der moralisirende Familienroman. )
Jeffrey, Francis, Lord. Samuel Richardson. Edinburgh Review. Oct. 1804.
Rptd 1853.
Jusserand, J. Le Roman Anglais. Origines et Formation des Grandes
Écoles de Romanciers du 18me siècle. Paris, 1886.
Nichols, J. Samuel Richardson. Literary Anecdotes, iv, 578–598. 1812.
Poetzsche, E. Samuel Richardson's Belesenheit. Kieler Studien zur
englischen Philologie. Kiel, 1908.
Schmidt, E. Richardson, Rousseau, und Goethe. Ein Beitrag zur Geschichte
des Romans im 18. Jahrhundert. Jena, 1875.
Texte, J. Jean-Jacques Rousseau et les Origines du Cosmopolitisme
Littéraire. (Bk 11, chap. 11: Popularité européenne du Roman Anglais;
chap. III: L'euvre de Samuel Richardson; chap. IV: Rousseau et le Roman
Anglais. ) Paris, 1895. Eng. trans. by Matthews, J. W. 1899.
Thomson, C. L. Samuel Richardson: a biographical and critical study.
1900. [Contains a useful bibliography. ]
A. T. B.
CHAPTER II
FIELDING AND SMOLLETT
I. FIELDING
A.
Collected Works
Works, with The Life of the Author. 4 vols. 1762.
Vol. 1: An Essay on the Life and Genius of Henry Fielding, Esq.
[by Arthur Murphy). Plays. Vol. 11: Plays-Life of Jonathan Wild.
Journey from this world to the next. History of the Adventures of
Joseph Andrews. Preface to David Simple. Preface to Familiar Letters
between Principal Characters. Vol. 1: The history of Tom Jones.
Vol. iv: The history of Amelia.
Of later editions, that of 1783 is the first containing The Fathers.
1806 (ed. Chalmers, A. ); 1871 (ed. Browne, J. P. ).
Dobson, A. A New Dialogue of the Dead, in National Review. December,
1912. Rptd in At Prior Park and other Papers. 1912.
Busa? ? a'si
[A rectification of Errors in the Essay in vol. 1 of the above in the
form of a dialogue between the shades of Fielding and Murphy. ]
Works. Ed. Roscoe, T. (with Memoir). 1840.
Ed. Stephen, L. (with biographical essay). 10 vols. 1882.
Ed. Saintsbury, G. (with introduction). 12 vols. 1893.
A Ed. Gosse, E. (with introduction). 12 vols. 1898–9.
I
el
一!
## p. 414 (#440) ############################################
414
Bibliography
B. Collected Novels
Novels. Complete in one volume. To which is prefixed a Memoir of the
Life of the Author (by Sir W. Scott). London . . . . Edinburgh, 1821.
Ed. Roscoe, T. , illustrated by Cruikshank, G. 1831-2.
The writings of Henry Fielding. Comprising his celebrated works of fiction.
Ed. , with memoir, by Herbert, D. 1872.
Also in Bohn's Novelists' Library, 1876-7.
C. Separate Novels
The History of the Adventures of Joseph Andrews and his friend Mr
Abraham Adams, Written in Imitation of The Manner of Cervantes,
Author of Don Quixote. 2 vols. 1742. The number of later editions
exceeds a score. See, also, under secs. A and B, ante.
Translations: French, 1750, 1755.
The History of Tom Jones, a Foundling.
