"I wouldn't give up my four
thousand
of the bet," said Andrew Stuart,
as he took his seat, "for three thousand nine hundred and ninety-nine.
as he took his seat, "for three thousand nine hundred and ninety-nine.
Around the World in Eighty Days by Jules Verne
" cried Passepartout, "Parbleu!
that's what you might call a
good application of English fists! "
Fix, who found himself on the floor, did not utter a word. He had only
received his deserts. Mr. Fogg, Aouda, and Passepartout left the
Custom House without delay, got into a cab, and in a few moments
descended at the station.
Phileas Fogg asked if there was an express train about to leave for
London. It was forty minutes past two. The express train had left
thirty-five minutes before. Phileas Fogg then ordered a special train.
There were several rapid locomotives on hand; but the railway
arrangements did not permit the special train to leave until three
o'clock.
At that hour Phileas Fogg, having stimulated the engineer by the offer
of a generous reward, at last set out towards London with Aouda and his
faithful servant.
It was necessary to make the journey in five hours and a half; and this
would have been easy on a clear road throughout. But there were forced
delays, and when Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all
the clocks in London were striking ten minutes before nine.
Having made the tour of the world, he was behind-hand five minutes. He
had lost the wager!
Chapter XXXV
IN WHICH PHILEAS FOGG DOES NOT HAVE TO REPEAT HIS ORDERS TO
PASSEPARTOUT TWICE
The dwellers in Saville Row would have been surprised the next day, if
they had been told that Phileas Fogg had returned home. His doors and
windows were still closed, no appearance of change was visible.
After leaving the station, Mr. Fogg gave Passepartout instructions to
purchase some provisions, and quietly went to his domicile.
He bore his misfortune with his habitual tranquillity. Ruined! And by
the blundering of the detective! After having steadily traversed that
long journey, overcome a hundred obstacles, braved many dangers, and
still found time to do some good on his way, to fail near the goal by a
sudden event which he could not have foreseen, and against which he was
unarmed; it was terrible! But a few pounds were left of the large sum
he had carried with him. There only remained of his fortune the twenty
thousand pounds deposited at Barings, and this amount he owed to his
friends of the Reform Club. So great had been the expense of his tour
that, even had he won, it would not have enriched him; and it is
probable that he had not sought to enrich himself, being a man who
rather laid wagers for honour's sake than for the stake proposed. But
this wager totally ruined him.
Mr. Fogg's course, however, was fully decided upon; he knew what
remained for him to do.
A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda, who was
overwhelmed with grief at her protector's misfortune. From the words
which Mr. Fogg dropped, she saw that he was meditating some serious
project.
Knowing that Englishmen governed by a fixed idea sometimes resort to
the desperate expedient of suicide, Passepartout kept a narrow watch
upon his master, though he carefully concealed the appearance of so
doing.
First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had
extinguished the gas burner, which had been burning for eighty days.
He had found in the letter-box a bill from the gas company, and he
thought it more than time to put a stop to this expense, which he had
been doomed to bear.
The night passed. Mr. Fogg went to bed, but did he sleep? Aouda did
not once close her eyes. Passepartout watched all night, like a
faithful dog, at his master's door.
Mr. Fogg called him in the morning, and told him to get Aouda's
breakfast, and a cup of tea and a chop for himself. He desired Aouda
to excuse him from breakfast and dinner, as his time would be absorbed
all day in putting his affairs to rights. In the evening he would ask
permission to have a few moment's conversation with the young lady.
Passepartout, having received his orders, had nothing to do but obey
them. He looked at his imperturbable master, and could scarcely bring
his mind to leave him. His heart was full, and his conscience tortured
by remorse; for he accused himself more bitterly than ever of being the
cause of the irretrievable disaster. Yes! if he had warned Mr. Fogg,
and had betrayed Fix's projects to him, his master would certainly not
have given the detective passage to Liverpool, and then--
Passepartout could hold in no longer.
"My master! Mr. Fogg! " he cried, "why do you not curse me? It was my
fault that--"
"I blame no one," returned Phileas Fogg, with perfect calmness. "Go! "
Passepartout left the room, and went to find Aouda, to whom he
delivered his master's message.
"Madam," he added, "I can do nothing myself--nothing! I have no
influence over my master; but you, perhaps--"
"What influence could I have? " replied Aouda. "Mr. Fogg is influenced
by no one. Has he ever understood that my gratitude to him is
overflowing? Has he ever read my heart? My friend, he must not be
left alone an instant! You say he is going to speak with me this
evening? "
"Yes, madam; probably to arrange for your protection and comfort in
England. "
"We shall see," replied Aouda, becoming suddenly pensive.
Throughout this day (Sunday) the house in Saville Row was as if
uninhabited, and Phileas Fogg, for the first time since he had lived in
that house, did not set out for his club when Westminster clock struck
half-past eleven.
Why should he present himself at the Reform? His friends no longer
expected him there. As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on
the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before
nine), he had lost his wager. It was not even necessary that he should
go to his bankers for the twenty thousand pounds; for his antagonists
already had his cheque in their hands, and they had only to fill it out
and send it to the Barings to have the amount transferred to their
credit.
Mr. Fogg, therefore, had no reason for going out, and so he remained at
home. He shut himself up in his room, and busied himself putting his
affairs in order. Passepartout continually ascended and descended the
stairs. The hours were long for him. He listened at his master's door,
and looked through the keyhole, as if he had a perfect right so to do,
and as if he feared that something terrible might happen at any moment.
Sometimes he thought of Fix, but no longer in anger. Fix, like all the
world, had been mistaken in Phileas Fogg, and had only done his duty in
tracking and arresting him; while he, Passepartout. . . . This thought
haunted him, and he never ceased cursing his miserable folly.
Finding himself too wretched to remain alone, he knocked at Aouda's
door, went into her room, seated himself, without speaking, in a
corner, and looked ruefully at the young woman. Aouda was still pensive.
About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda
would receive him, and in a few moments he found himself alone with her.
Phileas Fogg took a chair, and sat down near the fireplace, opposite
Aouda. No emotion was visible on his face. Fogg returned was exactly
the Fogg who had gone away; there was the same calm, the same
impassibility.
He sat several minutes without speaking; then, bending his eyes on
Aouda, "Madam," said he, "will you pardon me for bringing you to
England? "
"I, Mr. Fogg! " replied Aouda, checking the pulsations of her heart.
"Please let me finish," returned Mr. Fogg. "When I decided to bring
you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich,
and counted on putting a portion of my fortune at your disposal; then
your existence would have been free and happy. But now I am ruined. "
"I know it, Mr. Fogg," replied Aouda; "and I ask you in my turn, will
you forgive me for having followed you, and--who knows? --for having,
perhaps, delayed you, and thus contributed to your ruin? "
"Madam, you could not remain in India, and your safety could only be
assured by bringing you to such a distance that your persecutors could
not take you. "
"So, Mr. Fogg," resumed Aouda, "not content with rescuing me from a
terrible death, you thought yourself bound to secure my comfort in a
foreign land? "
"Yes, madam; but circumstances have been against me. Still, I beg to
place the little I have left at your service. "
"But what will become of you, Mr. Fogg? "
"As for me, madam," replied the gentleman, coldly, "I have need of
nothing. "
"But how do you look upon the fate, sir, which awaits you? "
"As I am in the habit of doing. "
"At least," said Aouda, "want should not overtake a man like you. Your
friends--"
"I have no friends, madam. "
"Your relatives--"
"I have no longer any relatives. "
"I pity you, then, Mr. Fogg, for solitude is a sad thing, with no heart
to which to confide your griefs. They say, though, that misery itself,
shared by two sympathetic souls, may be borne with patience. "
"They say so, madam. "
"Mr. Fogg," said Aouda, rising and seizing his hand, "do you wish at
once a kinswoman and friend? Will you have me for your wife? "
Mr. Fogg, at this, rose in his turn. There was an unwonted light in
his eyes, and a slight trembling of his lips. Aouda looked into his
face. The sincerity, rectitude, firmness, and sweetness of this soft
glance of a noble woman, who could dare all to save him to whom she
owed all, at first astonished, then penetrated him. He shut his eyes
for an instant, as if to avoid her look. When he opened them again, "I
love you! " he said, simply. "Yes, by all that is holiest, I love you,
and I am entirely yours! "
"Ah! " cried Aouda, pressing his hand to her heart.
Passepartout was summoned and appeared immediately. Mr. Fogg still
held Aouda's hand in his own; Passepartout understood, and his big,
round face became as radiant as the tropical sun at its zenith.
Mr. Fogg asked him if it was not too late to notify the Reverend Samuel
Wilson, of Marylebone parish, that evening.
Passepartout smiled his most genial smile, and said, "Never too late. "
It was five minutes past eight.
"Will it be for to-morrow, Monday? "
"For to-morrow, Monday," said Mr. Fogg, turning to Aouda.
"Yes; for to-morrow, Monday," she replied.
Passepartout hurried off as fast as his legs could carry him.
Chapter XXXVI
IN WHICH PHILEAS FOGG'S NAME IS ONCE MORE AT A PREMIUM ON 'CHANGE
It is time to relate what a change took place in English public opinion
when it transpired that the real bankrobber, a certain James Strand,
had been arrested, on the 17th day of December, at Edinburgh. Three
days before, Phileas Fogg had been a criminal, who was being
desperately followed up by the police; now he was an honourable
gentleman, mathematically pursuing his eccentric journey round the
world.
The papers resumed their discussion about the wager; all those who had
laid bets, for or against him, revived their interest, as if by magic;
the "Phileas Fogg bonds" again became negotiable, and many new wagers
were made. Phileas Fogg's name was once more at a premium on 'Change.
His five friends of the Reform Club passed these three days in a state
of feverish suspense. Would Phileas Fogg, whom they had forgotten,
reappear before their eyes! Where was he at this moment? The 17th of
December, the day of James Strand's arrest, was the seventy-sixth since
Phileas Fogg's departure, and no news of him had been received. Was he
dead? Had he abandoned the effort, or was he continuing his journey
along the route agreed upon? And would he appear on Saturday, the 21st
of December, at a quarter before nine in the evening, on the threshold
of the Reform Club saloon?
The anxiety in which, for three days, London society existed, cannot be
described. Telegrams were sent to America and Asia for news of Phileas
Fogg. Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning
and evening. No news. The police were ignorant what had become of the
detective, Fix, who had so unfortunately followed up a false scent.
Bets increased, nevertheless, in number and value. Phileas Fogg, like
a racehorse, was drawing near his last turning-point. The bonds were
quoted, no longer at a hundred below par, but at twenty, at ten, and at
five; and paralytic old Lord Albemarle bet even in his favour.
A great crowd was collected in Pall Mall and the neighbouring streets
on Saturday evening; it seemed like a multitude of brokers permanently
established around the Reform Club. Circulation was impeded, and
everywhere disputes, discussions, and financial transactions were going
on. The police had great difficulty in keeping back the crowd, and as
the hour when Phileas Fogg was due approached, the excitement rose to
its highest pitch.
The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the
club. John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart,
the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England, and
Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously.
When the clock indicated twenty minutes past eight, Andrew Stuart got
up, saying, "Gentlemen, in twenty minutes the time agreed upon between
Mr. Fogg and ourselves will have expired. "
"What time did the last train arrive from Liverpool? " asked Thomas
Flanagan.
"At twenty-three minutes past seven," replied Gauthier Ralph; "and the
next does not arrive till ten minutes after twelve. "
"Well, gentlemen," resumed Andrew Stuart, "if Phileas Fogg had come in
the 7:23 train, he would have got here by this time. We can,
therefore, regard the bet as won. "
"Wait; don't let us be too hasty," replied Samuel Fallentin. "You know
that Mr. Fogg is very eccentric. His punctuality is well known; he
never arrives too soon, or too late; and I should not be surprised if
he appeared before us at the last minute. "
"Why," said Andrew Stuart nervously, "if I should see him, I should not
believe it was he. "
"The fact is," resumed Thomas Flanagan, "Mr. Fogg's project was
absurdly foolish. Whatever his punctuality, he could not prevent the
delays which were certain to occur; and a delay of only two or three
days would be fatal to his tour. "
"Observe, too," added John Sullivan, "that we have received no
intelligence from him, though there are telegraphic lines all along his
route. "
"He has lost, gentleman," said Andrew Stuart, "he has a hundred times
lost! You know, besides, that the China the only steamer he could have
taken from New York to get here in time arrived yesterday. I have seen
a list of the passengers, and the name of Phileas Fogg is not among
them. Even if we admit that fortune has favoured him, he can scarcely
have reached America. I think he will be at least twenty days
behind-hand, and that Lord Albemarle will lose a cool five thousand. "
"It is clear," replied Gauthier Ralph; "and we have nothing to do but
to present Mr. Fogg's cheque at Barings to-morrow. "
At this moment, the hands of the club clock pointed to twenty minutes
to nine.
"Five minutes more," said Andrew Stuart.
The five gentlemen looked at each other. Their anxiety was becoming
intense; but, not wishing to betray it, they readily assented to Mr.
Fallentin's proposal of a rubber.
"I wouldn't give up my four thousand of the bet," said Andrew Stuart,
as he took his seat, "for three thousand nine hundred and ninety-nine. "
The clock indicated eighteen minutes to nine.
The players took up their cards, but could not keep their eyes off the
clock. Certainly, however secure they felt, minutes had never seemed
so long to them!
"Seventeen minutes to nine," said Thomas Flanagan, as he cut the cards
which Ralph handed to him.
Then there was a moment of silence. The great saloon was perfectly
quiet; but the murmurs of the crowd outside were heard, with now and
then a shrill cry. The pendulum beat the seconds, which each player
eagerly counted, as he listened, with mathematical regularity.
"Sixteen minutes to nine! " said John Sullivan, in a voice which
betrayed his emotion.
One minute more, and the wager would be won. Andrew Stuart and his
partners suspended their game. They left their cards, and counted the
seconds.
At the fortieth second, nothing. At the fiftieth, still nothing.
At the fifty-fifth, a loud cry was heard in the street, followed by
applause, hurrahs, and some fierce growls.
The players rose from their seats.
At the fifty-seventh second the door of the saloon opened; and the
pendulum had not beat the sixtieth second when Phileas Fogg appeared,
followed by an excited crowd who had forced their way through the club
doors, and in his calm voice, said, "Here I am, gentlemen! "
Chapter XXXVII
IN WHICH IT IS SHOWN THAT PHILEAS FOGG GAINED NOTHING BY HIS TOUR
AROUND THE WORLD, UNLESS IT WERE HAPPINESS
Yes; Phileas Fogg in person.
The reader will remember that at five minutes past eight in the
evening--about five and twenty hours after the arrival of the
travellers in London--Passepartout had been sent by his master to
engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage
ceremony, which was to take place the next day.
Passepartout went on his errand enchanted. He soon reached the
clergyman's house, but found him not at home. Passepartout waited a
good twenty minutes, and when he left the reverend gentleman, it was
thirty-five minutes past eight. But in what a state he was! With his
hair in disorder, and without his hat, he ran along the street as never
man was seen to run before, overturning passers-by, rushing over the
sidewalk like a waterspout.
In three minutes he was in Saville Row again, and staggered back into
Mr. Fogg's room.
He could not speak.
"What is the matter? " asked Mr. Fogg.
"My master! " gasped Passepartout--"marriage--impossible--"
"Impossible? "
"Impossible--for to-morrow. "
"Why so? "
"Because to-morrow--is Sunday! "
"Monday," replied Mr. Fogg.
"No--to-day is Saturday. "
"Saturday? Impossible! "
"Yes, yes, yes, yes! " cried Passepartout. "You have made a mistake of
one day! We arrived twenty-four hours ahead of time; but there are
only ten minutes left! "
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him
along with irresistible force.
Phileas Fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his
house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and,
having run over two dogs and overturned five carriages, reached the
Reform Club.
The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great
saloon.
Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty
days!
Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!
How was it that a man so exact and fastidious could have made this
error of a day? How came he to think that he had arrived in London on
Saturday, the twenty-first day of December, when it was really Friday,
the twentieth, the seventy-ninth day only from his departure?
The cause of the error is very simple.
Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey,
and this merely because he had travelled constantly eastward; he would,
on the contrary, have lost a day had he gone in the opposite direction,
that is, westward.
In journeying eastward he had gone towards the sun, and the days
therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed
degrees in this direction. There are three hundred and sixty degrees
on the circumference of the earth; and these three hundred and sixty
degrees, multiplied by four minutes, gives precisely twenty-four
hours--that is, the day unconsciously gained. In other words, while
Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty
times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine
times. This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday,
and not Sunday, as Mr. Fogg thought.
And Passepartout's famous family watch, which had always kept London
time, would have betrayed this fact, if it had marked the days as well
as the hours and the minutes!
Phileas Fogg, then, had won the twenty thousand pounds; but, as he had
spent nearly nineteen thousand on the way, the pecuniary gain was
small. His object was, however, to be victorious, and not to win
money. He divided the one thousand pounds that remained between
Passepartout and the unfortunate Fix, against whom he cherished no
grudge. He deducted, however, from Passepartout's share the cost of
the gas which had burned in his room for nineteen hundred and twenty
hours, for the sake of regularity.
That evening, Mr. Fogg, as tranquil and phlegmatic as ever, said to
Aouda: "Is our marriage still agreeable to you? "
"Mr. Fogg," replied she, "it is for me to ask that question. You were
ruined, but now you are rich again. "
"Pardon me, madam; my fortune belongs to you. If you had not suggested
our marriage, my servant would not have gone to the Reverend Samuel
Wilson's, I should not have been apprised of my error, and--"
"Dear Mr. Fogg! " said the young woman.
"Dear Aouda! " replied Phileas Fogg.
It need not be said that the marriage took place forty-eight hours
after, and that Passepartout, glowing and dazzling, gave the bride
away. Had he not saved her, and was he not entitled to this honour?
The next day, as soon as it was light, Passepartout rapped vigorously
at his master's door. Mr. Fogg opened it, and asked, "What's the
matter, Passepartout? "
"What is it, sir? Why, I've just this instant found out--"
"What? "
"That we might have made the tour of the world in only seventy-eight
days. "
"No doubt," returned Mr. Fogg, "by not crossing India. But if I had
not crossed India, I should not have saved Aouda; she would not have
been my wife, and--"
Mr. Fogg quietly shut the door.
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the
world in eighty days. To do this he had employed every means of
conveyance--steamers, railways, carriages, yachts, trading-vessels,
sledges, elephants. The eccentric gentleman had throughout displayed
all his marvellous qualities of coolness and exactitude. But what
then? What had he really gained by all this trouble? What had he
brought back from this long and weary journey?
Nothing, say you? Perhaps so; nothing but a charming woman, who,
strange as it may appear, made him the happiest of men!
Truly, would you not for less than that make the tour around the world?
End of Project Gutenberg's Around the World in 80 Days, by Jules Verne
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AROUND THE WORLD IN 80 DAYS ***
***** This file should be named 103. txt or 103. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/1/0/103/
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1.
good application of English fists! "
Fix, who found himself on the floor, did not utter a word. He had only
received his deserts. Mr. Fogg, Aouda, and Passepartout left the
Custom House without delay, got into a cab, and in a few moments
descended at the station.
Phileas Fogg asked if there was an express train about to leave for
London. It was forty minutes past two. The express train had left
thirty-five minutes before. Phileas Fogg then ordered a special train.
There were several rapid locomotives on hand; but the railway
arrangements did not permit the special train to leave until three
o'clock.
At that hour Phileas Fogg, having stimulated the engineer by the offer
of a generous reward, at last set out towards London with Aouda and his
faithful servant.
It was necessary to make the journey in five hours and a half; and this
would have been easy on a clear road throughout. But there were forced
delays, and when Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all
the clocks in London were striking ten minutes before nine.
Having made the tour of the world, he was behind-hand five minutes. He
had lost the wager!
Chapter XXXV
IN WHICH PHILEAS FOGG DOES NOT HAVE TO REPEAT HIS ORDERS TO
PASSEPARTOUT TWICE
The dwellers in Saville Row would have been surprised the next day, if
they had been told that Phileas Fogg had returned home. His doors and
windows were still closed, no appearance of change was visible.
After leaving the station, Mr. Fogg gave Passepartout instructions to
purchase some provisions, and quietly went to his domicile.
He bore his misfortune with his habitual tranquillity. Ruined! And by
the blundering of the detective! After having steadily traversed that
long journey, overcome a hundred obstacles, braved many dangers, and
still found time to do some good on his way, to fail near the goal by a
sudden event which he could not have foreseen, and against which he was
unarmed; it was terrible! But a few pounds were left of the large sum
he had carried with him. There only remained of his fortune the twenty
thousand pounds deposited at Barings, and this amount he owed to his
friends of the Reform Club. So great had been the expense of his tour
that, even had he won, it would not have enriched him; and it is
probable that he had not sought to enrich himself, being a man who
rather laid wagers for honour's sake than for the stake proposed. But
this wager totally ruined him.
Mr. Fogg's course, however, was fully decided upon; he knew what
remained for him to do.
A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda, who was
overwhelmed with grief at her protector's misfortune. From the words
which Mr. Fogg dropped, she saw that he was meditating some serious
project.
Knowing that Englishmen governed by a fixed idea sometimes resort to
the desperate expedient of suicide, Passepartout kept a narrow watch
upon his master, though he carefully concealed the appearance of so
doing.
First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had
extinguished the gas burner, which had been burning for eighty days.
He had found in the letter-box a bill from the gas company, and he
thought it more than time to put a stop to this expense, which he had
been doomed to bear.
The night passed. Mr. Fogg went to bed, but did he sleep? Aouda did
not once close her eyes. Passepartout watched all night, like a
faithful dog, at his master's door.
Mr. Fogg called him in the morning, and told him to get Aouda's
breakfast, and a cup of tea and a chop for himself. He desired Aouda
to excuse him from breakfast and dinner, as his time would be absorbed
all day in putting his affairs to rights. In the evening he would ask
permission to have a few moment's conversation with the young lady.
Passepartout, having received his orders, had nothing to do but obey
them. He looked at his imperturbable master, and could scarcely bring
his mind to leave him. His heart was full, and his conscience tortured
by remorse; for he accused himself more bitterly than ever of being the
cause of the irretrievable disaster. Yes! if he had warned Mr. Fogg,
and had betrayed Fix's projects to him, his master would certainly not
have given the detective passage to Liverpool, and then--
Passepartout could hold in no longer.
"My master! Mr. Fogg! " he cried, "why do you not curse me? It was my
fault that--"
"I blame no one," returned Phileas Fogg, with perfect calmness. "Go! "
Passepartout left the room, and went to find Aouda, to whom he
delivered his master's message.
"Madam," he added, "I can do nothing myself--nothing! I have no
influence over my master; but you, perhaps--"
"What influence could I have? " replied Aouda. "Mr. Fogg is influenced
by no one. Has he ever understood that my gratitude to him is
overflowing? Has he ever read my heart? My friend, he must not be
left alone an instant! You say he is going to speak with me this
evening? "
"Yes, madam; probably to arrange for your protection and comfort in
England. "
"We shall see," replied Aouda, becoming suddenly pensive.
Throughout this day (Sunday) the house in Saville Row was as if
uninhabited, and Phileas Fogg, for the first time since he had lived in
that house, did not set out for his club when Westminster clock struck
half-past eleven.
Why should he present himself at the Reform? His friends no longer
expected him there. As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on
the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before
nine), he had lost his wager. It was not even necessary that he should
go to his bankers for the twenty thousand pounds; for his antagonists
already had his cheque in their hands, and they had only to fill it out
and send it to the Barings to have the amount transferred to their
credit.
Mr. Fogg, therefore, had no reason for going out, and so he remained at
home. He shut himself up in his room, and busied himself putting his
affairs in order. Passepartout continually ascended and descended the
stairs. The hours were long for him. He listened at his master's door,
and looked through the keyhole, as if he had a perfect right so to do,
and as if he feared that something terrible might happen at any moment.
Sometimes he thought of Fix, but no longer in anger. Fix, like all the
world, had been mistaken in Phileas Fogg, and had only done his duty in
tracking and arresting him; while he, Passepartout. . . . This thought
haunted him, and he never ceased cursing his miserable folly.
Finding himself too wretched to remain alone, he knocked at Aouda's
door, went into her room, seated himself, without speaking, in a
corner, and looked ruefully at the young woman. Aouda was still pensive.
About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda
would receive him, and in a few moments he found himself alone with her.
Phileas Fogg took a chair, and sat down near the fireplace, opposite
Aouda. No emotion was visible on his face. Fogg returned was exactly
the Fogg who had gone away; there was the same calm, the same
impassibility.
He sat several minutes without speaking; then, bending his eyes on
Aouda, "Madam," said he, "will you pardon me for bringing you to
England? "
"I, Mr. Fogg! " replied Aouda, checking the pulsations of her heart.
"Please let me finish," returned Mr. Fogg. "When I decided to bring
you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich,
and counted on putting a portion of my fortune at your disposal; then
your existence would have been free and happy. But now I am ruined. "
"I know it, Mr. Fogg," replied Aouda; "and I ask you in my turn, will
you forgive me for having followed you, and--who knows? --for having,
perhaps, delayed you, and thus contributed to your ruin? "
"Madam, you could not remain in India, and your safety could only be
assured by bringing you to such a distance that your persecutors could
not take you. "
"So, Mr. Fogg," resumed Aouda, "not content with rescuing me from a
terrible death, you thought yourself bound to secure my comfort in a
foreign land? "
"Yes, madam; but circumstances have been against me. Still, I beg to
place the little I have left at your service. "
"But what will become of you, Mr. Fogg? "
"As for me, madam," replied the gentleman, coldly, "I have need of
nothing. "
"But how do you look upon the fate, sir, which awaits you? "
"As I am in the habit of doing. "
"At least," said Aouda, "want should not overtake a man like you. Your
friends--"
"I have no friends, madam. "
"Your relatives--"
"I have no longer any relatives. "
"I pity you, then, Mr. Fogg, for solitude is a sad thing, with no heart
to which to confide your griefs. They say, though, that misery itself,
shared by two sympathetic souls, may be borne with patience. "
"They say so, madam. "
"Mr. Fogg," said Aouda, rising and seizing his hand, "do you wish at
once a kinswoman and friend? Will you have me for your wife? "
Mr. Fogg, at this, rose in his turn. There was an unwonted light in
his eyes, and a slight trembling of his lips. Aouda looked into his
face. The sincerity, rectitude, firmness, and sweetness of this soft
glance of a noble woman, who could dare all to save him to whom she
owed all, at first astonished, then penetrated him. He shut his eyes
for an instant, as if to avoid her look. When he opened them again, "I
love you! " he said, simply. "Yes, by all that is holiest, I love you,
and I am entirely yours! "
"Ah! " cried Aouda, pressing his hand to her heart.
Passepartout was summoned and appeared immediately. Mr. Fogg still
held Aouda's hand in his own; Passepartout understood, and his big,
round face became as radiant as the tropical sun at its zenith.
Mr. Fogg asked him if it was not too late to notify the Reverend Samuel
Wilson, of Marylebone parish, that evening.
Passepartout smiled his most genial smile, and said, "Never too late. "
It was five minutes past eight.
"Will it be for to-morrow, Monday? "
"For to-morrow, Monday," said Mr. Fogg, turning to Aouda.
"Yes; for to-morrow, Monday," she replied.
Passepartout hurried off as fast as his legs could carry him.
Chapter XXXVI
IN WHICH PHILEAS FOGG'S NAME IS ONCE MORE AT A PREMIUM ON 'CHANGE
It is time to relate what a change took place in English public opinion
when it transpired that the real bankrobber, a certain James Strand,
had been arrested, on the 17th day of December, at Edinburgh. Three
days before, Phileas Fogg had been a criminal, who was being
desperately followed up by the police; now he was an honourable
gentleman, mathematically pursuing his eccentric journey round the
world.
The papers resumed their discussion about the wager; all those who had
laid bets, for or against him, revived their interest, as if by magic;
the "Phileas Fogg bonds" again became negotiable, and many new wagers
were made. Phileas Fogg's name was once more at a premium on 'Change.
His five friends of the Reform Club passed these three days in a state
of feverish suspense. Would Phileas Fogg, whom they had forgotten,
reappear before their eyes! Where was he at this moment? The 17th of
December, the day of James Strand's arrest, was the seventy-sixth since
Phileas Fogg's departure, and no news of him had been received. Was he
dead? Had he abandoned the effort, or was he continuing his journey
along the route agreed upon? And would he appear on Saturday, the 21st
of December, at a quarter before nine in the evening, on the threshold
of the Reform Club saloon?
The anxiety in which, for three days, London society existed, cannot be
described. Telegrams were sent to America and Asia for news of Phileas
Fogg. Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning
and evening. No news. The police were ignorant what had become of the
detective, Fix, who had so unfortunately followed up a false scent.
Bets increased, nevertheless, in number and value. Phileas Fogg, like
a racehorse, was drawing near his last turning-point. The bonds were
quoted, no longer at a hundred below par, but at twenty, at ten, and at
five; and paralytic old Lord Albemarle bet even in his favour.
A great crowd was collected in Pall Mall and the neighbouring streets
on Saturday evening; it seemed like a multitude of brokers permanently
established around the Reform Club. Circulation was impeded, and
everywhere disputes, discussions, and financial transactions were going
on. The police had great difficulty in keeping back the crowd, and as
the hour when Phileas Fogg was due approached, the excitement rose to
its highest pitch.
The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the
club. John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart,
the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England, and
Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously.
When the clock indicated twenty minutes past eight, Andrew Stuart got
up, saying, "Gentlemen, in twenty minutes the time agreed upon between
Mr. Fogg and ourselves will have expired. "
"What time did the last train arrive from Liverpool? " asked Thomas
Flanagan.
"At twenty-three minutes past seven," replied Gauthier Ralph; "and the
next does not arrive till ten minutes after twelve. "
"Well, gentlemen," resumed Andrew Stuart, "if Phileas Fogg had come in
the 7:23 train, he would have got here by this time. We can,
therefore, regard the bet as won. "
"Wait; don't let us be too hasty," replied Samuel Fallentin. "You know
that Mr. Fogg is very eccentric. His punctuality is well known; he
never arrives too soon, or too late; and I should not be surprised if
he appeared before us at the last minute. "
"Why," said Andrew Stuart nervously, "if I should see him, I should not
believe it was he. "
"The fact is," resumed Thomas Flanagan, "Mr. Fogg's project was
absurdly foolish. Whatever his punctuality, he could not prevent the
delays which were certain to occur; and a delay of only two or three
days would be fatal to his tour. "
"Observe, too," added John Sullivan, "that we have received no
intelligence from him, though there are telegraphic lines all along his
route. "
"He has lost, gentleman," said Andrew Stuart, "he has a hundred times
lost! You know, besides, that the China the only steamer he could have
taken from New York to get here in time arrived yesterday. I have seen
a list of the passengers, and the name of Phileas Fogg is not among
them. Even if we admit that fortune has favoured him, he can scarcely
have reached America. I think he will be at least twenty days
behind-hand, and that Lord Albemarle will lose a cool five thousand. "
"It is clear," replied Gauthier Ralph; "and we have nothing to do but
to present Mr. Fogg's cheque at Barings to-morrow. "
At this moment, the hands of the club clock pointed to twenty minutes
to nine.
"Five minutes more," said Andrew Stuart.
The five gentlemen looked at each other. Their anxiety was becoming
intense; but, not wishing to betray it, they readily assented to Mr.
Fallentin's proposal of a rubber.
"I wouldn't give up my four thousand of the bet," said Andrew Stuart,
as he took his seat, "for three thousand nine hundred and ninety-nine. "
The clock indicated eighteen minutes to nine.
The players took up their cards, but could not keep their eyes off the
clock. Certainly, however secure they felt, minutes had never seemed
so long to them!
"Seventeen minutes to nine," said Thomas Flanagan, as he cut the cards
which Ralph handed to him.
Then there was a moment of silence. The great saloon was perfectly
quiet; but the murmurs of the crowd outside were heard, with now and
then a shrill cry. The pendulum beat the seconds, which each player
eagerly counted, as he listened, with mathematical regularity.
"Sixteen minutes to nine! " said John Sullivan, in a voice which
betrayed his emotion.
One minute more, and the wager would be won. Andrew Stuart and his
partners suspended their game. They left their cards, and counted the
seconds.
At the fortieth second, nothing. At the fiftieth, still nothing.
At the fifty-fifth, a loud cry was heard in the street, followed by
applause, hurrahs, and some fierce growls.
The players rose from their seats.
At the fifty-seventh second the door of the saloon opened; and the
pendulum had not beat the sixtieth second when Phileas Fogg appeared,
followed by an excited crowd who had forced their way through the club
doors, and in his calm voice, said, "Here I am, gentlemen! "
Chapter XXXVII
IN WHICH IT IS SHOWN THAT PHILEAS FOGG GAINED NOTHING BY HIS TOUR
AROUND THE WORLD, UNLESS IT WERE HAPPINESS
Yes; Phileas Fogg in person.
The reader will remember that at five minutes past eight in the
evening--about five and twenty hours after the arrival of the
travellers in London--Passepartout had been sent by his master to
engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage
ceremony, which was to take place the next day.
Passepartout went on his errand enchanted. He soon reached the
clergyman's house, but found him not at home. Passepartout waited a
good twenty minutes, and when he left the reverend gentleman, it was
thirty-five minutes past eight. But in what a state he was! With his
hair in disorder, and without his hat, he ran along the street as never
man was seen to run before, overturning passers-by, rushing over the
sidewalk like a waterspout.
In three minutes he was in Saville Row again, and staggered back into
Mr. Fogg's room.
He could not speak.
"What is the matter? " asked Mr. Fogg.
"My master! " gasped Passepartout--"marriage--impossible--"
"Impossible? "
"Impossible--for to-morrow. "
"Why so? "
"Because to-morrow--is Sunday! "
"Monday," replied Mr. Fogg.
"No--to-day is Saturday. "
"Saturday? Impossible! "
"Yes, yes, yes, yes! " cried Passepartout. "You have made a mistake of
one day! We arrived twenty-four hours ahead of time; but there are
only ten minutes left! "
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him
along with irresistible force.
Phileas Fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his
house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and,
having run over two dogs and overturned five carriages, reached the
Reform Club.
The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great
saloon.
Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty
days!
Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!
How was it that a man so exact and fastidious could have made this
error of a day? How came he to think that he had arrived in London on
Saturday, the twenty-first day of December, when it was really Friday,
the twentieth, the seventy-ninth day only from his departure?
The cause of the error is very simple.
Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey,
and this merely because he had travelled constantly eastward; he would,
on the contrary, have lost a day had he gone in the opposite direction,
that is, westward.
In journeying eastward he had gone towards the sun, and the days
therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed
degrees in this direction. There are three hundred and sixty degrees
on the circumference of the earth; and these three hundred and sixty
degrees, multiplied by four minutes, gives precisely twenty-four
hours--that is, the day unconsciously gained. In other words, while
Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty
times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine
times. This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday,
and not Sunday, as Mr. Fogg thought.
And Passepartout's famous family watch, which had always kept London
time, would have betrayed this fact, if it had marked the days as well
as the hours and the minutes!
Phileas Fogg, then, had won the twenty thousand pounds; but, as he had
spent nearly nineteen thousand on the way, the pecuniary gain was
small. His object was, however, to be victorious, and not to win
money. He divided the one thousand pounds that remained between
Passepartout and the unfortunate Fix, against whom he cherished no
grudge. He deducted, however, from Passepartout's share the cost of
the gas which had burned in his room for nineteen hundred and twenty
hours, for the sake of regularity.
That evening, Mr. Fogg, as tranquil and phlegmatic as ever, said to
Aouda: "Is our marriage still agreeable to you? "
"Mr. Fogg," replied she, "it is for me to ask that question. You were
ruined, but now you are rich again. "
"Pardon me, madam; my fortune belongs to you. If you had not suggested
our marriage, my servant would not have gone to the Reverend Samuel
Wilson's, I should not have been apprised of my error, and--"
"Dear Mr. Fogg! " said the young woman.
"Dear Aouda! " replied Phileas Fogg.
It need not be said that the marriage took place forty-eight hours
after, and that Passepartout, glowing and dazzling, gave the bride
away. Had he not saved her, and was he not entitled to this honour?
The next day, as soon as it was light, Passepartout rapped vigorously
at his master's door. Mr. Fogg opened it, and asked, "What's the
matter, Passepartout? "
"What is it, sir? Why, I've just this instant found out--"
"What? "
"That we might have made the tour of the world in only seventy-eight
days. "
"No doubt," returned Mr. Fogg, "by not crossing India. But if I had
not crossed India, I should not have saved Aouda; she would not have
been my wife, and--"
Mr. Fogg quietly shut the door.
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the
world in eighty days. To do this he had employed every means of
conveyance--steamers, railways, carriages, yachts, trading-vessels,
sledges, elephants. The eccentric gentleman had throughout displayed
all his marvellous qualities of coolness and exactitude. But what
then? What had he really gained by all this trouble? What had he
brought back from this long and weary journey?
Nothing, say you? Perhaps so; nothing but a charming woman, who,
strange as it may appear, made him the happiest of men!
Truly, would you not for less than that make the tour around the world?
End of Project Gutenberg's Around the World in 80 Days, by Jules Verne
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AROUND THE WORLD IN 80 DAYS ***
***** This file should be named 103. txt or 103. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/1/0/103/
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1.
