Now, when his fatal purpose was matured,
He sent to Uglitsch ruffians, charged to put
The Czarowitsch to death.
He sent to Uglitsch ruffians, charged to put
The Czarowitsch to death.
Friedrich Schiller
KING (rising up).
We are agreed. Come with me.
GRAND INQUISITOR.
Monarch! Whither
KING.
From his own father's hands to take the victim.
[Leads him away.
SCENE XI.
Queen's Apartment.
CARLOS. The QUEEN. Afterwards the KING and attendants. CARLOS
in monk's attire, a mask over his face, which he is just taking
off; under his arm a naked sword. It is quite dark. He approaches
a door, which is in the act of opening. The QUEEN comes out in
her night-dress with a lighted candle. CARLOS falls on one knee
before her.
CARLOS.
Elizabeth!
QUEEN (regarding him with silent sorrow).
Do we thus meet again?
CARLOS.
'Tis thus we meet again!
[A silence.
QUEEN (endeavoring to collect herself).
Carlos, arise!
We must not now unnerve each other thus.
The mighty dead will not be honored now
By fruitless tears. Tears are for petty sorrows!
He gave himself for thee! With his dear life
He purchased thine. And shall this precious blood
Flow for a mere delusion of the brain?
Oh, Carlos, I have pledged myself for thee.
On that assurance did he flee from hence
More satisfied. Oh, do not falsify
My word.
CARLOS (with animation)
To him I'll raise a monument
Nobler than ever honored proudest monarch,
And o'er his dust a paradise shall bloom!
QUEEN.
Thus did I hope to find thee! This was still
The mighty purpose of his death. On me
Devolves the last fulfilment of his plans,
And I will now fulfil my solemn oath.
Yet one more legacy your dying friend
Bequeathed to me. I pledged my word to him,
And wherefore should I now conceal it from you?
To me did he resign his Carlos--I
Defy suspicion, and no longer tremble
Before mankind, but will for once assume
The courage of a friend; My heart shall speak.
He called our passion--virtue! I believe him,
And will my heart no longer----
CARLOS.
Hold, O queen!
Long was I sunk in a delusive dream.
I loved, but now I am at last awake
Forgotten be the past. Here are your letters,--
Destroy my own. Fear nothing from my passion,
It is extinct. A brighter flame now burns,
And purifies my being. All my love
Lies buried in the grave. No mortal wish
Finds place within this bosom.
[After a pause, taking her hand.
I have come
To bid farewell to you, and I have learned
There is a higher, greater good, my mother,
Than to call thee mine own. One rapid night
Has winged the tardy progress of my years,
And prematurely ripened me to manhood.
I have no further business in the world,
But to remember him. My harvest now
Is ended.
[He approaches the QUEEN, who conceals her face.
Mother! will you not reply!
QUEEN.
Carlos! regard not these my tears. I cannot
Restrain then. But believe me I admire you.
CARLOS.
Thou wert the only partner of our league
And by this name thou shalt remain to me
The most beloved object in this world.
No other woman can my friendship share,
More than she yesterday could win my love.
But sacred shall the royal widow be,
Should Providence conduct me to the throne.
[The KING, accompanied by the GRAND INQUISITOR,
appears in the background without being observed.
I hasten to leave Spain, and never more
Shall I behold my father in this world.
No more I love him. Nature is extinct
Within this breast. Be you again his wife--
His son's forever lost to him! Return
Back to your course of duty--I must speed
To liberate a people long oppressed
From a fell tyrant's hand. Madrid shall bail
Carlos as king, or ne'er behold him more.
And now a long and last farewell----
[He kisses her.
QUEEN.
Oh, Carlos!
How you exalt me! but I dare not soar
To such a height of greatness:--yet I may
Contemplate now your noble mind with wonder.
CARLOS.
Am I not firm, Elizabeth? I hold thee
Thus in my arms and tremble not. The fear
Of instant death had, yesterday, not torn me
From this dear spot.
[He leaves her.
All that is over now,
And I defy my mortal destinies.
I've held thee in these arms and wavered not.
Hark! Heard you nothing!
[A clock strikes.
QUEEN.
Nothing but the bell
That tolls the moment of our separation.
CARLOS.
Good night, then, mother! And you shall, from Ghent,
Receive a letter, which will first proclaim
Our secret enterprise aloud. I go
To dare King Philip to an open contest.
Henceforth there shall be naught concealed between us!
You need not shun the aspect of the world.
Be this my last deceit.
[About to take up the mask--the KING stands between them.
KING.
It is thy last.
[The QUEEN falls senseless.
CARLOS (hastens to her and supports her in his arms).
Is the queen dead? Great heavens!
KING (coolly and quietly to the GRAND INQUISITOR).
Lord Cardinal!
I've done my part. Go now, and do your own.
[Exit.
DEMETRIUS
By Frederich Schiller
ACT I.
SCENE I.
THE DIET AT CRACOW.
On the rising of the curtain the Polish Diet is discovered, seated
in the great senate hall. On a raised platform, elevated by three
steps, and surmounted by a canopy, is the imperial throne, the
escutcheons of Poland and Lithuania suspended on each side. The KING
seated upon the throne; on his right and left hand his ten royal
officers standing on the platform. Below the platform the BISHOPS,
PALATINES, and CASTELLANS seated on each side of the stage.
Opposite to these stand the Provincial DEPUTIES, in a double line,
uncovered. All armed. The ARCHBISHOP OF GNESEN, as the primate of
the kingdom, is seated next the proscenium; his chaplain behind him,
bearing a golden cross.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
Thus then hath this tempestuous Diet been
Conducted safely to a prosperous close;
And king and commons part as cordial friends.
The nobles have consented to disarm,
And straight disband the dangerous Rocoss [1];
Whilst our good king his sacred word has pledged,
That every just complaint shall have redress.
And now that all is peace at home, we may
Look to the things that claim our care abroad.
Is it the will of the most high Estates
That Prince Demetrius, who hath advanced
A claim to Russia's crown, as Ivan's son,
Should at their bar appear, and in the face
Of this august assembly prove his right?
[1] An insurrectionary muster of the nobles.
CASTELLAN OF CRACOW.
Honor and justice both demand he should;
It were unseemly to refuse his prayer.
BISHOP OF WERMELAND.
The documents on which he rests have been
Examined, and are found authentic. We
May give him audience.
SEVERAL DEPUTIES.
Nay! We must, we must!
LEO SAPIEHA.
To hear is to admit his right.
ODOWALSKY.
And not
To hear is to reject his claims unheard.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
Is it your will that he have audience?
I ask it for the second time--and third.
IMPERIAL CHANCELLOR.
Let him stand forth before our throne!
SENATORS.
And speak!
DEPUTIES.
Yes, yes! Let him be heard!
[The Imperial GRAND MARSHAL beckons with his baton
to the doorkeeper, who goes out.
LEO SAPIEHA (to the CHANCELLOR).
Write down, my lord,
That here I do protest against this step,
And all that may ensue therefrom, to mar
The peace of Poland's state and Moscow's crown.
[Enters DEMETRIUS. Advances some steps towards the throne,
and makes three bows with his head uncovered, first to the KING,
next to the SENATORS, and then to the DEPUTIES, who all severally
answer with an inclination of the head. He then takes up his
position so as to keep within his eye a great portion of the
assemblage, and yet not to turn his back upon the throne.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
Prince Dmitri, son of Ivan! if the pomp
Of this great Diet scare thee, or a sight
So noble and majestic chain thy tongue,
Thou may'st--for this the senate have allowed--
Choose thee a proxy, wheresoe'er thou list,
And do thy mission by another's lips.
DEMETRIUS.
My lord archbishop, I stand here to claim
A kingdom, and the state of royalty.
'Twould ill beseem me should I quake before
A noble people, and its king and senate.
I ne'er have viewed a circle so august,
But the sight swells my heart within my breast
And not appals me. The more worthy ye,
To me ye are more welcome; I can ne'er
Address my claim to nobler auditory.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
. . . . The august republic
Is favorably bent. . . . .
DEMETRIUS.
Most puissant king! Most worthy and most potent
Bishops and palatines, and my good lords,
The deputies of the august republic!
It gives me pause and wonder to behold
Myself, Czar Ivan's son, now stand before
The Polish people in their Diet here.
Both realms were sundered by a bloody hate,
And, whilst my father lived, no peace might be.
Yet now hath Heaven so ordered these events,
That I, his blood, who with my nurse's milk
Imbibed the ancestral hate, appear before you
A fugitive, compelled to seek my rights
Even here in Poland's heart. Then, ere I speak,
Forget magnanimously all rancors past,
And that the Czar, whose son I own myself,
Rolled war's red billows to your very homes.
I stand before you, sirs, a prince despoiled.
I ask protection. The oppressed may urge
A sacred claim on every noble breast.
And who in all earth's circuit shall be just,
If not a people great and valiant,--one
In plenitude of power so free, it needs
To render 'count but to itself alone,
And may, unchallenged, lend an open ear
And aiding hand to fair humanity.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
You do allege you are Czar Ivan's son;
And truly, nor your bearing nor your speech
Gainsays the lofty title that you urge,
But shows us that you are indeed his son.
And you shall find that the republic bears
A generous spirit. She has never quailed
To Russia in the field! She loves, alike,
To be a noble foe--a cordial friend.
DEMETRIUS.
Ivan Wasilowitch, the mighty Czar
Of Moscow, took five spouses to his bed,
In the long years that spared him to the throne.
The first, a lady of the heroic line
Of Romanoff, bare him Feodor, who reigned
After his father's death. One only son,
Dmitri, the last blossom of his strength,
And a mere infant when his father died,
Was born of Marfa, of Nagori's line.
Czar Feodor, a youth, alike effeminate
In mind and body, left the reins of power
To his chief equerry, Boris Godunow,
Who ruled his master with most crafty skill.
Feodor was childless, and his barren bride
Denied all prospect of an heir. Thus, when
The wily Boiar, by his fawning arts,
Had coiled himself into the people's favor,
His wishes soared as high as to the throne.
Between him and his haughty hopes there stood
A youthful prince, the young Demetrius
Iwanowitsch, who with his mother lived
At Uglitsch, where her widowhood was passed.
Now, when his fatal purpose was matured,
He sent to Uglitsch ruffians, charged to put
The Czarowitsch to death.
One night, when all was hushed, the castle's wing,
Where the young prince, apart from all the rest,
With his attendants lay, was found on fire.
The raging flames ingulfed the pile; the prince
Unseen, unheard, was spirited away,
And all the world lamented him as dead.
All Moscow knows these things to be the truth.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
Yes, these are facts familiar to us all.
The rumor ran abroad, both far and near,
That Prince Demetrius perished in the flames
When Uglitsch was destroyed. And, as his death
Raised to the throne the Czar who fills it now,
Fame did not hesitate to charge on him
This murder foul and pitiless. But yet,
His death is not the business now in hand!
This prince is living still! He lives in you!
So runs your plea. Now bring us to the proofs!
Whereby do you attest that you are he?
What are the signs by which you shall be known?
How 'scaped you those were sent to hunt you down
And now, when sixteen years are passed, and you
Well nigh forgot, emerge to light once more?
DEMETRIUS.
'Tis scarce a year since I have known myself;
I lived a secret to myself till then,
Surmising naught of my imperial birth.
I was a monk with monks, close pent within
The cloister's precincts, when I first began
To waken to a consciousness of self.
My impetuous spirit chafed against the bars,
And the high blood of princes began to course
In strange unbidden moods along my veins.
At length I flung the monkish cowl aside,
And fled to Poland, where the noble Prince
Of Sendomir, the generous, the good,
Took me as guest into his princely house,
And trained me up to noble deeds of arms.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
How? You still ignorant of what you were?
Yet ran the rumor then on every side,
That Prince Demetrius was still alive.
Czar Boris trembled on his throne, and sent
His sassafs to the frontiers, to keep
Sharp watch on every traveller that stirred.
Had not the tale its origin with you?
Did you not give the rumor birth yourself?
Had you not named to any that you were
Demetrius?
DEMETRIUS.
I relate that which I know.
If a report went forth I was alive,
Then had some god been busy with the fame.
Myself I knew not. In the prince's house,
And in the throng of his retainers lost,
I spent the pleasant springtime of my youth.
In silent homage
My heart was vowed to his most lovely daughter.
Yet in those days it never dreamed to raise
Its wildest thoughts to happiness so high.
My passion gave offence to her betrothed,
The Castellan of Lemberg. He with taunts
Chafed me, and in the blindness of his rage
Forgot himself so wholly as to strike me.
Thus savagely provoked, I drew my sword;
He, blind with fury, rushed upon the blade,
And perished there by my unwitting hand.
MEISCHEK.
Yes, it was even so.
DEMETRIUS.
Mine was the worst mischance! A nameless youth,
A Russian and a stranger, I had slain
A grandee of the empire--in the house
Of my kind patron done a deed of blood,
And sent to death his son-in-law and friend.
My innocence availed not; not the pity
Of all his household, nor his kindness--his,
The noble Palatine's,--could save my life;
For it was forfeit to the law, that is,
Though lenient to the Poles, to strangers stern.
Judgment was passed on me--that judgment death.
I knelt upon the scaffold, by the block;
To the fell headsman's sword I bared my throat,
And in the act disclosed a cross of gold,
Studded with precious gems, which had been hung
About my neck at the baptismal font.
This sacred pledge of Christian redemption
I had, as is the custom of my people,
Worn on my neck concealed, where'er I went,
From my first hours of infancy; and now,
When from sweet life I was compelled to part,
I grasped it as my only stay, and pressed it
With passionate devotion to my lips.
[The Poles intimate their sympathy by dumb show.
The jewel was observed; its sheen and worth
Awakened curiosity and wonder.
They set me free, and questioned me; yet still
I could not call to memory a time
I had not worn the jewel on my person.
Now it so happened that three Boiars who
Had fled from the resentment of their Czar
Were on a visit to my lord at Sambor.
They saw the trinket,--recognized it by
Nine emeralds alternately inlaid
With amethysts, to be the very cross
Which Ivan Westislowsky at the font
Hung on the neck of the Czar's youngest son.
They scrutinized me closer, and were struck
To find me marked with one of nature's freaks,
For my right arm is shorter than my left.
Now, being closely plied with questions, I
Bethought me of a little psalter which
I carried from the cloister when I fled.
Within this book were certain words in Greek
Inscribed there by the Igumen himself.
What they imported was unknown to me,
Being ignorant of the language. Well, the psalter
Was sent for, brought, and the inscription read.
It bore that Brother Wasili Philaret
(Such was my cloister-name), who owned the book,
Was Prince Demetrius, Ivan's youngest son,
By Andrei, an honest Diak, saved
By stealth in that red night of massacre.
Proofs of the fact lay carefully preserved
Within two convents, which were pointed out.
On this the Boiars at my feet fell down,
Won by the force of these resistless proofs,
And hailed me as the offspring of their Czar.
So from the yawning gulfs of black despair
Fate raised me up to fortune's topmost heights.
And now the mists cleared off, and all at once
Memories on memories started into life
In the remotest background of the past.
And like some city's spires that gleam afar
In golden sunshine when naught else is seen,
So in my soul two images grew bright,
The loftiest sun-peaks in the shadowy past.
I saw myself escaping one dark night,
And a red lurid flame light up the gloom
Of midnight darkness as I looked behind me
A memory 'twas of very earliest youth,
For what preceded or came after it
In the long distance utterly was lost.
In solitary brightness there it stood
A ghastly beacon-light on memory's waste.
Yet I remembered how, in later years,
One of my comrades called me, in his wrath
Son of the Czar. I took it as a jest,
And with a blow avenged it at the time.
All this now flashed like lightning on my soul,
And told with dazzling certainty that I
Was the Czar's son, so long reputed dead.
With this one word the clouds that had perplexed
My strange and troubled life were cleared away.
Nor merely by these signs, for such deceive;
But in my soul, in my proud, throbbing heart
I felt within me coursed the blood of kings;
And sooner will I drain it drop by drop
Than bate one jot my title to the crown.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
And shall we trust a scroll which might have found
Its way by merest chance into your hands
Backed by the tale of some poor renegades?
Forgive me, noble youth! Your tone, I grant,
And bearing, are not those of one who lies;
Still you in this may be yourself deceived.
Well may the heart be pardoned that beguiles
Itself in playing for so high a stake.
What hostage do you tender for your word?
DEMETRIUS.
I tender fifty, who will give their oaths,--
All Piasts to a man, and free-born Poles
Of spotless reputation,--each of whom
Is ready to enforce what I have urged.
There sits the noble Prince of Sendomir,
And at his side the Castellan of Lublin;
Let them declare if I have spoke the truth.
ARCHBISHOP OF GNESEN.
How seem these things to the august Estates?
To the enforcement of such numerous proofs
Doubt and mistrust, methinks, must needs give way.
Long has a creeping rumor filled the world
That Dmitri, Ivan's son, is still alive.
The Czar himself confirms it by his fears.
--Before us stands a youth, in age and mien
Even to the very freak that nature played,
The lost heir's counterpart, and of a soul
Whose noble stamp keeps rank with his high claims.
He left a cloister's precincts, urged by strange,
Mysterious promptings; and this monk-trained boy
Was straight distinguished for his knightly feats.
He shows a trinket which the Czarowitsch
Once wore, and one that never left his side;
A written witness, too, by pious hands,
Gives us assurance of his princely birth;
And, stronger still, from his unvarnished speech
And open brow truth makes his best appeal.
Such traits as these deceit doth never don;
It masks its subtle soul in vaunting words,
And in the high-glossed ornaments of speech.
No longer, then, can I withhold the title
Which he with circumstance and justice claims
And, in the exercise of my old right,
I now, as primate, give him the first voice.
ARCHBISHOP OF LEMBERG.
My voice goes with the primate's.
SEVERAL VOICES.
So does mine.
SEVERAL PALATINES.
And mine!
ODOWALSKY.
And mine.
DEPUTIES.
And all!
SAPIEHA.
My gracious sirs!
Weigh well ere you decide! Be not so hasty!
It is not meet the council of the realm
Be hurried on to----
ODOWALSKY.
There is nothing here
For us to weigh; all has been fully weighed.
The proofs demonstrate incontestably.
This is not Moscow, sirs! No despot here
Keeps our free souls in manacles. Here truth
May walk by day or night with brow erect.
I will not think, my lords, in Cracow here,
Here in the very Diet of the Poles,
That Moscow's Czar should have obsequious slaves.
DEMETRIUS.
Oh, take my thanks, ye reverend senators!
That ye have lent your credence to these proofs;
And if I be indeed the man whom I
Protest myself, oh, then, endure not this
Audacious robber should usurp my seat,
Or longer desecrate that sceptre which
To me, as the true Czarowitsch, belongs.
Yes, justice lies with me,--you have the power.
'Tis the most dear concern of every state
And throne, that right should everywhere prevail,
And all men in the world possess their own.
For there, where justice holds uncumbered sway,
There each enjoys his heritage secure,
And over every house and every throne
Law, truth, and order keep their angel watch.
It is the key-stone of the world's wide arch,
The one sustaining and sustained by all,
Which, if it fail, brings all in ruin down.
(Answers of SENATORS giving assent to DEMETRIUS. )
DEMETRIUS.
Oh, look on me, renowned Sigismund!
Great king, on thine own bosom turn thine eyes.
And in my destiny behold thine own.
Thou, too, hast known the rude assaults of fate;
Within a prison camest thou to the world;
Thy earliest glances fell on dungeon walls.
Thou, too, hadst need of friends to set thee free,
And raise thee from a prison to a throne.
These didst thou find. That noble kindness thou
Didst reap from them, oh, testify to me.
And you, ye grave and honored councillors,
Most reverend bishops, pillars of the church,
Ye palatines and castellans of fame,
The moment has arrived, by one high deed,
To reconcile two nations long estranged.
Yours be the glorious boast, that Poland's power
Hath given the Muscovites their Czar, and in
The neighbor who oppressed you as a foe
Secure an ever-grateful friend. And you,
The deputies of the august republic,
Saddle your steeds of fire! Leap to your seats!
To you expand high fortune's golden gates;
I will divide the foeman's spoil with you.
Moscow is rich in plunder; measureless
In gold and gems, the treasures of the Czar;
I can give royal guerdons to my friends,
And I will give them, too. When I, as Czar,
Set foot within the Kremlin, then, I swear,
The poorest of you all, that follows me,
Shall robe himself in velvet and in sables;
With costly pearls his housings shall he deck,
And silver be the metal of least worth,
That he shall shoe his horses' hoofs withal.
[Great commotion among the DEPUTIES. KORELA, Hetman
of the Cossacks, declares himself ready to put himself
at the head of an army.
ODOWALSKY.
How! shall we leave the Cossack to despoil us
At once of glory and of booty both?
We've made a truce with Tartar and with Turk,
And from the Swedish power have naught to fear.
Our martial spirit has been wasting long
In slothful peace; our swords are red with rust.
Up! and invade the kingdom of the Czar,
And win a grateful and true-hearted friend,
Whilst we augment our country's might and glory.
MANY DEPUTIES.
War! War with Moscow!
OTHERS.
Be it so resolved!
On to the votes at once!
SAPIEHA (rises).
Grand marshal, please
To order silence! I desire to speak.
A CROWD OF VOICES.
War! War with Moscow!
SAPIEHA.
Nay, I will be heard.
Ho, marshal, do your duty!
[Great tumult within and outside the hall.
GRAND MARSHAL.
'Tis, you see,
Quite fruitless.
SAPIEHA.
What? The marshal's self suborned?
Is this our Diet, then, no longer free?
Throw down your staff, and bid this brawling cease;
I charge you, on your office, to obey!
[The GRAND MARSHAL casts his baton into the centre
of the hall; the tumult abates.
What whirling thoughts, what mad resolves are these?
Stand we not now at peace with Moscow's Czar?
Myself, as your imperial envoy, made
A treaty to endure for twenty years;
I raised this right hand, that you see, aloft
In solemn pledge, within the Kremlin's walls;
And fairly hath the Czar maintained his word.
What is sworn faith? what compacts, treaties, when
A solemn Diet tramples on them all?
DEMETRIUS.
Prince Leo Sapieha! You concluded
A bond of peace, you say, with Moscow's Czar?
That did you not; for I, I am that Czar.
In me is Moscow's majesty; I am
The son of Ivan, and his rightful heir.
Would the Poles treat with Russia for a peace,
Then must they treat with me! Your compact's null,
As being made with one whose's title's null.
ODOWALSKY.
What reck we of your treaty? So we willed
When it was made--our wills are changed to-day.
SAPIEHA.
Is it, then, come to this? If none beside
Will stand for justice, then, at least, will I.
I'll rend the woof of cunning into shreds,
And lay its falsehoods open to the day.
Most reverend primate! art thou, canst thou be
So simple-souled, or canst thou so dissemble?
Are ye so credulous, my lords? My liege,
Art thou so weak? Ye know not--will not know,
Ye are the puppets of the wily Waywode
Of Sendomir, who reared this spurious Czar,
Whose measureless ambition, while we speak,
Clutches in thought the spoils of Moscow's wealth.
Is't left for me to tell you that even now
The league is made and sworn betwixt the twain,--
The pledge the Waywode's youngest daughter's hand?
And shall our great republic blindly rush
Into the perils of an unjust war,
To aggrandize the Waywode, and to crown
His daughter as the empress of the Czar?
There's not a man he has not bribed and bought.
He means to rule the Diet, well I know;
I see his faction rampant in this hall,
And, as 'twere not enough that he controlled
The Seym Walmy by a majority,
He's girt the Diet with three thousand horse,
And all Cracow is swarming like a hive
With his sworn feudal vassals. Even now
They throng the halls and chambers where we sit,
To hold our liberty of speech in awe.
Yet stirs no fear in my undaunted heart;
And while the blood keeps current in my veins,
I will maintain the freedom of my voice!
Let those who think like men come stand by me
Whilst I have life shall no resolve be passed
That is at war with justice and with reason.
'Twas I that ratified the peace with Moscow,
And I will hazard life to see it kept.
ODOWALSKY.
Give him no further hearing!
