At
midnight
(saith the Parable)
A cry was made, the Bridegroom came;
Those who were ready entered in:
The rest, shut out in death and shame,
Strove all too late that Feast to win,
Their die was cast, and fixed their lot; 30
A gulf divided Heaven from Hell;
The Bridegroom said--I know you not.
A cry was made, the Bridegroom came;
Those who were ready entered in:
The rest, shut out in death and shame,
Strove all too late that Feast to win,
Their die was cast, and fixed their lot; 30
A gulf divided Heaven from Hell;
The Bridegroom said--I know you not.
Christina Rossetti
'I cannot melt the sons of men,
I cannot fire and tempest-toss:--
Besides, those days were golden days,
Whilst these are days of dross. '
She laughed a feminine low laugh,
Yet did not stay her dexterous hand:
'Now tell me of those days,' she said,
'When time ran golden sand. ' 40
'Then men were men of might and right,
Sheer might, at least, and weighty swords;
Then men in open blood and fire,
Bore witness to their words,
'Crest-rearing kings with whistling spears;
But if these shivered in the shock
They wrenched up hundred-rooted trees,
Or hurled the effacing rock.
'Then hand to hand, then foot to foot,
Stern to the death-grip grappling then, 50
Who ever thought of gunpowder
Amongst these men of men?
'They knew whose hand struck home the death,
They knew who broke but would not bend,
Could venerate an equal foe
And scorn a laggard friend.
'Calm in the utmost stress of doom,
Devout toward adverse powers above,
They hated with intenser hate
And loved with fuller love. 60
'Then heavenly beauty could allay
As heavenly beauty stirred the strife:
By them a slave was worshipped more
Than is by us a wife. '
She laughed again, my sister laughed,
Made answer o'er the laboured cloth:
'I would rather be one of us
Than wife, or slave, or both. '
'Oh better then be slave or wife
Than fritter now blank life away: 70
Then night had holiness of night,
And day was sacred day.
'The princess laboured at her loom,
Mistress and handmaiden alike;
Beneath their needles grew the field
With warriors armed to strike.
'Or, look again, dim Dian's face
Gleamed perfect through the attendant night;
Were such not better than those holes
Amid that waste of white? 80
'A shame it is, our aimless life:
I rather from my heart would feed
From silver dish in gilded stall
With wheat and wine the steed--
'The faithful steed that bore my lord
In safety through the hostile land,
The faithful steed that arched his neck
To fondle with my hand. '
Her needle erred; a moment's pause,
A moment's patience, all was well. 90
Then she: 'But just suppose the horse,
Suppose the rider fell?
'Then captive in an alien house,
Hungering on exile's bitter bread,--
They happy, they who won the lot
Of sacrifice,' she said.
Speaking she faltered, while her look
Showed forth her passion like a glass:
With hand suspended, kindling eye,
Flushed cheek, how fair she was! 100
'Ah well, be those the days of dross;
This, if you will, the age of gold:
Yet had those days a spark of warmth,
While these are somewhat cold--
'Are somewhat mean and cold and slow,
Are stunted from heroic growth:
We gain but little when we prove
The worthlessness of both. '
'But life is in our hands,' she said:
'In our own hands for gain or loss: 110
Shall not the Sevenfold Sacred Fire
Suffice to purge our dross?
'Too short a century of dreams,
One day of work sufficient length:
Why should not you, why should not I
Attain heroic strength?
'Our life is given us as a blank;
Ourselves must make it blest or curst:
Who dooms me I shall only be
The second, not the first? 120
'Learn from old Homer, if you will,
Such wisdom as his books have said:
In one the acts of Ajax shine,
In one of Diomed.
'Honoured all heroes whose high deeds
Thro' life, till death, enlarge their span:
Only Achilles in his rage
And sloth is less than man. '
'Achilles only less than man?
He less than man who, half a god, 130
Discomfited all Greece with rest,
Cowed Ilion with a nod?
'He offered vengeance, lifelong grief
To one dear ghost, uncounted price:
Beasts, Trojans, adverse gods, himself,
Heaped up the sacrifice.
'Self-immolated to his friend,
Shrined in world's wonder, Homer's page,
Is this the man, the less than men,
Of this degenerate age? ' 140
'Gross from his acorns, tusky boar
Does memorable acts like his;
So for her snared offended young
Bleeds the swart lioness. '
But here she paused; our eyes had met,
And I was whitening with the jeer;
She rose: 'I went too far,' she said;
Spoke low: 'Forgive me, dear.
'To me our days seem pleasant days,
Our home a haven of pure content; 150
Forgive me if I said too much,
So much more than I meant.
'Homer, tho' greater than his gods,
With rough-hewn virtues was sufficed
And rough-hewn men: but what are such
To us who learn of Christ? '
The much-moved pathos of her voice,
Her almost tearful eyes, her cheek
Grown pale, confessed the strength of love
Which only made her speak: 160
For mild she was, of few soft words,
Most gentle, easy to be led,
Content to listen when I spoke
And reverence what I said;
I elder sister by six years;
Not half so glad, or wise, or good:
Her words rebuked my secret self
And shamed me where I stood.
She never guessed her words reproved
A silent envy nursed within, 170
A selfish, souring discontent
Pride-born, the devil's sin.
I smiled, half bitter, half in jest:
'The wisest man of all the wise
Left for his summary of life
"Vanity of vanities. "
'Beneath the sun there's nothing new:
Men flow, men ebb, mankind flows on:
If I am wearied of my life,
Why so was Solomon. 180
'Vanity of vanities he preached
Of all he found, of all he sought:
Vanity of vanities, the gist
Of all the words he taught.
'This in the wisdom of the world,
In Homer's page, in all, we find:
As the sea is not filled, so yearns
Man's universal mind.
'This Homer felt, who gave his men
With glory but a transient state: 190
His very Jove could not reverse
Irrevocable fate.
'Uncertain all their lot save this--
Who wins must lose, who lives must die:
All trodden out into the dark
Alike, all vanity. '
She scarcely answered when I paused,
But rather to herself said: 'One
Is here,' low-voiced and loving, 'Yea,
Greater than Solomon. ' 200
So both were silent, she and I:
She laid her work aside, and went
Into the garden-walks, like spring,
All gracious with content,
A little graver than her wont,
Because her words had fretted me;
Not warbling quite her merriest tune
Bird-like from tree to tree.
I chose a book to read and dream:
Yet half the while with furtive eyes 210
Marked how she made her choice of flowers
Intuitively wise,
And ranged them with instinctive taste
Which all my books had failed to teach;
Fresh rose herself, and daintier
Than blossom of the peach.
By birthright higher than myself,
Tho' nestling of the self-same nest:
No fault of hers, no fault of mine,
But stubborn to digest. 220
I watched her, till my book unmarked
Slid noiseless to the velvet floor;
Till all the opulent summer-world
Looked poorer than before.
Just then her busy fingers ceased,
Her fluttered colour went and came;
I knew whose step was on the walk,
Whose voice would name her name.
* * * * * * *
Well, twenty years have passed since then:
My sister now, a stately wife 230
Still fair, looks back in peace and sees
The longer half of life--
The longer half of prosperous life,
With little grief, or fear, or fret:
She loved, and, loving long ago,
Is loved and loving yet.
A husband honourable, brave,
Is her main wealth in all the world:
And next to him one like herself,
One daughter golden-curled; 240
Fair image of her own fair youth,
As beautiful and as serene,
With almost such another love
As her own love has been.
Yet, tho' of world-wide charity,
And in her home most tender dove,
Her treasure and her heart are stored
In the home-land of love:
She thrives, God's blessed husbandry;
She like a vine is full of fruit; 250
Her passion-flower climbs up toward heaven
Tho' earth still binds its root.
I sit and watch my sister's face:
How little altered since the hours
When she, a kind, light-hearted girl,
Gathered her garden flowers;
Her song just mellowed by regret
For having teased me with her talk;
Then all-forgetful as she heard
One step upon the walk. 260
While I? I sat alone and watched
My lot in life, to live alone,
In mine own world of interests,
Much felt but little shown.
Not to be first: how hard to learn
That lifelong lesson of the past;
Line graven on line and stroke on stroke;
But, thank God, learned at last.
So now in patience I possess
My soul year after tedious year, 270
Content to take the lowest place,
The place assigned me here.
Yet sometimes, when I feel my strength
Most weak, and life most burdensome,
I lift mine eyes up to the hills
From whence my help shall come:
Yea, sometimes still I lift my heart
To the Archangelic trumpet-burst,
When all deep secrets shall be shown,
And many last be first. 280
MY FRIEND
(_Macmillan's Magazine_, Dec. 1864. )
Two days ago with dancing glancing hair,
With living lips and eyes:
Now pale, dumb, blind, she lies;
So pale, yet still so fair.
We have not left her yet, not yet alone;
But soon must leave her where
She will not miss our care,
Bone of our bone.
Weep not; O friends, we should not weep:
Our friend of friends lies full of rest; 10
No sorrow rankles in her breast,
Fallen fast asleep.
She sleeps below,
She wakes and laughs above:
To-day, as she walked, let us walk in love;
To-morrow follow so.
LAST NIGHT
(_Macmillan's Magazine_, May 1865. )
Where were you last night? I watched at the gate;
I went down early, I stayed down late.
Were you snug at home, I should like to know,
Or were you in the coppice wheedling Kate?
She's a fine girl, with a fine clear skin;
Easy to woo, perhaps not hard to win.
Speak up like a man and tell me the truth:
I'm not one to grow downhearted and thin.
If you love her best speak up like a man;
It's not I will stand in the light of your plan: 10
Some girls might cry and scold you a bit,
And say they couldn't bear it; but I can.
Love was pleasant enough, and the days went fast;
Pleasant while it lasted, but it needn't last;
Awhile on the wax and awhile on the wane,
Now dropped away into the past.
Was it pleasant to you? To me it was;
Now clean gone as an image from glass,
As a goodly rainbow that fades away,
As dew that steams upward from the grass, 20
As the first spring day, or the last summer day,
As the sunset flush that leaves heaven grey,
As a flame burnt out for lack of oil,
Which no pains relight or ever may.
Good luck to Kate and good luck to you:
I guess she'll be kind when you come to woo.
I wish her a pretty face that will last,
I wish her a husband steady and true.
Hate you? not I, my very good friend;
All things begin and all have an end. 30
But let broken be broken; I put no faith
In quacks who set up to patch and mend.
Just my love and one word to Kate:
Not to let time slip if she means to mate;--
For even such a thing has been known
As to miss the chance while we weigh and wait.
CONSIDER
(_Macmillan's Magazine_, Jan. 1866. )
Consider
The lilies of the field whose bloom is brief:--
We are as they;
Like them we fade away,
As doth a leaf.
Consider
The sparrows of the air of small account:
Our God doth view
Whether they fall or mount,--
He guards us too. 10
Consider
The lilies that do neither spin nor toil,
Yet are most fair:--
What profits all this care
And all this coil?
Consider
The birds that have no barn nor harvest-weeks;
God gives them food:--
Much more our Father seeks
To do us good. 20
HELEN GREY
(_Macmillan's Magazine_, March 1866. )
Because one loves you, Helen Grey,
Is that a reason you should pout,
And like a March wind veer about,
And frown, and say your shrewish say?
Don't strain the cord until it snaps,
Don't split the sound heart with your wedge,
Don't cut your fingers with the edge
Of your keen wit; you may, perhaps.
Because you're handsome, Helen Grey,
Is that a reason to be proud? 10
Your eyes are bold, your laugh is loud,
Your steps go mincing on their way;
But so you miss that modest charm
Which is the surest charm of all:
Take heed, you yet may trip and fall,
And no man care to stretch his arm.
Stoop from your cold height, Helen Grey,
Come down, and take a lowlier place;
Come down, to fill it now with grace;
Come down you must perforce some day: 20
For years cannot be kept at bay,
And fading years will make you old;
Then in their turn will men seem cold,
When you yourself are nipped and grey.
BY THE WATERS OF BABYLON
B. C. 570
(_Macmillan's Magazine_, October 1866. )
Here where I dwell I waste to skin and bone;
The curse is come upon me, and I waste
In penal torment powerless to atone.
The curse is come on me, which makes no haste
And doth not tarry, crushing both the proud
Hard man and him the sinner double-faced.
Look not upon me, for my soul is bowed
Within me, as my body in this mire;
My soul crawls dumb-struck, sore-bested and cowed.
As Sodom and Gomorrah scourged by fire, 10
As Jericho before God's trumpet-peal,
So we the elect ones perish in His ire.
Vainly we gird on sackcloth, vainly kneel
With famished faces toward Jerusalem:
His heart is shut against us not to feel,
His ears against our cry He shutteth them,
His hand He shorteneth that He will not save,
His law is loud against us to condemn:
And we, as unclean bodies in the grave
Inheriting corruption and the dark, 20
Are outcast from His presence which we crave.
Our Mercy hath departed from His Ark,
Our Glory hath departed from His rest,
Our Shield hath left us naked as a mark
Unto all pitiless eyes made manifest.
Our very Father hath forsaken us,
Our God hath cast us from Him: we oppressed
Unto our foes are even marvellous,
A hissing and a butt for pointing hands,
Whilst God Almighty hunts and grinds us thus; 30
For He hath scattered us in alien lands,
Our priests, our princes, our anointed king,
And bound us hand and foot with brazen bands.
Here while I sit my painful heart takes wing
Home to the home-land I must see no more,
Where milk and honey flow, where waters spring
And fail not, where I dwelt in days of yore
Under my fig-tree and my fruitful vine,
There where my parents dwelt at ease before:
Now strangers press the olives that are mine, 40
Reap all the corners of my harvest-field,
And make their fat hearts wanton with my wine;
To them my trees, to them my garden yield
Their sweets and spices and their tender green,
O'er them in noontide heat outspread their shield.
Yet these are they whose fathers had not been
Housed with my dogs, whom hip and thigh we smote
And with their blood washed their pollutions clean,
Purging the land which spewed them from its throat;
Their daughters took we for a pleasant prey, 50
Choice tender ones on whom the fathers doat.
Now they in turn have led our own away;
Our daughters and our sisters and our wives
Sore weeping as they weep who curse the day,
To live, remote from help, dishonoured lives,
Soothing their drunken masters with a song,
Or dancing in their golden tinkling gyves:
Accurst if they remember through the long
Estrangement of their exile, twice accursed
If they forget and join the accursed throng. 60
How doth my heart that is so wrung not burst
When I remember that my way was plain,
And that God's candle lit me at the first,
Whilst now I grope in darkness, grope in vain,
Desiring but to find Him Who is lost,
To find Him once again, but once again.
His wrath came on us to the uttermost,
His covenanted and most righteous wrath:
Yet this is He of Whom we made our boast,
Who lit the Fiery Pillar in our path, 70
Who swept the Red Sea dry before our feet,
Who in His jealousy smote kings, and hath
Sworn once to David: One shall fill thy seat
Born of thy body, as the sun and moon
'Stablished for aye in sovereignty complete.
O Lord, remember David, and that soon.
The Glory hath departed, Ichabod!
Yet now, before our sun grow dark at noon,
Before we come to nought beneath Thy rod,
Before we go down quick into the pit, 80
Remember us for good, O God, our God:--
Thy Name will I remember, praising it,
Though Thou forget me, though Thou hide Thy face,
And blot me from the Book which Thou hast writ;
Thy Name will I remember in my praise
And call to mind Thy faithfulness of old,
Though as a weaver Thou cut off my days,
And end me as a tale ends that is told.
SEASONS
(_Macmillan's Magazine_, Dec. 1866. )
Oh the cheerful Budding-time!
When thorn-hedges turn to green,
When new leaves of elm and lime
Cleave and shed their winter screen;
Tender lambs are born and 'baa,'
North wind finds no snow to bring,
Vigorous Nature laughs 'Ha, ha,'
In the miracle of spring.
Oh the gorgeous Blossom-days!
When broad flag-flowers drink and blow, 10
In and out in summer-blaze
Dragon-flies flash to and fro;
Ashen branches hang out keys,
Oaks put forth the rosy shoot,
Wandering herds wax sleek at ease,
Lovely blossoms end in fruit.
Oh the shouting Harvest-weeks!
Mother earth grown fat with sheaves
Thrifty gleaner finds who seeks;
Russet-golden pomp of leaves 20
Crowns the woods, to fall at length;
Bracing winds are felt to stir,
Ocean gathers up her strength,
Beasts renew their dwindled fur.
Oh the starving Winter-lapse!
Ice-bound, hunger-pinched and dim;
Dormant roots recall their saps,
Empty nests show black and grim,
Short-lived sunshine gives no heat,
Undue buds are nipped by frost, 30
Snow sets forth a winding-sheet,
And all hope of life seems lost.
MOTHER COUNTRY
(_Macmillan's Magazine_, March 1868. )
Oh what is that country
And where can it be,
Not mine own country,
But dearer far to me?
Yet mine own country,
If I one day may see
Its spices and cedars,
Its gold and ivory.
As I lie dreaming
It rises, that land: 10
There rises before me
Its green golden strand,
With its bowing cedars
And its shining sand;
It sparkles and flashes
Like a shaken brand.
Do angels lean nearer
While I lie and long?
I see their soft plumage
And catch their windy song, 20
Like the rise of a high tide
Sweeping full and strong;
I mark the outskirts
Of their reverend throng.
Oh what is a king here,
Or what is a boor?
Here all starve together,
All dwarfed and poor;
Here Death's hand knocketh
At door after door, 30
He thins the dancers
From the festal floor.
Oh what is a handmaid,
Or what is a queen?
All must lie down together
Where the turf is green,
The foulest face hidden,
The fairest not seen;
Gone as if never,
They had breathed or been. 40
Gone from sweet sunshine
Underneath the sod,
Turned from warm flesh and blood
To senseless clod,
Gone as if never
They had toiled or trod,
Gone out of sight of all
Except our God.
Shut into silence
From the accustomed song, 50
Shut into solitude
From all earth's throng,
Run down tho' swift of foot,
Thrust down tho' strong;
Life made an end of
Seemed it short or long.
Life made an end of,
Life but just begun,
Life finished yesterday,
Its last sand run; 60
Life new-born with the morrow,
Fresh as the sun:
While done is done for ever;
Undone, undone.
And if that life is life,
This is but a breath,
The passage of a dream
And the shadow of death;
But a vain shadow
If one considereth; 70
Vanity of vanities,
As the Preacher saith.
A SMILE AND A SIGH
(_Macmillan's Magazine_, May 1868. )
A smile because the nights are short!
And every morning brings such pleasure
Of sweet love-making, harmless sport:
Love, that makes and finds its treasure;
Love, treasure without measure.
A sigh because the days are long!
Long long these days that pass in sighing,
A burden saddens every song:
While time lags who should be flying,
We live who would be dying.
DEAD HOPE
(_Macmillan's Magazine_, May 1868. )
Hope new born one pleasant morn
Died at even;
Hope dead lives nevermore.
No, not in heaven.
If his shroud were but a cloud
To weep itself away;
Or were he buried underground
To sprout some day!
But dead and gone is dead and gone
Vainly wept upon. 10
Nought we place above his face
To mark the spot,
But it shows a barren place
In our lot.
Hope has birth no more on earth
Morn or even;
Hope dead lives nevermore,
No, not in heaven.
AUTUMN VIOLETS
(_Macmillan's Magazine_, November 1868. )
Keep love for youth, and violets for the spring:
Of if these bloom when worn-out autumn grieves,
Let them lie hid in double shade of leaves,
Their own, and others dropped down withering;
For violets suit when home birds build and sing,
Not when the outbound bird a passage cleaves;
Not with dry stubble of mown harvest sheaves,
But when the green world buds to blossoming.
Keep violets for the spring, and love for youth,
Love that should dwell with beauty, mirth, and hope:
Or if a later sadder love be born,
Let this not look for grace beyond its scope,
But give itself, nor plead for answering truth--
A grateful Ruth tho' gleaning scanty corn.
'THEY DESIRE A BETTER COUNTRY'
(_Macmillan's Magazine_, March 1869. )
I
I would not if I could undo my past,
Tho' for its sake my future is a blank;
My past, for which I have myself to thank,
For all its faults and follies first and last.
I would not cast anew the lot once cast,
Or launch a second ship for one that sank,
Or drug with sweets the bitterness I drank,
Or break by feasting my perpetual fast.
I would not if I could: for much more dear
Is one remembrance than a hundred joys, 10
More than a thousand hopes in jubilee;
Dearer the music of one tearful voice
That unforgotten calls and calls to me,
'Follow me here, rise up, and follow here. '
II
What seekest thou far in the unknown land?
In hope I follow joy gone on before,
In hope and fear persistent more and more,
As the dry desert lengthens out its sand.
Whilst day and night I carry in my hand
The golden key to ope the golden door 20
Of golden home; yet mine eye weepeth sore
For the long journey that must make no stand.
And who is this that veiled doth walk with thee?
Lo, this is Love that walketh at my right;
One exile holds us both, and we are bound
To selfsame home-joys in the land of light.
Weeping thou walkest with him; weepeth he? --
Some sobbing weep, some weep and make no sound.
III
A dimness of a glory glimmers here
Thro' veils and distance from the space remote, 30
A faintest far vibration of a note
Reaches to us and seems to bring us near,
Causing our face to glow with braver cheer,
Making the serried mist to stand afloat,
Subduing langour with an antidote,
And strengthening love almost to cast out fear,
Till for one moment golden city walls
Rise looming on us, golden walls of home,
Light of our eyes until the darkness falls;
Then thro' the outer darkness burdensome 40
I hear again the tender voice that calls,
'Follow me hither, follow, rise, and come. '
THE OFFERING OF THE NEW LAW, THE ONE OBLATION ONCE OFFERED
(_Lyra Eucharistica_, 1863. )
Once I thought to sit so high
In the Palace of the sky;
Now, I thank God for His Grace,
If I may fill the lowest place.
Once I thought to scale so soon
Heights above the changing moon;
Now, I thank God for delay--
To-day, it yet is called to-day.
While I stumble, halt and blind,
Lo! He waiteth to be kind; 10
Bless me soon, or bless me slow,
Except He bless, I let not go.
Once for earth I laid my plan,
Once I leaned on strength of man,
When my hope was swept aside,
I stayed my broken heart on pride:
Broken reed hath pierced my hand;
Fell my house I built on sand;
Roofless, wounded, maimed by sin,
Fightings without and fears within: 20
Yet, a tree, He feeds my root;
Yet, a branch, He prunes for fruit;
Yet, a sheep, these eves and morns,
He seeks for me among the thorns.
With Thine Image stamped of old,
Find Thy coin more choice than gold;
Known to Thee by name, recall
To Thee Thy home-sick prodigal.
Sacrifice and Offering
None there is that I can bring, 30
None, save what is Thine alone:
I bring Thee, Lord, but of Thine Own--
Broken Body, Blood Outpoured,
These I bring, my God, my Lord;
Wine of Life, and Living Bread,
With these for me Thy Board is spread.
CONFERENCE BETWEEN CHRIST, THE SAINTS, AND THE SOUL
(_Lyra Eucharistica_, 1863. )
I am pale with sick desire,
For my heart is far away
From this world's fitful fire
And this world's waning day;
In a dream it overleaps
A world of tedious ills
To where the sunshine sleeps
On th' everlasting hills.
Say the Saints--There Angels ease us
Glorified and white. 10
They say--We rest in Jesus,
Where is not day nor night.
My Soul saith--I have sought
For a home that is not gained,
I have spent yet nothing bought,
Have laboured but not attained;
My pride strove to rise and grow,
And hath but dwindled down;
My love sought love, and lo!
Hath not attained its crown. 20
Say the Saints--Fresh Souls increase us,
None languish nor recede.
They say--We love our Jesus,
And He loves us indeed.
I cannot rise above,
I cannot rest beneath,
I cannot find out Love,
Nor escape from Death;
Dear hopes and joys gone by
Still mock me with a name; 30
My best beloved die
And I cannot die with them.
Say the Saints--No deaths decrease us,
Where our rest is glorious.
They say--We live in Jesus,
Who once died for us.
Oh, my Soul, she beats her wings
And pants to fly away
Up to immortal Things
In the Heavenly day: 40
Yet she flags and almost faints;
Can such be meant for me?
Come and see--say the Saints.
Saith Jesus--Come and see.
Say the Saints--His Pleasures please us
Before God and the Lamb.
Come and taste My Sweets--saith Jesus--
Be with Me where I am.
COME UNTO ME
(_Lyra Eucharistica_, second edition, 1864. )
Oh, for the time gone by, when thought of Christ
Made His Yoke easy and His Burden light;
When my heart stirred within me at the sight
Of Altar spread for awful Eucharist;
When all my hopes His promises sufficed,
When my Soul watched for Him by day, by night,
When my lamp lightened and my robe was white,
And all seemed loss, except the Pearl unpriced.
Yet, since He calls me still with tender Call,
Since He remembers Whom I half forgot,
I even will run my race and bear my lot:
For Faith the walls of Jericho cast down,
And Hope to whoso runs holds forth a Crown,
And Love is Christ, and Christ is All in all.
JESUS, DO I LOVE THEE?
(_Lyra Eucharistica_, second edition, 1864. )
Jesus, do I love Thee?
Thou art far above me,
Seated out of sight
Hid in Heavenly Light
Of most highest height.
Martyred hosts implore Thee,
Seraphs fall before Thee,
Angels and Archangels,
Cherub throngs adore Thee;
Blessed She that bore Thee! 10
All the Saints approve Thee,
All the Virgins love Thee.
I show as a blot
Blood hath cleansed not,
As a barren spot
In Thy fruitful lot.
I, fig-tree fruit-unbearing;
Thou, righteous Judge unsparing:
What canst Thou do more to me
That shall not more undo me? 20
Thy Justice hath a sound--
Why cumbereth it the ground?
Thy Love with stirrings stronger
Pleads--Give it one year longer.
Thou giv'st me time: but who
Save Thou shall give me dew;
Shall feed my root with Blood,
And stir my sap for good?
Oh, by Thy Gifts that shame me,
Give more lest they condemn me: 30
Good Lord, I ask much of Thee,
But most I ask to love Thee;
Kind Lord, be mindful of me,
Love me, and make me love Thee.
I KNOW YOU NOT
(_Lyra Messianica_, 1864. )
O Christ, the Vine with living Fruit,
The twelvefold-fruited Tree of Life,
The Balm in Gilead after strife,
The valley Lily and the Rose;
Stronger than Lebanon, Thou Root;
Sweeter than clustered grapes, Thou Vine;
O Best, Thou Vineyard of red wine,
Keeping thy best wine till the close.
Pearl of great price Thyself alone,
And ruddier than the ruby Thou; 10
Most precious lightning Jasper stone,
Head of the corner spurned before:
Fair Gate of pearl, Thyself the Door;
Clear golden Street, Thyself the Way;
By Thee we journey toward Thee now,
Through Thee shall enter Heaven one day.
I thirst for Thee, full fount and flood;
My heart calls Thine, as deep to deep:
Dost Thou forget Thy sweat and pain,
They provocation on the Cross? 20
Heart-pierced for me, vouchsafe to keep
The purchase of Thy lavished Blood:
The gain is Thine, Lord, if I gain;
Or if I lose, Thine own the loss.
At midnight (saith the Parable)
A cry was made, the Bridegroom came;
Those who were ready entered in:
The rest, shut out in death and shame,
Strove all too late that Feast to win,
Their die was cast, and fixed their lot; 30
A gulf divided Heaven from Hell;
The Bridegroom said--I know you not.
But Who is this that shuts the door,
And saith--I know you not--to them?
I see the wounded hands and side,
The brow thorn-tortured long ago:
Yea; This Who grieved and bled and died,
This same is He Who must condemn;
He called, but they refused to know;
So now He hears their cry no more. 40
'BEFORE THE PALING OF THE STARS'
(_Lyra Messianica_, 1864. )
Before the paling of the stars,
Before the winter morn,
Before the earliest cockcrow
Jesus Christ was born:
Born in a stable,
Cradled in a manger,
In the world His hands had made
Born a stranger.
Priest and king lay fast asleep
In Jerusalem, 10
Young and old lay fast asleep
In crowded Bethlehem:
Saint and Angel, ox and ass,
Kept a watch together,
Before the Christmas daybreak
In the winter weather.
Jesus on His Mother's breast
In the stable cold,
Spotless Lamb of God was He,
Shepherd of the fold: 20
Let us kneel with Mary maid,
With Joseph bent and hoary,
With Saint and Angel, ox and ass,
To hail the King of Glory.
EASTER EVEN
(_Lyra Messianica_, 1864. )
There is nothing more that they can do
For all their rage and boast;
Caiaphas with his blaspheming crew,
Herod with his host,
Pontius Pilate in his Judgement-hall
Judging their Judge and his,
Or he who led them all and passed them all,
Arch-Judas with his kiss.
The sepulchre made sure with ponderous Stone,
Seal that same stone, O Priest; 10
It may be thou shalt block the holy One
From rising in the east:
Set a watch about the sepulchre
To watch on pain of death;
They must hold fast the stone if One should stir
And shake it from beneath.
God Almighty, He can break a seal
And roll away a Stone,
Can grind the proud in dust who would not kneel,
And crush the mighty one. 20
* * * * * * *
There is nothing more that they can do
For all their passionate care,
Those who sit in dust, the blessed few,
And weep and rend their hair:
Peter, Thomas, Mary Magdalene,
The Virgin unreproved,
Joseph, with Nicodemus, foremost men,
And John the Well-beloved,
Bring your finest linen and your spice,
Swathe the sacred Dead, 30
Bind with careful hands and piteous eyes
The napkin round His head;
Lay Him in the garden-rock to rest;
Rest you the Sabbath length:
The Sun that went down crimson in the west
Shall rise renewed in strength.
God Almighty shall give joy for pain,
Shall comfort him who grieves:
Lo! He with joy shall doubtless come again,
And with Him bring His sheaves. 40
PARADISE: IN A DREAM
(_Lyra Messianica_, second edition, 1865. )
Once in a dream I saw the flowers
That bud and bloom in Paradise;
More fair they are than waking eyes
Have seen in all this world of ours.
And faint the perfume-bearing rose,
And faint the lily on its stem,
And faint the perfect violet
Compared with them.
I heard the songs of Paradise:
Each bird sat singing in his place; 10
A tender song so full of grace
It soared like incense to the skies.
Each bird sat singing to his mate
Soft cooing notes among the trees:
The nightingale herself were cold
To such as these.
I saw the fourfold River flow,
And deep it was, with golden sand;
It flowed between a mossy land
With murmured music grave and low. 20
It hath refreshment for all thirst,
For fainting spirits strength and rest:
Earth holds not such a draught as this
From east to west.
The Tree of Life stood budding there,
Abundant with its twelvefold fruits;
Eternal sap sustains its roots,
Its shadowing branches fill the air.
Its leaves are healing for the world,
Its fruit the hungry world can feed, 30
Sweeter than honey to the taste
And balm indeed.
I saw the gate called Beautiful;
And looked, but scarce could look, within;
I saw the golden streets begin,
And outskirts of the glassy pool.
Oh harps, oh crowns of plenteous stars,
Oh green palm-branches many-leaved--
Eye hath not seen, nor ear hath heard,
Nor heart conceived. 40
I hope to see these things again,
But not as once in dreams by night;
To see them with my very sight,
And touch, and handle, and attain:
To have all Heaven beneath my feet
For narrow way that once they trod;
To have my part with all the saints,
And with my God.
WITHIN THE VEIL
(_Lyra Eucharistica_, second edition, 1865. )
She holds a lily in her hand,
Where long ranks of Angels stand,
A silver lily for her wand.
All her hair falls sweeping down;
Her hair that is a golden brown,
A crown beneath her golden crown.
Blooms a rose-bush at her knee,
Good to smell and good to see:
It bears a rose for her, for me;
Her rose a blossom richly grown, 10
My rose a bud not fully blown,
But sure one day to be mine own.
PARADISE: IN A SYMBOL
(_Lyra Eucharistica_, second edition, 1865. )
Golden-winged, silver-winged,
Winged with flashing flame,
Such a flight of birds I saw,
Birds without a name:
Singing songs in their own tongue
(Song of songs) they came.
One to another calling,
Each answering each,
One to another calling
In their proper speech: 10
High above my head they wheeled,
Far out of reach.
On wings of flame they went and came
With a cadenced clang,
Their silver wings tinkled,
Their golden wings rang,
The wind it whistled through their wings
Where in Heaven they sang.
They flashed and they darted
Awhile before mine eyes, 20
Mounting, mounting, mounting still
In haste to scale the skies--
Birds without a nest on earth,
Birds of Paradise.
Where the moon riseth not,
Nor sun seeks the west,
There to sing their glory
Which they sing at rest,
There to sing their love-song
When they sing their best: 30
Not in any garden
That mortal foot hath trod,
Not in any flowering tree
That springs from earthly sod,
But in the garden where they dwell,
The Paradise of God.
AMOR MUNDI
(_The Shilling Magazine_, 1865. )
'Oh, where are you going with your love-locks flowing
On the west wind blowing along this valley track? '
'The downhill path is easy, come with me an' it please ye,
We shall escape the uphill by never turning back. '
So they two went together in glowing August weather,
The honey-breathing heather lay to their left and right;
And dear she was to doat on, her swift feet seemed to float on
The air like soft twin pigeons too sportive to alight.
'Oh, what is that in heaven where grey cloud-flakes are seven,
Where blackest clouds hang riven just at the rainy skirt? ' 10
'Oh, that's a meteor sent us, a message dumb, portentous,--
An undeciphered solemn signal of help or hurt. '
'Oh, what is that glides quickly where velvet flowers grow thickly,
Their scent comes rich and sickly? '--'A scaled and hooded worm. '
'Oh, what's that in the hollow, so pale I quake to follow? '
'Oh, that's a thin dead body which waits th' eternal term. '
'Turn again, O my sweetest,--turn again, false and fleetest:
This way whereof thou weetest I fear is hell's own track. '
'Nay, too steep for hill-mounting,--nay, too late for cost-counting:
This downhill path is easy, but there's no turning back. ' 20
WHO SHALL DELIVER ME?
(_The Argosy_, Feb. 1866. )
God strengthen me to bear myself;
That heaviest weight of all to bear,
Inalienable weight of care.
All others are outside myself,
I lock my door and bar them out
The turmoil, tedium, gad-about.
I lock my door upon myself,
And bar them out; but who shall wall
Self from myself, most loathed of all?
If I could once lay down myself, 10
And start self-purged upon the race
That all must run! Death runs apace.
If I could set aside myself,
And start with lightened heart upon
The road by all men overgone!
God harden me against myself,
This coward with pathetic voice
Who craves for ease, and rest, and joys:
Myself, arch-traitor to myself;
My hollowest friend, my deadliest foe, 20
My clog whatever road I go.
Yet One there is can curb myself,
Can roll the strangling load from me,
Break off the yoke and set me free.
IF
(_The Argosy_, March 1866. )
If he would come to-day, to-day, to-day,
O, what a day to-day would be!
But now he's away, miles and miles away
From me across the sea.
O little bird, flying, flying, flying
To your nest in the warm west,
Tell him as you pass that I am dying,
As you pass home to your nest.
I have a sister, I have a brother,
A faithful hound, a tame white dove; 10
But I had another, once I had another,
And I miss him, my love, my love!
In this weary world it is so cold, so cold,
While I sit here all alone;
I would not like to wait and to grow old,
But just to be dead and gone.
Make me fair when I lie dead on my bed,
Fair where I am lying:
Perhaps he may come and look upon me dead--
He for whom I am dying. 20
Dig my grave for two, with a stone to show it,
And on the stone write my name;
If he never comes, I shall never know it,
But sleep on all the same.
TWILIGHT NIGHT
(_The Argosy_, March 1866. )
I
We met, hand to hand,
We clasped hands close and fast,
As close as oak and ivy stand;
But it is past:
Come day, come night, day comes at last.
We loosed hand from hand,
We parted face from face;
Each went his way to his own land.
At his own pace,
Each went to fill his separate place. 10
If we should meet one day,
If both should not forget,
We shall clasp hands the accustomed way,
As when we met
So long ago, as I remember yet.
II
Where my heart is (wherever that may be)
Might I but follow!
If you fly thither over heath and lea,
O honey-seeking bee,
O careless swallow, 20
Bid some for whom I watch keep watch for me.
Alas! that we must dwell, my heart and I,
So far asunder.
Hours wax to days, and days and days creep by;
I watch with wistful eye,
I wait and wonder:
When will that day draw nigh--that hour draw nigh?
Not yesterday, and not, I think, to-day;
Perhaps to-morrow.
Day after day 'to-morrow' thus I say: 30
I watched so yesterday
In hope and sorrow,
Again to-day I watch the accustomed way.
End of the Project Gutenberg EBook of Goblin Market, The Prince's Progress,
and Other Poems, by Christina Rossetti
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOBLIN MARKET ***
***** This file should be named 16950-8. txt or 16950-8. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/1/6/9/5/16950/
Produced by Andrew Sly.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.
