Literary
Allusions
in Finnegans Wake 138
?
?
Sandulescu-Literary-Allusions-in-Finnegans-Wake
?
Title of Work: Pillars of Society ( Samfundets Stotter )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 540. 24:7
, pullars off societies
? Title of Work: Pillars of Society ( Samfundets Stotter )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 018. 13:4
? ? ? viceking's graab.
? ? ? ? Title of Work: The Viking's Barrow ( Kjaempehejen )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 383. 22:1
Downbellow Kaempersally,
? Title of Work: The Viking's Barrow ( Kjaempehejen )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 233. 12:2
? ? ? wily geeses
? ? ? ? Title of Work: The Wild Duck ( Vildanden )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 263. 19:6
vild need
? Title of Work: The Wild Duck ( Vildanden )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 170. 18:7
? ? ? when wee deader walkner,
? ? ? ? Title of Work:
When We Dead Awaken ( Naar vi dode vaagner )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 540. 24:5
? ? dudder wagoners,
? ? Title of Work:
When We Dead Awaken ( Naar vi dode vaagner )
? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 199. 04:7
holding doomsdag over hunselv, dreeing his weird,
? ? Quotation: Ibsen Poems:
"At digt--det er at holde / dommedag over sig selv" translated as:
'to write poetry is to hold doom-sessions over oneself'
? ? ? ? Atherton (1959:258b) sending to H. Kenner, Dublin's Joyce, p78
? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 137
? ? ? ? ? 3. Giambattista Vico
Titles, Quotations, and Allusions
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 138
? ? ? ? FW Address:
? ? ? FW text:
? ? ? Equivalence:
? ? ? ? ? ? ? Source:
? ? ? ? ? ? Status:
? ? ? ? 134. 16:10
; moves in vicous circles
? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
History repeats itself.
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 003. 02:5
? ? ? by a commodius vicus of recirculation
? ? ? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
History repeats itself.
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 215. 22:11
! Teems of times and happy returns. The seim anew. Ordovico. . .
? ? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
( History repeats itself )
( It accounts for the circular structure of the book, in which the incidents described are to be considered as happening over and over again )
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 021. 07:1
? ? ? ? when mulk mountynotty was everybully
? ? ? ? ? ? Allusion:
( Vico's first Age of Giants is mentioned frequently in the Wake )
? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova
intorno alla natura delle nazioni (Principles of a New Science of Nations)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 139
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 005. 13:6
that tragoady thundersday this municipal sin business?
? Allusion:
( The building of cities comes as a tragic consequence of civilization )
? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 094. 18:7
? ? ? framm Sin fromm Son, acity arose,
? ? ? Allusion:
( The frequentative character of the Theme, like all the themes in the Wake )
? ? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 016. 16:
Jute. --Whoa? Whoat is the mutter with you?
Mutt. --I became a stun a stummer. Jute. --What a hauhauhauhaudibble thing, to be cause!
? ? ? ? ? Allusion:
( The thunder itself stutters )
? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 096.
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 540. 24:7
, pullars off societies
? Title of Work: Pillars of Society ( Samfundets Stotter )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 018. 13:4
? ? ? viceking's graab.
? ? ? ? Title of Work: The Viking's Barrow ( Kjaempehejen )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 383. 22:1
Downbellow Kaempersally,
? Title of Work: The Viking's Barrow ( Kjaempehejen )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 233. 12:2
? ? ? wily geeses
? ? ? ? Title of Work: The Wild Duck ( Vildanden )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 263. 19:6
vild need
? Title of Work: The Wild Duck ( Vildanden )
? ? Atherton (1959:257-8)
? Henrik Ibsen
? ? ? ? 170. 18:7
? ? ? when wee deader walkner,
? ? ? ? Title of Work:
When We Dead Awaken ( Naar vi dode vaagner )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 540. 24:5
? ? dudder wagoners,
? ? Title of Work:
When We Dead Awaken ( Naar vi dode vaagner )
? ? ? ? Atherton (1959:257-8)
? ? ? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? 199. 04:7
holding doomsdag over hunselv, dreeing his weird,
? ? Quotation: Ibsen Poems:
"At digt--det er at holde / dommedag over sig selv" translated as:
'to write poetry is to hold doom-sessions over oneself'
? ? ? ? Atherton (1959:258b) sending to H. Kenner, Dublin's Joyce, p78
? ? Henrik Ibsen
? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 137
? ? ? ? ? 3. Giambattista Vico
Titles, Quotations, and Allusions
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 138
? ? ? ? FW Address:
? ? ? FW text:
? ? ? Equivalence:
? ? ? ? ? ? ? Source:
? ? ? ? ? ? Status:
? ? ? ? 134. 16:10
; moves in vicous circles
? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
History repeats itself.
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 003. 02:5
? ? ? by a commodius vicus of recirculation
? ? ? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
History repeats itself.
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 215. 22:11
! Teems of times and happy returns. The seim anew. Ordovico. . .
? ? Allusion to both Name of Author & Theory expounded in the Book:
( History repeats itself )
( It accounts for the circular structure of the book, in which the incidents described are to be considered as happening over and over again )
+ (Dublin Toponym: Vico Road)
? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 021. 07:1
? ? ? ? when mulk mountynotty was everybully
? ? ? ? ? ? Allusion:
( Vico's first Age of Giants is mentioned frequently in the Wake )
? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova
intorno alla natura delle nazioni (Principles of a New Science of Nations)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 139
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 005. 13:6
that tragoady thundersday this municipal sin business?
? Allusion:
( The building of cities comes as a tragic consequence of civilization )
? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 094. 18:7
? ? ? framm Sin fromm Son, acity arose,
? ? ? Allusion:
( The frequentative character of the Theme, like all the themes in the Wake )
? ? ? ? ? ? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? ? ? ? ? ? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 016. 16:
Jute. --Whoa? Whoat is the mutter with you?
Mutt. --I became a stun a stummer. Jute. --What a hauhauhauhaudibble thing, to be cause!
? ? ? ? ? Allusion:
( The thunder itself stutters )
? ? Atherton
(1959: 29-34)
(Atherton discusses only translations: mainly the one by Bergin and Fisch, published in 1948--after Joyce's death)
? Giambattista Vico (1668-1744)
Principii di una scienza nuova intorno alla natura delle nazioni
(Principles of a New Science of Nations) (1725 / 1730 / 1744)
? ? ? ? 096.