In
Sämmtliche
Werke, vol.
Cambridge History of English Literature - 1908 - v05
Vol.
11.
Paris, 1904.
(E. tr. London, 1906. )
Montégut, E. Euvres complètes de Shakespeare. Traduites par Montégut,
E. 10 vols. Paris, 1868–73.
Renan, E. Caliban, suite de la Tempête. Paris, 1878.
Stapfer, P. Shakespeare et l'antiquité. Paris, 1879-80.
Taine, H. Histoire de la littérature anglaise. 4 vols. Paris, 1864.
ü. Italy.
Carcano, G. Teatro scelto di Shakespeare, tradotto da G. Carcano. 3 vols.
Florence, 1857-9. Complete ed. , Milan, 1875–82.
Leoni, M. Tragedie di Shakespeare, tradotte da M. Leoni. 14 vols. Verona,
1819-22.
Manzoni, A. Il Conte di Carmagnola. 1820. Adelchi. 1822. Cf. Reforgiato,
V. , Shakespeare e Manzoni, Catania, 1908; Bellezza, P. , Gli studi shake-
speariani del Manzoni, Giornale stor. della lett. ital. , 1898.
Monti, V. Cf. Kerbaker, M. , Shakespeare e Goethe nei versi di V. Monti,
Florence, 1897.
Rossi, E. Studii drammatici e lettere autobiografiche. Florence, 1885.
Rusconi, C. Teatro completo di Shakespeare. 7 vols. Padua, 1838.
iii. Spain and Portugal.
Clark, J. Obras de Shakespeare. Versión castellana. Vols. 1-V. Madrid,
1874.
Luiz (King of Portugal). Cf. Condamin, J. , Un royal traducteur de Shake-
speare, Louis, roi de Portugal, in Études et Souvenirs, Paris, 1883.
Macpherson, G. Obras dramáticas de Shakespeare. Con estudio de E. Benot.
Vols. 1-111. Madrid, 1885.
Michaëlis de Vasconcellos, C. Shakespeare in Portugal. Shakesp. Jahrb.
vol. xv, pp. 266 ff. , 1880.
Velasco y Rojas, M. de. Obras de W. Shakespeare traducidas. Vols. 1-111.
Madrid, 1872-7. (Poems, Merchant of Venice, Romeo and Juliet. )
White, J. Blanco. Shakespeare. Traduccion poética de algunos pasages di
sus dramas. Variedades, vol. 1. London, 1824.
Schlegel's Lectures on dramatic literature were translated into Spanish
in 1818.
iv. Greece.
The standard modern Greek translation is that of Bikela, D. , Athens,
1876-82. Cf. Wagner, W. , Shakespeare in Griechenland, 1875; Boltz, A. ,
Shakespeare in Griechenland, Shakesp. Jahrb. vol. XI, pp. 183 ff. , 1876.
## p. 469 (#493) ############################################
Chapters VIII—XII
469
V. Germany.
(a) Before 1864.
Bodenstedt, F. Shakespeares Zeitgenossen. 3 vols. Berlin, 1858-60.
Shakespeares Sonetten. Berlin, 1862.
Deinhardstein, J. L. Adaptations of Twelfth Night (Viola, 1839); and
Taming of the Shrew (Die Widerspänstige, 1839).
Delius, N. Macbeth. Bremen, 1841. Der Mythus von W. Shakespeare.
Bonn, 1851. Shakespeare-Lexicon. Bonn, 1852. Über das englische
Theaterwesen zu Shakespeares Zeit. Bonn, 1853; etc.
Sämmtliche Werke Shakespeares. Kritische Ausgabe. 7 vols. Bonn,
1854-61. 5th ed. , 2 vols. 1882. Cf. Bernays, M. , N. Delius Ausgabe
der Shakespeare'schen Werke, 1870. (Schriften zur Kritik und Litera-
turgeschichte. Vol. III. Berlin, 1903. )
Der Mythus von William Shakspere. Eine Kritik der Shakspere’schen
Biographie. Bonn, 1851.
Dingelstedt, F. Studien und Kopien nach Shakespeare. Budapest, 1858.
(Adaptations of Macbeth and The Tempest. )
Freytag, G. Baudissins Shakespeare-Übersetzung und die Shakespeare-
Gesellschaft. Gesammelte Werke, vol. XVI.
Gervinus, G. G. Shakespeare. 4 vols. Leipzig, 1849-50. 4th ed. , 2 vols.
1872.
Händel und Shakespeare. Leipzig, 1868.
Grabbe, C. D. Cf. Bartmann, H. , Grabbes Verhältnis zu Shakespeare (Diss. ),
Munster, 1898.
Grillparzer, F. Cf. Bolin, W. , Grillparzers Shakespeare-Studien. Shakesp.
Jahrb. vol. XVIII, 1883.
Hebbel, C. F. Cf. Alberts, W. , Hebbels Stellung zu Shakespeare, Berlin,
1908.
Hegel, G. W. F. Vorlesungen über Ästhetik. Berlin, 1835-8.
Heine, H. Shakespeares Mädchen und Frauen.
In Sämmtliche Werke, vol. v.
Leipzig, 1839. Cf. Schalles, E. A. , Heines Verhältnis zu Shakespeare,
Berlin, 1904.
Immermann, K. Theaterbriefe. Berlin, 1851. The following dramas
were performed in Düsseldorf under Immermann's direction (1834–7):
Macbeth, Hamlet, King John, King Lear, The Merchant of Venice,
Romeo and Juliet, Othello, and Julius Caesar. In 1840 As You Like It
was represented on an imitation of the Elizabethan stage. Cf. Fellner, R. ,
Geschichte einer deutschen Musterbühne, Stuttgart, 1888.
Keller, A. and Rapp, M. W. Shakespeares Schauspiele, übersetzt und
erläutert. 8 vols. Stuttgart, 1843-6.
Klingemann, A. Hamlet. Trauerspiel in sechs Aufzügen von William
Shakespeare. Nach Goethes Andeutungen im Wilhelm Meister und
A. W. Schlegels Übersetzung für die deutsche Bühne bearbeitet.
Leipzig, 1815. Cf. Kopp, H. , Die Bühnenleitung A. Klingemanns in
Braunschweig. 1901.
Kreyssig, F. Vorlesungen über Shakespeare und seine Werke. 3 vols.
Berlin, 1858. 3rd ed. 1877.
Laube, H. Das Burgtheater. Leipzig, 1868. Cf. Weilen, A. von, Laube
und Shakespeare, Shakesp. Jahrb. vol. XLIII, pp. 98 ff. , 1907; also
Fischer, R. , Shakespeare und das Burgtheater, Eine Repertoirestudie,
Shakesp. Jahrb. vol. xxxvII, pp. 123 ff. , 1901.
Ludwig, 0. Shakespeare-Studien. Leipzig, 1871. Cf. Scherer, W. , Otto
Ludwigs Shakespeare-Studien, in Aufsätze und Vorträge, Berlin, 1874;
Meyer, R. M. , Otto Ludwigs Shakespeare-Studium, Shakesp. Jahrb.
vol. XXXVII, pp. 59 ff. , 1901.
## p. 470 (#494) ############################################
470
Bibliography
Mommsen, Tycho. Romeo and Juliet. Nebst einer Einleitung über den
Werth der Textquellen und den Versbau Shakespeare's. Oldenburg, 1859.
Marlow und Shakespeare. Eisenach, 1854. (Biogr. )
Mosenthal, H. Die lustigen Weiber von Windsor. Musik von Nicolai. 1854.
Rötscher, H. T. Shakespeare in seinen höchsten Charaktergebilden enthüllt
und entwickelt. Dresden, 1864.
Rümelin, G. Shakespeare-Studien. Stuttgart, 1866.
Schreyvogel, J. (pseud. , West, C. A. ), adapted Henry IV, Romeo and Juliet,
King Lear, Merchant of Venice, Othello. Cf. Kilian, E. , Schreyvogels
Shakespeare-Bearbeitungen, Shakesp. Jahrb. vols. xxxix, XLi and XLIII,
1903-7.
Simrock, K. Die Quellen des Shakespeare in Novellen, Märchen und Sagen.
3 vols. Berlin, 1831.
Ulrici, H. Über Shakespeares dramatische Kunst und sein Verhältnis zu
Calderon und Goethe. Halle, 1839. (E. tr, of 3rd ed. by Schmitz, L. D.
1876. )
Vischer, F. T. Kritische Gänge. Neue Folge. Stuttgart, 1861.
Shakespeare-Vorträge. 6 vols. Berlin, 1899–1905.
Voss, H. and A. W. Shakespeares (von Schlegel noch nicht übersetzte)
Schauspiele. 3 vols. Stuttgart, 1810.
Voss, J. H. und dessen Söhne, H. and A. Shakespeares Schauspiele. 9 vols.
Leipzig, 1819-29.
Only a selection has been given above of the many translations and
adaptations of Shakespearean dramas in this period.
(6) Since 1864.
Benedix, R. Die Shakespeareomanie. Stuttgart, 1873.
Bodenstedt, F. Shakespeares Frauencharaktere. Leipzig, 1875.
Bodenstedt, F. , Freiligrath, F. , Gildemeister, 0. , Heyse, P. , Kurz, H. ,
Wilbrandt, A. William Shakespeares dramatische Werke übersetzt.
Nach der Textrevision und unter Mitwirkung von N. Delius. 36 vols.
Leipzig, 1867–71.
Bulthaupt, H. Shakespeare. Dramaturgie des Schauspiels, vol. 11. Olden-
burg, 1883. 6th ed. 1898.
Delius, N. Abhandlungen zu Shakespeare. Elberfeld, 1878. New Series.
Elberfeld, 1888.
Dryden und Shakespeare. Shakesp. Jahrb. vol. iv, 1869.
Dingelstedt, F. Shakespeares Historien. Deutsche Bühnenausgabe. 3 vols.
Berlin, 1867.
Dingelstedt, F. , Jordan, W. , Seeger, L. , Simrock, K. , Viehoff, H. , Gelbke, F. A.
Shakespeares dramatische Werke und Sonette in neuen Original-Über-
setzungen. 10 vols. Hildburghausen, 1865-7.
Elze, K. William Shakespeare. Halle, 1876.
Abhandlungen zu Shakespeare. Halle, 1877.
Fischer, K. Shakespeares Charakterentwicklung Richards III: Heidel-
berg, 1889. Shakespeares Hamlet. Heidelberg, 1896.
Friesen, H. von. Shakespearestudien. 3 vols. Vienna, 1864–76.
Briefe über Shakespeares Hamlet. Leipzig, 1864.
Gundolf, F. Shakespeare in deutscher Sprache.
(E. tr. London, 1906. )
Montégut, E. Euvres complètes de Shakespeare. Traduites par Montégut,
E. 10 vols. Paris, 1868–73.
Renan, E. Caliban, suite de la Tempête. Paris, 1878.
Stapfer, P. Shakespeare et l'antiquité. Paris, 1879-80.
Taine, H. Histoire de la littérature anglaise. 4 vols. Paris, 1864.
ü. Italy.
Carcano, G. Teatro scelto di Shakespeare, tradotto da G. Carcano. 3 vols.
Florence, 1857-9. Complete ed. , Milan, 1875–82.
Leoni, M. Tragedie di Shakespeare, tradotte da M. Leoni. 14 vols. Verona,
1819-22.
Manzoni, A. Il Conte di Carmagnola. 1820. Adelchi. 1822. Cf. Reforgiato,
V. , Shakespeare e Manzoni, Catania, 1908; Bellezza, P. , Gli studi shake-
speariani del Manzoni, Giornale stor. della lett. ital. , 1898.
Monti, V. Cf. Kerbaker, M. , Shakespeare e Goethe nei versi di V. Monti,
Florence, 1897.
Rossi, E. Studii drammatici e lettere autobiografiche. Florence, 1885.
Rusconi, C. Teatro completo di Shakespeare. 7 vols. Padua, 1838.
iii. Spain and Portugal.
Clark, J. Obras de Shakespeare. Versión castellana. Vols. 1-V. Madrid,
1874.
Luiz (King of Portugal). Cf. Condamin, J. , Un royal traducteur de Shake-
speare, Louis, roi de Portugal, in Études et Souvenirs, Paris, 1883.
Macpherson, G. Obras dramáticas de Shakespeare. Con estudio de E. Benot.
Vols. 1-111. Madrid, 1885.
Michaëlis de Vasconcellos, C. Shakespeare in Portugal. Shakesp. Jahrb.
vol. xv, pp. 266 ff. , 1880.
Velasco y Rojas, M. de. Obras de W. Shakespeare traducidas. Vols. 1-111.
Madrid, 1872-7. (Poems, Merchant of Venice, Romeo and Juliet. )
White, J. Blanco. Shakespeare. Traduccion poética de algunos pasages di
sus dramas. Variedades, vol. 1. London, 1824.
Schlegel's Lectures on dramatic literature were translated into Spanish
in 1818.
iv. Greece.
The standard modern Greek translation is that of Bikela, D. , Athens,
1876-82. Cf. Wagner, W. , Shakespeare in Griechenland, 1875; Boltz, A. ,
Shakespeare in Griechenland, Shakesp. Jahrb. vol. XI, pp. 183 ff. , 1876.
## p. 469 (#493) ############################################
Chapters VIII—XII
469
V. Germany.
(a) Before 1864.
Bodenstedt, F. Shakespeares Zeitgenossen. 3 vols. Berlin, 1858-60.
Shakespeares Sonetten. Berlin, 1862.
Deinhardstein, J. L. Adaptations of Twelfth Night (Viola, 1839); and
Taming of the Shrew (Die Widerspänstige, 1839).
Delius, N. Macbeth. Bremen, 1841. Der Mythus von W. Shakespeare.
Bonn, 1851. Shakespeare-Lexicon. Bonn, 1852. Über das englische
Theaterwesen zu Shakespeares Zeit. Bonn, 1853; etc.
Sämmtliche Werke Shakespeares. Kritische Ausgabe. 7 vols. Bonn,
1854-61. 5th ed. , 2 vols. 1882. Cf. Bernays, M. , N. Delius Ausgabe
der Shakespeare'schen Werke, 1870. (Schriften zur Kritik und Litera-
turgeschichte. Vol. III. Berlin, 1903. )
Der Mythus von William Shakspere. Eine Kritik der Shakspere’schen
Biographie. Bonn, 1851.
Dingelstedt, F. Studien und Kopien nach Shakespeare. Budapest, 1858.
(Adaptations of Macbeth and The Tempest. )
Freytag, G. Baudissins Shakespeare-Übersetzung und die Shakespeare-
Gesellschaft. Gesammelte Werke, vol. XVI.
Gervinus, G. G. Shakespeare. 4 vols. Leipzig, 1849-50. 4th ed. , 2 vols.
1872.
Händel und Shakespeare. Leipzig, 1868.
Grabbe, C. D. Cf. Bartmann, H. , Grabbes Verhältnis zu Shakespeare (Diss. ),
Munster, 1898.
Grillparzer, F. Cf. Bolin, W. , Grillparzers Shakespeare-Studien. Shakesp.
Jahrb. vol. XVIII, 1883.
Hebbel, C. F. Cf. Alberts, W. , Hebbels Stellung zu Shakespeare, Berlin,
1908.
Hegel, G. W. F. Vorlesungen über Ästhetik. Berlin, 1835-8.
Heine, H. Shakespeares Mädchen und Frauen.
In Sämmtliche Werke, vol. v.
Leipzig, 1839. Cf. Schalles, E. A. , Heines Verhältnis zu Shakespeare,
Berlin, 1904.
Immermann, K. Theaterbriefe. Berlin, 1851. The following dramas
were performed in Düsseldorf under Immermann's direction (1834–7):
Macbeth, Hamlet, King John, King Lear, The Merchant of Venice,
Romeo and Juliet, Othello, and Julius Caesar. In 1840 As You Like It
was represented on an imitation of the Elizabethan stage. Cf. Fellner, R. ,
Geschichte einer deutschen Musterbühne, Stuttgart, 1888.
Keller, A. and Rapp, M. W. Shakespeares Schauspiele, übersetzt und
erläutert. 8 vols. Stuttgart, 1843-6.
Klingemann, A. Hamlet. Trauerspiel in sechs Aufzügen von William
Shakespeare. Nach Goethes Andeutungen im Wilhelm Meister und
A. W. Schlegels Übersetzung für die deutsche Bühne bearbeitet.
Leipzig, 1815. Cf. Kopp, H. , Die Bühnenleitung A. Klingemanns in
Braunschweig. 1901.
Kreyssig, F. Vorlesungen über Shakespeare und seine Werke. 3 vols.
Berlin, 1858. 3rd ed. 1877.
Laube, H. Das Burgtheater. Leipzig, 1868. Cf. Weilen, A. von, Laube
und Shakespeare, Shakesp. Jahrb. vol. XLIII, pp. 98 ff. , 1907; also
Fischer, R. , Shakespeare und das Burgtheater, Eine Repertoirestudie,
Shakesp. Jahrb. vol. xxxvII, pp. 123 ff. , 1901.
Ludwig, 0. Shakespeare-Studien. Leipzig, 1871. Cf. Scherer, W. , Otto
Ludwigs Shakespeare-Studien, in Aufsätze und Vorträge, Berlin, 1874;
Meyer, R. M. , Otto Ludwigs Shakespeare-Studium, Shakesp. Jahrb.
vol. XXXVII, pp. 59 ff. , 1901.
## p. 470 (#494) ############################################
470
Bibliography
Mommsen, Tycho. Romeo and Juliet. Nebst einer Einleitung über den
Werth der Textquellen und den Versbau Shakespeare's. Oldenburg, 1859.
Marlow und Shakespeare. Eisenach, 1854. (Biogr. )
Mosenthal, H. Die lustigen Weiber von Windsor. Musik von Nicolai. 1854.
Rötscher, H. T. Shakespeare in seinen höchsten Charaktergebilden enthüllt
und entwickelt. Dresden, 1864.
Rümelin, G. Shakespeare-Studien. Stuttgart, 1866.
Schreyvogel, J. (pseud. , West, C. A. ), adapted Henry IV, Romeo and Juliet,
King Lear, Merchant of Venice, Othello. Cf. Kilian, E. , Schreyvogels
Shakespeare-Bearbeitungen, Shakesp. Jahrb. vols. xxxix, XLi and XLIII,
1903-7.
Simrock, K. Die Quellen des Shakespeare in Novellen, Märchen und Sagen.
3 vols. Berlin, 1831.
Ulrici, H. Über Shakespeares dramatische Kunst und sein Verhältnis zu
Calderon und Goethe. Halle, 1839. (E. tr, of 3rd ed. by Schmitz, L. D.
1876. )
Vischer, F. T. Kritische Gänge. Neue Folge. Stuttgart, 1861.
Shakespeare-Vorträge. 6 vols. Berlin, 1899–1905.
Voss, H. and A. W. Shakespeares (von Schlegel noch nicht übersetzte)
Schauspiele. 3 vols. Stuttgart, 1810.
Voss, J. H. und dessen Söhne, H. and A. Shakespeares Schauspiele. 9 vols.
Leipzig, 1819-29.
Only a selection has been given above of the many translations and
adaptations of Shakespearean dramas in this period.
(6) Since 1864.
Benedix, R. Die Shakespeareomanie. Stuttgart, 1873.
Bodenstedt, F. Shakespeares Frauencharaktere. Leipzig, 1875.
Bodenstedt, F. , Freiligrath, F. , Gildemeister, 0. , Heyse, P. , Kurz, H. ,
Wilbrandt, A. William Shakespeares dramatische Werke übersetzt.
Nach der Textrevision und unter Mitwirkung von N. Delius. 36 vols.
Leipzig, 1867–71.
Bulthaupt, H. Shakespeare. Dramaturgie des Schauspiels, vol. 11. Olden-
burg, 1883. 6th ed. 1898.
Delius, N. Abhandlungen zu Shakespeare. Elberfeld, 1878. New Series.
Elberfeld, 1888.
Dryden und Shakespeare. Shakesp. Jahrb. vol. iv, 1869.
Dingelstedt, F. Shakespeares Historien. Deutsche Bühnenausgabe. 3 vols.
Berlin, 1867.
Dingelstedt, F. , Jordan, W. , Seeger, L. , Simrock, K. , Viehoff, H. , Gelbke, F. A.
Shakespeares dramatische Werke und Sonette in neuen Original-Über-
setzungen. 10 vols. Hildburghausen, 1865-7.
Elze, K. William Shakespeare. Halle, 1876.
Abhandlungen zu Shakespeare. Halle, 1877.
Fischer, K. Shakespeares Charakterentwicklung Richards III: Heidel-
berg, 1889. Shakespeares Hamlet. Heidelberg, 1896.
Friesen, H. von. Shakespearestudien. 3 vols. Vienna, 1864–76.
Briefe über Shakespeares Hamlet. Leipzig, 1864.
Gundolf, F. Shakespeare in deutscher Sprache.