--From a letter
addressed
by Shelley to
Miss Hitchener, dated November 23, 1811.
Miss Hitchener, dated November 23, 1811.
Shelley copy
Mr.
Bertram Dobell, Mr.
Rossetti and Professor Dowden, however,
incline to think that we have here an address by Shelley in a despondent
mood to his own spirit.
4.
LINES. These appear to be antedated by a year, as they evidently allude
to the death of Harriet Shelley in November, 1816.
5.
ANOTHER FRAGMENT TO MUSIC. To Mr. Forman we owe the restoration of the
true text here--'food of Love. ' Mrs. Shelley printed 'god of Love. '
6.
MARENGHI, lines 92, 93. The 1870 (Rossetti) version of these lines is:--
White bones, and locks of dun and yellow hair,
And ringed horns which buffaloes did wear--
The words locks of dun (line 92) are cancelled in the manuscript.
Shelley's failure to cancel the whole line was due, Mr. Locock rightly
argues, to inadvertence merely; instead of buffaloes the manuscript
gives the buffalo, and it supplies the 'wonderful line' (Locock) which
closes the stanza in our text, and with which Mr. Locock aptly compares
"Mont Blanc", line 69:--
Save when the eagle brings some hunter's bone,
And the wolf tracks her there.
7.
ODE TO LIBERTY, lines 1, 2. On the suggestion of his brother, Mr. Alfred
Forman, the editor of the Library Edition of Shelley's Poems (1876), Mr.
Buxton Forman, printed these lines as follows:--
A glorious people vibrated again:
The lightning of the nations, Liberty,
From heart to heart, etc.
The testimony of Shelley's autograph in the Harvard College manuscript,
however, is final against such a punctuation.
8.
Lines 41, 42. We follow Mrs. Shelley's punctuation (1839). In Shelley's
edition (1820) there is no stop at the end of line 41, and a semicolon
closes line 42.
9.
ODE TO NAPLES. In Mrs. Shelley's editions the various sections of this
Ode are severally headed as follows:--'Epode 1 alpha, Epode 2 alpha,
Strophe alpha 1, Strophe beta 2, Antistrophe alpha gamma, Antistrophe
beta gamma, Antistrophe beta gamma, Antistrophe alpha gamma, Epode 1
gamma, Epode 2 gamma. In the manuscript, Mr. Locock tells us, the
headings are 'very doubtful, many of them being vaguely altered with pen
and pencil. ' Shelley evidently hesitated between two or three
alternative ways of indicating the structure and corresponding parts of
his elaborate song; hence the chaotic jumble of headings printed in
editions 1824, 1839. So far as the "Epodes" are concerned, the headings
in this edition are those of editions 1824, 1839, which may be taken as
supported by the manuscript (Locock). As to the remaining sections, Mr.
Locock's examination of the manuscript leads him to conclude that
Shelley's final choice was:--'Strophe 1, Strophe 2, Antistrophe 1,
Antistrophe 2, Antistrophe 1 alpha, Antistrophe 2 alpha. ' This in itself
would be perfectly appropriate, but it would be inconsistent with the
method employed in designating the "Epodes". I have therefore adopted in
preference a scheme which, if it lacks manuscript authority in some
particulars, has at least the merit of being absolutely logical and
consistent throughout.
Mr. Locock has some interesting remarks on the metrical features of this
complex ode. On the 10th line of Antistrophe 1a (line 86 of the
ode)--Aghast she pass from the Earth's disk--which exceeds by one foot
the 10th lines of the two corresponding divisions, Strophe 1 and
Antistrophe 1b, he observes happily enough that 'Aghast may well have
been intended to disappear. ' Mr. Locock does not seem to notice that the
closing lines of these three answering sections--(1) hail, hail, all
hail! --(2) Thou shalt be great--All hail! --(3) Art Thou of all these
hopes. --O hail! increase by regular lengths--two, three, four iambi. Nor
does he seem quite to grasp Shelley's intention with regard to the rhyme
scheme of the other triple group, Strophe 2, Antistrophe 2a, Antistrophe
2b. That of Strophe 2 may be thus expressed:--a-a-bc; d-d-bc; a-c-d;
b-c. Between this and Antistrophe 2a (the second member of the group)
there is a general correspondence with, in one particular, a subtle
modification. The scheme now becomes a-a-bc; d-d-bc; a-c-b; d-c: i. e.
the rhymes of lines 9 and 10 are transposed--God (line 9) answering to
the halfway rhymes of lines 3 and 6, gawd and unawed, instead of (as in
Strophe 2) to the rhyme-endings of lines 4 and 5; and, vice versa, fate
(line 10) answering to desolate and state (lines 4 and 5), instead of to
the halfway rhymes aforesaid. As to Antistrophe 2b, that follows
Antistrophe 2a, so far as it goes; but after line 9 it breaks off
suddenly, and closes with two lines corresponding in length and rhyme to
the closing couplet of Antistrophe 1b, the section immediately
preceding, which, however, belongs not to this group, but to the other.
Mr. Locock speaks of line 124 as 'a rhymeless line. ' Rhymeless it is
not, for shore, its rhyme-termination, answers to bower and power, the
halfway rhymes of lines 118 and 121 respectively. Why Mr. Locock should
call line 12 an 'unmetrical line,' I cannot see. It is a decasyllabic
line, with a trochee substituted for an iambus in the third foot--Around
: me gleamed : many a : bright se : pulchre.
10.
THE TOWER OF FAMINE. --It is doubtful whether the following note is
Shelley's or Mrs. Shelley's: 'At Pisa there still exists the prison of
Ugolino, which goes by the name of "La Torre della Fame"; in the
adjoining building the galley-slaves are confined. It is situated on the
Ponte al Mare on the Arno. '
11.
GINEVRA, line 129: Through seas and winds, cities and wildernesses. The
footnote omits Professor Dowden's conjectural emendation--woods--for
winds, the reading of edition 1824 here.
12.
THE LADY OF THE SOUTH. Our text adopts Mr. Forman's correction--drouth
for drought--in line 3. This should have been recorded in a footnote.
13.
HYMN TO MERCURY, line 609. The period at now is supported by the Harvard
manuscript.
JUVENILIA.
QUEEN MAB.
1.
Throughout this varied and eternal world
Soul is the only element: the block
That for uncounted ages has remained
The moveless pillar of a mountain's weight
Is active, living spirit. (4, lines 139-143. )
This punctuation was proposed in 1888 by Mr. J. R. Tutin (see "Notebook
of the Shelley Society", Part 1, page 21), and adopted by Dowden,
"Poetical Works of Shelley", Macmillan, 1890. The editio princeps
(1813), which is followed by Forman (1892) and Woodberry (1893), has a
comma after element and a full stop at remained.
2.
Guards. . . from a nation's rage
Secure the crown, etc. (4, lines 173-176. )
So Mrs. Shelley ("Poetical Works", 1839, both editions), Rossetti,
Forman, Dowden. The editio princeps reads Secures, which Woodberry
defends and retains.
3.
4, lines 203-220: omitted by Mrs. Shelley from the text of "Poetical
Works", 1839, 1st edition, but restored in the 2nd edition of 1839. See
above, "Note on Queen Mab, by Mrs. Shelley".
4.
All germs of promise, yet when the tall trees, etc. (5, line 9. )
So Rossetti, Dowden, Woodberry. In editions 1813 (editio princeps) and
1839 ("Poetical Works", both editions) there is a full stop at promise
which Forman retains.
5.
Who ever hears his famished offspring's scream, etc. (5, line 116. )
The editio princeps has offsprings--an evident misprint.
6.
6, lines 54-57, line 275: struck out of the text of "Poetical Works", 1839
(1st edition), but restored in the 2nd edition of that year. See Note 3 above.
7.
The exterminable spirit it contains, etc. (7, line 23. )
Exterminable seems to be used here in the sense of 'illimitable' (N. E.
D. ). Rossetti proposes interminable, or inexterminable.
8.
A smile of godlike malice reillumed, etc. (7, line 180. )
The editio princeps and the first edition of "Poetical Works", 1839,
read reillumined here, which is retained by Forman, Dowden, Woodberry.
With Rossetti, I follow Mrs. Shelley's reading in "Poetical Works", 1839
(2nd edition).
9.
One curse alone was spared--the name of God. (8, line 165. )
Removed from the text, "Poetical Works", 1839 (1st edition); restored,
"Poetical Works", 1839 (2nd edition). See Notes 3 and 6 above.
10.
Which from the exhaustless lore of human weal
Dawns on the virtuous mind, etc. (8, lines 204-205. )
With some hesitation as to lore, I reprint these lines as they are given
by Shelley himself in the note on this passage (supra). The text of 1813
runs:--
Which from the exhaustless store of human weal
Draws on the virtuous mind, etc.
This is retained by Woodberry, while Rossetti, Forman, and Dowden adopt
eclectic texts, Forman and Dowden reading lore and Draws, while
Rossetti, again, reads store and Dawns. Our text is supported by the
authority of Dr. Richard Garnett. The comma after infiniteness (line
206) has a metrical, not a logical, value.
11.
Nor searing Reason with the brand of God. (9, line 48. )
Removed from the text, "Poetical Works", 1839 (1st edition), by Mrs.
Shelley, who failed, doubtless through an oversight, to restore it in
the second edition. See Notes 3, 6, and 9 above.
12.
Where neither avarice, cunning, pride, nor care, etc. (9, line 67. )
The editio princeps reads pride, or care, which is retained by Forman
and Woodberry. With Rossetti and Dowden, I follow Mrs. Shelley's text,
"Poetical Works", 1839 (both editions).
NOTES TO QUEEN MAB.
1.
The mine, big with destructive power, burst under me, etc. (Note on 7 67. )
This is the reading of the "Poetical Works" of 1839 (2nd edition). The
editio princeps (1813) reads burst upon me. Doubtless under was intended
by Shelley: the occurrence, thrice over, of upon in the ten lines
preceding would account for the unconscious substitution of the word
here, either by the printer, or perhaps by Shelley himself in his
transcript for the press.
2.
. . . it cannot arise from reasoning, etc. (Note on 7 135. )
The editio princeps (1813) has conviction for reasoning here--an obvious
error of the press, overlooked by Mrs. Shelley in 1839, and perpetuated
in his several editions of the poems by Mr. H. Buxton Forman. Reasoning,
Mr. W. M. Rossetti's conjectural emendation, is manifestly the right word
here, and has been adopted by Dowden and Woodberry.
3.
Him, still from hope to hope, etc. (Note on 8 203-207. )
See editor's note 10 on "Queen Mab" above.
1.
A DIALOGUE. --The titles of this poem, of the stanzas "On an Icicle",
etc. , and of the lines "To Death", were first given by Professor Dowden
("Poetical Works of P. B. S. ", 1890) from the Esdaile manuscript book.
The textual corrections from the same quarter (see footnotes passim) are
also owing to Professor Dowden.
2.
ORIGINAL POETRY BY VICTOR AND CAZIRE. --Dr. Garnett, who in 1898 edited
for Mr. John Lane a reprint of these long-lost verses, identifies
"Victor's" coadjutrix, "Cazire", with Elizabeth Shelley, the poet's
sister. 'The two initial pieces are the only two which can be attributed
to Elizabeth Shelley with absolute certainty, though others in the
volume may possibly belong to her' (Garnett).
3.
SAINT EDMOND'S EVE. This ballad-tale was "conveyed" in its entirety by
"Cazire" from Matthew Gregory Lewis's "Tales of Terror", 1801, where it
appears under the title of "The Black Canon of Elmham; or, Saint
Edmond's Eve". Stockdale, the publisher of "Victor and Cazire", detected
the imposition, and communicated his discovery to Shelley--when 'with
all the ardour natural to his character he [Shelley] expressed the
warmest resentment at the imposition practised upon him by his
coadjutor, and entreated me to destroy all the copies, of which about
one hundred had been put into circulation. '
4.
TO MARY WHO DIED IN THIS OPINION.
--From a letter addressed by Shelley to
Miss Hitchener, dated November 23, 1811.
5.
A TALE OF SOCIETY. --The titles of this and the following piece were
first given by Professor Dowden from the Esdaile manuscript, from which
also one or two corrections in the text of both poems, made in
Macmillan's edition of 1890, were derived.
***
A LIST OF THE PRINCIPAL EDITIONS OF SHELLEY'S POETICAL WORKS,
SHOWING THE VARIOUS PRINTED SOURCES OF THE CONTENTS OF THIS EDITION.
1.
(1) Original Poetry; : By : Victor and Cazire. : Call it not vain:--they
do not err, : Who say, that, when the poet dies, : Mute Nature mourns
her worshipper. : "Lay of the Last Minstrel. " : Worthing : Printed by C.
and W. Phillips, : for the Authors; : And sold by J. J. Stockdale, 41,
Pall-Mall, : And all other Booksellers. 1810.
(2) Original : Poetry : By : Victor & Cazire : [Percy Bysshe Shelley : &
Elizabeth Shelley] : Edited by : Richard Garnett C. B. , LL. D. : Published
by : John Lane, at the Sign : of the Bodley Head in : London and New
York : MDCCCXCVIII.
2.
Posthumous Fragments : of : Margaret Nicholson; : Being Poems Found
Amongst the Papers of that : Noted Female who attempted the Life : of
the King in 1786. : Edited by : John Fitz-Victor. : Oxford: : Printed
and sold by J. Munday : 1810.
3.
St. Irvyne; : or, : The Rosicrucian. : A Romance. : By : A Gentleman :
of the University of Oxford. : London: : Printed for J. J. Stockdale, :
41, Pall Mall. : 1811.
4.
The Devil's Walk; a Ballad. Printed as a broadside, 1812.
5.
Queen Mab; : a : Philosophical Poem: : with Notes. : By : Percy Bysshe
Shelley. : Ecrasez l'Infame! : "Correspondance de Voltaire. " : Avia
Pieridum peragro loca, nullius ante : Trita solo; iuvat integros
accedere fonteis; : Atque haurire: iuratque (sic) novos decerpere
flores. : Unde prius nulli velarint tempora nausae. : Primum quod magnis
doceo de rebus; et arctis : Religionum animos nodis exsolvere pergo. :
Lucret. lib. 4 : Dos pou sto, kai kosmon kineso. : Archimedes. : London:
: Printed by P. B. Shelley, : 23, Chapel Street, Grosvenor Square. :
1813.
6.
Alastor; : or, : The Spirit of Solitude: : and Other Poems. : By : Percy
Bysshe Shelley : London : Printed for Baldwin, Cradock, and Joy,
Pater-:noster Row; and Carpenter and Son, : Old Bond Street: : By S.
Hamilton, Weybridge, Surrey : 1816.
7.
(1) Laon and Cythna; : or, : The Revolution : of : the Golden City: : A
Vision of the Nineteenth Century. : In the Stanza of Spenser. : By :
Percy B. Shelley. : Dos pou sto, kai kosmon kineso. : Archimedes. :
London: : Printed for Sherwood, Neely, & Jones, Paternoster-:Row; and C.
and J. Ollier, Welbeck-Street: : By B. M'Millan, Bow-Street,
Covent-Garden. : 1818.
(2) The : Revolt of Islam; : A Poem, : in Twelve Cantos. : By : Percy
Bysshe Shelley. : London: : Printed for C. and J. Ollier,
Welbeck-Street; : By B. M'Millan, Bow-Street, Covent-Garden. : 1818.
(3) A few copies of "The Revolt of Islam" bear date 1817 instead of
1818.
(4) 'The same sheets were used again in 1829 with a third title-page
similar to the foregoing [2], but with the imprint "London: : Printed
for John Brooks, : 421 Oxford-Street. : 1829. "' (H. Buxton Forman, C. B. :
The Shelley Library, page 73. )
(5) 'Copies of the 1829 issue of "The Revolt of Islam" not infrequently
occur with "Laon and Cythna" text. ' (Ibid. , page 73. )
8.
Rosalind and Helen, : A Modern Eclogue; : With Other Poems: : By : Percy
Bysshe Shelley. : London: : Printed for C. and J. Ollier, : Vere Street,
Bond Street. : 1819.
9.
(1) The Cenci. : A Tragedy, : In Five Acts. : By Percy B. Shelley. :
Italy. : Printed for C. and J. Ollier, : Vere Street, Bond Street. :
London. : 1819.
(2) The Cenci : A Tragedy : In Five Acts : By : Percy Bysshe Shelley :
Second Edition : London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street :
1821.
10.
Prometheus Unbound : A Lyrical Drama : In Four Acts : With Other Poems :
By : Percy Bysshe Shelley : Audisne haec, Amphiarae, sub terram abdite?
: London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street : 1820.
11.
Oedipus Tyrannus; : or, : Swellfoot The Tyrant. : A Tragedy. : In Two
Acts. : Translated from the Original Doric. : --Choose Reform or
civil-war, : When thro' thy streets, instead of hare with dogs, A
CONSORT-QUEEN shall hunt a KING with hogs, : Riding on the IONIAN
MINOTAUR. : London: : Published for the Author, : By J. Johnston, 98,
Cheapside, and sold by all booksellers. : 1820.
12.
Epipsychidion : Verses Addressed to the Noble : And Unfortunate Lady :
Emilia V-- : Now Imprisoned in the Convent of -- : L' anima amante si
slancia fuori del creato, e si crea nel infinito : un Mondo tutto per
essa, diverso assai da questo oscuro e pauroso : baratro. Her Own Words.
: London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street : MDCCCXXI.
13.
(1) Adonais : An Elegy on the Death of John Keats, : Author of Endymion,
Hyperion etc. : By : Percy B. Shelley : Aster prin men elampes eni
zooisin eoos. : Nun de thanon, lampeis esmeros en phthimenois. : Plato.
: Pisa : With the Types of Didot : MDCCCXXI.
(2) Adonais. : An Elegy : on the : Death of John Keats, : Author of
Endymion, Hyperion, etc. : By : Percy B. Shelley. : [Motto as in (1)]
Cambridge: : Printed by W. Metcalfe, : and sold by Messrs. Gee &
Bridges, Market-Hill. : MDCCCXXIX.
14.
Hellas : A Lyrical Drama : By : Percy B. Shelley : MANTIS EIM' ESTHAON
'AGONON : Oedip. Colon. : London : Charles and James Ollier Vere Street
: Bond Street : MDCCCXXII. (The last work issued in Shelley's lifetime. )
15.
Posthumous Poems : of : Percy Bysshe Shelley. : In nobil sangue vita
umile e queta, : Ed in alto intelletto on puro core; : Frutto senile in
sul giovenil fiore, : E in aspetto pensoso anima lieta. : Petrarca. :
London, 1824: : Printed for John and Henry L. Hunt, : Tavistock Street,
Covent Garden. (Edited by Mrs. Shelley. )
16.
The : Masque of Anarchy. : A Poem. : By Percy Bysshe Shelley. Now first
published, with a Preface : by Leigh Hunt. : Hope is Strong; : Justice
and Truth their winged child have found. : "Revolt of Islam". : London:
: Edward Moxon, 64, New Bond Street. : 1832.
17.
The Shelley Papers : Memoir : of : Percy Bysshe Shelley : By T. Medwin,
Esq. : And : Original Poems and Papers : By Percy Bysshe Shelley. : Now
first collected. : London: : Whittaker, Treacher, & Co. : 1833.
(The Poems occupy pages 109-126. )
18.
The : Poetical Works : of : Percy Bysshe Shelley. : Edited : by Mrs
Shelley. : Lui non trov' io, ma suoi santi vestigi : Tutti rivolti alla
superna strada : Veggio, lunge da' laghi averni e stigi. --Petrarca. : In
Four Volumes. : Vol. 1 [2 3 4] : London: : Edward Moxon, Dover Street. :
MDCCCXXXIX.
19.
(1) The : Poetical Works : of : Percy Bysshe Shelley: [Vignette of
Shelley's Tomb. ] London. : Edward Moxon, Dover Street. : 1839.
(This is the engraved title-page. The printed title-page runs:--)
(2) The : Poetical Works : of Percy Bysshe Shelley. : Edited : By Mrs.
Shelley. : [Motto from Petrarch as in 18] London: : Edward Moxon, Dover
Street. : M. DCCC. XL.
(Large octavo, printed in double columns. The Dedication is dated 11th
November, 1839. )
20.
Essays, : Letters from Abroad, : Translations and Fragments, : By :
Percy Bysshe Shelley. : Edited : By Mrs. Shelley. : [Long prose motto
translated from Schiller] : In Two Volumes.
incline to think that we have here an address by Shelley in a despondent
mood to his own spirit.
4.
LINES. These appear to be antedated by a year, as they evidently allude
to the death of Harriet Shelley in November, 1816.
5.
ANOTHER FRAGMENT TO MUSIC. To Mr. Forman we owe the restoration of the
true text here--'food of Love. ' Mrs. Shelley printed 'god of Love. '
6.
MARENGHI, lines 92, 93. The 1870 (Rossetti) version of these lines is:--
White bones, and locks of dun and yellow hair,
And ringed horns which buffaloes did wear--
The words locks of dun (line 92) are cancelled in the manuscript.
Shelley's failure to cancel the whole line was due, Mr. Locock rightly
argues, to inadvertence merely; instead of buffaloes the manuscript
gives the buffalo, and it supplies the 'wonderful line' (Locock) which
closes the stanza in our text, and with which Mr. Locock aptly compares
"Mont Blanc", line 69:--
Save when the eagle brings some hunter's bone,
And the wolf tracks her there.
7.
ODE TO LIBERTY, lines 1, 2. On the suggestion of his brother, Mr. Alfred
Forman, the editor of the Library Edition of Shelley's Poems (1876), Mr.
Buxton Forman, printed these lines as follows:--
A glorious people vibrated again:
The lightning of the nations, Liberty,
From heart to heart, etc.
The testimony of Shelley's autograph in the Harvard College manuscript,
however, is final against such a punctuation.
8.
Lines 41, 42. We follow Mrs. Shelley's punctuation (1839). In Shelley's
edition (1820) there is no stop at the end of line 41, and a semicolon
closes line 42.
9.
ODE TO NAPLES. In Mrs. Shelley's editions the various sections of this
Ode are severally headed as follows:--'Epode 1 alpha, Epode 2 alpha,
Strophe alpha 1, Strophe beta 2, Antistrophe alpha gamma, Antistrophe
beta gamma, Antistrophe beta gamma, Antistrophe alpha gamma, Epode 1
gamma, Epode 2 gamma. In the manuscript, Mr. Locock tells us, the
headings are 'very doubtful, many of them being vaguely altered with pen
and pencil. ' Shelley evidently hesitated between two or three
alternative ways of indicating the structure and corresponding parts of
his elaborate song; hence the chaotic jumble of headings printed in
editions 1824, 1839. So far as the "Epodes" are concerned, the headings
in this edition are those of editions 1824, 1839, which may be taken as
supported by the manuscript (Locock). As to the remaining sections, Mr.
Locock's examination of the manuscript leads him to conclude that
Shelley's final choice was:--'Strophe 1, Strophe 2, Antistrophe 1,
Antistrophe 2, Antistrophe 1 alpha, Antistrophe 2 alpha. ' This in itself
would be perfectly appropriate, but it would be inconsistent with the
method employed in designating the "Epodes". I have therefore adopted in
preference a scheme which, if it lacks manuscript authority in some
particulars, has at least the merit of being absolutely logical and
consistent throughout.
Mr. Locock has some interesting remarks on the metrical features of this
complex ode. On the 10th line of Antistrophe 1a (line 86 of the
ode)--Aghast she pass from the Earth's disk--which exceeds by one foot
the 10th lines of the two corresponding divisions, Strophe 1 and
Antistrophe 1b, he observes happily enough that 'Aghast may well have
been intended to disappear. ' Mr. Locock does not seem to notice that the
closing lines of these three answering sections--(1) hail, hail, all
hail! --(2) Thou shalt be great--All hail! --(3) Art Thou of all these
hopes. --O hail! increase by regular lengths--two, three, four iambi. Nor
does he seem quite to grasp Shelley's intention with regard to the rhyme
scheme of the other triple group, Strophe 2, Antistrophe 2a, Antistrophe
2b. That of Strophe 2 may be thus expressed:--a-a-bc; d-d-bc; a-c-d;
b-c. Between this and Antistrophe 2a (the second member of the group)
there is a general correspondence with, in one particular, a subtle
modification. The scheme now becomes a-a-bc; d-d-bc; a-c-b; d-c: i. e.
the rhymes of lines 9 and 10 are transposed--God (line 9) answering to
the halfway rhymes of lines 3 and 6, gawd and unawed, instead of (as in
Strophe 2) to the rhyme-endings of lines 4 and 5; and, vice versa, fate
(line 10) answering to desolate and state (lines 4 and 5), instead of to
the halfway rhymes aforesaid. As to Antistrophe 2b, that follows
Antistrophe 2a, so far as it goes; but after line 9 it breaks off
suddenly, and closes with two lines corresponding in length and rhyme to
the closing couplet of Antistrophe 1b, the section immediately
preceding, which, however, belongs not to this group, but to the other.
Mr. Locock speaks of line 124 as 'a rhymeless line. ' Rhymeless it is
not, for shore, its rhyme-termination, answers to bower and power, the
halfway rhymes of lines 118 and 121 respectively. Why Mr. Locock should
call line 12 an 'unmetrical line,' I cannot see. It is a decasyllabic
line, with a trochee substituted for an iambus in the third foot--Around
: me gleamed : many a : bright se : pulchre.
10.
THE TOWER OF FAMINE. --It is doubtful whether the following note is
Shelley's or Mrs. Shelley's: 'At Pisa there still exists the prison of
Ugolino, which goes by the name of "La Torre della Fame"; in the
adjoining building the galley-slaves are confined. It is situated on the
Ponte al Mare on the Arno. '
11.
GINEVRA, line 129: Through seas and winds, cities and wildernesses. The
footnote omits Professor Dowden's conjectural emendation--woods--for
winds, the reading of edition 1824 here.
12.
THE LADY OF THE SOUTH. Our text adopts Mr. Forman's correction--drouth
for drought--in line 3. This should have been recorded in a footnote.
13.
HYMN TO MERCURY, line 609. The period at now is supported by the Harvard
manuscript.
JUVENILIA.
QUEEN MAB.
1.
Throughout this varied and eternal world
Soul is the only element: the block
That for uncounted ages has remained
The moveless pillar of a mountain's weight
Is active, living spirit. (4, lines 139-143. )
This punctuation was proposed in 1888 by Mr. J. R. Tutin (see "Notebook
of the Shelley Society", Part 1, page 21), and adopted by Dowden,
"Poetical Works of Shelley", Macmillan, 1890. The editio princeps
(1813), which is followed by Forman (1892) and Woodberry (1893), has a
comma after element and a full stop at remained.
2.
Guards. . . from a nation's rage
Secure the crown, etc. (4, lines 173-176. )
So Mrs. Shelley ("Poetical Works", 1839, both editions), Rossetti,
Forman, Dowden. The editio princeps reads Secures, which Woodberry
defends and retains.
3.
4, lines 203-220: omitted by Mrs. Shelley from the text of "Poetical
Works", 1839, 1st edition, but restored in the 2nd edition of 1839. See
above, "Note on Queen Mab, by Mrs. Shelley".
4.
All germs of promise, yet when the tall trees, etc. (5, line 9. )
So Rossetti, Dowden, Woodberry. In editions 1813 (editio princeps) and
1839 ("Poetical Works", both editions) there is a full stop at promise
which Forman retains.
5.
Who ever hears his famished offspring's scream, etc. (5, line 116. )
The editio princeps has offsprings--an evident misprint.
6.
6, lines 54-57, line 275: struck out of the text of "Poetical Works", 1839
(1st edition), but restored in the 2nd edition of that year. See Note 3 above.
7.
The exterminable spirit it contains, etc. (7, line 23. )
Exterminable seems to be used here in the sense of 'illimitable' (N. E.
D. ). Rossetti proposes interminable, or inexterminable.
8.
A smile of godlike malice reillumed, etc. (7, line 180. )
The editio princeps and the first edition of "Poetical Works", 1839,
read reillumined here, which is retained by Forman, Dowden, Woodberry.
With Rossetti, I follow Mrs. Shelley's reading in "Poetical Works", 1839
(2nd edition).
9.
One curse alone was spared--the name of God. (8, line 165. )
Removed from the text, "Poetical Works", 1839 (1st edition); restored,
"Poetical Works", 1839 (2nd edition). See Notes 3 and 6 above.
10.
Which from the exhaustless lore of human weal
Dawns on the virtuous mind, etc. (8, lines 204-205. )
With some hesitation as to lore, I reprint these lines as they are given
by Shelley himself in the note on this passage (supra). The text of 1813
runs:--
Which from the exhaustless store of human weal
Draws on the virtuous mind, etc.
This is retained by Woodberry, while Rossetti, Forman, and Dowden adopt
eclectic texts, Forman and Dowden reading lore and Draws, while
Rossetti, again, reads store and Dawns. Our text is supported by the
authority of Dr. Richard Garnett. The comma after infiniteness (line
206) has a metrical, not a logical, value.
11.
Nor searing Reason with the brand of God. (9, line 48. )
Removed from the text, "Poetical Works", 1839 (1st edition), by Mrs.
Shelley, who failed, doubtless through an oversight, to restore it in
the second edition. See Notes 3, 6, and 9 above.
12.
Where neither avarice, cunning, pride, nor care, etc. (9, line 67. )
The editio princeps reads pride, or care, which is retained by Forman
and Woodberry. With Rossetti and Dowden, I follow Mrs. Shelley's text,
"Poetical Works", 1839 (both editions).
NOTES TO QUEEN MAB.
1.
The mine, big with destructive power, burst under me, etc. (Note on 7 67. )
This is the reading of the "Poetical Works" of 1839 (2nd edition). The
editio princeps (1813) reads burst upon me. Doubtless under was intended
by Shelley: the occurrence, thrice over, of upon in the ten lines
preceding would account for the unconscious substitution of the word
here, either by the printer, or perhaps by Shelley himself in his
transcript for the press.
2.
. . . it cannot arise from reasoning, etc. (Note on 7 135. )
The editio princeps (1813) has conviction for reasoning here--an obvious
error of the press, overlooked by Mrs. Shelley in 1839, and perpetuated
in his several editions of the poems by Mr. H. Buxton Forman. Reasoning,
Mr. W. M. Rossetti's conjectural emendation, is manifestly the right word
here, and has been adopted by Dowden and Woodberry.
3.
Him, still from hope to hope, etc. (Note on 8 203-207. )
See editor's note 10 on "Queen Mab" above.
1.
A DIALOGUE. --The titles of this poem, of the stanzas "On an Icicle",
etc. , and of the lines "To Death", were first given by Professor Dowden
("Poetical Works of P. B. S. ", 1890) from the Esdaile manuscript book.
The textual corrections from the same quarter (see footnotes passim) are
also owing to Professor Dowden.
2.
ORIGINAL POETRY BY VICTOR AND CAZIRE. --Dr. Garnett, who in 1898 edited
for Mr. John Lane a reprint of these long-lost verses, identifies
"Victor's" coadjutrix, "Cazire", with Elizabeth Shelley, the poet's
sister. 'The two initial pieces are the only two which can be attributed
to Elizabeth Shelley with absolute certainty, though others in the
volume may possibly belong to her' (Garnett).
3.
SAINT EDMOND'S EVE. This ballad-tale was "conveyed" in its entirety by
"Cazire" from Matthew Gregory Lewis's "Tales of Terror", 1801, where it
appears under the title of "The Black Canon of Elmham; or, Saint
Edmond's Eve". Stockdale, the publisher of "Victor and Cazire", detected
the imposition, and communicated his discovery to Shelley--when 'with
all the ardour natural to his character he [Shelley] expressed the
warmest resentment at the imposition practised upon him by his
coadjutor, and entreated me to destroy all the copies, of which about
one hundred had been put into circulation. '
4.
TO MARY WHO DIED IN THIS OPINION.
--From a letter addressed by Shelley to
Miss Hitchener, dated November 23, 1811.
5.
A TALE OF SOCIETY. --The titles of this and the following piece were
first given by Professor Dowden from the Esdaile manuscript, from which
also one or two corrections in the text of both poems, made in
Macmillan's edition of 1890, were derived.
***
A LIST OF THE PRINCIPAL EDITIONS OF SHELLEY'S POETICAL WORKS,
SHOWING THE VARIOUS PRINTED SOURCES OF THE CONTENTS OF THIS EDITION.
1.
(1) Original Poetry; : By : Victor and Cazire. : Call it not vain:--they
do not err, : Who say, that, when the poet dies, : Mute Nature mourns
her worshipper. : "Lay of the Last Minstrel. " : Worthing : Printed by C.
and W. Phillips, : for the Authors; : And sold by J. J. Stockdale, 41,
Pall-Mall, : And all other Booksellers. 1810.
(2) Original : Poetry : By : Victor & Cazire : [Percy Bysshe Shelley : &
Elizabeth Shelley] : Edited by : Richard Garnett C. B. , LL. D. : Published
by : John Lane, at the Sign : of the Bodley Head in : London and New
York : MDCCCXCVIII.
2.
Posthumous Fragments : of : Margaret Nicholson; : Being Poems Found
Amongst the Papers of that : Noted Female who attempted the Life : of
the King in 1786. : Edited by : John Fitz-Victor. : Oxford: : Printed
and sold by J. Munday : 1810.
3.
St. Irvyne; : or, : The Rosicrucian. : A Romance. : By : A Gentleman :
of the University of Oxford. : London: : Printed for J. J. Stockdale, :
41, Pall Mall. : 1811.
4.
The Devil's Walk; a Ballad. Printed as a broadside, 1812.
5.
Queen Mab; : a : Philosophical Poem: : with Notes. : By : Percy Bysshe
Shelley. : Ecrasez l'Infame! : "Correspondance de Voltaire. " : Avia
Pieridum peragro loca, nullius ante : Trita solo; iuvat integros
accedere fonteis; : Atque haurire: iuratque (sic) novos decerpere
flores. : Unde prius nulli velarint tempora nausae. : Primum quod magnis
doceo de rebus; et arctis : Religionum animos nodis exsolvere pergo. :
Lucret. lib. 4 : Dos pou sto, kai kosmon kineso. : Archimedes. : London:
: Printed by P. B. Shelley, : 23, Chapel Street, Grosvenor Square. :
1813.
6.
Alastor; : or, : The Spirit of Solitude: : and Other Poems. : By : Percy
Bysshe Shelley : London : Printed for Baldwin, Cradock, and Joy,
Pater-:noster Row; and Carpenter and Son, : Old Bond Street: : By S.
Hamilton, Weybridge, Surrey : 1816.
7.
(1) Laon and Cythna; : or, : The Revolution : of : the Golden City: : A
Vision of the Nineteenth Century. : In the Stanza of Spenser. : By :
Percy B. Shelley. : Dos pou sto, kai kosmon kineso. : Archimedes. :
London: : Printed for Sherwood, Neely, & Jones, Paternoster-:Row; and C.
and J. Ollier, Welbeck-Street: : By B. M'Millan, Bow-Street,
Covent-Garden. : 1818.
(2) The : Revolt of Islam; : A Poem, : in Twelve Cantos. : By : Percy
Bysshe Shelley. : London: : Printed for C. and J. Ollier,
Welbeck-Street; : By B. M'Millan, Bow-Street, Covent-Garden. : 1818.
(3) A few copies of "The Revolt of Islam" bear date 1817 instead of
1818.
(4) 'The same sheets were used again in 1829 with a third title-page
similar to the foregoing [2], but with the imprint "London: : Printed
for John Brooks, : 421 Oxford-Street. : 1829. "' (H. Buxton Forman, C. B. :
The Shelley Library, page 73. )
(5) 'Copies of the 1829 issue of "The Revolt of Islam" not infrequently
occur with "Laon and Cythna" text. ' (Ibid. , page 73. )
8.
Rosalind and Helen, : A Modern Eclogue; : With Other Poems: : By : Percy
Bysshe Shelley. : London: : Printed for C. and J. Ollier, : Vere Street,
Bond Street. : 1819.
9.
(1) The Cenci. : A Tragedy, : In Five Acts. : By Percy B. Shelley. :
Italy. : Printed for C. and J. Ollier, : Vere Street, Bond Street. :
London. : 1819.
(2) The Cenci : A Tragedy : In Five Acts : By : Percy Bysshe Shelley :
Second Edition : London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street :
1821.
10.
Prometheus Unbound : A Lyrical Drama : In Four Acts : With Other Poems :
By : Percy Bysshe Shelley : Audisne haec, Amphiarae, sub terram abdite?
: London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street : 1820.
11.
Oedipus Tyrannus; : or, : Swellfoot The Tyrant. : A Tragedy. : In Two
Acts. : Translated from the Original Doric. : --Choose Reform or
civil-war, : When thro' thy streets, instead of hare with dogs, A
CONSORT-QUEEN shall hunt a KING with hogs, : Riding on the IONIAN
MINOTAUR. : London: : Published for the Author, : By J. Johnston, 98,
Cheapside, and sold by all booksellers. : 1820.
12.
Epipsychidion : Verses Addressed to the Noble : And Unfortunate Lady :
Emilia V-- : Now Imprisoned in the Convent of -- : L' anima amante si
slancia fuori del creato, e si crea nel infinito : un Mondo tutto per
essa, diverso assai da questo oscuro e pauroso : baratro. Her Own Words.
: London : C. and J. Ollier Vere Street Bond Street : MDCCCXXI.
13.
(1) Adonais : An Elegy on the Death of John Keats, : Author of Endymion,
Hyperion etc. : By : Percy B. Shelley : Aster prin men elampes eni
zooisin eoos. : Nun de thanon, lampeis esmeros en phthimenois. : Plato.
: Pisa : With the Types of Didot : MDCCCXXI.
(2) Adonais. : An Elegy : on the : Death of John Keats, : Author of
Endymion, Hyperion, etc. : By : Percy B. Shelley. : [Motto as in (1)]
Cambridge: : Printed by W. Metcalfe, : and sold by Messrs. Gee &
Bridges, Market-Hill. : MDCCCXXIX.
14.
Hellas : A Lyrical Drama : By : Percy B. Shelley : MANTIS EIM' ESTHAON
'AGONON : Oedip. Colon. : London : Charles and James Ollier Vere Street
: Bond Street : MDCCCXXII. (The last work issued in Shelley's lifetime. )
15.
Posthumous Poems : of : Percy Bysshe Shelley. : In nobil sangue vita
umile e queta, : Ed in alto intelletto on puro core; : Frutto senile in
sul giovenil fiore, : E in aspetto pensoso anima lieta. : Petrarca. :
London, 1824: : Printed for John and Henry L. Hunt, : Tavistock Street,
Covent Garden. (Edited by Mrs. Shelley. )
16.
The : Masque of Anarchy. : A Poem. : By Percy Bysshe Shelley. Now first
published, with a Preface : by Leigh Hunt. : Hope is Strong; : Justice
and Truth their winged child have found. : "Revolt of Islam". : London:
: Edward Moxon, 64, New Bond Street. : 1832.
17.
The Shelley Papers : Memoir : of : Percy Bysshe Shelley : By T. Medwin,
Esq. : And : Original Poems and Papers : By Percy Bysshe Shelley. : Now
first collected. : London: : Whittaker, Treacher, & Co. : 1833.
(The Poems occupy pages 109-126. )
18.
The : Poetical Works : of : Percy Bysshe Shelley. : Edited : by Mrs
Shelley. : Lui non trov' io, ma suoi santi vestigi : Tutti rivolti alla
superna strada : Veggio, lunge da' laghi averni e stigi. --Petrarca. : In
Four Volumes. : Vol. 1 [2 3 4] : London: : Edward Moxon, Dover Street. :
MDCCCXXXIX.
19.
(1) The : Poetical Works : of : Percy Bysshe Shelley: [Vignette of
Shelley's Tomb. ] London. : Edward Moxon, Dover Street. : 1839.
(This is the engraved title-page. The printed title-page runs:--)
(2) The : Poetical Works : of Percy Bysshe Shelley. : Edited : By Mrs.
Shelley. : [Motto from Petrarch as in 18] London: : Edward Moxon, Dover
Street. : M. DCCC. XL.
(Large octavo, printed in double columns. The Dedication is dated 11th
November, 1839. )
20.
Essays, : Letters from Abroad, : Translations and Fragments, : By :
Percy Bysshe Shelley. : Edited : By Mrs. Shelley. : [Long prose motto
translated from Schiller] : In Two Volumes.