Bufialous
T'fi 16h" 'ysve?
Demosthenese - First Philippic and the Olynthiacs
KaMbs wokene'iv Ta e'lh-'kew Kai 'rb aiu'xlfveaflai
Kai 16 10? : dpxoum Tflo? 00tlh
47. "apogweqm, 'be roused (to indignation),' ? 24 ; 2 ? 11,
6? 18,14? 6,21? 2.
48. eio-rbe? pov'rus x-rX. : the participles correspond in number
to the three preceding infinitives.
50. Miyos, 'motive,' 'reason,' contrasted with u-Kfiilns,
'pretence,' 'excuse. ' Lycurg. ? 33 1! 731;) e? '5si 1rpo? ? ? crewv i)
Mwa 1') amid/ems.
? 7 l. 52. e? epe? how, 'were always harping on,' 3 ? 7 dram-es
e? dpi'movv 10610 (ref. to the same matter), 2? 6, 19 ? 150 MAM
Xe? 'youros e? ,u. oi') Kai 0puhoiiv-ros del, ib. 273 Thu inrb mill-raw 0pv)\ou-
,ue? myv eipfivnv, 21 ? 160 Tali-r1711 015' (in 0puMfiaci, [61] ? 29
wokM'w 0pv)\oziv-rwv 111$ . . These are all the exx. in Demosthenes.
53. ixwokepe? io-m. : 3 ? 7, ' excite to war. ' Thuc. vi 77, 2
Tails 5% . . e? 'K'rroXepoiiv 1rpbs dXN/lkous (ib. 91, 5 16. e? vfidfie . . (pave--
pu'JTepov e? xroXe/ieiv). Verbs in do: (and most verbs in ~60>>)
are transitive, verbs in 40: generally intransitive.
This distinction sometimes vanishes. Thus ' we find "KM"; and xsziw,
iii-ye? w and [wydm existing side by side without essential difference of mean-
ing' (Curtius Gk. Verb p. 246 Engl. ed. ) The forms UKflllliw, o'x'r'ys'w and
mmvdm are discussed in AJP. xiii 71*84. In the text there is a variant
e'nnokenfiuai (see Harpocr. in critical notes). e? xwerlie? wm, however,
is more in accordance with ordinary Greek usage. ' Certs analogia
postuiat e? mromnoiv, idque certis optiniorum scriptorum testimoniis
cxploratam liabet fidem, quae pauculis librorum mendis convelli non
test . . Lecte Hurpocrationis annotatione exstitit elius, qni quid inter
exnoAmofiv ct Ema/\snziv interesset dc suo (id est de nihilo) comlnentus est
in farragine Ammonli de dife'r. verbo'r'um. ' e? xwokepie? aa. ' xvi e? mrokenfi-
vac 8m? e? pel, e'K-irerpe? -'iam. new ya'p e'o-n 16 mi: 1r6Aep-ov EpBaAer, e'mrer-
in'imu 8% 1b miAw Q's/\eiv. Equidem grammaticos facessere hinc iusserim
et Demostheni bis suuln e? mrokenfiwm. restituerim,' Cobet Misc. Grit. p. 450.
ye? yov' airre? pm-rov: 3 ? 7 1re? 1rpax-rai . . onwafifino're (of the
same event). Prooem. 36 ? 1 1'7 re? xn . . mma ri'i'w rpa'yndrwv
i'I/fiv ali're? iiafl', d): 8. 11 eitfawfie (cp. (59 av . . WWPOL), raplvrna'w,
inf. ? 9 ll. 77, 82 ; 10 ? 31, 18 ? 205, 54 ? 12, Prooem. 2 ,8, and
41, 2 ; livrb TGI'ITO/LdTOU seven times in Demosthenes.
54. KGITG. ? (1'0. ), 'and ilzat,' 7 ? 37, 8 ? 55, 9 ? ? 13, 37. lbs,
'in such a manner as,' not combined with (iv, which would
require the Subj. -
56. crdmkepoh contrasted with fieflafiuv l. 58. pe? xpl.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-27 05:10 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc1. 31175009758841 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? I ? 7, 8 FIRST OLYNTHIAO' 133
row, 'only in part,' 'only up to a certain point'; 16 ? 24 rd
,ue? v Bimza min-es, ? 6. 11 Kal p37 floe? hwv-rm, #e? xpt 10L? '1' aloxt'wovrat
,uh 1rpd1-1-ew. It may also mean 'only for a while. ' ,ue? xpl.
mum is applied to time in 9 ? 10, 19 ? 150, and thrice in 18
? 48, and this is the most common meaning. Both senses occur
in 15 ? 10 pue? xpr. Tfis Tfill-GPOV ime? pas and. [Le? XPL 100 Mum-oi}.
'rairr(u. ): sc. woke/1. 611.
57. ex 'ni'w 1rpr airroivs hxhnpd-rmv, 'on account of
grievances of their own,' 5 ? 17 e? 'yKM/w. #pos titrawas, 41 ? 4
1611 1r. dhhfihovs e? 'yKMmi-rwv, Lys. 10 ? 23 11110: 61/10; e? /Lol 1r. {was
e? 'yxhfi/La'ros, ib. 16 ? 10, 14 ? 2 1r. 100s 1ra1e'pas ('re? 'w 1ra're? pwv
Frohberger) 1'7/12'11 6La? opfis brapxozfivns, Dem. 9 ? 38 1671/ 1r.
dhhfihous (Moi/mall, 6 ? 3 (and Isocr. 8 ? 38) Till! 1r. l'I/u'is d1re? -
xfiezav, 18 ? 36 T'hl' dre? xfiezav 11'711 1r.
Bufialous T'fi 16h" 'ysve? JOaL,
ib. 262 dorm/509 Kai dKfipux'ros 1r. TOE/s (fed-rd: re? hepos, Thuc.
vi 80 7611/ 1r. 47,161: {7&me 'onr enmity,' and v 105 'rfis 1r. 'rb
flciov Eli/Leveitls'. 1rp6s with Ace. implies a double relation, and
with words of accusing, hating, or the opposite, may be used
either of the subject or the object. Cp. AJP. xii 385 f.
58. Befiafiwz shown to he the predicate by the position of
the Article before Exlipau.
59. \'nre? p 65v (bofiofiv'rm, 'on account of their fears. ' The sense
of the substantive is here ex ressed by the verb, as in 18 ? 312
e? ? ' of; e? hvmfivw, 21 ? 189 e? ? of: e? hyrolip'yow, 45 ? ? 27, 68; 55
? 32. Op. Shilleto on 19 ? 238:263 e? 'v afi'roi's oIs e'niu'io'fle.
rare? vOau-w : when Olynthus was drawing closer to
Athens Philip invaded its territory (4 ? 17), and thenceforward
Philip and the Olynthians mistrusted one another (3 ? 7).
? 8 l. 61. rapc'lre'rr'er6-ra, 'which has fallen into your
hands' (unexpectedly, ? 7 afirbpa'rov). Thuc. iv 23, 3 (7K0-
rofivres Katpbv e! n: 1rapa1re? ool. The Part. alone is found
elsewhere in Demosthenes, 45 ? 84 (in another sense).
62. WNW rain-6v K'rh. : ? 2 ll. 19 f.
63. 80' fixopev: Impf'. in Plupf. sense, 'when we had
returned. ' El'afioei'urw Befioq K6115 : 357 8. 0. , in the first
of the three campaigns served byt e Athenians in Euboea in
the time of Demosthenes, who himself volunteered as a trierarch
on this occasion. Cp. 4 ? 17, 8 ? 74, 18 ? 99; Thirlwall v
225~8, Grote c. 86 vii 649, ASchaefer ii 162".
64. rapfio'av -- e? -rrl. TOUTl- Tb Bfipc, 'had mounted this
platform. ' rapefvat, adesse=advenisse, 7 ? 8, 8 ? 11, Thuc. ii
34 rapefvat e? -n-Z Thu Bonk/pl, Plato Theaet. 200 D ; also with 1rpz5s',
2 ? 8, Xen. Cyrqa. ii 4, 21 ; and ,els, Aeschin. 3 ? 71 wapfiaev
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-27 05:10 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc1. 31175009758841 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 134 FIRST 0L YNTHIAO 1? ? a, 9
17] l'nrrepalq 61; Thu e'KKh-iyo'fav, Aristopli. Eq. 758 Xph rapefvai I:
1'1'7v 1r17Kua. rapfivav (Impf. of rapie? vai) would have meant
'were mounting'; (sad) mam'fastmn est logatos conscenso sug~
gesto, non dam conscendunt verba fecisse Franke I'hilol. 13
(1857) 614. (On Bflpa cp. 4 ? 45 1. 407. )
' Trapsival. liq 161mv=advmissc in locum, ilbi tum sis.
'Quiclmque ad suggestqu contendit ut verba fuciat ad eos qui ad
audieuduni adsunt, sive in contione sive in senatu sive in iudicio sive
aliquo alio in conventu . . , sive accusat sive se aliosve defendit sive
testiinonium dat, sive de republica refert, is vel 'II'GPLe? me dicitur (Aeschin.
1 ? 64, a ? ? 145, 159 int Ta 3;," vel "aetiost (ib. a ? ? 95, 211 a; Thv
e'KKAYIa'iav, 2? 59, 3 ? ? 2, 97, 151 c1ri. 1i) BTIFG). [Cf. 18001". 8 ? 1 0i nan-
ie? vree e'vOe? rSe, ib. 13, and 12 ? 11 115v e'nl Ti) Bfi'ul 1r Le? v-rmv, Dem. 18 ? 170
fipui-ra. pe? v o xfipvf " 14's ai'yopeu'cw flor'Merm. ; " nil/21in ' 0138655. ]
' Sed cives, cum in cont-ionelu eunt, . . a-uAAeyov-rai 6i; filv e'xxMwiav, vel
auvfau-w, non wapiamy. Verum ubi congregati sunt ad audiendas con-
tiones, mipucriv eig filv e? xxhnviav auresque praebent "I; mpwfio-w.
Quippe napeimi perfectum est verbi napie? vai, ita. ut a napeAOeZv aliquantum,
a irapsAnAvOz'l/ai nihil difl'emt. Thuc. vi 62, 4 napfiv ii; 1'5 mpii-rwaa,
renew-at ad exercimm, aderat, ii 34, 4 mipew-w Enl 12w 'rdipov, Xen. Anab.
vii 2, 5 napsi'iq sic 'EAA-fimrov-rov and 1, 11 napfi rig rip! s'Ee? -ruww, Dem. 2 ? 8
1rpr 'rofiro mipsv-rw, Plato Apol. 33 D ndpew'w . . e'vranoi' Frauke 1. 0.
'Ie? pu. ? : Harpocr. 8n 6 'Ie? paE sis fiv T611 z'nr' 'AiupmoM-rdw
1re/. i? 0e? wwv wpealse? wu 101';an, Bouhoae? vwv m'rre? 'w 'Afi'qvaloir
rapafiofivai Kai 71'71' 1r6hw Kai Tip! xibpav, ei'p'rlKe ece? roluros' ? 11 7'
@Lhiflmxi'bv.
65. Zr afoxkfis: banished from Amphipolis on Philip's
capture 0 the town. The decree to this effect is still extent,
016'. no. 2008 (=Hicks Gk. Hist. Inscr. no. 98) may n;
dump. @vaa Kai Z'rpa'roKhe-'a ? 6676Lv (sic) 'A,u. ? l1ro)\w Kai Thu
7171/ Thu 'A,u. ? i1ro)\vre? wv deupv'yi'qv Kai uni-robs Kai 1'01); raifias KT)\.
Cp. Thirlwall, quoted on 1. 40.
66. wheiv=e? x1rheiv, as in 21 ? 174 dEimh/va ill/. 6311 wheiv,
24 ? 92 1015s as 1r)\e'iv (Kekezfiowas). wapakapfidvew, 'takc
possession of ' ; Thuc. iv 54 we? hia/ia rapahafie? v-res.
67. (ei) . .
Kai 16 10? : dpxoum Tflo? 00tlh
47. "apogweqm, 'be roused (to indignation),' ? 24 ; 2 ? 11,
6? 18,14? 6,21? 2.
48. eio-rbe? pov'rus x-rX. : the participles correspond in number
to the three preceding infinitives.
50. Miyos, 'motive,' 'reason,' contrasted with u-Kfiilns,
'pretence,' 'excuse. ' Lycurg. ? 33 1! 731;) e? '5si 1rpo? ? ? crewv i)
Mwa 1') amid/ems.
? 7 l. 52. e? epe? how, 'were always harping on,' 3 ? 7 dram-es
e? dpi'movv 10610 (ref. to the same matter), 2? 6, 19 ? 150 MAM
Xe? 'youros e? ,u. oi') Kai 0puhoiiv-ros del, ib. 273 Thu inrb mill-raw 0pv)\ou-
,ue? myv eipfivnv, 21 ? 160 Tali-r1711 015' (in 0puMfiaci, [61] ? 29
wokM'w 0pv)\oziv-rwv 111$ . . These are all the exx. in Demosthenes.
53. ixwokepe? io-m. : 3 ? 7, ' excite to war. ' Thuc. vi 77, 2
Tails 5% . . e? 'K'rroXepoiiv 1rpbs dXN/lkous (ib. 91, 5 16. e? vfidfie . . (pave--
pu'JTepov e? xroXe/ieiv). Verbs in do: (and most verbs in ~60>>)
are transitive, verbs in 40: generally intransitive.
This distinction sometimes vanishes. Thus ' we find "KM"; and xsziw,
iii-ye? w and [wydm existing side by side without essential difference of mean-
ing' (Curtius Gk. Verb p. 246 Engl. ed. ) The forms UKflllliw, o'x'r'ys'w and
mmvdm are discussed in AJP. xiii 71*84. In the text there is a variant
e'nnokenfiuai (see Harpocr. in critical notes). e? xwerlie? wm, however,
is more in accordance with ordinary Greek usage. ' Certs analogia
postuiat e? mromnoiv, idque certis optiniorum scriptorum testimoniis
cxploratam liabet fidem, quae pauculis librorum mendis convelli non
test . . Lecte Hurpocrationis annotatione exstitit elius, qni quid inter
exnoAmofiv ct Ema/\snziv interesset dc suo (id est de nihilo) comlnentus est
in farragine Ammonli de dife'r. verbo'r'um. ' e? xwokepie? aa. ' xvi e? mrokenfi-
vac 8m? e? pel, e'K-irerpe? -'iam. new ya'p e'o-n 16 mi: 1r6Aep-ov EpBaAer, e'mrer-
in'imu 8% 1b miAw Q's/\eiv. Equidem grammaticos facessere hinc iusserim
et Demostheni bis suuln e? mrokenfiwm. restituerim,' Cobet Misc. Grit. p. 450.
ye? yov' airre? pm-rov: 3 ? 7 1re? 1rpax-rai . . onwafifino're (of the
same event). Prooem. 36 ? 1 1'7 re? xn . . mma ri'i'w rpa'yndrwv
i'I/fiv ali're? iiafl', d): 8. 11 eitfawfie (cp. (59 av . . WWPOL), raplvrna'w,
inf. ? 9 ll. 77, 82 ; 10 ? 31, 18 ? 205, 54 ? 12, Prooem. 2 ,8, and
41, 2 ; livrb TGI'ITO/LdTOU seven times in Demosthenes.
54. KGITG. ? (1'0. ), 'and ilzat,' 7 ? 37, 8 ? 55, 9 ? ? 13, 37. lbs,
'in such a manner as,' not combined with (iv, which would
require the Subj. -
56. crdmkepoh contrasted with fieflafiuv l. 58. pe? xpl.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-27 05:10 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc1. 31175009758841 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? I ? 7, 8 FIRST OLYNTHIAO' 133
row, 'only in part,' 'only up to a certain point'; 16 ? 24 rd
,ue? v Bimza min-es, ? 6. 11 Kal p37 floe? hwv-rm, #e? xpt 10L? '1' aloxt'wovrat
,uh 1rpd1-1-ew. It may also mean 'only for a while. ' ,ue? xpl.
mum is applied to time in 9 ? 10, 19 ? 150, and thrice in 18
? 48, and this is the most common meaning. Both senses occur
in 15 ? 10 pue? xpr. Tfis Tfill-GPOV ime? pas and. [Le? XPL 100 Mum-oi}.
'rairr(u. ): sc. woke/1. 611.
57. ex 'ni'w 1rpr airroivs hxhnpd-rmv, 'on account of
grievances of their own,' 5 ? 17 e? 'yKM/w. #pos titrawas, 41 ? 4
1611 1r. dhhfihovs e? 'yKMmi-rwv, Lys. 10 ? 23 11110: 61/10; e? /Lol 1r. {was
e? 'yxhfi/La'ros, ib. 16 ? 10, 14 ? 2 1r. 100s 1ra1e'pas ('re? 'w 1ra're? pwv
Frohberger) 1'7/12'11 6La? opfis brapxozfivns, Dem. 9 ? 38 1671/ 1r.
dhhfihous (Moi/mall, 6 ? 3 (and Isocr. 8 ? 38) Till! 1r. l'I/u'is d1re? -
xfiezav, 18 ? 36 T'hl' dre? xfiezav 11'711 1r.
Bufialous T'fi 16h" 'ysve? JOaL,
ib. 262 dorm/509 Kai dKfipux'ros 1r. TOE/s (fed-rd: re? hepos, Thuc.
vi 80 7611/ 1r. 47,161: {7&me 'onr enmity,' and v 105 'rfis 1r. 'rb
flciov Eli/Leveitls'. 1rp6s with Ace. implies a double relation, and
with words of accusing, hating, or the opposite, may be used
either of the subject or the object. Cp. AJP. xii 385 f.
58. Befiafiwz shown to he the predicate by the position of
the Article before Exlipau.
59. \'nre? p 65v (bofiofiv'rm, 'on account of their fears. ' The sense
of the substantive is here ex ressed by the verb, as in 18 ? 312
e? ? ' of; e? hvmfivw, 21 ? 189 e? ? of: e? hyrolip'yow, 45 ? ? 27, 68; 55
? 32. Op. Shilleto on 19 ? 238:263 e? 'v afi'roi's oIs e'niu'io'fle.
rare? vOau-w : when Olynthus was drawing closer to
Athens Philip invaded its territory (4 ? 17), and thenceforward
Philip and the Olynthians mistrusted one another (3 ? 7).
? 8 l. 61. rapc'lre'rr'er6-ra, 'which has fallen into your
hands' (unexpectedly, ? 7 afirbpa'rov). Thuc. iv 23, 3 (7K0-
rofivres Katpbv e! n: 1rapa1re? ool. The Part. alone is found
elsewhere in Demosthenes, 45 ? 84 (in another sense).
62. WNW rain-6v K'rh. : ? 2 ll. 19 f.
63. 80' fixopev: Impf'. in Plupf. sense, 'when we had
returned. ' El'afioei'urw Befioq K6115 : 357 8. 0. , in the first
of the three campaigns served byt e Athenians in Euboea in
the time of Demosthenes, who himself volunteered as a trierarch
on this occasion. Cp. 4 ? 17, 8 ? 74, 18 ? 99; Thirlwall v
225~8, Grote c. 86 vii 649, ASchaefer ii 162".
64. rapfio'av -- e? -rrl. TOUTl- Tb Bfipc, 'had mounted this
platform. ' rapefvat, adesse=advenisse, 7 ? 8, 8 ? 11, Thuc. ii
34 rapefvat e? -n-Z Thu Bonk/pl, Plato Theaet. 200 D ; also with 1rpz5s',
2 ? 8, Xen. Cyrqa. ii 4, 21 ; and ,els, Aeschin. 3 ? 71 wapfiaev
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-27 05:10 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc1. 31175009758841 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 134 FIRST 0L YNTHIAO 1? ? a, 9
17] l'nrrepalq 61; Thu e'KKh-iyo'fav, Aristopli. Eq. 758 Xph rapefvai I:
1'1'7v 1r17Kua. rapfivav (Impf. of rapie? vai) would have meant
'were mounting'; (sad) mam'fastmn est logatos conscenso sug~
gesto, non dam conscendunt verba fecisse Franke I'hilol. 13
(1857) 614. (On Bflpa cp. 4 ? 45 1. 407. )
' Trapsival. liq 161mv=advmissc in locum, ilbi tum sis.
'Quiclmque ad suggestqu contendit ut verba fuciat ad eos qui ad
audieuduni adsunt, sive in contione sive in senatu sive in iudicio sive
aliquo alio in conventu . . , sive accusat sive se aliosve defendit sive
testiinonium dat, sive de republica refert, is vel 'II'GPLe? me dicitur (Aeschin.
1 ? 64, a ? ? 145, 159 int Ta 3;," vel "aetiost (ib. a ? ? 95, 211 a; Thv
e'KKAYIa'iav, 2? 59, 3 ? ? 2, 97, 151 c1ri. 1i) BTIFG). [Cf. 18001". 8 ? 1 0i nan-
ie? vree e'vOe? rSe, ib. 13, and 12 ? 11 115v e'nl Ti) Bfi'ul 1r Le? v-rmv, Dem. 18 ? 170
fipui-ra. pe? v o xfipvf " 14's ai'yopeu'cw flor'Merm. ; " nil/21in ' 0138655. ]
' Sed cives, cum in cont-ionelu eunt, . . a-uAAeyov-rai 6i; filv e'xxMwiav, vel
auvfau-w, non wapiamy. Verum ubi congregati sunt ad audiendas con-
tiones, mipucriv eig filv e? xxhnviav auresque praebent "I; mpwfio-w.
Quippe napeimi perfectum est verbi napie? vai, ita. ut a napeAOeZv aliquantum,
a irapsAnAvOz'l/ai nihil difl'emt. Thuc. vi 62, 4 napfiv ii; 1'5 mpii-rwaa,
renew-at ad exercimm, aderat, ii 34, 4 mipew-w Enl 12w 'rdipov, Xen. Anab.
vii 2, 5 napsi'iq sic 'EAA-fimrov-rov and 1, 11 napfi rig rip! s'Ee? -ruww, Dem. 2 ? 8
1rpr 'rofiro mipsv-rw, Plato Apol. 33 D ndpew'w . . e'vranoi' Frauke 1. 0.
'Ie? pu. ? : Harpocr. 8n 6 'Ie? paE sis fiv T611 z'nr' 'AiupmoM-rdw
1re/. i? 0e? wwv wpealse? wu 101';an, Bouhoae? vwv m'rre? 'w 'Afi'qvaloir
rapafiofivai Kai 71'71' 1r6hw Kai Tip! xibpav, ei'p'rlKe ece? roluros' ? 11 7'
@Lhiflmxi'bv.
65. Zr afoxkfis: banished from Amphipolis on Philip's
capture 0 the town. The decree to this effect is still extent,
016'. no. 2008 (=Hicks Gk. Hist. Inscr. no. 98) may n;
dump. @vaa Kai Z'rpa'roKhe-'a ? 6676Lv (sic) 'A,u. ? l1ro)\w Kai Thu
7171/ Thu 'A,u. ? i1ro)\vre? wv deupv'yi'qv Kai uni-robs Kai 1'01); raifias KT)\.
Cp. Thirlwall, quoted on 1. 40.
66. wheiv=e? x1rheiv, as in 21 ? 174 dEimh/va ill/. 6311 wheiv,
24 ? 92 1015s as 1r)\e'iv (Kekezfiowas). wapakapfidvew, 'takc
possession of ' ; Thuc. iv 54 we? hia/ia rapahafie? v-res.
67. (ei) . .