Come, you, who
play spring melodies upon the harmonious flute,[248] lead off our
anapaests.
play spring melodies upon the harmonious flute,[248] lead off our
anapaests.
Aristophanes
[223] I had hardly got beyond the walls, when a footpad struck me
in the back with his bludgeon; down I went and wanted to shout, but he
had already made off with my mantle.
PISTHETAERUS. Formerly also the kite was ruler and king over the Greeks.
EPOPS. The Greeks?
PISTHETAERUS. And when he was king, 'twas he who first taught them to
fall on their knees before the kites. [224]
EUELPIDES. By Zeus! 'tis what I did myself one day on seeing a kite; but
at the moment I was on my knees, and leaning backwards[225] with mouth
agape, I bolted an obolus and was forced to carry my bag home empty. [226]
PISTHETAERUS. The cuckoo was king of Egypt and of the whole of Phoenicia.
When he called out "cuckoo," all the Phoenicians hurried to the fields to
reap their wheat and their barley. [227]
EUELPIDES. Hence no doubt the proverb, "Cuckoo! cuckoo! go to the fields,
ye circumcised. "[228]
PISTHETAERUS. So powerful were the birds, that the kings of Grecian
cities, Agamemnon, Menelaus, for instance, carried a bird on the tip of
their sceptres, who had his share of all presents. [229]
EUELPIDES. That I didn't know and was much astonished when I saw Priam
come upon the stage in the tragedies with a bird, which kept watching
Lysicrates[230] to see if he got any present.
PISTHETAERUS. But the strongest proof of all is, that Zeus, who now
reigns, is represented as standing with an eagle on his head as a symbol
of his royalty;[231] his daughter has an owl, and Phoebus, as his
servant, has a hawk.
EUELPIDES. By Demeter, 'tis well spoken. But what are all these birds
doing in heaven?
PISTHETAERUS. When anyone sacrifices and, according to the rite, offers
the entrails to the gods, these birds take their share before Zeus.
Formerly the men always swore by birds and never by the gods; even now
Lampon[232] swears by the goose, when he wants to lie. . . . Thus 'tis clear
that you were great and sacred, but now you are looked upon as slaves, as
fools, as Helots; stones are thrown at you as at raving madmen, even in
holy places. A crowd of bird-catchers sets snares, traps, limed-twigs and
nets of all sorts for you; you are caught, you are sold in heaps and the
buyers finger you over to be certain you are fat. Again, if they would
but serve you up simply roasted; but they rasp cheese into a mixture of
oil, vinegar and laserwort, to which another sweet and greasy sauce is
added, and the whole is poured scalding hot over your back, for all the
world as if you were diseased meat.
CHORUS. Man, your words have made my heart bleed; I have groaned over the
treachery of our fathers, who knew not how to transmit to us the high
rank they held from their forefathers. But 'tis a benevolent Genius, a
happy Fate, that sends you to us; you shall be our deliverer and I place
the destiny of my little ones and my own in your hands with every
confidence. But hasten to tell me what must be done; we should not be
worthy to live, if we did not seek to regain our royalty by every
possible means,
PISTHETAERUS. First I advise that the birds gather together in one city
and that they build a wall of great bricks, like that at Babylon, round
the plains of the air and the whole region of space that divides earth
from heaven.
EPOPS. Oh, Cebriones! oh, Porphyrion! [233] what a terribly strong place!
PISTHETAERUS. This, this being well done and completed, you demand back
the empire from Zeus; if he will not agree, if he refuses and does not at
once confess himself beaten, you declare a sacred war against him and
forbid the gods henceforward to pass through your country with standing
organ, as hitherto, for the purpose of fondling their Alcmenas, their
Alopes, or their Semeles;[234] if they try to pass through, you
infibulate them with rings so that they can fuck no longer. You send
another messenger to mankind, who will proclaim to them that the birds
are kings, that for the future they must first of all sacrifice to them,
and only afterwards to the gods; that it is fitting to appoint to each
deity the bird that has most in common with it. For instance, are they
sacrificing to Aphrodite, let them at the same time offer barley to the
coot;[235] are they immolating a sheep to Posidon, let them consecrate
wheat in honour of the duck;[236] is a steer being offered to Heracles,
let honey-cakes be dedicated to the gull;[237] is a goat being slain for
King Zeus, there is a King-Bird, the wren,[238] to whom the sacrifice of
a male gnat is due before Zeus himself even.
EUELPIDES. This notion of an immolated gnat delights me! And now let the
great Zeus thunder!
EPOPS. But how will mankind recognize us as gods and not as jays? Us, who
have wings and fly?
PISTHETAERUS. You talk rubbish! Hermes is a god and has wings and flies,
and so do many other gods. First of all, Victory flies with golden wings,
Eros is undoubtedly winged too, and Iris is compared by Homer to a
timorous dove. [239] If men in their blindness do not recognize you as
gods and continue to worship the dwellers in Olympus, then a cloud of
sparrows greedy for corn must descend upon their fields and eat up all
their seeds; we shall see then if Demeter will mete them out any wheat.
EUELPIDES. By Zeus, she'll take good care she does not, and you will see
her inventing a thousand excuses.
PISTHETAERUS. The crows too will prove your divinity to them by pecking
out the eyes of their flocks and of their draught-oxen; and then let
Apollo cure them, since he is a physician and is paid for the
purpose. [240]
EUELPIDES. Oh! don't do that! Wait first until I have sold my two young
bullocks.
PISTHETAERUS. If on the other hand they recognize that you are God, the
principle of life, that you are Earth, Saturn, Posidon, they shall be
loaded with benefits.
EPOPS Name me one of these then.
PISTHETAERUS. Firstly, the locusts shall not eat up their vine-blossoms;
a legion of owls and kestrels will devour them. Moreover, the gnats and
the gall-bugs shall no longer ravage the figs; a flock of thrushes shall
swallow the whole host down to the very last.
EPOPS. And how shall we give wealth to mankind? This is their strongest
passion.
PISTHETAERUS. When they consult the omens, you will point them to the
richest mines, you will reveal the paying ventures to the diviner, and
not another shipwreck will happen or sailor perish.
EPOPS. No more shall perish? How is that?
PISTHETAERUS. When the auguries are examined before starting on a voyage,
some bird will not fail to say, "Don't start! there will be a storm," or
else, "Go! you will make a most profitable venture. "
EUELPIDES. I shall buy a trading-vessel and go to sea. I will not stay
with you.
PISTHETAERUS. You will discover treasures to them, which were buried in
former times, for you know them. Do not all men say, "None know where my
treasure lies, unless perchance it be some bird. "[241]
EUELPIDES. I shall sell my boat and buy a spade to unearth the vessels.
EPOPS. And how are we to give them health, which belongs to the gods?
PISTHETAERUS. If they are happy, is not that the chief thing towards
health? The miserable man is never well.
EPOPS. Old Age also dwells in Olympus. How will they get at it? Must they
die in early youth?
PISTHETAERUS. Why, the birds, by Zeus, will add three hundred years to
their life.
EPOPS. From whom will they take them?
PISTHETAERUS. From whom? Why, from themselves. Don't you know the cawing
crow lives five times as long as a man?
EUELPIDES. Ah! ah! these are far better kings for us than Zeus!
PISTHETAERUS. Far better, are they not? And firstly, we shall not have to
build them temples of hewn stone, closed with gates of gold; they will
dwell amongst the bushes and in the thickets of green oak; the most
venerated of birds will have no other temple than the foliage of the
olive tree; we shall not go to Delphi or to Ammon to sacrifice;[242] but
standing erect in the midst of arbutus and wild olives and holding forth
our hands filled with wheat and barley, we shall pray them to admit us to
a share of the blessings they enjoy and shall at once obtain them for a
few grains of wheat.
CHORUS. Old man, whom I detested, you are now to me the dearest of all;
never shall I, if I can help it, fail to follow your advice. Inspirited
by your words, I threaten my rivals the gods, and I swear that if you
march in alliance with me against the gods and are faithful to our just,
loyal and sacred bond, we shall soon have shattered their sceptre. 'Tis
our part to undertake the toil, 'tis yours to advise.
EPOPS. By Zeus! 'tis no longer the time to delay and loiter like
Nicias;[243] let us act as promptly as possible. . . . In the first place,
come, enter my nest built of brushwood and blades of straw, and tell me
your names.
PISTHETAERUS. That is soon done; my name is Pisthetaerus.
EPOPS. And his?
PISTHETAERUS. Euelpides, of the deme of Thria.
EPOPS. Good! and good luck to you.
PISTHETAERUS. We accept the omen.
EPOPS. Come in here.
PISTHETAERUS. Very well, 'tis you who lead us and must introduce us.
EPOPS. Come then.
PISTHETAERUS. Oh! my god! do come back here. Hi! tell us how we are to
follow you. You can fly, but we cannot.
EPOPS. Well, well.
PISTHETAERUS. Remember Aesop's fables. It is told there, that the fox
fared very ill, because he had made an alliance with the eagle.
EPOPS. Be at ease. You shall eat a certain root and wings will grow on
your shoulders.
PISTHETAERUS. Then let us enter. Xanthias and Manes,[244] pick up our
baggage.
CHORUS. Hi! Epops! do you hear me?
EPOPS. What's the matter?
CHORUS. Take them off to dine well and call your mate, the melodious
Procne, whose songs are worthy of the Muses; she will delight our leisure
moments.
PISTHETAERUS. Oh! I conjure you, accede to their wish; for this
delightful bird will leave her rushes at the sound of your voice; for the
sake of the gods, let her come here, so that we may contemplate the
nightingale. [245]
EPOPS. Let it be as you desire. Come forth, Procne, show yourself to
these strangers.
PISTHETAERUS. Oh! great Zeus! what a beautiful little bird! what a dainty
form! what brilliant plumage! [246]
EUELPIDES. Do you know how dearly I should like to split her legs for
her?
PISTHETAERUS. She is dazzling all over with gold, like a young girl. [247]
EUELPIDES. Oh! how I should like to kiss her!
PISTHETAERUS. Why, wretched man, she has two little sharp points on her
beak.
EUELPIDES. I would treat her like an egg, the shell of which we remove
before eating it; I would take off her mask and then kiss her pretty
face.
EPOPS. Let us go in.
PISTHETAERUS. Lead the way, and may success attend us.
CHORUS. Lovable golden bird, whom I cherish above all others, you, whom I
associate with all my songs, nightingale, you have come, you have come,
to show yourself to me and to charm me with your notes.
Come, you, who
play spring melodies upon the harmonious flute,[248] lead off our
anapaests. [249]
Weak mortals, chained to the earth, creatures of clay as frail as the
foliage of the woods, you unfortunate race, whose life is but darkness,
as unreal as a shadow, the illusion of a dream, hearken to us, who are
immortal beings, ethereal, ever young and occupied with eternal thoughts,
for we shall teach you about all celestial matters; you shall know
thoroughly what is the nature of the birds, what the origin of the gods,
of the rivers, of Erebus, and Chaos; thanks to us, Prodicus[250] will
envy you your knowledge.
At the beginning there was only Chaos, Night, dark Erebus, and deep
Tartarus. Earth, the air and heaven had no existence. Firstly,
black-winged Night laid a germless egg in the bosom of the infinite deeps
of Erebus, and from this, after the revolution of long ages, sprang the
graceful Eros with his glittering golden wings, swift as the whirlwinds
of the tempest. He mated in deep Tartarus with dark Chaos, winged like
himself, and thus hatched forth our race, which was the first to see the
light. That of the Immortals did not exist until Eros had brought
together all the ingredients of the world, and from their marriage
Heaven, Ocean, Earth and the imperishable race of blessed gods sprang
into being. Thus our origin is very much older than that of the dwellers
in Olympus. We are the offspring of Eros; there are a thousand proofs to
show it. We have wings and we lend assistance to lovers. How many
handsome youths, who had sworn to remain insensible, have not been
vanquished by our power and have yielded themselves to their lovers when
almost at the end of their youth, being led away by the gift of a quail,
a waterfowl, a goose, or a cock. [251]
And what important services do not the birds render to mortals! First of
all, they mark the seasons for them, springtime, winter, and autumn. Does
the screaming crane migrate to Libya,--it warns the husbandman to sow,
the pilot to take his ease beside his tiller hung up in his
dwelling,[252] and Orestes[253] to weave a tunic, so that the rigorous
cold may not drive him any more to strip other folk. When the kite
reappears, he tells of the return of spring and of the period when the
fleece of the sheep must be clipped. Is the swallow in sight? All hasten
to sell their warm tunic and to buy some light clothing. We are your
Ammon, Delphi, Dodona, your Phoebus Apollo. [254] Before undertaking
anything, whether a business transaction, a marriage, or the purchase of
food, you consult the birds by reading the omens, and you give this name
of omen[255] to all signs that tell of the future. With you a word is an
omen, you call a sneeze an omen, a meeting an omen, an unknown sound an
omen, a slave or an ass an omen. [256] Is it not clear that we are a
prophetic Apollo to you? If you recognize us as gods, we shall be your
divining Muses, through us you will know the winds and the seasons,
summer, winter, and the temperate months. We shall not withdraw ourselves
to the highest clouds like Zeus, but shall be among you and shall give to
you and to your children and the children of your children, health and
wealth, long life, peace, youth, laughter, songs and feasts; in short,
you will all be so well off, that you will be weary and satiated with
enjoyment.
Oh, rustic Muse of such varied note, tio, tio, tio, tiotinx, I sing with
you in the groves and on the mountain tops, tio, tio, tio, tio,
tiotinx. [257] I pour forth sacred strains from my golden throat in honour
of the god Pan,[258] tio, tio, tio, tiotinx, from the top of the thickly
leaved ash, and my voice mingles with the mighty choirs who extol Cybele
on the mountain tops,[259] tototototototototinx. 'Tis to our concerts
that Phrynicus comes to pillage like a bee the ambrosia of his songs, the
sweetness of which so charms the ear, tio, tio, tio, tio, tinx.
If there be one of you spectators who wishes to spend the rest of his
life quietly among the birds, let him come to us. All that is disgraceful
and forbidden by law on earth is on the contrary honourable among us, the
birds. For instance, among you 'tis a crime to beat your father, but with
us 'tis an estimable deed; it's considered fine to run straight at your
father and hit him, saying, "Come, lift your spur if you want to
fight. "[260] The runaway slave, whom you brand, is only a spotted
francolin with us. [261] Are you Phrygian like Spintharus? [262] Among us
you would be the Phrygian bird, the goldfinch, of the race of
Philemon. [263] Are you a slave and a Carian like Execestides? Among us
you can create yourself forefathers;[264] you can always find relations.
Does the son of Pisias want to betray the gates of the city to the foe?
Let him become a partridge, the fitting offspring of his father; among us
there is no shame in escaping as cleverly as a partridge.
So the swans on the banks of the Hebrus, tio, tio, tio, tio, tiotinx,
mingle their voices to serenade Apollo, tio, tio, tio, tio, tiotinx,
flapping their wings the while, tio, tio, tio, tio, tiotinx; their notes
reach beyond the clouds of heaven; all the dwellers in the forests stand
still with astonishment and delight; a calm rests upon the waters, and
the Graces and the choirs in Olympus catch up the strain, tio, tio, tio,
tio, tiotinx.
There is nothing more useful nor more pleasant than to have wings. To
begin with, just let us suppose a spectator to be dying with hunger and
to be weary of the choruses of the tragic poets; if he were winged, he
would fly off, go home to dine and come back with his stomach filled.
Some Patroclides in urgent need would not have to soil his cloak, but
could fly off, satisfy his requirements, and, having recovered his
breath, return. If one of you, it matters not who, had adulterous
relations and saw the husband of his mistress in the seats of the
senators, he might stretch his wings, fly thither, and, having appeased
his craving, resume his place. Is it not the most priceless gift of all,
to be winged? Look at Diitrephes! [265] His wings were only wicker-work
ones, and yet he got himself chosen Phylarch and then Hipparch; from
being nobody, he has risen to be famous; 'tis now the finest gilded cock
of his tribe. [266]
PISTHETAERUS. Halloa! What's this? By Zeus! I never saw anything so funny
in all my life. [267]
EUELPIDES. What makes you laugh?
PISTHETAERUS. 'Tis your bits of wings. D'you know what you look like?
Like a goose painted by some dauber-fellow.
EUELPIDES. And you look like a close-shaven blackbird.
PISTHETAERUS. 'Tis ourselves asked for this transformation, and, as
Aeschylus has it, "These are no borrowed feathers, but truly our
own. "[268]
EPOPS. Come now, what must be done?
PISTHETAERUS. First give our city a great and famous name, then sacrifice
to the gods.
EUELPIDES. I think so too.
EPOPS. Let's see. What shall our city be called?
PISTHETAERUS. Will you have a high-sounding Laconian name? Shall we call
it Sparta?
EUELPIDES. What! call my town Sparta? Why, I would not use esparto for my
bed,[269] even though I had nothing but bands of rushes.
PISTHETAERUS. Well then, what name can you suggest?
EUELPIDES. Some name borrowed from the clouds, from these lofty regions
in which we dwell--in short, some well-known name.
PISTHETAERUS. Do you like Nephelococcygia? [270]
EPOPS. Oh! capital! truly 'tis a brilliant thought!
EUELPIDES. Is it in Nephelococcygia that all the wealth of Theogenes[271]
and most of Aeschines'[272] is?
PISTHETAERUS. No, 'tis rather the plain of Phlegra,[273] where the gods
withered the pride of the sons of the Earth with their shafts.
EUELPIDES. Oh! what a splendid city! But what god shall be its patron?
for whom shall we weave the peplus? [274]
PISTHETAERUS. Why not choose Athene Polias? [275]
EUELPIDES. Oh! what a well-ordered town 'twould be to have a female deity
armed from head to foot, while Clisthenes[276] was spinning!
PISTHETAERUS. Who then shall guard the Pelargicon? [277]
EPOPS. One of ourselves, a bird of Persian strain, who is everywhere
proclaimed to be the bravest of all, a true chick of Ares. [278]
EUELPIDES. Oh! noble chick! what a well-chosen god for a rocky home!
PISTHETAERUS. Come! into the air with you to help the workers, who are
building the wall; carry up rubble, strip yourself to mix the mortar,
take up the hod, tumble down the ladder, an you like, post sentinels,
keep the fire smouldering beneath the ashes, go round the walls, bell in
hand,[279] and go to sleep up there yourself; then despatch two heralds,
one to the gods above, the other to mankind on earth and come back here.
EUELPIDES. As for yourself, remain here, and may the plague take you for
a troublesome fellow!
PISTHETAERUS. Go, friend, go where I send you, for without you my orders
cannot be obeyed. For myself, I want to sacrifice to the new god, and I
am going to summon the priest who must preside at the ceremony. Slaves!
slaves! bring forward the basket and the lustral water.
CHORUS. I do as you do, and I wish as you wish, and I implore you to
address powerful and solemn prayers to the gods, and in addition to
immolate a sheep as a token of our gratitude. Let us sing the Pythian
chant in honour of the god, and let Chaeris accompany our voices.
PISTHETAERUS (_to the flute-player_). Enough! but, by Heracles! what is
this? Great gods! I have seen many prodigious things, but I never saw a
muzzled raven. [280]
EPOPS. Priest! 'tis high time! Sacrifice to the new gods.
PRIEST. I begin, but where is he with the basket? Pray to the Vesta of
the birds, to the kite, who presides over the hearth, and to all the god
and goddess-birds who dwell in Olympus.
CHORUS. Oh! Hawk, the sacred guardian of Sunium, oh, god of the storks!
PRIEST. Pray to the swan of Delos, to Latona the mother of the quails,
and to Artemis, the goldfinch.
PISTHETAERUS. 'Tis no longer Artemis Colaenis, but Artemis the
goldfinch. [281]
PRIEST. And to Bacchus, the finch and Cybele, the ostrich and mother of
the gods and mankind.
CHORUS. Oh! sovereign ostrich, Cybele, the mother of Cleocritus,[282]
grant health and safety to the Nephelococcygians as well as to the
dwellers in Chios. . . .
PISTHETAERUS. The dwellers in Chios! Ah! I am delighted they should be
thus mentioned on all occasions. [283]
CHORUS. . . . to the heroes, the birds, to the sons of heroes, to the
porphyrion, the pelican, the spoon-bill, the redbreast, the grouse, the
peacock, the horned-owl, the teal, the bittern, the heron, the stormy
petrel, the fig-pecker, the titmouse. . . .
PISTHETAERUS. Stop! stop! you drive me crazy with your endless list. Why,
wretch, to what sacred feast are you inviting the vultures and the
sea-eagles? Don't you see that a single kite could easily carry off the
lot at once? Begone, you and your fillets and all; I shall know how to
complete the sacrifice by myself.
PRIEST. It is imperative that I sing another sacred chant for the rite of
the lustral water, and that I invoke the immortals, or at least one of
them, provided always that you have some suitable food to offer him; from
what I see here, in the shape of gifts, there is naught whatever but horn
and hair.
PISTHETAERUS. Let us address our sacrifices and our prayers to the winged
gods.
A POET. Oh, Muse! celebrate happy Nephelococcygia in your hymns.
PISTHETAERUS. What have we here? Where do you come from, tell me? Who are
you?
POET. I am he whose language is sweeter than honey, the zealous slave of
the Muses, as Homer has it.
PISTHETAERUS. You a slave! and yet you wear your hair long?
POET. No, but the fact is all we poets are the assiduous slaves of the
Muses according to Homer.
PISTHETAERUS. In truth your little cloak is quite holy too through zeal!
But, poet, what ill wind drove you here?
POET. I have composed verses in honour of your Nephelococcygia, a host of
splendid dithyrambs and parthenians,[284] worthy of Simonides himself.
PISTHETAERUS. And when did you compose them? How long since?
POET. Oh! 'tis long, aye, very long, that I have sung in honour of this
city.
PISTHETAERUS. But I am only celebrating its foundation with this
sacrifice;[285] I have only just named it, as is done with little babies.
POET. "Just as the chargers fly with the speed of the wind, so does the
voice of the Muses take its flight.
in the back with his bludgeon; down I went and wanted to shout, but he
had already made off with my mantle.
PISTHETAERUS. Formerly also the kite was ruler and king over the Greeks.
EPOPS. The Greeks?
PISTHETAERUS. And when he was king, 'twas he who first taught them to
fall on their knees before the kites. [224]
EUELPIDES. By Zeus! 'tis what I did myself one day on seeing a kite; but
at the moment I was on my knees, and leaning backwards[225] with mouth
agape, I bolted an obolus and was forced to carry my bag home empty. [226]
PISTHETAERUS. The cuckoo was king of Egypt and of the whole of Phoenicia.
When he called out "cuckoo," all the Phoenicians hurried to the fields to
reap their wheat and their barley. [227]
EUELPIDES. Hence no doubt the proverb, "Cuckoo! cuckoo! go to the fields,
ye circumcised. "[228]
PISTHETAERUS. So powerful were the birds, that the kings of Grecian
cities, Agamemnon, Menelaus, for instance, carried a bird on the tip of
their sceptres, who had his share of all presents. [229]
EUELPIDES. That I didn't know and was much astonished when I saw Priam
come upon the stage in the tragedies with a bird, which kept watching
Lysicrates[230] to see if he got any present.
PISTHETAERUS. But the strongest proof of all is, that Zeus, who now
reigns, is represented as standing with an eagle on his head as a symbol
of his royalty;[231] his daughter has an owl, and Phoebus, as his
servant, has a hawk.
EUELPIDES. By Demeter, 'tis well spoken. But what are all these birds
doing in heaven?
PISTHETAERUS. When anyone sacrifices and, according to the rite, offers
the entrails to the gods, these birds take their share before Zeus.
Formerly the men always swore by birds and never by the gods; even now
Lampon[232] swears by the goose, when he wants to lie. . . . Thus 'tis clear
that you were great and sacred, but now you are looked upon as slaves, as
fools, as Helots; stones are thrown at you as at raving madmen, even in
holy places. A crowd of bird-catchers sets snares, traps, limed-twigs and
nets of all sorts for you; you are caught, you are sold in heaps and the
buyers finger you over to be certain you are fat. Again, if they would
but serve you up simply roasted; but they rasp cheese into a mixture of
oil, vinegar and laserwort, to which another sweet and greasy sauce is
added, and the whole is poured scalding hot over your back, for all the
world as if you were diseased meat.
CHORUS. Man, your words have made my heart bleed; I have groaned over the
treachery of our fathers, who knew not how to transmit to us the high
rank they held from their forefathers. But 'tis a benevolent Genius, a
happy Fate, that sends you to us; you shall be our deliverer and I place
the destiny of my little ones and my own in your hands with every
confidence. But hasten to tell me what must be done; we should not be
worthy to live, if we did not seek to regain our royalty by every
possible means,
PISTHETAERUS. First I advise that the birds gather together in one city
and that they build a wall of great bricks, like that at Babylon, round
the plains of the air and the whole region of space that divides earth
from heaven.
EPOPS. Oh, Cebriones! oh, Porphyrion! [233] what a terribly strong place!
PISTHETAERUS. This, this being well done and completed, you demand back
the empire from Zeus; if he will not agree, if he refuses and does not at
once confess himself beaten, you declare a sacred war against him and
forbid the gods henceforward to pass through your country with standing
organ, as hitherto, for the purpose of fondling their Alcmenas, their
Alopes, or their Semeles;[234] if they try to pass through, you
infibulate them with rings so that they can fuck no longer. You send
another messenger to mankind, who will proclaim to them that the birds
are kings, that for the future they must first of all sacrifice to them,
and only afterwards to the gods; that it is fitting to appoint to each
deity the bird that has most in common with it. For instance, are they
sacrificing to Aphrodite, let them at the same time offer barley to the
coot;[235] are they immolating a sheep to Posidon, let them consecrate
wheat in honour of the duck;[236] is a steer being offered to Heracles,
let honey-cakes be dedicated to the gull;[237] is a goat being slain for
King Zeus, there is a King-Bird, the wren,[238] to whom the sacrifice of
a male gnat is due before Zeus himself even.
EUELPIDES. This notion of an immolated gnat delights me! And now let the
great Zeus thunder!
EPOPS. But how will mankind recognize us as gods and not as jays? Us, who
have wings and fly?
PISTHETAERUS. You talk rubbish! Hermes is a god and has wings and flies,
and so do many other gods. First of all, Victory flies with golden wings,
Eros is undoubtedly winged too, and Iris is compared by Homer to a
timorous dove. [239] If men in their blindness do not recognize you as
gods and continue to worship the dwellers in Olympus, then a cloud of
sparrows greedy for corn must descend upon their fields and eat up all
their seeds; we shall see then if Demeter will mete them out any wheat.
EUELPIDES. By Zeus, she'll take good care she does not, and you will see
her inventing a thousand excuses.
PISTHETAERUS. The crows too will prove your divinity to them by pecking
out the eyes of their flocks and of their draught-oxen; and then let
Apollo cure them, since he is a physician and is paid for the
purpose. [240]
EUELPIDES. Oh! don't do that! Wait first until I have sold my two young
bullocks.
PISTHETAERUS. If on the other hand they recognize that you are God, the
principle of life, that you are Earth, Saturn, Posidon, they shall be
loaded with benefits.
EPOPS Name me one of these then.
PISTHETAERUS. Firstly, the locusts shall not eat up their vine-blossoms;
a legion of owls and kestrels will devour them. Moreover, the gnats and
the gall-bugs shall no longer ravage the figs; a flock of thrushes shall
swallow the whole host down to the very last.
EPOPS. And how shall we give wealth to mankind? This is their strongest
passion.
PISTHETAERUS. When they consult the omens, you will point them to the
richest mines, you will reveal the paying ventures to the diviner, and
not another shipwreck will happen or sailor perish.
EPOPS. No more shall perish? How is that?
PISTHETAERUS. When the auguries are examined before starting on a voyage,
some bird will not fail to say, "Don't start! there will be a storm," or
else, "Go! you will make a most profitable venture. "
EUELPIDES. I shall buy a trading-vessel and go to sea. I will not stay
with you.
PISTHETAERUS. You will discover treasures to them, which were buried in
former times, for you know them. Do not all men say, "None know where my
treasure lies, unless perchance it be some bird. "[241]
EUELPIDES. I shall sell my boat and buy a spade to unearth the vessels.
EPOPS. And how are we to give them health, which belongs to the gods?
PISTHETAERUS. If they are happy, is not that the chief thing towards
health? The miserable man is never well.
EPOPS. Old Age also dwells in Olympus. How will they get at it? Must they
die in early youth?
PISTHETAERUS. Why, the birds, by Zeus, will add three hundred years to
their life.
EPOPS. From whom will they take them?
PISTHETAERUS. From whom? Why, from themselves. Don't you know the cawing
crow lives five times as long as a man?
EUELPIDES. Ah! ah! these are far better kings for us than Zeus!
PISTHETAERUS. Far better, are they not? And firstly, we shall not have to
build them temples of hewn stone, closed with gates of gold; they will
dwell amongst the bushes and in the thickets of green oak; the most
venerated of birds will have no other temple than the foliage of the
olive tree; we shall not go to Delphi or to Ammon to sacrifice;[242] but
standing erect in the midst of arbutus and wild olives and holding forth
our hands filled with wheat and barley, we shall pray them to admit us to
a share of the blessings they enjoy and shall at once obtain them for a
few grains of wheat.
CHORUS. Old man, whom I detested, you are now to me the dearest of all;
never shall I, if I can help it, fail to follow your advice. Inspirited
by your words, I threaten my rivals the gods, and I swear that if you
march in alliance with me against the gods and are faithful to our just,
loyal and sacred bond, we shall soon have shattered their sceptre. 'Tis
our part to undertake the toil, 'tis yours to advise.
EPOPS. By Zeus! 'tis no longer the time to delay and loiter like
Nicias;[243] let us act as promptly as possible. . . . In the first place,
come, enter my nest built of brushwood and blades of straw, and tell me
your names.
PISTHETAERUS. That is soon done; my name is Pisthetaerus.
EPOPS. And his?
PISTHETAERUS. Euelpides, of the deme of Thria.
EPOPS. Good! and good luck to you.
PISTHETAERUS. We accept the omen.
EPOPS. Come in here.
PISTHETAERUS. Very well, 'tis you who lead us and must introduce us.
EPOPS. Come then.
PISTHETAERUS. Oh! my god! do come back here. Hi! tell us how we are to
follow you. You can fly, but we cannot.
EPOPS. Well, well.
PISTHETAERUS. Remember Aesop's fables. It is told there, that the fox
fared very ill, because he had made an alliance with the eagle.
EPOPS. Be at ease. You shall eat a certain root and wings will grow on
your shoulders.
PISTHETAERUS. Then let us enter. Xanthias and Manes,[244] pick up our
baggage.
CHORUS. Hi! Epops! do you hear me?
EPOPS. What's the matter?
CHORUS. Take them off to dine well and call your mate, the melodious
Procne, whose songs are worthy of the Muses; she will delight our leisure
moments.
PISTHETAERUS. Oh! I conjure you, accede to their wish; for this
delightful bird will leave her rushes at the sound of your voice; for the
sake of the gods, let her come here, so that we may contemplate the
nightingale. [245]
EPOPS. Let it be as you desire. Come forth, Procne, show yourself to
these strangers.
PISTHETAERUS. Oh! great Zeus! what a beautiful little bird! what a dainty
form! what brilliant plumage! [246]
EUELPIDES. Do you know how dearly I should like to split her legs for
her?
PISTHETAERUS. She is dazzling all over with gold, like a young girl. [247]
EUELPIDES. Oh! how I should like to kiss her!
PISTHETAERUS. Why, wretched man, she has two little sharp points on her
beak.
EUELPIDES. I would treat her like an egg, the shell of which we remove
before eating it; I would take off her mask and then kiss her pretty
face.
EPOPS. Let us go in.
PISTHETAERUS. Lead the way, and may success attend us.
CHORUS. Lovable golden bird, whom I cherish above all others, you, whom I
associate with all my songs, nightingale, you have come, you have come,
to show yourself to me and to charm me with your notes.
Come, you, who
play spring melodies upon the harmonious flute,[248] lead off our
anapaests. [249]
Weak mortals, chained to the earth, creatures of clay as frail as the
foliage of the woods, you unfortunate race, whose life is but darkness,
as unreal as a shadow, the illusion of a dream, hearken to us, who are
immortal beings, ethereal, ever young and occupied with eternal thoughts,
for we shall teach you about all celestial matters; you shall know
thoroughly what is the nature of the birds, what the origin of the gods,
of the rivers, of Erebus, and Chaos; thanks to us, Prodicus[250] will
envy you your knowledge.
At the beginning there was only Chaos, Night, dark Erebus, and deep
Tartarus. Earth, the air and heaven had no existence. Firstly,
black-winged Night laid a germless egg in the bosom of the infinite deeps
of Erebus, and from this, after the revolution of long ages, sprang the
graceful Eros with his glittering golden wings, swift as the whirlwinds
of the tempest. He mated in deep Tartarus with dark Chaos, winged like
himself, and thus hatched forth our race, which was the first to see the
light. That of the Immortals did not exist until Eros had brought
together all the ingredients of the world, and from their marriage
Heaven, Ocean, Earth and the imperishable race of blessed gods sprang
into being. Thus our origin is very much older than that of the dwellers
in Olympus. We are the offspring of Eros; there are a thousand proofs to
show it. We have wings and we lend assistance to lovers. How many
handsome youths, who had sworn to remain insensible, have not been
vanquished by our power and have yielded themselves to their lovers when
almost at the end of their youth, being led away by the gift of a quail,
a waterfowl, a goose, or a cock. [251]
And what important services do not the birds render to mortals! First of
all, they mark the seasons for them, springtime, winter, and autumn. Does
the screaming crane migrate to Libya,--it warns the husbandman to sow,
the pilot to take his ease beside his tiller hung up in his
dwelling,[252] and Orestes[253] to weave a tunic, so that the rigorous
cold may not drive him any more to strip other folk. When the kite
reappears, he tells of the return of spring and of the period when the
fleece of the sheep must be clipped. Is the swallow in sight? All hasten
to sell their warm tunic and to buy some light clothing. We are your
Ammon, Delphi, Dodona, your Phoebus Apollo. [254] Before undertaking
anything, whether a business transaction, a marriage, or the purchase of
food, you consult the birds by reading the omens, and you give this name
of omen[255] to all signs that tell of the future. With you a word is an
omen, you call a sneeze an omen, a meeting an omen, an unknown sound an
omen, a slave or an ass an omen. [256] Is it not clear that we are a
prophetic Apollo to you? If you recognize us as gods, we shall be your
divining Muses, through us you will know the winds and the seasons,
summer, winter, and the temperate months. We shall not withdraw ourselves
to the highest clouds like Zeus, but shall be among you and shall give to
you and to your children and the children of your children, health and
wealth, long life, peace, youth, laughter, songs and feasts; in short,
you will all be so well off, that you will be weary and satiated with
enjoyment.
Oh, rustic Muse of such varied note, tio, tio, tio, tiotinx, I sing with
you in the groves and on the mountain tops, tio, tio, tio, tio,
tiotinx. [257] I pour forth sacred strains from my golden throat in honour
of the god Pan,[258] tio, tio, tio, tiotinx, from the top of the thickly
leaved ash, and my voice mingles with the mighty choirs who extol Cybele
on the mountain tops,[259] tototototototototinx. 'Tis to our concerts
that Phrynicus comes to pillage like a bee the ambrosia of his songs, the
sweetness of which so charms the ear, tio, tio, tio, tio, tinx.
If there be one of you spectators who wishes to spend the rest of his
life quietly among the birds, let him come to us. All that is disgraceful
and forbidden by law on earth is on the contrary honourable among us, the
birds. For instance, among you 'tis a crime to beat your father, but with
us 'tis an estimable deed; it's considered fine to run straight at your
father and hit him, saying, "Come, lift your spur if you want to
fight. "[260] The runaway slave, whom you brand, is only a spotted
francolin with us. [261] Are you Phrygian like Spintharus? [262] Among us
you would be the Phrygian bird, the goldfinch, of the race of
Philemon. [263] Are you a slave and a Carian like Execestides? Among us
you can create yourself forefathers;[264] you can always find relations.
Does the son of Pisias want to betray the gates of the city to the foe?
Let him become a partridge, the fitting offspring of his father; among us
there is no shame in escaping as cleverly as a partridge.
So the swans on the banks of the Hebrus, tio, tio, tio, tio, tiotinx,
mingle their voices to serenade Apollo, tio, tio, tio, tio, tiotinx,
flapping their wings the while, tio, tio, tio, tio, tiotinx; their notes
reach beyond the clouds of heaven; all the dwellers in the forests stand
still with astonishment and delight; a calm rests upon the waters, and
the Graces and the choirs in Olympus catch up the strain, tio, tio, tio,
tio, tiotinx.
There is nothing more useful nor more pleasant than to have wings. To
begin with, just let us suppose a spectator to be dying with hunger and
to be weary of the choruses of the tragic poets; if he were winged, he
would fly off, go home to dine and come back with his stomach filled.
Some Patroclides in urgent need would not have to soil his cloak, but
could fly off, satisfy his requirements, and, having recovered his
breath, return. If one of you, it matters not who, had adulterous
relations and saw the husband of his mistress in the seats of the
senators, he might stretch his wings, fly thither, and, having appeased
his craving, resume his place. Is it not the most priceless gift of all,
to be winged? Look at Diitrephes! [265] His wings were only wicker-work
ones, and yet he got himself chosen Phylarch and then Hipparch; from
being nobody, he has risen to be famous; 'tis now the finest gilded cock
of his tribe. [266]
PISTHETAERUS. Halloa! What's this? By Zeus! I never saw anything so funny
in all my life. [267]
EUELPIDES. What makes you laugh?
PISTHETAERUS. 'Tis your bits of wings. D'you know what you look like?
Like a goose painted by some dauber-fellow.
EUELPIDES. And you look like a close-shaven blackbird.
PISTHETAERUS. 'Tis ourselves asked for this transformation, and, as
Aeschylus has it, "These are no borrowed feathers, but truly our
own. "[268]
EPOPS. Come now, what must be done?
PISTHETAERUS. First give our city a great and famous name, then sacrifice
to the gods.
EUELPIDES. I think so too.
EPOPS. Let's see. What shall our city be called?
PISTHETAERUS. Will you have a high-sounding Laconian name? Shall we call
it Sparta?
EUELPIDES. What! call my town Sparta? Why, I would not use esparto for my
bed,[269] even though I had nothing but bands of rushes.
PISTHETAERUS. Well then, what name can you suggest?
EUELPIDES. Some name borrowed from the clouds, from these lofty regions
in which we dwell--in short, some well-known name.
PISTHETAERUS. Do you like Nephelococcygia? [270]
EPOPS. Oh! capital! truly 'tis a brilliant thought!
EUELPIDES. Is it in Nephelococcygia that all the wealth of Theogenes[271]
and most of Aeschines'[272] is?
PISTHETAERUS. No, 'tis rather the plain of Phlegra,[273] where the gods
withered the pride of the sons of the Earth with their shafts.
EUELPIDES. Oh! what a splendid city! But what god shall be its patron?
for whom shall we weave the peplus? [274]
PISTHETAERUS. Why not choose Athene Polias? [275]
EUELPIDES. Oh! what a well-ordered town 'twould be to have a female deity
armed from head to foot, while Clisthenes[276] was spinning!
PISTHETAERUS. Who then shall guard the Pelargicon? [277]
EPOPS. One of ourselves, a bird of Persian strain, who is everywhere
proclaimed to be the bravest of all, a true chick of Ares. [278]
EUELPIDES. Oh! noble chick! what a well-chosen god for a rocky home!
PISTHETAERUS. Come! into the air with you to help the workers, who are
building the wall; carry up rubble, strip yourself to mix the mortar,
take up the hod, tumble down the ladder, an you like, post sentinels,
keep the fire smouldering beneath the ashes, go round the walls, bell in
hand,[279] and go to sleep up there yourself; then despatch two heralds,
one to the gods above, the other to mankind on earth and come back here.
EUELPIDES. As for yourself, remain here, and may the plague take you for
a troublesome fellow!
PISTHETAERUS. Go, friend, go where I send you, for without you my orders
cannot be obeyed. For myself, I want to sacrifice to the new god, and I
am going to summon the priest who must preside at the ceremony. Slaves!
slaves! bring forward the basket and the lustral water.
CHORUS. I do as you do, and I wish as you wish, and I implore you to
address powerful and solemn prayers to the gods, and in addition to
immolate a sheep as a token of our gratitude. Let us sing the Pythian
chant in honour of the god, and let Chaeris accompany our voices.
PISTHETAERUS (_to the flute-player_). Enough! but, by Heracles! what is
this? Great gods! I have seen many prodigious things, but I never saw a
muzzled raven. [280]
EPOPS. Priest! 'tis high time! Sacrifice to the new gods.
PRIEST. I begin, but where is he with the basket? Pray to the Vesta of
the birds, to the kite, who presides over the hearth, and to all the god
and goddess-birds who dwell in Olympus.
CHORUS. Oh! Hawk, the sacred guardian of Sunium, oh, god of the storks!
PRIEST. Pray to the swan of Delos, to Latona the mother of the quails,
and to Artemis, the goldfinch.
PISTHETAERUS. 'Tis no longer Artemis Colaenis, but Artemis the
goldfinch. [281]
PRIEST. And to Bacchus, the finch and Cybele, the ostrich and mother of
the gods and mankind.
CHORUS. Oh! sovereign ostrich, Cybele, the mother of Cleocritus,[282]
grant health and safety to the Nephelococcygians as well as to the
dwellers in Chios. . . .
PISTHETAERUS. The dwellers in Chios! Ah! I am delighted they should be
thus mentioned on all occasions. [283]
CHORUS. . . . to the heroes, the birds, to the sons of heroes, to the
porphyrion, the pelican, the spoon-bill, the redbreast, the grouse, the
peacock, the horned-owl, the teal, the bittern, the heron, the stormy
petrel, the fig-pecker, the titmouse. . . .
PISTHETAERUS. Stop! stop! you drive me crazy with your endless list. Why,
wretch, to what sacred feast are you inviting the vultures and the
sea-eagles? Don't you see that a single kite could easily carry off the
lot at once? Begone, you and your fillets and all; I shall know how to
complete the sacrifice by myself.
PRIEST. It is imperative that I sing another sacred chant for the rite of
the lustral water, and that I invoke the immortals, or at least one of
them, provided always that you have some suitable food to offer him; from
what I see here, in the shape of gifts, there is naught whatever but horn
and hair.
PISTHETAERUS. Let us address our sacrifices and our prayers to the winged
gods.
A POET. Oh, Muse! celebrate happy Nephelococcygia in your hymns.
PISTHETAERUS. What have we here? Where do you come from, tell me? Who are
you?
POET. I am he whose language is sweeter than honey, the zealous slave of
the Muses, as Homer has it.
PISTHETAERUS. You a slave! and yet you wear your hair long?
POET. No, but the fact is all we poets are the assiduous slaves of the
Muses according to Homer.
PISTHETAERUS. In truth your little cloak is quite holy too through zeal!
But, poet, what ill wind drove you here?
POET. I have composed verses in honour of your Nephelococcygia, a host of
splendid dithyrambs and parthenians,[284] worthy of Simonides himself.
PISTHETAERUS. And when did you compose them? How long since?
POET. Oh! 'tis long, aye, very long, that I have sung in honour of this
city.
PISTHETAERUS. But I am only celebrating its foundation with this
sacrifice;[285] I have only just named it, as is done with little babies.
POET. "Just as the chargers fly with the speed of the wind, so does the
voice of the Muses take its flight.