zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.
Sara Teasdale - River to the Sea
Six years ago this very night
I saw them fall and wondered why
The angel dropped them from the sky--
But when I saw your eyes I knew
The angel sent the stars to you.
TO ROSE
ROSE, when I remember you,
Little lady, scarcely two,
I am suddenly aware
Of the angels in the air.
All your softly gracious ways
Make an island in my days
Where my thoughts fly back to be
Sheltered from too strong a sea.
All your luminous delight
Shines before me in the night
When I grope for sleep and find
Only shadows in my mind.
Rose, when I remember you,
White and glowing, pink and new,
With so swift a sense of fun
Altho' life has just begun;
With so sure a pride of place
In your very infant face,
I should like to make a prayer
To the angels in the air:
"If an angel ever brings
Me a baby in her wings,
Please be certain that it grows
Very, very much like Rose. "
THE FOUNTAIN
On in the deep blue night
The fountain sang alone;
It sang to the drowsy heart
Of the satyr carved in stone.
The fountain sang and sang
But the satyr never stirred--
Only the great white moon
In the empty heaven heard.
The fountain sang and sang
And on the marble rim
The milk-white peacocks slept,
Their dreams were strange and dim.
Bright dew was on the grass,
And on the ilex dew,
The dreamy milk-white birds
Were all a-glisten too.
The fountain sang and sang
The things one cannot tell,
The dreaming peacocks stirred
And the gleaming dew-drops fell.
THE ROSE
BENEATH my chamber window
Pierrot was singing, singing;
I heard his lute the whole night thru
Until the east was red.
Alas, alas, Pierrot,
I had no rose for flinging
Save one that drank my tears for dew
Before its leaves were dead.
I found it in the darkness,
I kissed it once and threw it,
The petals scattered over him,
His song was turned to joy;
And he will never know--
Alas, the one who knew it! --
The rose was plucked when dusk was dim
Beside a laughing boy.
DREAMS
I GAVE my life to another lover,
I gave my love, and all, and all--
But over a dream the past will hover,
Out of a dream the past will call.
I tear myself from sleep with a shiver
But on my breast a kiss is hot,
And by my bed the ghostly giver
Is waiting tho' I see him not.
"I AM NOT YOURS "
I AM not yours, not lost in you,
Not lost, altho' I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snow-flake in the sea.
You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.
Oh plunge me deep in love--put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.
PIERROT'S SONG
(For a picture by Dugald Walker)
LADY, light in the east hangs low,
Draw your veils of dream apart,
Under the casement stands Pierrot
Making a song to ease his heart.
(Yet do not break the song too soon--
I love to sing in the paling moon. )
The petals are falling, heavy with dew,
The stars have fainted out of the sky,
Come to me, come, or else I too,
Faint with the weight of love will die.
(She comes--alas, I hoped to make
Another stanza for her sake! )
NIGHT IN ARIZONA
THE moon is a charring ember
Dying into the dark;
Off in the crouching mountains
Coyotes bark.
The stars are heavy in heaven,
Too great for the sky to hold--
What if they fell and shattered
The earth with gold?
No lights are over the mesa,
The wind is hard and wild,
I stand at the darkened window
And cry like a child.
DUSK IN WAR TIME
A HALF-HOUR more and you will lean
To gather me close in the old sweet way--
But oh, to the woman over the sea
Who will come at the close of day?
A half-hour more and I will hear
The key in the latch and the strong quick tread--
But oh, the woman over the sea
Waiting at dusk for one who is dead!
SPRING IN WAR TIME
I FEEL the Spring far off, far off,
The faint far scent of bud and leaf--
Oh how can Spring take heart to come
To a world in grief,
Deep grief?
The sun turns north, the days grow long,
Later the evening star grows bright--
How can the daylight linger on
For men to fight,
Still fight?
The grass is waking in the ground,
Soon it will rise and blow in waves--
How can it have the heart to sway
Over the graves,
New graves?
Under the boughs where lovers walked
The apple-blooms will shed their breath--
But what of all the lovers now
Parted by death,
Gray Death?
WHILE I MAY
WIND and hail and veering rain,
Driven mist that veils the day,
Soul's distress and body's pain,
I would bear you while I may.
I would love you if I might,
For so soon my life will be
Buried in a lasting night,
Even pain denied to me.
DEBT
WHAT do I owe to you
Who loved me deep and long?
You never gave my spirit wings
Or gave my heart a song.
But oh, to him I loved
Who loved me not at all,
I owe the little open gate
That led thru heaven's wall.
FROM THE NORTH
THE northern woods are delicately sweet,
The lake is folded softly by the shore,
But I am restless for the subway's roar,
The thunder and the hurrying of feet.
I try to sleep, but still my eyelids beat
Against the image of the tower that bore
Me high aloft, as if thru heaven's door
I watched the world from God's unshaken seat.
I would go back and breathe with quickened sense
The tunnel's strong hot breath of powdered steel;
But at the ferries I should leave the tense
Dark air behind, and I should mount and be
One among many who are thrilled to feel
The first keen sea-breath from the open sea.
THE LIGHTS OF NEW YORK
THE lightning spun your garment for the night
Of silver filaments with fire shot thru,
A broidery of lamps that lit for you
The steadfast splendor of enduring light.
The moon drifts dimly in the heaven's height,
Watching with wonder how the earth she knew
That lay so long wrapped deep in dark and dew,
Should wear upon her breast a star so white.
The festivals of Babylon were dark
With flaring flambeaux that the wind blew down;
The Saturnalia were a wild boy's lark
With rain-quenched torches dripping thru the town--
But you have found a god and filched from him
A fire that neither wind nor rain can dim.
SEA LONGING
A THOUSAND miles beyond this sun-steeped wall
Somewhere the waves creep cool along the sand,
The ebbing tide forsakes the listless land
With the old murmur, long and musical;
The windy waves mount up and curve and fall,
And round the rocks the foam blows up like snow,--
Tho' I am inland far, I hear and know,
For I was born the sea's eternal thrall.
I would that I were there and over me
The cold insistence of the tide would roll,
Quenching this burning thing men call the soul,--
Then with the ebbing I should drift and be
Less than the smallest shell along the shoal,
Less than the sea-gulls calling to the sea.
THE RIVER
I CAME from the sunny valleys
And sought for the open sea,
For I thought in its gray expanses
My peace would come to me.
I came at last to the ocean
And found it wild and black,
And I cried to the windless valleys,
"Be kind and take me back! "
But the thirsty tide ran inland,
And the salt waves drank of me,
And I who was fresh as the rainfall
Am bitter as the sea.
LEAVES
ONE by one, like leaves from a tree,
All my faiths have forsaken me;
But the stars above my head
Burn in white and delicate red,
And beneath my feet the earth
Brings the sturdy grass to birth.
I who was content to be
But a silken-singing tree,
But a rustle of delight
In the wistful heart of night--
I have lost the leaves that knew
Touch of rain and weight of dew.
Blinded by a leafy crown
I looked neither up nor down--
But the little leaves that die
Have left me room to see the sky;
Now for the first time I know
Stars above and earth below.
THE ANSWER
WHEN I go back to earth
And all my joyous body
Puts off the red and white
That once had been so proud,
If men should pass above
With false and feeble pity,
My dust will find a voice
To answer them aloud:
"Be still, I am content,
Take back your poor compassion,
Joy was a flame in me
Too steady to destroy;
Lithe as a bending reed
Loving the storm that sways her--
I found more joy in sorrow
Than you could find in joy. "
III
OVER THE ROOFS
I
OH chimes set high on the sunny tower
Ring on, ring on unendingly,
Make all the hours a single hour,
For when the dusk begins to flower,
The man I love will come to me! . . .
But no, go slowly as you will,
I should not bid you hasten so,
For while I wait for love to come,
Some other girl is standing dumb,
Fearing her love will go.
II
Oh white steam over the roofs, blow high!
Oh chimes in the tower ring clear and free !
Oh sun awake in the covered sky,
For the man I love, loves me I . . .
Oh drifting steam disperse and die,
Oh tower stand shrouded toward the south,--
Fate heard afar my happy cry,
And laid her finger on my mouth.
III
The dusk was blue with blowing mist,
The lights were spangles in a veil,
And from the clamor far below
Floated faint music like a wail.
It voiced what I shall never speak,
My heart was breaking all night long,
But when the dawn was hard and gray,
My tears distilled into a song.
IV
I said, "I have shut my heart
As one shuts an open door,
That Love may starve therein
And trouble me no more. "
But over the roofs there came
The wet new wind of May,
And a tune blew up from the curb
Where the street-pianos play.
My room was white with the sun
And Love cried out in me,
"I am strong, I will break your heart
Unless you set me free. "
A CRY
OH, there are eyes that he can see,
And hands to make his hands rejoice,
But to my lover I must be
Only a voice.
Oh, there are breasts to bear his head,
And lips whereon his lips can lie,
But I must be till I am dead
Only a cry.
CHANCE
How many times we must have met
Here on the street as strangers do,
Children of chance we were, who passed
The door of heaven and never knew.
IMMORTAL
So soon my body will have gone
Beyond the sound and sight of men,
And tho' it wakes and suffers now,
Its sleep will be unbroken then;
But oh, my frail immortal soul
That will not sleep forevermore,
A leaf borne onward by the blast,
A wave that never finds the shore.
AFTER DEATH
Now while my lips are living
Their words must stay unsaid,
And will my soul remember
To speak when I am dead?
Yet if my soul remembered
You would not heed it, dear,
For now you must not listen,
And then you could not hear.
TESTAMENT
I SAID, "I will take my life
And throw it away;
I who was fire and song
Will turn to clay. "
"I will lie no more in the night
With shaken breath,
I will toss my heart in the air
To be caught by Death. "
But out of the night I heard,
Like the inland sound of the sea,
The hushed and terrible sob
Of all humanity.
Then I said, "Oh who am I
To scorn God to his face?
I will bow my head and stay
And suffer with my race. "
GIFTS
I GAVE my first love laughter,
I gave my second tears,
I gave my third love silence
Thru all the years.
My first love gave me singing,
My second eyes to see,
But oh, it was my third love
Who gave my soul to me.
IV
FROM THE SEA
ALL beauty calls you to me, and you seem,
Past twice a thousand miles of shifting sea,
To reach me. You are as the wind I breathe
Here on the ship's sun-smitten topmost deck,
With only light between the heavens and me.
I feel your spirit and I close my eyes,
Knowing the bright hair blowing in the sun,
The eager whisper and the searching eyes.
Listen, I love you. Do not turn your face
Nor touch me. Only stand and watch awhile
The blue unbroken circle of the sea.
Look far away and let me ease my heart
Of words that beat in it with broken wing.
Look far away, and if I say too much,
Forget that I am speaking. Only watch,
How like a gull that sparkling sinks to rest,
The foam-crest drifts along a happy wave
Toward the bright verge, the boundary of the world.
I am so weak a thing, praise me for this,
That in some strange way I was strong enough
To keep my love unuttered and to stand
Altho' I longed to kneel to you that night
You looked at me with ever-calling eyes.
Was I not calm? And if you guessed my love
You thought it something delicate and free,
Soft as the sound of fir-trees in the wind,
Fleeting as phosphorescent stars in foam.
Yet in my heart there was a beating storm
Bending my thoughts before it, and I strove
To say too little lest I say too much,
And from my eyes to drive love's happy shame.
Yet when I heard your name the first far time
It seemed like other names to me, and I
Was all unconscious, as a dreaming river
That nears at last its long predestined sea;
And when you spoke to me, I did not know
That to my life's high altar came its priest.
But now I know between my God and me
You stand forever, nearer God than I,
And in your hands with faith and utter joy
I would that I could lay my woman's soul.
Oh, my love
To whom I cannot come with any gift
Of body or of soul, I pass and go.
But sometimes when you hear blown back to you
My wistful, far-off singing touched with tears,
Know that I sang for you alone to hear,
And that I wondered if the wind would bring
To him who tuned my heart its distant song.
So might a woman who in loneliness
Had borne a child, dreaming of days to come,
Wonder if it would please its father's eyes.
But long before I ever heard your name,
Always the undertone's unchanging note
In all my singing had prefigured you,
Foretold you as a spark foretells a flame.
Yet I was free as an untethered cloud
In the great space between the sky and sea,
And might have blown before the wind of joy
Like a bright banner woven by the sun.
I did not know the longing in the night--
You who have waked me cannot give me sleep.
All things in all the world can rest, but I,
Even the smooth brief respite of a wave
When it gives up its broken crown of foam,
Even that little rest I may not have.
And yet all quiet loves of friends, all joy
In all the piercing beauty of the world
I would give up--go blind forevermore,
Rather than have God blot from out my soul
Remembrance of your voice that said my name.
For us no starlight stilled the April fields,
No birds awoke in darkling trees for us,
Yet where we walked the city's street that night
Felt in our feet the singing fire of spring,
And in our path we left a trail of light
Soft as the phosphorescence of the sea
When night submerges in the vessel's wake
A heaven of unborn evanescent stars.
VIGNETTES OVERSEAS
I
Off Gibraltar
BEYOND the sleepy hills of Spain,
The sun goes down in yellow mist,
The sky is fresh with dewy stars
Above a sea of amethyst.
Yet in the city of my love
High noon burns all the heavens bare--
For him the happiness of light,
For me a delicate despair.
II
Off Algiers
Oh give me neither love nor tears,
Nor dreams that sear the night with fire,
Go lightly on your pilgrimage
Unburdened by desire.
Forget me for a month, a year,
But, oh, beloved, think of me
When unexpected beauty burns
Like sudden sunlight on the sea.
III
Naples
Nisida and Prosida are laughing in the light,
Capri is a dewy flower lifting into sight,
Posilipo kneels and looks in the burnished sea,
Naples crowds her million roofs close as close can be;
Round about the mountain's crest a flag of smoke is hung--
Oh when God made Italy he was gay and young!
IV
Capri
When beauty grows too great to bear
How shall I ease me of its ache,
For beauty more than bitterness
Makes the heart break.
Now while I watch the dreaming sea
With isles like flowers against her breast,
Only one voice in all the world
Could give me rest.
V
Night Song at Amalfi
I asked the heaven of stars
What I should give my love--
It answered me with silence,
Silence above.
I asked the darkened sea
Down where the fishers go--
It answered me with silence,
Silence below.
Oh, I could give him weeping,
Or I could give him song--
But how can I give silence
My whole life long?
VI
Ruins of Paestum
On lowlands where the temples lie
The marsh-grass mingles with the flowers,
Only the little songs of birds
Link the unbroken hours.
So in the end, above my heart
Once like the city wild and gay,
The slow white stars will pass by night,
The swift brown birds by day.
VII
Rome
Oh for the rising moon
Over the roofs of Rome,
And swallows in the dusk
Circling a darkened dome!
Oh for the measured dawns
That pass with folded wings--
How can I let them go
With unremembered things?
VIII
Florence
The bells ring over the Anno,
Midnight, the long, long chime;
Here in the quivering darkness
I am afraid of time.
Oh, gray bells cease your tolling,
Time takes too much from me,
And yet to rock and river
He gives eternity.
IX
Villa Serbelloni, Bellaggio
The fountain shivers lightly in the rain,
The laurels drip, the fading roses fall,
The marble satyr plays a mournful strain
That leaves the rainy fragrance musical.
Oh dripping laurel, Phoebus sacred tree,
Would that swift Daphne's lot might come to me,
Then would I still my soul and for an hour
Change to a laurel in the glancing shower.
X
Stresa
The moon grows out of the hills
A yellow flower,
The lake is a dreamy bride
Who waits her hour.
Beauty has filled my heart,
It can hold no more,
It is full, as the lake is full,
From shore to shore.
XI
Hamburg
The day that I come home,
What will you find to say,--
Words as light as foam
With laughter light as spray?
Yet say what words you will
The day that I come home;
I shall hear the whole deep ocean
Beating under the foam.
V
SAPPHO
SAPPHO
I
MIDNIGHT, and in the darkness not a sound,
So, with hushed breathing, sleeps the autumn night;
Only the white immortal stars shall know,
Here in the house with the low-lintelled door,
How, for the last time, I have lit the lamp.
I think you are not wholly careless now,
Walls that have sheltered me so many an hour,
Bed that has brought me ecstasy and sleep,
Floors that have borne me when a gale of joy
Lifted my soul and made me half a god.
Farewell! Across the threshold many feet
Shall pass, but never Sappho's feet again.
Girls shall come in whom love has made aware
Of all their swaying beauty--they shall sing,
But never Sappho's voice, like golden fire,
Shall seek for heaven thru your echoing rafters.
There shall be swallows bringing back the spring
Over the long blue meadows of the sea,
And south-wind playing on the reeds of rain,
But never Sappho's whisper in the night,
Never her love-cry when the lover comes.
Farewell! I close the door and make it fast.
The little street lies meek beneath the moon,
Running, as rivers run, to meet the sea.
I too go seaward and shall not return.
Oh garlands on the doorposts that I pass,
Woven of asters and of autumn leaves,
I make a prayer for you: Cypris be kind,
That every lover may be given love.
I shall not hasten lest the paving stones
Should echo with my sandals and awake
Those who are warm beneath the cloak of sleep,
Lest they should rise and see me and should say,
"Whither goes Sappho lonely in the night? "
Whither goes Sappho? Whither all men go,
But they go driven, straining back with fear,
And Sappho goes as lightly as a leaf
Blown from brown autumn forests to the sea.
Here on the rock Zeus lifted from the waves,
I shall await the waking of the dawn,
Lying beneath the weight of dark as one
Lies breathless, till the lover shall awake.
And with the sun the sea shall cover me--
I shall be less than the dissolving foam
Murmuring and melting on the ebbing tide;
I shall be less than spindrift, less than shells;
And yet I shall be greater than the gods,
For destiny no more can bow my soul
As rain bows down the watch-fires on the hills.
Yes, if my soul escape it shall aspire
To the white heaven as flame that has its will.
I go not bitterly, not dumb with pain,
Not broken by the ache of love--I go
As one grown tired lies down and hopes to sleep.
Yet they shall say: "It was for Cercolas;
She died because she could not bear her love. "
They shall remember how we used to walk
Here on the cliff beneath the oleanders
In the long limpid twilight of the spring,
Looking toward Lemnos, where the amber sky
Was pierced with the faint arrow of a star.
How should they know the wind of a new beauty
Sweeping my soul had winnowed it with song?
I have been glad tho' love should come or go,
Happy as trees that find a wind to sway them,
Happy again when it has left them rest.
Others shall say, "Grave Dica wrought her death.
She would not lift her lips to take a kiss,
Or ever lift her eyes to take a smile.
She was a pool the winter paves with ice
That the wild hunter in the hills must leave
With thirst unslaked in the brief southward sun. "
Ah Dica, it is not for thee I go;
And not for Phaon, tho' his ship lifts sail
Here in the windless harbor for the south.
Oh, darkling deities that guard the Nile,
Watch over one whose gods are far away.
Egypt, be kind to him, his eyes are deep--
Yet they are wrong who say it was for him.
How should they know that Sappho lived and died
Faithful to love, not faithful to the lover,
Never transfused and lost in what she loved,
Never so wholly loving nor at peace.
I asked for something greater than I found,
And every time that love has made me weep,
I have rejoiced that love could be so strong;
For I have stood apart and watched my soul
Caught in the gust of passion, as a bird
With baffled wings against the dusty whirlwind
Struggles and frees itself to find the sky.
It is not for a single god I go;
I have grown weary of the winds of heaven.
I will not be a reed to hold the sound
Of whatsoever breath the gods may blow,
Turning my torment into music for them.
They gave me life; the gift was bountiful,
I lived with the swift singing strength of fire,
Seeking for beauty as a flame for fuel--
Beauty in all things and in every hour.
The gods have given life--I gave them song;
The debt is paid and now I turn to go.
The breath of dawn blows the stars out like lamps,
There is a rim of silver on the sea,
As one grown tired who hopes to sleep, I go.
II
Oh Litis, little slave, why will you sleep?
These long Egyptian noons bend down your head
Bowed like the yarrow with a yellow bee.
There, lift your eyes no man has ever kindled,
Dark eyes that wait like faggots for the fire.
See how the temple's solid square of shade
Points north to Lesbos, and the splendid sea
That you have never seen, oh evening-eyed.
Yet have you never wondered what the Nile
Is seeking always, restless and wild with spring
And no less in the winter, seeking still?
How shall I tell you? Can you think of fields
Greater than Gods could till, more blue than night
Sown over with the stars; and delicate
With filmy nets of foam that come and go?
It is more cruel and more compassionate
Than harried earth. It takes with unconcern
And quick forgetting, rapture of the rain
And agony of thunder, the moon's white
Soft-garmented virginity, and then
The insatiable ardor of the sun.
And me it took. But there is one more strong,
Love, that came laughing from the elder seas,
The Cyprian, the mother of the world;
She gave me love who only asked for death--
I who had seen much sorrow in men's eyes
And in my own too sorrowful a fire.
I was a sister of the stars, and yet
Shaken with pain; sister of birds and yet
The wings that bore my soul were very tired.
I watched the careless spring too many times
Light her green torches in a hungry wind;
Too many times I watched them flare, and then
Fall to forsaken embers in the autumn.
And I was sick of all things--even song.
In the dull autumn dawn I turned to death,
Buried my living body in the sea,
The strong cold sea that takes and does not give--
But there is one more strong, the Cyprian.
Litis, to wake from sleep and find your eyes
Met in their first fresh upward gaze by love,
Filled with love's happy shame from other eyes,
Dazzled with tenderness and drowned in light
As tho' you looked unthinking at the sun,
Oh Litis, that is joy! But if you came
Not from the sunny shallow pool of sleep,
But from the sea of death, the strangling sea
Of night and nothingness, and waked to find
Love looking down upon you, glad and still,
Strange and yet known forever, that is peace.
So did he lean above me. Not a word
He spoke; I only heard the morning sea
Singing against his happy ship, the keen
And straining joy of wind-awakened sails
And songs of mariners, and in myself
The precious pain of arms that held me fast.
They warmed the cold sea out of all my blood;
I slept, feeling his eyes above my sleep.
There on the ship with wines and olives laden,
Led by the stars to far invisible ports,
Egypt and islands of the inner seas,
Love came to me, and Cercolas was love.
III ¹ ¹ From " Helen of Troy and Other Poems. "
The twilight's inner flame grows blue and deep,
And in my Lesbos, over leagues of sea,
The temples glimmer moon-wise in the trees.
Twilight has veiled the little flower-face
Here on my heart, but still the night is kind
And leaves her warm sweet weight against my breast.
Am I that Sappho who would run at dusk
Along the surges creeping up the shore
When tides came in to ease the hungry beach,
And running, running till the night was black,
Would fall forespent upon the chilly sand
And quiver with the winds from off the sea?
Ah quietly the shingle waits the tides
Whose waves are stinging kisses, but to me
Love brought no peace, nor darkness any rest.
I crept and touched the foam with fevered hands
And cried to Love, from whom the sea is sweet,
From whom the sea is bitterer than death.
Ah, Aphrodite, if I sing no more
To thee, God's daughter, powerful as God,
It is that thou hast made my life too sweet
To hold the added sweetness of a song.
There is a quiet at the heart of love,
And I have pierced the pain and come to peace
I hold my peace, my Cleïs, on my heart;
And softer than a little wild bird's wing
Are kisses that she pours upon my mouth.
Ah never any more when spring like fire
Will flicker in the newly opened leaves,
Shall I steal forth to seek for solitude
Beyond the lure of light Alcaeus' lyre,
Beyond the sob that stilled Erinna's voice.
Ah, never with a throat that aches with song,
Beneath the white uncaring sky of spring,
Shall I go forth to hide awhile from Love
The quiver and the crying of my heart.
Still I remember how I strove to flee
The love-note of the birds, and bowed my head
To hurry faster, but upon the ground
I saw two wingèd shadows side by side,
And all the world's spring passion stifled me.
Ah, Love there is no fleeing from thy might,
No lonely place where thou hast never trod,
No desert thou hast left uncarpeted
With flowers that spring beneath thy perfect feet.
In many guises didst thou come to me;
I saw thee by the maidens while they danced,
Phaon allured me with a look of thine,
In Anactoria I knew thy grace,
I looked at Cercolas and saw thine eyes;
But never wholly, soul and body mine,
Didst thou bid any love me as I loved.
Now have I found the peace that fled from me;
Close, close against my heart I hold my world.
Ah, Love that made my life a Iyric cry,
Ah, Love that tuned my lips to Iyres of thine,
I taught the world thy music, now alone
I sing for one who falls asleep to hear.
End of the Project Gutenberg EBook of Rivers to the Sea, by Sara Teasdale
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RIVERS TO THE SEA ***
***** This file should be named 596. txt or 596.
zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/5/9/596/
Produced by Judith Boss
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www. pglaf. org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf. org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712. , but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf. org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf. org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf. org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U. S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf. org/donate
Section 5.