Calidius has a more
particular
claim to our notice for the singularity of his character; which cannot so properly be said to have entitled him to a place among our other orators, as to distinguish him from the whole fraternity; for in him we beheld the most uncommon, and the most delicate sentiments, arrayed in the softest and finest language imaginable.
Cicero - Brutus
Much the same might be said of P.
Lentulus, whose poverty of invention and expression was secured from notice by the mere dignity of his presence, his correct and graceful gesture, and the strength and sweetness of his voice: and his merit depended so entirely upon his action, that he was more deficient in every other quality than his namesake [Cn.
Lentulus].
[236] But M. Piso derived all his talents from his erudition; for he was much better versed in the Greek literature than any of his predecessors. He had, however, a natural keenness of discernment, which he greatly improved by art, and exerted with great address and dexterity, though in very indifferent language: but he was frequently warm and choleric, sometimes cold and insipid, and now and then rather smart and humorous. He did not long support the fatigue, and emulous contention of the forum; partly, on account of the weakness of his constitution; and partly, because he could not submit to the follies and impertinencies of the common people (which we orators are forced to swallow) either, as it was generally supposed, from a peculiar moroseness of temper, or from a liberal and ingenuous pride of heart. After acquiring, therefore, in his youth, a tolerable degree of reputation, his character began to sink: but in the trial of the Vestals, he again recovered it with some additional lustre, and being thus recalled to the theatre of eloquence, he kept his rank, as long as he was able to support the fatigue of it; after which his credit declined, in proportion as he remitted his application. [237] L P. Murena had a moderate genius, but was passionately fond of the study of antiquity; he applied himself with equal diligence to literature, in which he was tolerably versed; in short, he was a man of great industry, and took the utmost pains to distinguish himself. - C. Censorinus had a good stock of Greek literature, explained whatever he advanced with great neatness and perspicuity, and had a graceful action, but was too cold and unanimated for the Forum. - L. Turius with a very indifferent genius, but the most indefatigable application, spoke in public very often, in the best manner he was able; and, accordingly, he only wanted the votes of a few centuries to promote him to the consulship. [238] C. Macer was never a man of much interest or authority, but was one of the most active pleaders of his time; and if his life, his manners, and his very looks, had not ruined the credit of his genius, he would have ranked higher in the lift of orators. He was neither copious, nor dry and barren; neither neat and embellished, nor wholly inelegant; and his voice, his gesture, and every part of his action, was without any grace: but in inventing and digesting his ideas, he had a wonderful accuracy, such as no man I ever saw either possessed or exerted in a more eminent degree; and yet, some how, he displayed it rather with the air of a quibbler, than of an orator. Though he had acquired some reputation in public causes, he appeared to most advantage and was most courted and employed in private ones. [239] L C. Piso, who comes next in order, had scarcely any exertion, but he was a speaker of a very convertible style; and though, in fact, he was far from being slow of invention, he had more penetration in his look and appearance than he really possessed. - His contemporary M'. Glabrio, though carefully instructed by his grandfather Scaevola, was prevented from distinguishing himself by his natural indolence and want of attention. - L. Torquatus, on the contrary, had an elegant turn of expression, and a clear comprehension, and was perfectly refined and well-bred in his whole manner. - But Cn. Pompeius, my contemporary, a man who was born to excel in every thing, would have acquired a more distinguished reputation for his eloquence, if he had not been diverted from the pursuit of it by the more dazzling charms of military fame. His language was naturally bold and elevated, and he was always master of his subject; and as to his powers of enunciation, his voice was sonorous and manly, and his gesture noble, and full of dignity. [240] D. Silanus, another of my contemporaries, and your father-in-law, was not a man of much application, but he had a very competent share of discernment, and eloquence. - Q. Pompeius, the son of Aulus, who had the title of Bithynicus, and was about two years older than myself, was, to my own knowledge, remarkably fond of the study of eloquence, had an uncommon stock of learning, and was a man of indefatigable industry and perseverance: for he was connected with me and M. Piso, not only as an intimate acquaintance, but as an associate in our studies, and private exercises. His elocution was but poorly recommended by his action: for though the former was sufficiently copious and diffusive, there was nothing graceful in the latter. [241] L His contemporary, P. Autronius, had a very clear, and strong voice; but he was distinguished by no other accomplishment. - L. Octavius Reatinus died in his youth, while he was in full practice: but he was accustomed to speak with more assurance, than ability. - C. Staienus, who changed his name into Aelius by a kind of self-adoption, was a warm, an abusive, and indeed a furious speaker; which was so agreeable to the taste of many, that he would have risen to some rank in the state, if it had not been for a crime of which he was clearly convicted, and for which he afterwards suffered. [242] At the same time were the two brothers C. and L. Caepasius, who, though men of an obscure family, and little previous consequence, were yet, by mere dint of application, suddenly promoted to the quaestorship, with no other recommendation than a provincial and unpolished kind of oratory. - That I may not seem to have put a wilful slight on anyone with a voice, I must also notice C. Cosconius Calidianus, who, without any discernment, amused the people with a rapidity of language (if such it might be called) which he attended with a perpetual hurry of action, and a most violent exertion of his voice. - Of much the same cast was Q. Arrius, who may be considered as a second-hand M. Crassus. He is a striking proof of what consequence it is in such a city as ours to devote one's-self to the occasions of the many, and to be as active as possible in promoting their safety, or their honour. [243] L For by these means, though of the lowest parentage, having raised himself to offices of rank, and to considerable wealth and influence, he likewise acquired the reputation of a tolerable patron, without either learning or abilities. But as inexperienced champions, who, from a passionate desire to distinguish themselves in the Olympic games, can bear the blows of their opponents without shrinking, are often overpowered by the heat of the sun, when it is increased by the reflection of the sand; so he, who had hitherto supported even the sharpest encounters with good success, could not stand the severity of that year of judicial contest, which blazed upon him like a summer's sun. "
[244] "Upon my word," cried Atticus, "you are now treating us with the very dregs of oratory, and you have entertained us in this manner for some time: but I did not offer to interrupt you, because I never dreamed you would have descended so low as to mention the Staieni and Autronii! "
"As I have been speaking of the dead, you will not imagine, I suppose," said I, "that I have done it to court their favour: but in pursuing the order of history, I was necessarily led by degrees to a period of time which falls within the compass of our own knowledge. But I wish it to be noticed, that after recounting all who ever ventured to speak in public, we find but few, (very few indeed! ) whose names are worth recording; and not many who had even the repute of being orators. Let us, however, return to our subject. [245] L T. Torquatus, then, the son of Titus, was a man of learning, (which he first acquired in the school of Molon in Rhodes,) and of a free and easy elocution which he received from Nature. If he had lived to a proper age, he would have been chosen consul, without any canvassing; but he had more ability for speaking than inclination; so that, in fact, he did not do justice to the art he professed; and yet he was never wanting to his duty, either in the private causes of his friends and dependents, or in his senatorial capacity. - [246] My townsman too, P. Pontidius, pleaded a number of private causes. He had a rapidity of expression, and a tolerable quickness of comprehension: but he was very warm, and indeed rather too choleric and irascible; so that he often wrangled not only with his antagonist, but (what appears very strange) with the judge himself, whom it was rather his business to sooth and gratify. - M. Messala, who was something younger than myself, was far from being a poor and an abject pleader, and yet he was not a very embellished one. He was judicious, penetrating, and wary, very exact in digesting and methodizing his subject, and a man of uncommon diligence and application, and of very extensive practice. [247] L As to the two Metelli (Celer and Nepos) these also had a moderate share of employment at the bar; but being destitute neither of learning nor abilities, they chiefly applied themselves (and with some success) to debates of a more popular kind. - But Cn. Lentulus Marcellinus, who was never reckoned a bad speaker, was esteemed a very eloquent one in his consulship [56 B. C. ]. He wanted neither sentiment, nor expression; his voice was sweet and sonorous; and he had a sufficient stock of humour. - C. Memmius, the son of Lucius, was a perfect adept in the literature of the Greeks; but he had an insuperable contempt for the literature of the Romans. He was a neat and polished speaker, and had a sweet and harmonious turn of expression; but as he was equally averse to every laborious effort either of the mind or the tongue, his eloquence declined in proportion as he lessened his application. "
[248] "But I heartily wish," said Brutus, "that you would give us your opinion of those orators who are still living; or, if you are determined to say nothing of the rest, there are two at least, (that is Caesar and Marcellus, whom I have often heard you speak of with the highest approbation) whose characters would give me as much entertainment as any of those you have already specified. "
"But why," answered I, "would you expect that I would give you my opinion of men who are as well known to yourself as to me? "
"Marcellus, indeed," replied he, "I am very well acquainted with; but as to Caesar, I know little of him. [249] L For I have heard the former very often: but, by the time I was able to judge for myself, the latter had set out for his province. "
"Mighty well," said I; "and what think you of him you have heard so often? "
"What else can I think," replied he, "but that you will soon have an orator, who will very nearly resemble yourself? "
"If that is the case," answered I, "pray think of him as favourably as you can. "
"I do," said he; "for Marcellus pleases me very highly; and not without reason. He is absolutely master of his trade, and, neglecting every other profession, has applied himself solely to this; and, for that purpose, has persevered in the rigorous task of composing a daily essay in writing. [250] His words are well chosen; his language is full and copious; and every thing he says receives an additional ornament from the graceful tone of his voice, and the dignity of his action. In short, he is so complete an orator, that there is no quality I know of, in which I can think him deficient. But he is still more to be admired, for being able, in these unhappy times, (which are marked with a distress that, by some cruel fatality, has overwhelmed us all) to console himself, as opportunity offers, with the consciousness of his own integrity, and by the frequent renewal of his literary pursuits. I saw him lately at Mytilene; and then (as I have already hinted) I saw him a thorough man. For though I had before discovered in him a strong resemblance of yourself, the likeness was much improved, after he was enriched by the instructions of your learned, and very intimate friend Cratippus. "
[251] L "Though I acknowledge," said I, "that I have listened with pleasure to your eulogies on a very worthy man, for whom I have the warmest esteem, they have led me insensibly to the recollection of our common miseries, which our present conversation was intended to suspend. But I would willingly hear what is Atticus's opinion of Caesar. "
"Upon my word," replied Atticus, "you are wonderfully consistent with your plan, to say nothing yourself of the living: and indeed, if you were to deal with them, as you already have with the dead, and say something of every paltry fellow that occurs to your memory, you would plague us with Autronii and Staieni without end. But though you might possibly have it in view not to encumber yourself with such a numerous crowd of insignificant wretches; or perhaps, to avoid giving any one room to complain that he was either unnoticed, or not extolled according to his imaginary merit; yet, certainly, you might have said something of Caesar; especially, as your opinion of his abilities is well known to every body, and his concerning yours is very far from being a secret. [252] But, however," said he, (addressing himself to Brutus) "I really think of Caesar, and every body else says the same of this perceptive judge [of the art of speaking], that he has the purest and the most elegant command of the Roman language of all the orators that have yet appeared: and that not merely by domestic habit, as we have lately heard it observed of the families of the Laelii and the Mucii, (though even here, I believe, this might partly have been the case) but he chiefly acquired and brought it to its present perfection, by a studious application to the most intricate and refined branches of literature, and by a careful and constant attention to the purity of his style. [253] L But that he, who, involved as he was in a perpetual hurry of business, could dedicate to you, my Cicero, a detailed Treatise on the Art of Speaking Latin; that he, who, in the first book of it, laid it down as an axiom, that an accurate choice of words is the foundation of eloquence; and who has bestowed," said he, (addressing himself again to Brutus) "the highest encomiums on this friend of ours, who yet chooses to leave Caesar's character to me;- that he should be a perfect master of the language of polite conservation, is a circumstance which is almost too obvious to be mentioned. "
"I said, the highest encomiums," pursued Atticus, "because he says in so many words, when he addresses himself to Cicero- if others have bestowed all their time and attention to acquire a habit of expressing themselves with ease and correctness, how much is the name and dignity of the Roman people indebted to you, who are the highest pattern, and indeed the first inventor of that rich fertility of language which distinguishes your performances? "
[254] "Indeed," said Brutus, "I think he has extolled your merit in a very friendly, and a very magnificent style: for you are not only the highest pattern, and even the first inventor of all our fertility of language, which alone is praise enough to content any reasonable man, but you have added fresh honours to the name and dignity of the Roman people; for the very excellence in which we had hitherto been conquered by the vanquished Greeks, has now been either wrested from their hands, or equally shared, at least, between us and them. [255] L So that I prefer this honourable testimony of Caesar, I will not say to the public thanksgiving, which was decreed for your own military services, but to the triumphs of many heroes. "
"Very true," replied I, "provided this honourable testimony was really the voice of Caesar's judgment, and not of his friendship: for he certainly has added more to the dignity of the Roman people, whoever he may be (if indeed any such man has yet existed) who has not only exemplified and enlarged, but first produced this rich fertility of expression, than the doughty warrior who has stormed a few paltry castles of the Ligurians, which have furnished us, you know, with many repeated triumphs. [256] In reality, if we can submit to hear the truth, it may be asserted (to say nothing of those god-like plans, which, supported by the wisdom of our generals, has frequently saved the sinking state both abroad and at home) that an orator is justly entitled to the preference to any commander in a petty war. But the general, you will say, is the more serviceable man to the public. Nobody denies it: and yet (for I am not afraid of provoking your censure, in a conversation which leaves each of us at liberty to say what he thinks) I had rather be the author of the single oration of Crassus, in defence of Curius, than be honoured with two Ligurian triumphs. You will, perhaps, reply, that the storming a castle of the Ligurians was a thing of more consequence to the State, than that the claim of Curius should be ably supported. [257] L This I own to be true. But it was also of more consequence to the Athenians, that their houses should be securely roofed, than to have their city graced with a most beautiful statue of Minerva: and yet, notwithstanding this, I would much rather have been a Pheidias, than the most skilful joiner in Athens. In the present case, therefore, we are not to consider a man's usefulness, but the strength of his abilities; especially as the number of painters and statuaries, who have excelled in their profession, is very small; whereas, there can never be any want of joiners and mechanic labourers. [258] But proceed, my Atticus, with Caesar; and oblige us with the remainder of his character. "
"We see then," said he, "from what has just been mentioned, that a pure and correct style is the groundwork, and the very basis and foundation, upon which an orator must build his other accomplishments: though, it is true, that those who had hitherto possessed it, derived it more from early habit, than from any principles of art. It is needless to refer you to the instances of Laelius and Scipio; for a purity of language, as well as of manners, was the characteristic of the age they lived in. It could not, indeed, be applied to every one; for their two contemporaries, Caecilius and Pacuvius, spoke very incorrectly: but yet people in general, who had not resided out of the city, nor been corrupted by any domestic barbarisms, spoke the Roman language with purity. Time, however, as well at Rome as in Greece, soon altered matters for the worse: for this city, (as had formerly been the case at Athens) was resorted to by a crowd of adventurers from different parts, who spoke very corruptly; which shows the necessity of reforming our language, and reducing it to a certain standard, which shall not be liable to vary like the capricious laws of custom. "
Following sections (259-333) →
Attalus' home page | 03. 04. 14 | Any comments?
back
Cicero : Brutus, a History of Famous Orators
Sections 259-333
Translated by E. Jones (1776); a few words and spellings have been changed. See key to translations for an explanation of the format.
← Previous lines (181-258)
[259] L "Though we were then very young, we can easily remember T. Flamininus, who was joint-consul with Q. Metellus [123 B. C. ]: he was supposed to speak his native language with correctness, but was a man of no literature. As to Catulus, he was far indeed from being destitute of learning, as you have already observed: but his reputed purity of diction was chiefly owing to the sweetness of his voice, and the delicacy of his accent. Cotta, who, by his broad pronunciation, threw off all resemblance of the elegant tone of the Greeks, and affected a harsh and rustic utterance, quite opposite to that of Catulus, acquired the same reputation of correctness by pursuing a wild and unfrequented path. But Sisenna, who had the ambition to think of reforming our phraseology, could not be lashed out of his whimsical and new-fangled turns of expression, by all the raillery of C. Rusius. "
[260] "What do you refer to? " said Brutus; "and who was the Caius Rusius you are speaking of? "
"He was a noted prosecutor," replied Atticus, "some years ago. When this man had supported an indictment against one C. Hirtilius, Sisenna, who was counsel for the defendant, told him, that several parts of his accusation were absolutely spitatical. 'My Lords', cried Rusius to the judges, 'I shall be cruelly over-reached, unless you give me your assistance. His charge overpowers my comprehension; and I am afraid he has some unfair design upon me. What, in the name of heaven, can he intend by spitatical? I know the meaning of spit, or spittle; but this horrid atical, at the end of it, absolutely puzzles me. ' The whole audience laughed very heartily at the singular oddity of the expression: my old friend, however, was still of opinion, that to speak correctly, was to speak differently from other people. [261] L But Caesar, who was guided by the principles of art, has corrected the imperfections of a vicious custom, by adopting the rules and improvements of a good one, as he found them occasionally displayed in the course of polite conversation. Accordingly, to the purest elegance of expression, (which is equally necessary to every well-bred citizen, as to an orator) he has added all the various ornaments of eloquence; so that he seems to exhibit the finest painting in the most advantageous point of view. As he has such extraordinary merit even in the common run of his language, I must confess that there is no person I know of, to whom he should yield the preference. Besides, his manner of speaking, both as to his voice and gesture, is splendid and noble, without the least appearance of artifice or affectation: and there is a dignity in his very presence, which bespeaks a great and elevated mind. "
[262] "Indeed," said Brutus, "his orations please me highly; for I have had the satisfaction to read several of them. He has likewise written some commentaries, or short memoirs, of his own transactions;"
". . . and such," said I, "as merit the highest approbation: for they are plain, correct, and graceful, and divested of all the ornaments of language, so as to appear (if I may be allowed the expression) in a kind of undress. But while he pretended only to furnish the loose materials, for such as might be inclined to compose a regular history, he may, perhaps, have gratified the vanity of a few literary embroiderers; but he has certainly prevented all sensible men from attempting any improvement on his plan. For in history, nothing is more pleasing than a correct and elegant brevity of expression. With your leave, however, it is high time to return to those orators who have quitted the stage of life.
[263] L C. Sicinius then, who was a grandson of the censor Q. Pompeius, by one of his daughters, died after his advancement to the quaestorship. He was a speaker of some merit and reputation, which he derived from the system of Hermagoras; who, though he furnished but little assistance for acquiring an ornamental style, gave many useful precepts to expedite and improve the invention of an orator. For in this system we have a collection of fixed and determinate rules for public speaking; which are delivered indeed without any show or parade, (and, I might have added, in a trivial and homely form) but yet are so plain and methodical, that it is almost impossible to mistake the road. By keeping close to these, and always digesting his subject before he ventured to speak upon it, (to which we may add, that he had a tolerable fluency of expression) he so far succeeded, without any other assistance, as to be ranked among the pleaders of the day. [264] As to C. Visellius Varro, who was my cousin, and a contemporary of Sicinius, he was a man of great learning. He died while he was a judge of inquests, after he had held the office of curule aedile. The public, I confess, had not the same opinion of his abilities that I have; for he never passed as a man of sterling eloquence among the people. His style was excessively quick and rapid, and consequently obscure; for, in fact, it was embarrassed and blinded by the celerity of its course: and yet, after all, you will scarcely find a man who had a better choice of words, or a richer vein of sentiment. He had besides a complete fund of polite literature, and a thorough knowledge of the principles of jurisprudence, which he learned from his father Aculeo. [265] L To proceed in our account of the dead, the next that presents himself is L. Torquatus, whom you will not so readily pronounce an orator (though he was by no means destitute of eloquence) as, what is called by the Greeks, politically astute. He had a plentiful stock of learning, not indeed of the common sort, but of a more abstruse and curious nature: he had likewise an admirable memory, and a very sensible and elegant turn of expression; all which qualities derived an additional grace from the dignity of his deportment, and the integrity of his manners. I was also highly pleased with the style of his contemporary Triarius, which expressed to perfection, the character of a worthy old gentleman, who had been thoroughly polished by the refinements of literature. - What a venerable severity was there in his look! What forcible solemnity in his language! and how thoughtful and deliberate every word he spoke! "
[266] At the mention of Torquatus and Triarius, for each of whom he had the most affectionate veneration,- "It fills my heart with anguish," said Brutus, "(to omit a thousand other circumstances) when I reflect, as I cannot help doing, on your mentioning the names of these worthy men, that your long-respected authority was insufficient to procure an accommodation of our differences. The republic would not otherwise have been deprived of these, and many other excellent citizens. "
"Not a word more," said I, on this melancholy subject, which can only aggravate our sorrow: for as the remembrance of what is already past is painful enough, the prospect of what is yet to come is still more cutting. Let us, therefore, drop our unavailing complaints, and (agreeably to our plan) confine our attention to the oratorical merits of our deceased friends. [267] L Among those, then, who lost their lives in this unhappy war, was M. Bibulus, who, though not a professed orator, was a very accurate writer, and a solid and experienced advocate: and Appius Claudius, your father-in-law, and my colleague and intimate acquaintance, who was not only a keen student, and a man of learning, but also a practised orator, a skilful augur and jurist, with a thorogh knowledge of Roman history. - As to L. Domitius, he was totally unacquainted with any rules of art; but he spoke his native language with purity, and had a great freedom of address. [268] We had likewise the two Lentuli, men of consular dignity; one of whom, (I mean Publius) the avenger of my wrongs, and the author of my restoration, derived all his powers and accomplishments from the assistance of art, and not from the bounty of nature: but he had such a great and noble disposition, that he claimed all the honours of the most illustrious citizens, and supported them with the utmost dignity of character. - The other (L. Lentulus) was an animated speaker, for it would be saying too much, perhaps, to call him an orator- but, unhappily, he had an utter aversion to the trouble of thinking. His voice was sonorous; and his language, though not absolutely harsh and forbidding, was warm and rigorous, and carried in it a kind of terror. In a judicial trial, you would probably have wished for a more agreeable and a keener advocate: but in a debate on matters of government, you would have thought his abilities sufficient. [269] L Even Titus Postumius had such powers of utterance, as were not to be despised: but in political matters, he spoke with the same unbridled ardour he fought with: in short, he was much too warm; though it must be owned he possessed an extensive knowledge of the laws and constitution of his country. "
"Upon my word," cried Atticus, "if the persons you have mentioned were still living, I should be apt to imagine, that you were endeavouring to solicit their favour. For you introduce everybody who had the courage to stand up and speak his mind: so that I almost begin to wonder how M. Servilius has escaped your notice. "
[270] "I am, indeed, very aware," replied I, "that there have been many who never spoke in public, that were much better qualified for the talk, than those orators I have taken the pains to enumerate: but I have, at least, answered one purpose by it, which is to show you, that in this populous city, we have not had very many who had the resolution to speak at all; and that even among these, there have been few who were entitled to our applause. [271] L I cannot, therefore, neglect to take some notice of those worthy knights, and my intimate friends, very lately deceased, P. Comminius Spoletinus, against whom I pleaded in defence of C. Cornelius, and who was a methodical, a spirited, and a ready speaker; and T. Accius, of Pisaurum, to whom I replied in behalf of A. Cluentius, and who was an accurate, and a tolerably copious advocate: he was also well instructed in the precepts of Hermagoras, which, though of little service to embellish and enrich our eloquence, furnish a variety of arguments, which, like the weapons of the light infantry, may be readily managed, and are adapted to every subject of debate. [272] I must add, that I never knew a man of greater industry and application. As to C. Piso, my son-in-law, it is scarcely possible to mention any one who was blessed with a finer capacity. He was constantly employed either in public speaking, and private declamatory exercises, or, at least, in writing and thinking: and, consequently, he made such a rapid progress, that he rather seemed to fly than to run. He had an elegant choice of expression, and the structure of his periods was perfectly neat and harmonious; he had an astonishing variety and strength of argument, and a lively and agreeable turn of sentiment: and his gesture was naturally so graceful, that it appeared to have been formed (which it really was not) by the nicest rules of art. I am rather fearful, indeed, that I should be thought to have been prompted by my affection for him to have given him a greater character than he deserved: but this is so far from being the case, that I might justly have ascribed to him many qualities of a different and more valuable nature: for in continence, social piety, and every other kind of virtue, there was scarcely any of his contemporaries who was worthy to be compared with him. [273] L M. Caelius too must not pass unnoticed, notwithstanding the unhappy change, either of his fortune or disposition, which marked the latter part of his life. As long as he was directed by my influence, he behaved himself so well as a tribune of the people, that no man supported the interests of the senate, and of all the good and virtuous, in opposition to the factious and unruly madness of a set of abandoned citizens, with more firmness than he did: a part in which he was enabled to exert himself to great advantage, by the force and dignity of his language, and his lively humour, and refined delivery. He spoke several harangues in a very sensible style, and three spirited invectives, which originated from our political disputes: and his defensive speeches, though not equal to the former, were yet tolerably good, and had a degree of merit which was far from being contemptible. After he had been advanced to the aedileship, by the hearty approbation of all the better sort of citizens, as he had lost my company (for I was then abroad in Cilicia) he likewise lost himself; and entirely sunk his credit, by imitating the conduct of those very men, whom he had before so successfully opposed.
[274] But M.
Calidius has a more particular claim to our notice for the singularity of his character; which cannot so properly be said to have entitled him to a place among our other orators, as to distinguish him from the whole fraternity; for in him we beheld the most uncommon, and the most delicate sentiments, arrayed in the softest and finest language imaginable. Nothing could be so easy as the turn and compass of his periods; nothing so flexible; nothing more pliable and obsequious to his will, so that he had a greater command of it than any orator whatever. In short, the flow of his language was so pure and limpid, that nothing could be clearer; and so free, that it was never clogged or obstructed. Every word was exactly in the place where it should be, and disposed (as Lucilius expresses it) with as much nicety as in a curious piece of Mosaic-work. We may add, that he had not a single expression which was either harsh, unnatural, abject, or far-fetched; and yet he was so far from confining himself to the plain and ordinary mode of speaking, that he abounded greatly in the metaphor,- but such metaphors as did not appear to usurp a post that belonged to another, but only to occupy their own. These delicacies were displayed not in a loose and disjointed style; but in such a one as was strictly metrical, without either appearing to be so, or running on with a dull uniformity of sound. [275] L He was likewise master of the various ornaments of language and sentiment which the Greeks call figures, whereby he enlivened and embellished his speeches as with so many dazzling decorations. We may add that he readily discovered, upon all occasions, what was the real point of debate, and where the stress of the argument lay; and that his method of ranging his ideas was extremely artful, his action genteel, and his whole manner very engaging and very sensible. [276] In short, if to speak agreeably is the chief merit of an orator, you will find no one who was better qualified than Calidius. But as we have observed a little before, that it is the business of an orator to instruct, to please, and to move the passions; he was, indeed, perfectly master of the two first; for no one could better elucidate his subject, or charm the attention of his audience. But as to the third qualification,- the moving and alarming the passions,- which is of much greater efficacy than the two former, he was wholly destitute of it. He had no force,- no exertion;- either by his own choice, and from an opinion that those who had a loftier turn of expression, and a more warm and spirited action, were little better than madmen; or because it was contrary to his natural temper, and habitual practice; or, lastly, because it was beyond the strength of his abilities. If, indeed, it is a useless quality, his want of it was a real excellence: but if otherwise, it was certainly a defect. [277] L I particularly remember, that when he prosecuted Q. Gallius for an attempt to poison him, and pretended that he had the plainest proofs of it, and could produce many letters, witnesses, disclosures, and other pieces of evidence to put the truth of his charge beyond a doubt, interspersing many sensible and ingenious remarks on the nature of the crime;- I remember, I say, that when it came to my turn to reply to him, after urging every argument which the case itself suggested, I insisted upon it as a material circumstance in favour of my client, that the prosecutor, while he charged him with a design against his life, and assured us that he had the most indubitable proofs of it then in his hands, related his story with as much ease, and as much calmness, and indifference, as if nothing had happened. "
[278] "Would it have been possible," said I, (addressing myself to Calidius) "that you should speak with this air of unconcern, unless the charge was purely an invention of your own? and, above all, that you, whose eloquence has often vindicated the wrongs of other people with so much spirit, should speak so coolly of a crime which threatened your life? Where was that expression of resentment which is so natural to the injured? Where that ardour, that eagerness, which extorts the most pathetic language even from men of the dullest capacities? There was no visible disorder in your mind, no emotion in your looks and gesture, no smiting of the thigh or the forehead, nor even a single stamp of the foot. You were, therefore, so far from exciting our passions in your favour, that we could scarcely keep our eyes open, while you was relating the dangers you had so narrowly escaped. Thus we employed the natural defect, or if you please, the sensible calmness of an excellent orator, as an argument to invalidate his charge. "
[279] L "But is it possible to doubt," cried Brutus, "whether this was a sensible quality, or a defect? For as the greatest merit of an orator is to be able to inflame the passions, and give them such a bias as shall best answer his purpose; he who is destitute of this must certainly be deficient in the most capital part of his profession. "
"I am of the same opinion," said I; "but let us now proceed to him (Hortensius) who is the only remaining orator worth noticing; after which, as you may seem to insist upon it, I shall say something of myself. I must first, however, do justice to the memory of two promising youths, who, if they had lived to a riper age, would have acquired the highest reputation for their eloquence. "
[280] "You mean, I suppose," said Brutus, "C. Curio, and C. Licinius Calvus. "
"The very same," replied I. "[Curio], besides his plausible manner, had such an easy and voluble flow of expression, and such an inexhaustible variety, and sometimes accuracy of sentiment, that he was one of the most ready and ornamental speakers of his time. Though he had received but little instruction from the professed masters of the art, Nature had furnished him with an admirable capacity of the practice of it. I never, indeed, discovered in him any great degree of application; but he was certainly very ambitious to distinguish himself; and if he had continued to listen to my advice, as he had begun to do, he would have preferred the acquisition of real honour to that of untimely grandeur. "
"What do you mean," said Brutus? "Or in what manner are these two objects to be distinguished? "
"I distinguish them thus," replied I: [281] L "As honour is the reward of virtue, conferred upon a man by the choice and affection of his fellow-citizens, he who obtains it by their free votes and suffrages is to be considered, in my opinion, as an honourable member of the community. But he who acquires his power and authority by taking advantage of every unhappy incident, and without the consent of his fellow-citizens, as Curio aimed to do, acquires only the name of honour, without the substance. Whereas, if he had hearkened to me, he would have risen to the highest dignity, in an honourable manner, and with the hearty approbation of all men, by a gradual advancement to public offices, as his father and many other eminent citizens had done before. I often gave the same advice to P. Crassus, the son of Marcus, who courted my friendship in the early part of his life; and recommended it to him very warmly, to consider that as the truest path to honour which had been already marked out to him by the example of his ancestors. [282] For he had been extremely well educated, and was perfectly versed in every branch of literature: he had likewise a penetrating genius, and an elegant variety of expression; and appeared grave and sententious without arrogance, and modest and diffident without dejection. But like many other young men he was carried away by the tide of ambition; and after he had served his general well as a common soldier, nothing could satisfy him but to become a general himeself,- an employment which was confined by the wisdom of our ancestors to men who had arrived at a certain age, and who, even then, were obliged to submit their pretensions to the uncertain issue of a public decision. Thus, by exposing himself to a fatal catastrophe, while he was endeavouring to rival the fame of Cyrus and Alexander, who lived to finish their desperate career, he lost all resemblance of L. Crassus, and his other worthy ancestors.
[283] L "But let us return to Calvus whom we have just mentioned,- an orator who had received more literary improvements than Curio, and had a more accurate and delicate manner of speaking, which he conducted with great taste and elegance; but, (by being too minute and nice a critic upon himself,) while he was labouring to correct and refine his language, he suffered all the force and spirit of it to evaporate. In short, it was so exquisitely polished, as to charm the eye of every skilful observer; but it was little noticed by the common people in a crowded forum, which is the proper theatre of eloquence. "
[284] "His aim," said Brutus, "was to be admired as an Attic orator: and to this we must attribute that strict bareness of style, which he constantly affected. "- "This, indeed, was his professed character," replied I: "but he was deceived himself, and led others into the same mistake. It is true, whoever supposes that to speak in the Attic taste, is to avoid every awkward, every harsh, every vicious expression, has, in this sense, an undoubted right to refuse his approbation to every thing which is not strictly Attic. For he must naturally detest whatever is insipid, disgusting, or unnatural; while he considers a correctness and propriety of language as the religion, and good-manners of an orator:- and every one who pretends to speak in public should adopt the same opinion. [285] L But if he bestows the name of Atticism on a half-starved, a dry, and a niggardly turn of expression, provided it is neat, correct, and elegant, I cannot say, indeed, that he bestows it improperly; as the Attic orators, however, had many qualities of a more important nature, I would advise him to be careful that he does not overlook their different kinds and degrees of merit, and their great extent and variety of character. The Attic speakers, he will tell me, are the models upon which he wishes to form his eloquence. But which of them does he mean to fix upon? for they are not all of the same cast. Who, for instance, could be more unlike each other than Demosthenes and Lysias? or than Demosthenes and Hypereides? Or who more different from either of them, than Aeschines? Which of them, then, do you propose to imitate? If only one, this will be a tacit implication, that none of the rest were true masters of Atticism: if all, how can you possibly succeed, when their characters are so opposite? Let me further ask you, whether Demetrius Phalereus spoke in the Attic style? In my opinion, his orations have the very smell of Athens. But he is certainly more florid than either Hypereides or Lysias; partly from the natural turn of his genius, and partly by choice.
[286] There were likewise two others, at the time we are speaking of, whose characters were equally dissimilar; and yet both of them were truly Attic. The first (Charisius) was the author of a number of speeches, which he composed for his friends, professedly in imitation of Lysias:- and the other (Demochares, the nephew of Demosthenes) wrote several orations, and a regular History of events in Athens during his own lifetime; not so much, indeed, in the style of an historian, as of an orator. Hegesias took the former for his model, and had so vain a conceit of his own taste for Atticism, that he considered his predecessors, who were really masters of it, as mere rustics in comparison of himself. [287] L But what can be more insipid, more frivolous, or more puerile, than that studied elegance of expression which he actually acquired? 'But still we wish to resemble the Attic speakers. '- Do so, by all means. But were not those, then, true Attic speakers, we have just been mentioning? 'Nobody denies it; and these are the men we imitate. '- But how? when they are so very different, not only from each other, but from all the rest of their contemporaries? 'True; but Thucydides is our leading pattern. '- This too I can allow, if you design to compose histories, instead of pleading causes. For Thucydides was both an exact, and a stately historian: but he never intended to write models for conducting a judicial process. I will even go so far as to add, that I have often commended the speeches which he has inserted into his history in great numbers; though I must frankly own, that I neither could imitate them, if I would, nor indeed would, if I could; like a man who would neither choose his wine so new as to have been turned off in the preceding vintage, nor so excessively old as to date its age from the consulship of Opimius [121 B. C. ] or Anicius [160 B. C. ]. 'The latter,' you'll say, 'bears the highest price. '- Very probable; but when it has too much age, it has lost that delicious flavour which pleases the palate, and, in my opinion, is scarcely tolerable. [288] 'Would you choose, then, when you have a mind to regale yourself, to apply to a fresh, immature cask? '- By no means; but still there is a certain age, when good wine arrives at its utmost perfection. In the same manner, I would recommend neither a raw, un-mellowed style, which, (if I may so express myself) has been newly drawn off from the vat; nor the rough, and antiquated language of the grave and manly Thucydides. For even he, if he had lived a few years later, would have acquired a much softer and mellower turn of expression. 'Let us, then, imitate Demosthenes'- Good Gods! to what else do I direct all my endeavours, and my wishes! But it is, perhaps, my misfortune not to succeed.
These Atticisers, however, acquire with ease the paltry character they aim at; [289] L not once recollecting that it is not only recorded in history, but must have been the natural consequence of his superior fame, that when Demosthenes was to speak in public, all Greece flocked in crowds to hear him. But when our Attic gentry venture to speak, they are presently deserted not only by the little throng around them who have no interest in the dispute, (which alone is a mortifying proof of their insignificance) but even by their associates and fellow-advocates. If to speak, therefore, in a dry and lifeless manner, is the true criterion of Atticism, they are heartily welcome to enjoy the credit of it: but if they wish to put their abilities to the trial, let them attend the comitia, or a judicial process of real importance. The courts demands a fuller, and more elevated tone: [290] and he is the orator for me, who is so universally admired that when he is to plead an interesting cause, all the benches are filled beforehand, the tribunal crowded, the clerks and notaries busy in adjusting their seats, the populace thronging all around, and the judge brisk, and vigilant;- he, who has such a commanding air, that when he rises up to speak, the whole audience is hushed into a profound silence, which is soon interrupted by their repeated plaudits, and acclamations, or by those successive bursts of laughter, or violent transports of passion, which he knows how to excite at his pleasure; so that even a distant observer, though unacquainted with the subject he is speaking upon, can easily discover that his hearers are pleased with him, and that a Roscius is performing his part on the stage. Whoever has the happiness to be thus followed and applauded is, beyond dispute, an Attic speaker: for such was Pericles,- such was Hypereides, and Aeschines,- and such, in the most eminent degree, was the great Demosthenes! [291] L If indeed, these connoisseurs, who have so much dislike to every thing bold and ornamental, only mean to say that an accurate, a judicious, and a neat, and compact, but unembellished style, is really an Attic one, they are not mistaken. For in an art of such wonderful extent and variety as that of speaking, even this subtle and confined character may claim a place: so that the conclusion will be, that it is very possible to speak in the Attic taste, without deserving the name of an orator; but that all in general who are truly eloquent, are likewise Attic speakers. - It is time, however, to return to Hortensius. "
[292] "Indeed, I think so," cried Brutus: "though I must acknowledge that this long digression of yours has entertained me very agreeably. "
"But I made some remarks," said Atticus, "which I had several times a mind to mention; only I was loath to interrupt you. As your discourse, however, seems to be drawing towards an end, I think I may venture to out with them. "
"By all means," replied I.
"I readily grant, then," said he, "that there is something very humorous and elegant in that continued irony, which Socrates employs to so much advantage in the dialogues of Plato, Xenophon, and Aeschines. For when a dispute commences on the nature of wisdom, he professes, with a great deal of humour and ingenuity, to have no pretensions to it himself; while, with a kind of concealed raillery, he ascribes the highest degree of it to those who had the arrogance to lay an open claim to it. Thus, in Plato, he extols Protagoras, Hippias, Prodicus, Gorgias, and several others, to the skies: but represents himself as a mere ignorant. This in him was peculiarly becoming; nor can I agree with Epicurus, who thinks it censurable. But in a professed History, (for such, in fact, is the account you have been giving us of the Roman orators) I shall leave you to judge, whether an application of the irony is not equally reprehensible, as it would be in giving a judicial evidence. "
"Pray, what are you driving at," said I,- "for I cannot comprehend you. "
[293] L "I mean," replied he, "in the first place, that the commendations which you have bestowed upon some of our orators, have a tendency to mislead the opinion of those who are unacquainted with their true characters. There were likewise several parts of your account, at which I could scarcely forbear laughing: as, for instance, when you compared old Cato to Lysias. He was, indeed, a great, and a very extraordinary man. Nobody, I believe, will say to the contrary. But shall we call him an orator? Shall we pronounce him the rival of Lysias, who was the most finished character of the kind? If we mean to jest, this comparison of yours would form a pretty irony: but if we are talking in real earnest, we should pay the same scrupulous regard to truth, as if we were giving evidence upon oath. [294] As a citizen, a senator, a general, and, in short, a man who was distinguished by his prudence, his activity, and every other virtue, your favourite Cato has my highest approbation. I can likewise applaud his speeches, considering the time he lived in. They exhibit the out-lines of a great genius; but such, however, as are evidently rude and imperfect. In the same manner, when you represented his Origins as replete with all the graces of oratory, and compared Cato with Philistus and Thucydides, did you really imagine, that you could persuade me and Brutus to believe you? or would you seriously degrade those, whom none of the Greeks themselves have been able to equal, into a comparison with a stiff country gentleman, who scarcely suspected that there was any such thing in being, as a copious and ornamental style? [295] L You have likewise said much in commendation of Galba;- if as the best speaker of his age, I can so far agree with you, for such was the character he bore:- but if you meant to recommend him as an orator, produce his orations (for they are still extant) and then tell me honestly, whether you would wish your friend Brutus here to speak as he? Lepidus too was the author of several speeches, which have received your approbation; in which I can partly join with you, if you consider them only as specimens of our ancient eloquence. The same might be said of Africanus and Laelius, than whose language (you tell us) nothing in the world can be sweeter: nay, you have mentioned it with a kind of veneration, and endeavoured to dazzle our judgment by the great character they bore, and the uncommon elegance of their manners. Divest it of these adventitious graces, and this sweet language of theirs will appear so homely, as to be scarcely worth noticing. [296] Carbo too was mentioned as one of our capital orators; and for this only reason,- that in speaking, as in all other professions, whatever is the best of its kind, for the time being, howsoever deficient in reality, is always admired and applauded. What I have said of Carbo, is equally true of the Gracchi: though, in some particulars, the character you have given them was no more than they deserved. But to say nothing of the rest of your orators, let us proceed to Antonius and Crassus, your two paragons of eloquence, whom I have heard myself, and who were certainly very able speakers. To the extraordinary commendation you have bestowed upon them, I can readily give my assent; but not, however, in such an unlimited manner as to persuade myself that you have received as much improvement from the speech in support of the Servilian Law, as Lysippus said he had done by studying the famous [Doryphorus] statue of Polycleitus. What you have said on this occasion I consider as an absolute irony: but I shall not inform you why I think so, lest you should imagine I design to flatter you. [297] L I shall therefore pass over the many fine encomiums you have bestowed upon these; and what you have said of Cotta and Sulpicius, and but very lately of your pupil Caelius. I acknowledge, however, that we may call them orators: but as to the nature and extent of their merit, let your own judgment decide. It is scarcely worth observing, that you have had the additional good-nature to crowd so many daubers into your list, that there are some, I believe, who will be ready to wish they had died long ago, that you might have had an opportunity to insert their names among the rest. "
"You have opened a wide field of enquiry," said I, "and started a subject which deserves a separate discussion; but we must defer it to a more convenient time. [298] For, to settle it, a great variety of authors must be examined, and especially Cato: which could not fail to convince you, that nothing was wanting to complete his pieces, but those rich and glowing colours which had not then been invented. As to the above oration of Crassus, he himself, perhaps, could have written better, if he had been willing to take the trouble; but nobody else, I believe, could have mended it. You have no reason, therefore, to think I spoke ironically, when I mentioned it as the guide and instructor of my eloquence: for though you seem to have a higher opinion of my capacity, in its present state, you must remember that, in our youth, we could find nothing better to imitate among the Romans. [299] L And as to my admitting so many into my list of orators, I only did it (as I have already observed) to show how few have succeeded in a profession, in which all were desirous to excel. I therefore insist upon it that you do not consider me in the present case, as an ironist; though we are informed by C. Fannius, in his History, that Africanus was a very excellent one. "
"As you please about that," cried Atticus: "though, by the bye, I did not imagine it would have been any disgrace to you, to be what Africanus and Socrates have been before you. "
[300] "We may settle this another time," interrupted Brutus: "but will you be so obliging," said he, (addressing himself to me) "as to give us a critical analysis of some of the old speeches you have mentioned? "
"Very willingly," replied I; "but it must be at Cumae, or Tusculum, when opportunity offers: for we are near neighbours, you know, in both places. At present, let us return to Hortensius, from whom we have digressed a second time.
[301] L Hortensius, then, who began to speak in public when he was very young, was soon employed even in causes of the greatest moment: and though he first appeared in the time of Cotta and Sulpicius, (who were only ten years older) and when Crassus and Antonius, and afterwards Philippus and Julius, were in the height of their reputation, he was thought worthy to be compared with either of them in point of eloquence. He had such an excellent memory as I never knew in any person; so that what he had composed in private, he was able to repeat, without notes, in the very same words he had made use of at first. He employed this natural advantage with so much readiness, that he not only recollected whatever he had written or premeditated himself, but remembered every thing that had been said by his opponents, without the help of a prompter. [302] He was likewise inflamed with such a passionate fondness for the profession, that I never saw any one, who took more pains to improve himself; for he would not suffer a day to elapse, without either speaking in the forum, or composing something at home; and very often he did both in the same day. He had, besides, a turn of expression which was very far from being low and unelevated; and possessed two other accomplishments, in which no one could equal him,- an uncommon clearness and accuracy in stating the points he was to speak to; and a neat and easy manner of collecting the substance of what had been said by his antagonist, and by himself. [303] L He had likewise an elegant choice of words, an agreeable flow in his periods, and a copious eloquence, which he was partly indebted for to a fine natural capacity, and partly acquired by the most laborious rhetorical exercises. In short, he had a most retentive view of his subject, and always divided and parcelled it out with the greatest exactness; and he very seldom overlooked any thing which the case could suggest, that was proper either to support his own allegations, or to refute those of his opponent. Lastly, he had a sweet and sonorous voice; and his gesture had rather more art in it, and was more exactly managed, than is requisite to an orator.
"While he was in the height of his glory, Crassus died, Cotta was banished, our public trials were intermitted by the Marsic war, and I myself made my first appearance in the forum. [304] Hortensius joined the army, and served the first campaign as a common soldier, and the second as a military tribune: Sulpicius was made a legate; and Antonius was absent on a similar account. The only trial we had, was that upon the Varian Law; the rest, as I have just observed, having been intermitted by the war. I regularly attended the courts, (? ) although L. Memmius and Q. Pompeius spoke in their own defence. They were far from being orators of the first distinction, but were yet tolerable ones, and Philippus, who spoke eloquently as a witness, displayed the full vigour and expressiveness of a prosecutor. [305] L The rest, who were esteemed our leading speakers, were then acting as magistrates, and I had the benefit of hearing their harangues almost every day. C. Curio was chosen a tribune of the people; though he left off speaking after being once deserted by his whole audience. To him I may add Q. Metellus Celer, who, though certainly no orator, was far from being destitute of utterance: but Q. Varius, C. Carbo, and Cn. Pomponius, were men of real eloquence, and might almost be said to have lived upon the rostra. C. Julius too, who was then a curule aedile, was daily employed in making speeches to the people, which were composed with great neatness and accuracy. But while I attended these speakers with eager curiosity, my first disappointment was the banishment of Cotta: after which I continued to hear the rest with the same assiduity as before; and though I daily spent the remainder of my time in reading, writing, and private declamation, I cannot say that I much relished my confinement to these preparatory exercises. The next year Q. Varius was condemned, and banished, by his own law: [306] and I, that I might acquire a competent knowledge of the principles of jurisprudence, then attached myself to Q. Scaevola, the son of Publius, who, though he did not choose to undertake the charge of a pupil, yet by freely giving his advice to those who consulted him, he answered every purpose of instruction to such as took the trouble to apply to him. In the succeeding year, in which Sulla and Pompeius were Consuls [88 B. C. ], as Sulpicius, who was elected a tribune of the people, had occasion to speak in public almost every day, I had an opportunity to acquaint myself thoroughly with his manner of speaking. At this time Philon, the leading philosopher in the Academy, with many of the principal Athenians, having deserted their native home, and fled to Rome, from the fury of Mithridates, I immediately became his pupil, and was exceedingly taken with his philosophy; and, besides the pleasure I received from the great variety and sublimity of his matter, I was still more inclined to confine my attention to that study; because there was reason to apprehend that our laws and judicial proceedings would be wholly overturned by the continuance of the public disorders. [307] L In the same year Sulpicius lost his life; and Q. Catulus, M. Antonius, and C. Julius, three orators, who were partly contemporary with each other, were most inhumanly put to death. Then also I attended the lectures of Molon the Rhodian, who was newly come to Rome, and was both an excellent pleader, and an able teacher of the art. I have mentioned these particulars, which, perhaps, may appear foreign to our purpose, that you, my Brutus, (for Atticus is already acquainted with them) may be able to mark my progress, and observe how closely I trod upon the heels of Hortensius.
[308] The three following years the city was free from the tumult of arms; but either by the death, the voluntary retirement, or the flight of our ablest orators (for even M. Crassus, and the two Lentuli, who were then in the bloom of youth, had all left us) Hortensius, of course, was the first speaker in the courts. Antistius too was daily rising into reputation,- Piso pleaded pretty often,- Pomponius not so frequently,- Carbo very seldom,- and Philippus only once or twice. In the mean while I pursued my studies of every kind, day and night, with unremitting application. [309] L I lodged and boarded at my own house (where he recently died) Diodotus the Stoic; whom I employed as my preceptor in various other parts of learning, but particularly in logic, which may be considered as a close and contracted species of eloquence; and without which, you yourself have declared it impossible to acquire that full and perfect eloquence, which they suppose to be an open and dilated kind of logic. Yet with all my attention to Diodotus, and the various arts he was master of, I never suffered even a single day to escape me, without some exercise of the oratorical kind. [310] I constantly declaimed in private with M. Piso, Q. Pompeius, or some other of my acquaintance; pretty often in Latin, but much oftener in Greek; because the Greek furnishes a greater variety of ornaments, and an opportunity of imitating and introducing them into the Latin; and because the Greek masters, who were far the best, could not correct and improve us, unless we declaimed in that language. [311] L This time was distinguished by a violent struggle to restore the liberty of the Republic:- the barbarous slaughter of the three orators, Scaevola, Carbo, and Antistius;- the return of Cotta, Curio, Crassus, Pompeius, and the Lentuli;- the re-establishment of the laws and courts of judicature;- and the entire restoration of the commonwealth: but we lost Pomponius, Censorinus, and Murena, from the roll of orators.
I now began, for the first time, to undertake the management of causes, both private and public; not, as most did, with a view to learn my profession, but to make a trial of the abilities which I had taken so much pains to acquire. [312] I had then a second opportunity of attending the instructions of Molon; who came to Rome, while Sulla was dictator, to solicit the payment of what was due to his countrymen, for their services in the Mithridatic war. My defence of Sex. Roscius, which was the first cause I pleaded, met with such a favourable reception, that, from that moment, I was looked upon as an advocate of the first class, and equal to the greatest and most important causes: and after this I pleaded many others, which I pre-composed with all the care and accuracy I was master of.
[313] L But as you seem desirous not so much to be acquainted with any incidental marks of my character, or the first sallies of my youth, as to know me thoroughly, I shall mention some particulars, which otherwise might have seemed unnecessary. At this time my body was exceedingly weak and emaciated; my neck long, and slender; a shape and habit, which I thought to be liable to great risk of life, if engaged in any violent fatigue, or labour of the lungs. And it gave the greater alarm to those who had a regard for me, that I used to speak without any remission or variation, with the utmost stretch of my voice, and a total agitation of my body. [314] When my friends, therefore, and physicians, advised me to meddle no more with legal cases, I resolved to run any hazard, rather than quit the hopes of glory, which I had proposed to myself from pleading: but when I considered, that by managing my voice, and changing my way of speaking, I might both avoid all future danger of that kind, and speak with greater ease, I took a resolution of travelling into Asia, merely for an opportunity to correct my manner of speaking. So that after I had been two years in the courts, and acquired some reputation in the forum, I left Rome.
[236] But M. Piso derived all his talents from his erudition; for he was much better versed in the Greek literature than any of his predecessors. He had, however, a natural keenness of discernment, which he greatly improved by art, and exerted with great address and dexterity, though in very indifferent language: but he was frequently warm and choleric, sometimes cold and insipid, and now and then rather smart and humorous. He did not long support the fatigue, and emulous contention of the forum; partly, on account of the weakness of his constitution; and partly, because he could not submit to the follies and impertinencies of the common people (which we orators are forced to swallow) either, as it was generally supposed, from a peculiar moroseness of temper, or from a liberal and ingenuous pride of heart. After acquiring, therefore, in his youth, a tolerable degree of reputation, his character began to sink: but in the trial of the Vestals, he again recovered it with some additional lustre, and being thus recalled to the theatre of eloquence, he kept his rank, as long as he was able to support the fatigue of it; after which his credit declined, in proportion as he remitted his application. [237] L P. Murena had a moderate genius, but was passionately fond of the study of antiquity; he applied himself with equal diligence to literature, in which he was tolerably versed; in short, he was a man of great industry, and took the utmost pains to distinguish himself. - C. Censorinus had a good stock of Greek literature, explained whatever he advanced with great neatness and perspicuity, and had a graceful action, but was too cold and unanimated for the Forum. - L. Turius with a very indifferent genius, but the most indefatigable application, spoke in public very often, in the best manner he was able; and, accordingly, he only wanted the votes of a few centuries to promote him to the consulship. [238] C. Macer was never a man of much interest or authority, but was one of the most active pleaders of his time; and if his life, his manners, and his very looks, had not ruined the credit of his genius, he would have ranked higher in the lift of orators. He was neither copious, nor dry and barren; neither neat and embellished, nor wholly inelegant; and his voice, his gesture, and every part of his action, was without any grace: but in inventing and digesting his ideas, he had a wonderful accuracy, such as no man I ever saw either possessed or exerted in a more eminent degree; and yet, some how, he displayed it rather with the air of a quibbler, than of an orator. Though he had acquired some reputation in public causes, he appeared to most advantage and was most courted and employed in private ones. [239] L C. Piso, who comes next in order, had scarcely any exertion, but he was a speaker of a very convertible style; and though, in fact, he was far from being slow of invention, he had more penetration in his look and appearance than he really possessed. - His contemporary M'. Glabrio, though carefully instructed by his grandfather Scaevola, was prevented from distinguishing himself by his natural indolence and want of attention. - L. Torquatus, on the contrary, had an elegant turn of expression, and a clear comprehension, and was perfectly refined and well-bred in his whole manner. - But Cn. Pompeius, my contemporary, a man who was born to excel in every thing, would have acquired a more distinguished reputation for his eloquence, if he had not been diverted from the pursuit of it by the more dazzling charms of military fame. His language was naturally bold and elevated, and he was always master of his subject; and as to his powers of enunciation, his voice was sonorous and manly, and his gesture noble, and full of dignity. [240] D. Silanus, another of my contemporaries, and your father-in-law, was not a man of much application, but he had a very competent share of discernment, and eloquence. - Q. Pompeius, the son of Aulus, who had the title of Bithynicus, and was about two years older than myself, was, to my own knowledge, remarkably fond of the study of eloquence, had an uncommon stock of learning, and was a man of indefatigable industry and perseverance: for he was connected with me and M. Piso, not only as an intimate acquaintance, but as an associate in our studies, and private exercises. His elocution was but poorly recommended by his action: for though the former was sufficiently copious and diffusive, there was nothing graceful in the latter. [241] L His contemporary, P. Autronius, had a very clear, and strong voice; but he was distinguished by no other accomplishment. - L. Octavius Reatinus died in his youth, while he was in full practice: but he was accustomed to speak with more assurance, than ability. - C. Staienus, who changed his name into Aelius by a kind of self-adoption, was a warm, an abusive, and indeed a furious speaker; which was so agreeable to the taste of many, that he would have risen to some rank in the state, if it had not been for a crime of which he was clearly convicted, and for which he afterwards suffered. [242] At the same time were the two brothers C. and L. Caepasius, who, though men of an obscure family, and little previous consequence, were yet, by mere dint of application, suddenly promoted to the quaestorship, with no other recommendation than a provincial and unpolished kind of oratory. - That I may not seem to have put a wilful slight on anyone with a voice, I must also notice C. Cosconius Calidianus, who, without any discernment, amused the people with a rapidity of language (if such it might be called) which he attended with a perpetual hurry of action, and a most violent exertion of his voice. - Of much the same cast was Q. Arrius, who may be considered as a second-hand M. Crassus. He is a striking proof of what consequence it is in such a city as ours to devote one's-self to the occasions of the many, and to be as active as possible in promoting their safety, or their honour. [243] L For by these means, though of the lowest parentage, having raised himself to offices of rank, and to considerable wealth and influence, he likewise acquired the reputation of a tolerable patron, without either learning or abilities. But as inexperienced champions, who, from a passionate desire to distinguish themselves in the Olympic games, can bear the blows of their opponents without shrinking, are often overpowered by the heat of the sun, when it is increased by the reflection of the sand; so he, who had hitherto supported even the sharpest encounters with good success, could not stand the severity of that year of judicial contest, which blazed upon him like a summer's sun. "
[244] "Upon my word," cried Atticus, "you are now treating us with the very dregs of oratory, and you have entertained us in this manner for some time: but I did not offer to interrupt you, because I never dreamed you would have descended so low as to mention the Staieni and Autronii! "
"As I have been speaking of the dead, you will not imagine, I suppose," said I, "that I have done it to court their favour: but in pursuing the order of history, I was necessarily led by degrees to a period of time which falls within the compass of our own knowledge. But I wish it to be noticed, that after recounting all who ever ventured to speak in public, we find but few, (very few indeed! ) whose names are worth recording; and not many who had even the repute of being orators. Let us, however, return to our subject. [245] L T. Torquatus, then, the son of Titus, was a man of learning, (which he first acquired in the school of Molon in Rhodes,) and of a free and easy elocution which he received from Nature. If he had lived to a proper age, he would have been chosen consul, without any canvassing; but he had more ability for speaking than inclination; so that, in fact, he did not do justice to the art he professed; and yet he was never wanting to his duty, either in the private causes of his friends and dependents, or in his senatorial capacity. - [246] My townsman too, P. Pontidius, pleaded a number of private causes. He had a rapidity of expression, and a tolerable quickness of comprehension: but he was very warm, and indeed rather too choleric and irascible; so that he often wrangled not only with his antagonist, but (what appears very strange) with the judge himself, whom it was rather his business to sooth and gratify. - M. Messala, who was something younger than myself, was far from being a poor and an abject pleader, and yet he was not a very embellished one. He was judicious, penetrating, and wary, very exact in digesting and methodizing his subject, and a man of uncommon diligence and application, and of very extensive practice. [247] L As to the two Metelli (Celer and Nepos) these also had a moderate share of employment at the bar; but being destitute neither of learning nor abilities, they chiefly applied themselves (and with some success) to debates of a more popular kind. - But Cn. Lentulus Marcellinus, who was never reckoned a bad speaker, was esteemed a very eloquent one in his consulship [56 B. C. ]. He wanted neither sentiment, nor expression; his voice was sweet and sonorous; and he had a sufficient stock of humour. - C. Memmius, the son of Lucius, was a perfect adept in the literature of the Greeks; but he had an insuperable contempt for the literature of the Romans. He was a neat and polished speaker, and had a sweet and harmonious turn of expression; but as he was equally averse to every laborious effort either of the mind or the tongue, his eloquence declined in proportion as he lessened his application. "
[248] "But I heartily wish," said Brutus, "that you would give us your opinion of those orators who are still living; or, if you are determined to say nothing of the rest, there are two at least, (that is Caesar and Marcellus, whom I have often heard you speak of with the highest approbation) whose characters would give me as much entertainment as any of those you have already specified. "
"But why," answered I, "would you expect that I would give you my opinion of men who are as well known to yourself as to me? "
"Marcellus, indeed," replied he, "I am very well acquainted with; but as to Caesar, I know little of him. [249] L For I have heard the former very often: but, by the time I was able to judge for myself, the latter had set out for his province. "
"Mighty well," said I; "and what think you of him you have heard so often? "
"What else can I think," replied he, "but that you will soon have an orator, who will very nearly resemble yourself? "
"If that is the case," answered I, "pray think of him as favourably as you can. "
"I do," said he; "for Marcellus pleases me very highly; and not without reason. He is absolutely master of his trade, and, neglecting every other profession, has applied himself solely to this; and, for that purpose, has persevered in the rigorous task of composing a daily essay in writing. [250] His words are well chosen; his language is full and copious; and every thing he says receives an additional ornament from the graceful tone of his voice, and the dignity of his action. In short, he is so complete an orator, that there is no quality I know of, in which I can think him deficient. But he is still more to be admired, for being able, in these unhappy times, (which are marked with a distress that, by some cruel fatality, has overwhelmed us all) to console himself, as opportunity offers, with the consciousness of his own integrity, and by the frequent renewal of his literary pursuits. I saw him lately at Mytilene; and then (as I have already hinted) I saw him a thorough man. For though I had before discovered in him a strong resemblance of yourself, the likeness was much improved, after he was enriched by the instructions of your learned, and very intimate friend Cratippus. "
[251] L "Though I acknowledge," said I, "that I have listened with pleasure to your eulogies on a very worthy man, for whom I have the warmest esteem, they have led me insensibly to the recollection of our common miseries, which our present conversation was intended to suspend. But I would willingly hear what is Atticus's opinion of Caesar. "
"Upon my word," replied Atticus, "you are wonderfully consistent with your plan, to say nothing yourself of the living: and indeed, if you were to deal with them, as you already have with the dead, and say something of every paltry fellow that occurs to your memory, you would plague us with Autronii and Staieni without end. But though you might possibly have it in view not to encumber yourself with such a numerous crowd of insignificant wretches; or perhaps, to avoid giving any one room to complain that he was either unnoticed, or not extolled according to his imaginary merit; yet, certainly, you might have said something of Caesar; especially, as your opinion of his abilities is well known to every body, and his concerning yours is very far from being a secret. [252] But, however," said he, (addressing himself to Brutus) "I really think of Caesar, and every body else says the same of this perceptive judge [of the art of speaking], that he has the purest and the most elegant command of the Roman language of all the orators that have yet appeared: and that not merely by domestic habit, as we have lately heard it observed of the families of the Laelii and the Mucii, (though even here, I believe, this might partly have been the case) but he chiefly acquired and brought it to its present perfection, by a studious application to the most intricate and refined branches of literature, and by a careful and constant attention to the purity of his style. [253] L But that he, who, involved as he was in a perpetual hurry of business, could dedicate to you, my Cicero, a detailed Treatise on the Art of Speaking Latin; that he, who, in the first book of it, laid it down as an axiom, that an accurate choice of words is the foundation of eloquence; and who has bestowed," said he, (addressing himself again to Brutus) "the highest encomiums on this friend of ours, who yet chooses to leave Caesar's character to me;- that he should be a perfect master of the language of polite conservation, is a circumstance which is almost too obvious to be mentioned. "
"I said, the highest encomiums," pursued Atticus, "because he says in so many words, when he addresses himself to Cicero- if others have bestowed all their time and attention to acquire a habit of expressing themselves with ease and correctness, how much is the name and dignity of the Roman people indebted to you, who are the highest pattern, and indeed the first inventor of that rich fertility of language which distinguishes your performances? "
[254] "Indeed," said Brutus, "I think he has extolled your merit in a very friendly, and a very magnificent style: for you are not only the highest pattern, and even the first inventor of all our fertility of language, which alone is praise enough to content any reasonable man, but you have added fresh honours to the name and dignity of the Roman people; for the very excellence in which we had hitherto been conquered by the vanquished Greeks, has now been either wrested from their hands, or equally shared, at least, between us and them. [255] L So that I prefer this honourable testimony of Caesar, I will not say to the public thanksgiving, which was decreed for your own military services, but to the triumphs of many heroes. "
"Very true," replied I, "provided this honourable testimony was really the voice of Caesar's judgment, and not of his friendship: for he certainly has added more to the dignity of the Roman people, whoever he may be (if indeed any such man has yet existed) who has not only exemplified and enlarged, but first produced this rich fertility of expression, than the doughty warrior who has stormed a few paltry castles of the Ligurians, which have furnished us, you know, with many repeated triumphs. [256] In reality, if we can submit to hear the truth, it may be asserted (to say nothing of those god-like plans, which, supported by the wisdom of our generals, has frequently saved the sinking state both abroad and at home) that an orator is justly entitled to the preference to any commander in a petty war. But the general, you will say, is the more serviceable man to the public. Nobody denies it: and yet (for I am not afraid of provoking your censure, in a conversation which leaves each of us at liberty to say what he thinks) I had rather be the author of the single oration of Crassus, in defence of Curius, than be honoured with two Ligurian triumphs. You will, perhaps, reply, that the storming a castle of the Ligurians was a thing of more consequence to the State, than that the claim of Curius should be ably supported. [257] L This I own to be true. But it was also of more consequence to the Athenians, that their houses should be securely roofed, than to have their city graced with a most beautiful statue of Minerva: and yet, notwithstanding this, I would much rather have been a Pheidias, than the most skilful joiner in Athens. In the present case, therefore, we are not to consider a man's usefulness, but the strength of his abilities; especially as the number of painters and statuaries, who have excelled in their profession, is very small; whereas, there can never be any want of joiners and mechanic labourers. [258] But proceed, my Atticus, with Caesar; and oblige us with the remainder of his character. "
"We see then," said he, "from what has just been mentioned, that a pure and correct style is the groundwork, and the very basis and foundation, upon which an orator must build his other accomplishments: though, it is true, that those who had hitherto possessed it, derived it more from early habit, than from any principles of art. It is needless to refer you to the instances of Laelius and Scipio; for a purity of language, as well as of manners, was the characteristic of the age they lived in. It could not, indeed, be applied to every one; for their two contemporaries, Caecilius and Pacuvius, spoke very incorrectly: but yet people in general, who had not resided out of the city, nor been corrupted by any domestic barbarisms, spoke the Roman language with purity. Time, however, as well at Rome as in Greece, soon altered matters for the worse: for this city, (as had formerly been the case at Athens) was resorted to by a crowd of adventurers from different parts, who spoke very corruptly; which shows the necessity of reforming our language, and reducing it to a certain standard, which shall not be liable to vary like the capricious laws of custom. "
Following sections (259-333) →
Attalus' home page | 03. 04. 14 | Any comments?
back
Cicero : Brutus, a History of Famous Orators
Sections 259-333
Translated by E. Jones (1776); a few words and spellings have been changed. See key to translations for an explanation of the format.
← Previous lines (181-258)
[259] L "Though we were then very young, we can easily remember T. Flamininus, who was joint-consul with Q. Metellus [123 B. C. ]: he was supposed to speak his native language with correctness, but was a man of no literature. As to Catulus, he was far indeed from being destitute of learning, as you have already observed: but his reputed purity of diction was chiefly owing to the sweetness of his voice, and the delicacy of his accent. Cotta, who, by his broad pronunciation, threw off all resemblance of the elegant tone of the Greeks, and affected a harsh and rustic utterance, quite opposite to that of Catulus, acquired the same reputation of correctness by pursuing a wild and unfrequented path. But Sisenna, who had the ambition to think of reforming our phraseology, could not be lashed out of his whimsical and new-fangled turns of expression, by all the raillery of C. Rusius. "
[260] "What do you refer to? " said Brutus; "and who was the Caius Rusius you are speaking of? "
"He was a noted prosecutor," replied Atticus, "some years ago. When this man had supported an indictment against one C. Hirtilius, Sisenna, who was counsel for the defendant, told him, that several parts of his accusation were absolutely spitatical. 'My Lords', cried Rusius to the judges, 'I shall be cruelly over-reached, unless you give me your assistance. His charge overpowers my comprehension; and I am afraid he has some unfair design upon me. What, in the name of heaven, can he intend by spitatical? I know the meaning of spit, or spittle; but this horrid atical, at the end of it, absolutely puzzles me. ' The whole audience laughed very heartily at the singular oddity of the expression: my old friend, however, was still of opinion, that to speak correctly, was to speak differently from other people. [261] L But Caesar, who was guided by the principles of art, has corrected the imperfections of a vicious custom, by adopting the rules and improvements of a good one, as he found them occasionally displayed in the course of polite conversation. Accordingly, to the purest elegance of expression, (which is equally necessary to every well-bred citizen, as to an orator) he has added all the various ornaments of eloquence; so that he seems to exhibit the finest painting in the most advantageous point of view. As he has such extraordinary merit even in the common run of his language, I must confess that there is no person I know of, to whom he should yield the preference. Besides, his manner of speaking, both as to his voice and gesture, is splendid and noble, without the least appearance of artifice or affectation: and there is a dignity in his very presence, which bespeaks a great and elevated mind. "
[262] "Indeed," said Brutus, "his orations please me highly; for I have had the satisfaction to read several of them. He has likewise written some commentaries, or short memoirs, of his own transactions;"
". . . and such," said I, "as merit the highest approbation: for they are plain, correct, and graceful, and divested of all the ornaments of language, so as to appear (if I may be allowed the expression) in a kind of undress. But while he pretended only to furnish the loose materials, for such as might be inclined to compose a regular history, he may, perhaps, have gratified the vanity of a few literary embroiderers; but he has certainly prevented all sensible men from attempting any improvement on his plan. For in history, nothing is more pleasing than a correct and elegant brevity of expression. With your leave, however, it is high time to return to those orators who have quitted the stage of life.
[263] L C. Sicinius then, who was a grandson of the censor Q. Pompeius, by one of his daughters, died after his advancement to the quaestorship. He was a speaker of some merit and reputation, which he derived from the system of Hermagoras; who, though he furnished but little assistance for acquiring an ornamental style, gave many useful precepts to expedite and improve the invention of an orator. For in this system we have a collection of fixed and determinate rules for public speaking; which are delivered indeed without any show or parade, (and, I might have added, in a trivial and homely form) but yet are so plain and methodical, that it is almost impossible to mistake the road. By keeping close to these, and always digesting his subject before he ventured to speak upon it, (to which we may add, that he had a tolerable fluency of expression) he so far succeeded, without any other assistance, as to be ranked among the pleaders of the day. [264] As to C. Visellius Varro, who was my cousin, and a contemporary of Sicinius, he was a man of great learning. He died while he was a judge of inquests, after he had held the office of curule aedile. The public, I confess, had not the same opinion of his abilities that I have; for he never passed as a man of sterling eloquence among the people. His style was excessively quick and rapid, and consequently obscure; for, in fact, it was embarrassed and blinded by the celerity of its course: and yet, after all, you will scarcely find a man who had a better choice of words, or a richer vein of sentiment. He had besides a complete fund of polite literature, and a thorough knowledge of the principles of jurisprudence, which he learned from his father Aculeo. [265] L To proceed in our account of the dead, the next that presents himself is L. Torquatus, whom you will not so readily pronounce an orator (though he was by no means destitute of eloquence) as, what is called by the Greeks, politically astute. He had a plentiful stock of learning, not indeed of the common sort, but of a more abstruse and curious nature: he had likewise an admirable memory, and a very sensible and elegant turn of expression; all which qualities derived an additional grace from the dignity of his deportment, and the integrity of his manners. I was also highly pleased with the style of his contemporary Triarius, which expressed to perfection, the character of a worthy old gentleman, who had been thoroughly polished by the refinements of literature. - What a venerable severity was there in his look! What forcible solemnity in his language! and how thoughtful and deliberate every word he spoke! "
[266] At the mention of Torquatus and Triarius, for each of whom he had the most affectionate veneration,- "It fills my heart with anguish," said Brutus, "(to omit a thousand other circumstances) when I reflect, as I cannot help doing, on your mentioning the names of these worthy men, that your long-respected authority was insufficient to procure an accommodation of our differences. The republic would not otherwise have been deprived of these, and many other excellent citizens. "
"Not a word more," said I, on this melancholy subject, which can only aggravate our sorrow: for as the remembrance of what is already past is painful enough, the prospect of what is yet to come is still more cutting. Let us, therefore, drop our unavailing complaints, and (agreeably to our plan) confine our attention to the oratorical merits of our deceased friends. [267] L Among those, then, who lost their lives in this unhappy war, was M. Bibulus, who, though not a professed orator, was a very accurate writer, and a solid and experienced advocate: and Appius Claudius, your father-in-law, and my colleague and intimate acquaintance, who was not only a keen student, and a man of learning, but also a practised orator, a skilful augur and jurist, with a thorogh knowledge of Roman history. - As to L. Domitius, he was totally unacquainted with any rules of art; but he spoke his native language with purity, and had a great freedom of address. [268] We had likewise the two Lentuli, men of consular dignity; one of whom, (I mean Publius) the avenger of my wrongs, and the author of my restoration, derived all his powers and accomplishments from the assistance of art, and not from the bounty of nature: but he had such a great and noble disposition, that he claimed all the honours of the most illustrious citizens, and supported them with the utmost dignity of character. - The other (L. Lentulus) was an animated speaker, for it would be saying too much, perhaps, to call him an orator- but, unhappily, he had an utter aversion to the trouble of thinking. His voice was sonorous; and his language, though not absolutely harsh and forbidding, was warm and rigorous, and carried in it a kind of terror. In a judicial trial, you would probably have wished for a more agreeable and a keener advocate: but in a debate on matters of government, you would have thought his abilities sufficient. [269] L Even Titus Postumius had such powers of utterance, as were not to be despised: but in political matters, he spoke with the same unbridled ardour he fought with: in short, he was much too warm; though it must be owned he possessed an extensive knowledge of the laws and constitution of his country. "
"Upon my word," cried Atticus, "if the persons you have mentioned were still living, I should be apt to imagine, that you were endeavouring to solicit their favour. For you introduce everybody who had the courage to stand up and speak his mind: so that I almost begin to wonder how M. Servilius has escaped your notice. "
[270] "I am, indeed, very aware," replied I, "that there have been many who never spoke in public, that were much better qualified for the talk, than those orators I have taken the pains to enumerate: but I have, at least, answered one purpose by it, which is to show you, that in this populous city, we have not had very many who had the resolution to speak at all; and that even among these, there have been few who were entitled to our applause. [271] L I cannot, therefore, neglect to take some notice of those worthy knights, and my intimate friends, very lately deceased, P. Comminius Spoletinus, against whom I pleaded in defence of C. Cornelius, and who was a methodical, a spirited, and a ready speaker; and T. Accius, of Pisaurum, to whom I replied in behalf of A. Cluentius, and who was an accurate, and a tolerably copious advocate: he was also well instructed in the precepts of Hermagoras, which, though of little service to embellish and enrich our eloquence, furnish a variety of arguments, which, like the weapons of the light infantry, may be readily managed, and are adapted to every subject of debate. [272] I must add, that I never knew a man of greater industry and application. As to C. Piso, my son-in-law, it is scarcely possible to mention any one who was blessed with a finer capacity. He was constantly employed either in public speaking, and private declamatory exercises, or, at least, in writing and thinking: and, consequently, he made such a rapid progress, that he rather seemed to fly than to run. He had an elegant choice of expression, and the structure of his periods was perfectly neat and harmonious; he had an astonishing variety and strength of argument, and a lively and agreeable turn of sentiment: and his gesture was naturally so graceful, that it appeared to have been formed (which it really was not) by the nicest rules of art. I am rather fearful, indeed, that I should be thought to have been prompted by my affection for him to have given him a greater character than he deserved: but this is so far from being the case, that I might justly have ascribed to him many qualities of a different and more valuable nature: for in continence, social piety, and every other kind of virtue, there was scarcely any of his contemporaries who was worthy to be compared with him. [273] L M. Caelius too must not pass unnoticed, notwithstanding the unhappy change, either of his fortune or disposition, which marked the latter part of his life. As long as he was directed by my influence, he behaved himself so well as a tribune of the people, that no man supported the interests of the senate, and of all the good and virtuous, in opposition to the factious and unruly madness of a set of abandoned citizens, with more firmness than he did: a part in which he was enabled to exert himself to great advantage, by the force and dignity of his language, and his lively humour, and refined delivery. He spoke several harangues in a very sensible style, and three spirited invectives, which originated from our political disputes: and his defensive speeches, though not equal to the former, were yet tolerably good, and had a degree of merit which was far from being contemptible. After he had been advanced to the aedileship, by the hearty approbation of all the better sort of citizens, as he had lost my company (for I was then abroad in Cilicia) he likewise lost himself; and entirely sunk his credit, by imitating the conduct of those very men, whom he had before so successfully opposed.
[274] But M.
Calidius has a more particular claim to our notice for the singularity of his character; which cannot so properly be said to have entitled him to a place among our other orators, as to distinguish him from the whole fraternity; for in him we beheld the most uncommon, and the most delicate sentiments, arrayed in the softest and finest language imaginable. Nothing could be so easy as the turn and compass of his periods; nothing so flexible; nothing more pliable and obsequious to his will, so that he had a greater command of it than any orator whatever. In short, the flow of his language was so pure and limpid, that nothing could be clearer; and so free, that it was never clogged or obstructed. Every word was exactly in the place where it should be, and disposed (as Lucilius expresses it) with as much nicety as in a curious piece of Mosaic-work. We may add, that he had not a single expression which was either harsh, unnatural, abject, or far-fetched; and yet he was so far from confining himself to the plain and ordinary mode of speaking, that he abounded greatly in the metaphor,- but such metaphors as did not appear to usurp a post that belonged to another, but only to occupy their own. These delicacies were displayed not in a loose and disjointed style; but in such a one as was strictly metrical, without either appearing to be so, or running on with a dull uniformity of sound. [275] L He was likewise master of the various ornaments of language and sentiment which the Greeks call figures, whereby he enlivened and embellished his speeches as with so many dazzling decorations. We may add that he readily discovered, upon all occasions, what was the real point of debate, and where the stress of the argument lay; and that his method of ranging his ideas was extremely artful, his action genteel, and his whole manner very engaging and very sensible. [276] In short, if to speak agreeably is the chief merit of an orator, you will find no one who was better qualified than Calidius. But as we have observed a little before, that it is the business of an orator to instruct, to please, and to move the passions; he was, indeed, perfectly master of the two first; for no one could better elucidate his subject, or charm the attention of his audience. But as to the third qualification,- the moving and alarming the passions,- which is of much greater efficacy than the two former, he was wholly destitute of it. He had no force,- no exertion;- either by his own choice, and from an opinion that those who had a loftier turn of expression, and a more warm and spirited action, were little better than madmen; or because it was contrary to his natural temper, and habitual practice; or, lastly, because it was beyond the strength of his abilities. If, indeed, it is a useless quality, his want of it was a real excellence: but if otherwise, it was certainly a defect. [277] L I particularly remember, that when he prosecuted Q. Gallius for an attempt to poison him, and pretended that he had the plainest proofs of it, and could produce many letters, witnesses, disclosures, and other pieces of evidence to put the truth of his charge beyond a doubt, interspersing many sensible and ingenious remarks on the nature of the crime;- I remember, I say, that when it came to my turn to reply to him, after urging every argument which the case itself suggested, I insisted upon it as a material circumstance in favour of my client, that the prosecutor, while he charged him with a design against his life, and assured us that he had the most indubitable proofs of it then in his hands, related his story with as much ease, and as much calmness, and indifference, as if nothing had happened. "
[278] "Would it have been possible," said I, (addressing myself to Calidius) "that you should speak with this air of unconcern, unless the charge was purely an invention of your own? and, above all, that you, whose eloquence has often vindicated the wrongs of other people with so much spirit, should speak so coolly of a crime which threatened your life? Where was that expression of resentment which is so natural to the injured? Where that ardour, that eagerness, which extorts the most pathetic language even from men of the dullest capacities? There was no visible disorder in your mind, no emotion in your looks and gesture, no smiting of the thigh or the forehead, nor even a single stamp of the foot. You were, therefore, so far from exciting our passions in your favour, that we could scarcely keep our eyes open, while you was relating the dangers you had so narrowly escaped. Thus we employed the natural defect, or if you please, the sensible calmness of an excellent orator, as an argument to invalidate his charge. "
[279] L "But is it possible to doubt," cried Brutus, "whether this was a sensible quality, or a defect? For as the greatest merit of an orator is to be able to inflame the passions, and give them such a bias as shall best answer his purpose; he who is destitute of this must certainly be deficient in the most capital part of his profession. "
"I am of the same opinion," said I; "but let us now proceed to him (Hortensius) who is the only remaining orator worth noticing; after which, as you may seem to insist upon it, I shall say something of myself. I must first, however, do justice to the memory of two promising youths, who, if they had lived to a riper age, would have acquired the highest reputation for their eloquence. "
[280] "You mean, I suppose," said Brutus, "C. Curio, and C. Licinius Calvus. "
"The very same," replied I. "[Curio], besides his plausible manner, had such an easy and voluble flow of expression, and such an inexhaustible variety, and sometimes accuracy of sentiment, that he was one of the most ready and ornamental speakers of his time. Though he had received but little instruction from the professed masters of the art, Nature had furnished him with an admirable capacity of the practice of it. I never, indeed, discovered in him any great degree of application; but he was certainly very ambitious to distinguish himself; and if he had continued to listen to my advice, as he had begun to do, he would have preferred the acquisition of real honour to that of untimely grandeur. "
"What do you mean," said Brutus? "Or in what manner are these two objects to be distinguished? "
"I distinguish them thus," replied I: [281] L "As honour is the reward of virtue, conferred upon a man by the choice and affection of his fellow-citizens, he who obtains it by their free votes and suffrages is to be considered, in my opinion, as an honourable member of the community. But he who acquires his power and authority by taking advantage of every unhappy incident, and without the consent of his fellow-citizens, as Curio aimed to do, acquires only the name of honour, without the substance. Whereas, if he had hearkened to me, he would have risen to the highest dignity, in an honourable manner, and with the hearty approbation of all men, by a gradual advancement to public offices, as his father and many other eminent citizens had done before. I often gave the same advice to P. Crassus, the son of Marcus, who courted my friendship in the early part of his life; and recommended it to him very warmly, to consider that as the truest path to honour which had been already marked out to him by the example of his ancestors. [282] For he had been extremely well educated, and was perfectly versed in every branch of literature: he had likewise a penetrating genius, and an elegant variety of expression; and appeared grave and sententious without arrogance, and modest and diffident without dejection. But like many other young men he was carried away by the tide of ambition; and after he had served his general well as a common soldier, nothing could satisfy him but to become a general himeself,- an employment which was confined by the wisdom of our ancestors to men who had arrived at a certain age, and who, even then, were obliged to submit their pretensions to the uncertain issue of a public decision. Thus, by exposing himself to a fatal catastrophe, while he was endeavouring to rival the fame of Cyrus and Alexander, who lived to finish their desperate career, he lost all resemblance of L. Crassus, and his other worthy ancestors.
[283] L "But let us return to Calvus whom we have just mentioned,- an orator who had received more literary improvements than Curio, and had a more accurate and delicate manner of speaking, which he conducted with great taste and elegance; but, (by being too minute and nice a critic upon himself,) while he was labouring to correct and refine his language, he suffered all the force and spirit of it to evaporate. In short, it was so exquisitely polished, as to charm the eye of every skilful observer; but it was little noticed by the common people in a crowded forum, which is the proper theatre of eloquence. "
[284] "His aim," said Brutus, "was to be admired as an Attic orator: and to this we must attribute that strict bareness of style, which he constantly affected. "- "This, indeed, was his professed character," replied I: "but he was deceived himself, and led others into the same mistake. It is true, whoever supposes that to speak in the Attic taste, is to avoid every awkward, every harsh, every vicious expression, has, in this sense, an undoubted right to refuse his approbation to every thing which is not strictly Attic. For he must naturally detest whatever is insipid, disgusting, or unnatural; while he considers a correctness and propriety of language as the religion, and good-manners of an orator:- and every one who pretends to speak in public should adopt the same opinion. [285] L But if he bestows the name of Atticism on a half-starved, a dry, and a niggardly turn of expression, provided it is neat, correct, and elegant, I cannot say, indeed, that he bestows it improperly; as the Attic orators, however, had many qualities of a more important nature, I would advise him to be careful that he does not overlook their different kinds and degrees of merit, and their great extent and variety of character. The Attic speakers, he will tell me, are the models upon which he wishes to form his eloquence. But which of them does he mean to fix upon? for they are not all of the same cast. Who, for instance, could be more unlike each other than Demosthenes and Lysias? or than Demosthenes and Hypereides? Or who more different from either of them, than Aeschines? Which of them, then, do you propose to imitate? If only one, this will be a tacit implication, that none of the rest were true masters of Atticism: if all, how can you possibly succeed, when their characters are so opposite? Let me further ask you, whether Demetrius Phalereus spoke in the Attic style? In my opinion, his orations have the very smell of Athens. But he is certainly more florid than either Hypereides or Lysias; partly from the natural turn of his genius, and partly by choice.
[286] There were likewise two others, at the time we are speaking of, whose characters were equally dissimilar; and yet both of them were truly Attic. The first (Charisius) was the author of a number of speeches, which he composed for his friends, professedly in imitation of Lysias:- and the other (Demochares, the nephew of Demosthenes) wrote several orations, and a regular History of events in Athens during his own lifetime; not so much, indeed, in the style of an historian, as of an orator. Hegesias took the former for his model, and had so vain a conceit of his own taste for Atticism, that he considered his predecessors, who were really masters of it, as mere rustics in comparison of himself. [287] L But what can be more insipid, more frivolous, or more puerile, than that studied elegance of expression which he actually acquired? 'But still we wish to resemble the Attic speakers. '- Do so, by all means. But were not those, then, true Attic speakers, we have just been mentioning? 'Nobody denies it; and these are the men we imitate. '- But how? when they are so very different, not only from each other, but from all the rest of their contemporaries? 'True; but Thucydides is our leading pattern. '- This too I can allow, if you design to compose histories, instead of pleading causes. For Thucydides was both an exact, and a stately historian: but he never intended to write models for conducting a judicial process. I will even go so far as to add, that I have often commended the speeches which he has inserted into his history in great numbers; though I must frankly own, that I neither could imitate them, if I would, nor indeed would, if I could; like a man who would neither choose his wine so new as to have been turned off in the preceding vintage, nor so excessively old as to date its age from the consulship of Opimius [121 B. C. ] or Anicius [160 B. C. ]. 'The latter,' you'll say, 'bears the highest price. '- Very probable; but when it has too much age, it has lost that delicious flavour which pleases the palate, and, in my opinion, is scarcely tolerable. [288] 'Would you choose, then, when you have a mind to regale yourself, to apply to a fresh, immature cask? '- By no means; but still there is a certain age, when good wine arrives at its utmost perfection. In the same manner, I would recommend neither a raw, un-mellowed style, which, (if I may so express myself) has been newly drawn off from the vat; nor the rough, and antiquated language of the grave and manly Thucydides. For even he, if he had lived a few years later, would have acquired a much softer and mellower turn of expression. 'Let us, then, imitate Demosthenes'- Good Gods! to what else do I direct all my endeavours, and my wishes! But it is, perhaps, my misfortune not to succeed.
These Atticisers, however, acquire with ease the paltry character they aim at; [289] L not once recollecting that it is not only recorded in history, but must have been the natural consequence of his superior fame, that when Demosthenes was to speak in public, all Greece flocked in crowds to hear him. But when our Attic gentry venture to speak, they are presently deserted not only by the little throng around them who have no interest in the dispute, (which alone is a mortifying proof of their insignificance) but even by their associates and fellow-advocates. If to speak, therefore, in a dry and lifeless manner, is the true criterion of Atticism, they are heartily welcome to enjoy the credit of it: but if they wish to put their abilities to the trial, let them attend the comitia, or a judicial process of real importance. The courts demands a fuller, and more elevated tone: [290] and he is the orator for me, who is so universally admired that when he is to plead an interesting cause, all the benches are filled beforehand, the tribunal crowded, the clerks and notaries busy in adjusting their seats, the populace thronging all around, and the judge brisk, and vigilant;- he, who has such a commanding air, that when he rises up to speak, the whole audience is hushed into a profound silence, which is soon interrupted by their repeated plaudits, and acclamations, or by those successive bursts of laughter, or violent transports of passion, which he knows how to excite at his pleasure; so that even a distant observer, though unacquainted with the subject he is speaking upon, can easily discover that his hearers are pleased with him, and that a Roscius is performing his part on the stage. Whoever has the happiness to be thus followed and applauded is, beyond dispute, an Attic speaker: for such was Pericles,- such was Hypereides, and Aeschines,- and such, in the most eminent degree, was the great Demosthenes! [291] L If indeed, these connoisseurs, who have so much dislike to every thing bold and ornamental, only mean to say that an accurate, a judicious, and a neat, and compact, but unembellished style, is really an Attic one, they are not mistaken. For in an art of such wonderful extent and variety as that of speaking, even this subtle and confined character may claim a place: so that the conclusion will be, that it is very possible to speak in the Attic taste, without deserving the name of an orator; but that all in general who are truly eloquent, are likewise Attic speakers. - It is time, however, to return to Hortensius. "
[292] "Indeed, I think so," cried Brutus: "though I must acknowledge that this long digression of yours has entertained me very agreeably. "
"But I made some remarks," said Atticus, "which I had several times a mind to mention; only I was loath to interrupt you. As your discourse, however, seems to be drawing towards an end, I think I may venture to out with them. "
"By all means," replied I.
"I readily grant, then," said he, "that there is something very humorous and elegant in that continued irony, which Socrates employs to so much advantage in the dialogues of Plato, Xenophon, and Aeschines. For when a dispute commences on the nature of wisdom, he professes, with a great deal of humour and ingenuity, to have no pretensions to it himself; while, with a kind of concealed raillery, he ascribes the highest degree of it to those who had the arrogance to lay an open claim to it. Thus, in Plato, he extols Protagoras, Hippias, Prodicus, Gorgias, and several others, to the skies: but represents himself as a mere ignorant. This in him was peculiarly becoming; nor can I agree with Epicurus, who thinks it censurable. But in a professed History, (for such, in fact, is the account you have been giving us of the Roman orators) I shall leave you to judge, whether an application of the irony is not equally reprehensible, as it would be in giving a judicial evidence. "
"Pray, what are you driving at," said I,- "for I cannot comprehend you. "
[293] L "I mean," replied he, "in the first place, that the commendations which you have bestowed upon some of our orators, have a tendency to mislead the opinion of those who are unacquainted with their true characters. There were likewise several parts of your account, at which I could scarcely forbear laughing: as, for instance, when you compared old Cato to Lysias. He was, indeed, a great, and a very extraordinary man. Nobody, I believe, will say to the contrary. But shall we call him an orator? Shall we pronounce him the rival of Lysias, who was the most finished character of the kind? If we mean to jest, this comparison of yours would form a pretty irony: but if we are talking in real earnest, we should pay the same scrupulous regard to truth, as if we were giving evidence upon oath. [294] As a citizen, a senator, a general, and, in short, a man who was distinguished by his prudence, his activity, and every other virtue, your favourite Cato has my highest approbation. I can likewise applaud his speeches, considering the time he lived in. They exhibit the out-lines of a great genius; but such, however, as are evidently rude and imperfect. In the same manner, when you represented his Origins as replete with all the graces of oratory, and compared Cato with Philistus and Thucydides, did you really imagine, that you could persuade me and Brutus to believe you? or would you seriously degrade those, whom none of the Greeks themselves have been able to equal, into a comparison with a stiff country gentleman, who scarcely suspected that there was any such thing in being, as a copious and ornamental style? [295] L You have likewise said much in commendation of Galba;- if as the best speaker of his age, I can so far agree with you, for such was the character he bore:- but if you meant to recommend him as an orator, produce his orations (for they are still extant) and then tell me honestly, whether you would wish your friend Brutus here to speak as he? Lepidus too was the author of several speeches, which have received your approbation; in which I can partly join with you, if you consider them only as specimens of our ancient eloquence. The same might be said of Africanus and Laelius, than whose language (you tell us) nothing in the world can be sweeter: nay, you have mentioned it with a kind of veneration, and endeavoured to dazzle our judgment by the great character they bore, and the uncommon elegance of their manners. Divest it of these adventitious graces, and this sweet language of theirs will appear so homely, as to be scarcely worth noticing. [296] Carbo too was mentioned as one of our capital orators; and for this only reason,- that in speaking, as in all other professions, whatever is the best of its kind, for the time being, howsoever deficient in reality, is always admired and applauded. What I have said of Carbo, is equally true of the Gracchi: though, in some particulars, the character you have given them was no more than they deserved. But to say nothing of the rest of your orators, let us proceed to Antonius and Crassus, your two paragons of eloquence, whom I have heard myself, and who were certainly very able speakers. To the extraordinary commendation you have bestowed upon them, I can readily give my assent; but not, however, in such an unlimited manner as to persuade myself that you have received as much improvement from the speech in support of the Servilian Law, as Lysippus said he had done by studying the famous [Doryphorus] statue of Polycleitus. What you have said on this occasion I consider as an absolute irony: but I shall not inform you why I think so, lest you should imagine I design to flatter you. [297] L I shall therefore pass over the many fine encomiums you have bestowed upon these; and what you have said of Cotta and Sulpicius, and but very lately of your pupil Caelius. I acknowledge, however, that we may call them orators: but as to the nature and extent of their merit, let your own judgment decide. It is scarcely worth observing, that you have had the additional good-nature to crowd so many daubers into your list, that there are some, I believe, who will be ready to wish they had died long ago, that you might have had an opportunity to insert their names among the rest. "
"You have opened a wide field of enquiry," said I, "and started a subject which deserves a separate discussion; but we must defer it to a more convenient time. [298] For, to settle it, a great variety of authors must be examined, and especially Cato: which could not fail to convince you, that nothing was wanting to complete his pieces, but those rich and glowing colours which had not then been invented. As to the above oration of Crassus, he himself, perhaps, could have written better, if he had been willing to take the trouble; but nobody else, I believe, could have mended it. You have no reason, therefore, to think I spoke ironically, when I mentioned it as the guide and instructor of my eloquence: for though you seem to have a higher opinion of my capacity, in its present state, you must remember that, in our youth, we could find nothing better to imitate among the Romans. [299] L And as to my admitting so many into my list of orators, I only did it (as I have already observed) to show how few have succeeded in a profession, in which all were desirous to excel. I therefore insist upon it that you do not consider me in the present case, as an ironist; though we are informed by C. Fannius, in his History, that Africanus was a very excellent one. "
"As you please about that," cried Atticus: "though, by the bye, I did not imagine it would have been any disgrace to you, to be what Africanus and Socrates have been before you. "
[300] "We may settle this another time," interrupted Brutus: "but will you be so obliging," said he, (addressing himself to me) "as to give us a critical analysis of some of the old speeches you have mentioned? "
"Very willingly," replied I; "but it must be at Cumae, or Tusculum, when opportunity offers: for we are near neighbours, you know, in both places. At present, let us return to Hortensius, from whom we have digressed a second time.
[301] L Hortensius, then, who began to speak in public when he was very young, was soon employed even in causes of the greatest moment: and though he first appeared in the time of Cotta and Sulpicius, (who were only ten years older) and when Crassus and Antonius, and afterwards Philippus and Julius, were in the height of their reputation, he was thought worthy to be compared with either of them in point of eloquence. He had such an excellent memory as I never knew in any person; so that what he had composed in private, he was able to repeat, without notes, in the very same words he had made use of at first. He employed this natural advantage with so much readiness, that he not only recollected whatever he had written or premeditated himself, but remembered every thing that had been said by his opponents, without the help of a prompter. [302] He was likewise inflamed with such a passionate fondness for the profession, that I never saw any one, who took more pains to improve himself; for he would not suffer a day to elapse, without either speaking in the forum, or composing something at home; and very often he did both in the same day. He had, besides, a turn of expression which was very far from being low and unelevated; and possessed two other accomplishments, in which no one could equal him,- an uncommon clearness and accuracy in stating the points he was to speak to; and a neat and easy manner of collecting the substance of what had been said by his antagonist, and by himself. [303] L He had likewise an elegant choice of words, an agreeable flow in his periods, and a copious eloquence, which he was partly indebted for to a fine natural capacity, and partly acquired by the most laborious rhetorical exercises. In short, he had a most retentive view of his subject, and always divided and parcelled it out with the greatest exactness; and he very seldom overlooked any thing which the case could suggest, that was proper either to support his own allegations, or to refute those of his opponent. Lastly, he had a sweet and sonorous voice; and his gesture had rather more art in it, and was more exactly managed, than is requisite to an orator.
"While he was in the height of his glory, Crassus died, Cotta was banished, our public trials were intermitted by the Marsic war, and I myself made my first appearance in the forum. [304] Hortensius joined the army, and served the first campaign as a common soldier, and the second as a military tribune: Sulpicius was made a legate; and Antonius was absent on a similar account. The only trial we had, was that upon the Varian Law; the rest, as I have just observed, having been intermitted by the war. I regularly attended the courts, (? ) although L. Memmius and Q. Pompeius spoke in their own defence. They were far from being orators of the first distinction, but were yet tolerable ones, and Philippus, who spoke eloquently as a witness, displayed the full vigour and expressiveness of a prosecutor. [305] L The rest, who were esteemed our leading speakers, were then acting as magistrates, and I had the benefit of hearing their harangues almost every day. C. Curio was chosen a tribune of the people; though he left off speaking after being once deserted by his whole audience. To him I may add Q. Metellus Celer, who, though certainly no orator, was far from being destitute of utterance: but Q. Varius, C. Carbo, and Cn. Pomponius, were men of real eloquence, and might almost be said to have lived upon the rostra. C. Julius too, who was then a curule aedile, was daily employed in making speeches to the people, which were composed with great neatness and accuracy. But while I attended these speakers with eager curiosity, my first disappointment was the banishment of Cotta: after which I continued to hear the rest with the same assiduity as before; and though I daily spent the remainder of my time in reading, writing, and private declamation, I cannot say that I much relished my confinement to these preparatory exercises. The next year Q. Varius was condemned, and banished, by his own law: [306] and I, that I might acquire a competent knowledge of the principles of jurisprudence, then attached myself to Q. Scaevola, the son of Publius, who, though he did not choose to undertake the charge of a pupil, yet by freely giving his advice to those who consulted him, he answered every purpose of instruction to such as took the trouble to apply to him. In the succeeding year, in which Sulla and Pompeius were Consuls [88 B. C. ], as Sulpicius, who was elected a tribune of the people, had occasion to speak in public almost every day, I had an opportunity to acquaint myself thoroughly with his manner of speaking. At this time Philon, the leading philosopher in the Academy, with many of the principal Athenians, having deserted their native home, and fled to Rome, from the fury of Mithridates, I immediately became his pupil, and was exceedingly taken with his philosophy; and, besides the pleasure I received from the great variety and sublimity of his matter, I was still more inclined to confine my attention to that study; because there was reason to apprehend that our laws and judicial proceedings would be wholly overturned by the continuance of the public disorders. [307] L In the same year Sulpicius lost his life; and Q. Catulus, M. Antonius, and C. Julius, three orators, who were partly contemporary with each other, were most inhumanly put to death. Then also I attended the lectures of Molon the Rhodian, who was newly come to Rome, and was both an excellent pleader, and an able teacher of the art. I have mentioned these particulars, which, perhaps, may appear foreign to our purpose, that you, my Brutus, (for Atticus is already acquainted with them) may be able to mark my progress, and observe how closely I trod upon the heels of Hortensius.
[308] The three following years the city was free from the tumult of arms; but either by the death, the voluntary retirement, or the flight of our ablest orators (for even M. Crassus, and the two Lentuli, who were then in the bloom of youth, had all left us) Hortensius, of course, was the first speaker in the courts. Antistius too was daily rising into reputation,- Piso pleaded pretty often,- Pomponius not so frequently,- Carbo very seldom,- and Philippus only once or twice. In the mean while I pursued my studies of every kind, day and night, with unremitting application. [309] L I lodged and boarded at my own house (where he recently died) Diodotus the Stoic; whom I employed as my preceptor in various other parts of learning, but particularly in logic, which may be considered as a close and contracted species of eloquence; and without which, you yourself have declared it impossible to acquire that full and perfect eloquence, which they suppose to be an open and dilated kind of logic. Yet with all my attention to Diodotus, and the various arts he was master of, I never suffered even a single day to escape me, without some exercise of the oratorical kind. [310] I constantly declaimed in private with M. Piso, Q. Pompeius, or some other of my acquaintance; pretty often in Latin, but much oftener in Greek; because the Greek furnishes a greater variety of ornaments, and an opportunity of imitating and introducing them into the Latin; and because the Greek masters, who were far the best, could not correct and improve us, unless we declaimed in that language. [311] L This time was distinguished by a violent struggle to restore the liberty of the Republic:- the barbarous slaughter of the three orators, Scaevola, Carbo, and Antistius;- the return of Cotta, Curio, Crassus, Pompeius, and the Lentuli;- the re-establishment of the laws and courts of judicature;- and the entire restoration of the commonwealth: but we lost Pomponius, Censorinus, and Murena, from the roll of orators.
I now began, for the first time, to undertake the management of causes, both private and public; not, as most did, with a view to learn my profession, but to make a trial of the abilities which I had taken so much pains to acquire. [312] I had then a second opportunity of attending the instructions of Molon; who came to Rome, while Sulla was dictator, to solicit the payment of what was due to his countrymen, for their services in the Mithridatic war. My defence of Sex. Roscius, which was the first cause I pleaded, met with such a favourable reception, that, from that moment, I was looked upon as an advocate of the first class, and equal to the greatest and most important causes: and after this I pleaded many others, which I pre-composed with all the care and accuracy I was master of.
[313] L But as you seem desirous not so much to be acquainted with any incidental marks of my character, or the first sallies of my youth, as to know me thoroughly, I shall mention some particulars, which otherwise might have seemed unnecessary. At this time my body was exceedingly weak and emaciated; my neck long, and slender; a shape and habit, which I thought to be liable to great risk of life, if engaged in any violent fatigue, or labour of the lungs. And it gave the greater alarm to those who had a regard for me, that I used to speak without any remission or variation, with the utmost stretch of my voice, and a total agitation of my body. [314] When my friends, therefore, and physicians, advised me to meddle no more with legal cases, I resolved to run any hazard, rather than quit the hopes of glory, which I had proposed to myself from pleading: but when I considered, that by managing my voice, and changing my way of speaking, I might both avoid all future danger of that kind, and speak with greater ease, I took a resolution of travelling into Asia, merely for an opportunity to correct my manner of speaking. So that after I had been two years in the courts, and acquired some reputation in the forum, I left Rome.