Alone, a maid is nought, a
strengthless
arm.
Aeschylus
Take heed, draw hitherward,
That from this hap your safety ye may win.
[_Enter the_ KING OF ARGOS.
THE KING OF ARGOS
Speak--of what land are ye? No Grecian band
Is this to whom I speak, with Eastern robes
And wrappings richly dight: no Argive maid,
No woman in all Greece such garb doth wear.
This too gives marvel, how unto this land,
Unheralded, unfriended, without guide,
And without fear, ye came? yet wands I see,
True sign of suppliance, by you laid down
On shrines of these our gods of festival.
No land but Greece can read such signs aright.
Much else there is, conjecture well might guess,
But let words teach the man who stands to hear.
CHORUS
True is the word thou spakest of my garb;
But speak I unto thee as citizen,
Or Hermes' wandbearer, or chieftain king?
THE KING OF ARGOS
For that, take heart and answer without fear.
I am Pelasgus, ruler of this land,
Child of Palaichthon, whom the earth brought forth;
And, rightly named from me, the race who reap
This country's harvests are Pelasgian called.
And o'er the wide and westward-stretching land,
Through which the lucent wave of Strymon flows
I rule; Perrhaebia's land my boundary is
Northward, and Pindus' further slopes, that watch
Paeonia, and Dodona's mountain ridge.
West, east, the limit of the washing seas
Restrains my rule--the interspace is mine.
But this whereon we stand is Apian land,
Styled so of old from the great healer's name;
For Apis, coming from Naupactus' shore
Beyond the strait, child of Apollo's self
And like him seer and healer, cleansed this land
From man-devouring monsters, whom the earth,
Stained with pollution of old bloodshedding,
Brought forth in malice, beasts of ravening jaws,
A grisly throng of serpents manifold.
And healings of their hurt, by knife and charm,
Apis devised, unblamed of Argive men,
And in their prayers found honour, for reward.
--Lo, thou hast heard the tokens that I give:
Speak now thy race, and tell a forthright tale;
In sooth, this people loves not many words.
CHORUS
Short is my word and clear. Of Argive race
We come, from her, the ox-horned maiden who
Erst bare the sacred child. My word shall give
Whate'er can 'stablish this my soothfast tale.
THE KING OF ARGOS
O stranger maids, I may not trust this word,
That ye have share in this our Argive race.
No likeness of our country do ye bear,
But semblance as of Libyan womankind.
Even such a stock by Nilus' banks might grow;
Yea and the Cyprian stamp, in female forms,
Shows to the life, what males impressed the same.
And, furthermore, of roving Indian maids
Whose camping-grounds by Aethiopia lie,
And camels burdened even as mules, and bearing
Riders, as horses bear, mine ears have heard;
And tales of flesh-devouring mateless maids
Called Amazons: to these, if bows ye bare,
I most had deemed you like. Speak further yet,
That of your Argive birth the truth I learn.
CHORUS
Here in this Argive land--so runs the tale--
Io was priestess once of Hera's fane.
THE KING OF ARGOS
Yea, truth it is, and far this word prevails:
Is't said that Zeus with mortal mingled love?
CHORUS
Ay, and that Hera that embrace surmised.
THE KING OF ARGOS
How issued then this strife of those on high?
CHORUS
By Hera's will, a heifer she became.
THE KING OF ARGOS
Held Zeus aloof then from the horned beast?
CHORUS
'Tis said, he loved, in semblance of a bull.
THE KING OF ARGOS
And his stern consort, did she aught thereon?
CHORUS
One myriad-eyed she set, the heifer's guard.
THE KING OF ARGOS
How namest thou this herdsman many-eyed?
CHORUS
Argus, the child of Earth, whom Hermes slew.
THE KING OF ARGOS
Still did the goddess vex the beast ill-starred?
CHORUS
She wrought a gadfly with a goading sting.
THE KING OF ARGOS
Thus drave she Io hence, to roam afar?
CHORUS
Yea--this thy word coheres exact with mine.
THE KING OF ARGOS
Then to Canopus and to Memphis came she?
CHORUS
And by Zeus' hand was touched, and bare a child.
THE KING OF ARGOS
Who vaunts him the Zeus-mated creature's son?
CHORUS
Epaphus, named rightly from the saving touch.
THE KING OF ARGOS
And whom in turn did Epaphus beget? [4]
[Footnote: 4: Here one verse at least has been lost. The conjecture
of Bothe seems to be verified, as far as substance is concerned, by
the next line, and has consequently been adopted. ]
CHORUS
Libya, with name of a wide land endowed.
THE KING OF ARGOS
And who from her was born unto the race?
CHORUS
Belus: from him two sons, my father one.
THE KING OF ARGOS
Speak now to me his name, this greybeard wise.
CHORUS
Revere the gods thus crowned, who steer the State.
THE KING OF ARGOS
Awe thrills me, seeing these shrines with leafage crowned.
CHORUS
Yea, stern the wrath of Zeus, the suppliants' lord.
Child of Palaichthon, royal chief
Of thy Pelasgians, hear!
Bow down thine heart to my relief--
A fugitive, a suppliant, swift with fear,
A creature whom the wild wolves chase
O'er toppling crags; in piteous case
Aloud, afar she lows,
Calling the herdsman's trusty arm to save her from her foes!
THE KING OF ARGOS
Lo, with bowed heads beside our city shrines
Ye sit 'neath shade of new-plucked olive-boughs.
Our distant kin's resentment Heaven forefend!
Let not this hap, unhoped and unforeseen,
Bring war on us: for strife we covet not.
CHORUS
Justice, the daughter of right-dealing Zeus,
Justice, the queen of suppliants, look down,
That this our plight no ill may loose
Upon your town!
This word, even from the young, let age and wisdom learn:
If thou to suppliants show grace,
Thou shalt not lack Heaven's grace in turn,
So long as virtue's gifts on heavenly shrines have place.
THE KING OF ARGOS
Not at my private hearth ye sit and sue;
And if the city bear a common stain,
Be it the common toil to cleanse the same:
Therefore no pledge, no promise will I give,
Ere counsel with the commonwealth be held.
CHORUS
Nay, but the source of sway, the city's self, art thou,
A power unjudged! thine, only thine,
To rule the right of hearth and shrine!
Before thy throne and sceptre all men bow!
Thou, in all causes lord, beware the curse divine!
THE KING OF ARGOS
May that curse fall upon mine enemies!
I cannot aid you without risk of scathe,
Nor scorn your prayers--unmerciful it were.
Perplexed, distraught I stand, and fear alike
The twofold chance, to do or not to do.
CHORUS
Have heed of him who looketh from on high,
The guard of woeful mortals, whosoe'er
Unto their fellows cry,
And find no pity, find no justice there.
Abiding in his wrath, the suppliants' lord
Doth smite, unmoved by cries, unbent by prayerful word.
THE KING OF ARGOS
But if Aegyptus' children grasp you here,
Claiming, their country's right, to hold you theirs
As next of kin, who dares to counter this?
Plead ye your country's laws, if plead ye may,
That upon you they lay no lawful hand.
CHORUS
Let me not fall, O nevermore,
A prey into the young men's hand;
Rather than wed whom I abhor,
By pilot-stars I flee this land;
O king, take justice to thy side,
And with the righteous powers decide!
THE KING OF ARGOS
Hard is the cause--make me not judge thereof.
Already I have vowed it, to do nought
Save after counsel with my people ta'en,
King though I be; that ne'er in after time,
If ill fate chance, my people then may say--
_In aid of strangers thou the state hast slain_.
CHORUS
Zeus, lord of kinship, rules at will
The swaying balance, and surveys
Evil and good; to men of ill
Gives evil, and to good men praise.
And thou--since true those scales do sway--
Shall thou from justice shrink away?
THE KING OF ARGOS
A deep, a saving counsel here there needs--
An eye that like a diver to the depth
Of dark perplexity can pass and see,
Undizzied, unconfused. First must we care
That to the State and to ourselves this thing
Shall bring no ruin; next, that wrangling hands
Shall grasp you not as prey, nor we ourselves
Betray you thus embracing sacred shrines,
Nor make the avenging all-destroying god,
Who not in hell itself sets dead men free,
A grievous inmate, an abiding bane. --
Spake I not right, of saving counsel's need?
CHORUS
Yea, counsel take and stand to aid
At Justice' side and mine.
Betray not me, the timorous maid
Whom far beyond the brine
A godless violence cast forth forlorn.
O King, wilt thou behold--
Lord of this land, wilt thou behold me torn
From altars manifold?
Bethink thee of the young men's wrath and lust,
Hold off their evil pride;
Steel not thyself to see the suppliant thrust
From hallowed statues' side,
Haled by the frontlet on my forehead bound,
As steeds are led, and drawn
By hands that drag from shrine and altar-mound
My vesture's fringed lawn.
Know thou that whether for Aegyptus' race
Thou dost their wish fulfil,
Or for the gods and for each holy place--
Be thy choice good or ill,
Blow is with blow requited, grace with grace
Such is Zeus' righteous will.
THE KING OF ARGOS
Yea, I have pondered: from the sea of doubt
Here drives at length the bark of thought ashore;
Landward with screw and windlass haled, and firm,
Clamped to her props, she lies. The need is stern;
With men or gods a mighty strife we strive
Perforce, and either hap in grief concludes.
For, if a house be sacked, new wealth for old
Not hard it is to win--if Zeus the lord
Of treasure favour--more than quits the loss,
Enough to pile the store of wealth full high;
Or if a tongue shoot forth untimely speech,
Bitter and strong to goad a man to wrath,
Soft words there be to soothe that wrath away:
But what device shall make the war of kin
Bloodless? that woe, the blood of many beasts,
And victims manifold to many gods,
Alone can cure. Right glad I were to shun
This strife, and am more fain of ignorance
Than of the wisdom of a woe endured.
The gods send better than my soul foretells!
CHORUS
Of many cries for mercy, hear the end.
THE KING OF ARGOS
Say on, then, for it shall not 'scape mine ear.
CHORUS
Girdles we have, and bands that bind our robes.
THE KING OF ARGOS
Even so; such things beseem a woman's wear.
CHORUS
Know, then, with these a fair device there is--
THE KING OF ARGOS
Speak, then: what utterance doth this foretell?
CHORUS
Unless to us thou givest pledge secure--
THE KING OF ARGOS
What can thy girdles' craft achieve for thee?
CHORUS
Strange votive tablets shall these statues deck.
THE KING OF ARGOS
Mysterious thy resolve--avow it clear.
CHORUS
Swiftly to hang me on these sculptured gods!
THE KING OF ARGOS
Thy word is as a lash to urge my heart.
CHORUS
Thou seest truth, for I have cleared thine eye
THE KING OF ARGOS
Yea, and woes manifold, invincible,
A crowd of ills, sweep on me torrent-like.
My bark goes forth upon a sea of troubles
Unfathomed, ill to traverse, harbourless.
For if my deed shall match not your demand,
Dire, beyond shot of speech, shall be the bane
Your death's pollution leaves unto this land.
Yet if against your kin, Aegyptus' race,
Before our gates I front the doom of war,
Will not the city's loss be sore? Shall men
For women's sake incarnadine the ground?
But yet the wrath of Zeus, the suppliants' lord
I needs must fear: most awful unto man
The terror of his anger. Thou, old man,
The father of these maidens, gather up
Within your arms these wands of suppliance,
And lay them at the altars manifold
Of all our country's gods, that all the town
Know, by this sign, that ye come here to sue.
Nor, in thy haste, do thou say aught of me.
Swift is this folk to censure those who rule;
But, if they see these signs of suppliance,
It well may chance that each will pity you,
And loathe the young men's violent pursuit;
And thus a fairer favour you may find:
For, to the helpless, each man's heart is kind.
DANAUS
To us, beyond gifts manifold it is
To find a champion thus compassionate;
Yet send with me attendants, of thy folk,
Rightly to guide me, that I duly find
Each altar of your city's gods that stands
Before the fane, each dedicated shrine;
And that in safety through the city's ways
I may pass onwards: all unlike to yours
The outward semblance that I wear--the race
that Nilus rears is all dissimilar
That of Inachus. Keep watch and ward
Lest heedlessness bring death: full oft, I ween,
Friend hath slain friend, not knowing whom he slew.
THE KING OF ARGOS
Go at his side, attendants,--he saith well.
On to the city's consecrated shrines!
Nor be of many words to those ye meet,
The while this suppliant voyager ye lead.
[_Exit_ DANAUS _with attendants_.
CHORUS
Let him go forward, thy command obeying.
But me how biddest, how assurest thou?
THE KING OF ARGOS
Leave there the new-plucked boughs, thy sorrow's sign.
CHORUS
Thus beckoned forth, at thy behest I leave them.
THE KING OF ARGOS
Now to this level precinct turn thyself.
CHORUS
Unconsecrate it is, and cannot shield me.
THE KING OF ARGOS
We will not yield thee to those falcons' greed.
CHORUS
What help? more fierce they are than serpents fell
THE KING OF ARGOS
We spake thee fair--speak thou them fair in turn.
CHORUS
What marvel that we loathe them, scared in soul?
THE KING OF ARGOS
Awe towards a king should other fears transcend.
CHORUS
Thus speak, thus act, and reassure my mind.
THE KING OF ARGOS
Not long thy sire shall leave thee desolate.
But I will call the country's indwellers,
And with soft words th' assembly will persuade,
And warn your sire what pleadings will avail.
Therefore abide ye, and with prayer entreat
The country's gods to compass your desire;
The while I go, this matter to provide,
Persuasion and fair fortune at my side.
[_Exit the_ KING OF ARGOS.
CHORUS
O King of Kings, among the blest
Thou highest and thou happiest,
Listen and grant our prayer,
And, deeply loathing, thrust
Away from us the young men's lust,
And deeply drown
In azure waters, down and ever down,
Benches and rowers dark,
The fatal and perfidious bark!
Unto the maidens turn thy gracious care;
Think yet again upon the tale of fame,
How from the maiden loved of thee there sprung
Mine ancient line, long since in many a legend sung!
Remember, O remember, thou whose hand
Did Io by a touch to human shape reclaim.
For from this Argos erst our mother came
Driven hence to Egypt's land,
Yet sprung of Zeus we were, and hence our birth we claim.
And now have I roamed back
Unto the ancient track
Where Io roamed and pastured among flowers,
Watched o'er by Argus' eyes,
Through the lush grasses and the meadow bowers.
Thence, by the gadfly maddened, forth she flies
Unto far lands and alien peoples driven
And, following fate, through paths of foam and surge,
Sees, as she goes, the cleaving strait divide
Greece, from the Eastland riven.
And swift through Asian borders doth she urge
Her course, o'er Phrygian mountains' sheep-clipt side;
Thence, where the Mysian realm of Teuthras lies
Towards Lydian lowlands hies,
And o'er Cilician and Pamphylian hills
And ever-flowing rills,
And thence to Aphrodite's fertile shore, [5]
[Footnote: 5: Cyprus. ]
The land of garnered wheat and wealthy store
And thence, deep-stung by wild unrest,
By the winged fly that goaded her and drave,
Unto the fertile land, the god-possest,
(Where, fed from far-off snows,
Life-giving Nilus flows,
Urged on by Typho's strength, a fertilizing wave)
She roves, in harassed and dishonoured flight
Scathed by the blasting pangs of Hera's dread despite.
And they within the land
With terror shook and wanned,
So strange the sight they saw, and were afraid--
A wild twy-natured thing, half heifer and half maid.
Whose hand was laid at last on Io, thus forlorn,
With many roamings worn?
Who bade the harassed maiden's peace return?
Zeus, lord of time eterne.
Yea, by his breath divine, by his unscathing strength,
She lays aside her bane,
And softened back to womanhood at length
Sheds human tears again.
Then, quickened with Zeus' veritable seed,
A progeny she bare,
A stainless babe, a child of heavenly breed.
Of life and fortune fair.
_His is the life of life_--so all men say,--
_His is the seed of Zeus.
Who else had power stern Hera's craft to stay,
Her vengeful curse to loose_?
Yea, all from Zeus befell!
And rightly wouldst thou tell
That we from Epaphus, his child, were born:
Justly his deed was done;
Unto what other one,
Of all the gods, should I for justice turn?
From him our race did spring;
Creator he and King,
Ancient of days and wisdom he, and might.
As bark before the wind,
So, wafted by his mind,
Moves every counsel, each device aright.
Beneath no stronger hand
Holds he a weak command,
No throne doth he abase him to adore;
Swift as a word, his deed
Acts out what stands decreed
In counsels of his heart, for evermore.
[_Re-enter_ DANAUS.
DANAUS
Take heart, my children: the land's heart is kind,
And to full issue has their voting come.
CHORUS
All hail, my sire; thy word brings utmost joy.
Say, to what issue is the vote made sure,
And how prevailed the people's crowding hands?
DANAUS
With one assent the Argives spake their will,
And, hearing, my old heart took youthful cheer,
The very sky was thrilled when high in air
The concourse raised right hands and swore their oath:--
_Free shall the maidens sojourn in this land.
Unharried, undespoiled by mortal wight:
No native hand, no hand of foreigner
Shall drag them hence; if any man use force--
Whoe'er of all our countrymen shall fail
To come unto their aid, let him go forth,
Beneath the people's curse, to banishment_.
So did the king of this Pelasgian folk
Plead on behalf of us, and bade them heed
That never, in the after-time, this realm
Should feed to fulness the great enmity
Of Zeus, the suppliants' guard, against itself!
A twofold curse, for wronging stranger-guests
Who are akin withal, confrontingly
Should rise before this city and be shown
A ruthless monster, fed on human doom.
Such things the Argive people heard, and straight,
Without proclaim of herald, gave assent:
Yea, in full conclave, the Pelasgian folk
Heard suasive pleas, and Zeus through them resolved.
CHORUS
Arouse we now to chant our prayer
For fair return of service fair
And Argos' kindly will.
Zeus, lord of guestright, look upon
The grace our stranger lips have won.
In right and truth, as they begun,
Guide them, with favouring hand, until
Thou dost their blameless wish fulfil!
Now may the Zeus-born gods on high
Hear us pour forth
A votive prayer for Argos' clan! --
Never may this Pelasgian earth,
Amid the fire-wrack, shrill the dismal cry
On Ares, ravening lord of fight,
Who in an alien harvest mows down man!
For lo, this land had pity on our plight,
And unto us were merciful and leal,
To us, the piteous flock, who at Zeus' altar kneel!
They scorned not the pleas of maidenhood,
Nor with the young men's will hath their will stood.
They knew right well.
Th' unearthly watching fiend invincible,
The foul avenger--let him not draw near!
For he, on roofs ill-starred,
Defiling and polluting, keeps a ghastly ward!
They knew his vengeance, and took holy heed
To us, the sister suppliants, who cry
To Zeus, the lord of purity:
Therefore with altars pure they shall the gods revere.
Thus, through the boughs that shade our lips, fly forth in air,
Fly forth, O eager prayer!
May never pestilence efface
This city's race,
Nor be the land with corpses strewed,
Nor stained with civic blood!
The stem of youth, unpluckt, to manhood come,
Nor Ares rise from Aphrodite's bower,
The lord of death and bane, to waste our youthful flower.
Long may the old
Crowd to the altars kindled to consume
Gifts rich and manifold--
Offered to win from powers divine
A benison on city and on shrine:
Let all the sacred might adore
Of Zeus most high, the lord
Of guestright and the hospitable board,
Whose immemorial law doth rule Fate's scales aright:
The garners of earth's store
Be full for evermore,
And grace of Artemis make women's travail light;
No devastating curse of fell disease
This city seize;
No clamour of the State arouse to war
Ares, from whom afar
Shrinketh the lute, by whom the dances fail--
Ares, the lord of wail.
Swarm far aloof from Argos' citizens
All plague and pestilence,
And may the Archer-God our children spare!
May Zeus with foison and with fruitfulness
The land's each season bless,
And, quickened with Heaven's bounty manifold,
Teem grazing flock and fold.
Beside the altars of Heaven's hallowing
Loud let the minstrels sing,
And from pure lips float forth the harp-led strain in air!
And let the people's voice, the power
That sways the State, in danger's hour
Be wary, wise for all;
Nor honour in dishonour hold,
But--ere the voice of war be bold--
Let them to stranger peoples grant
Fair and unbloody covenant--
Justice and peace withal;
And to the Argive powers divine
The sacrifice of laurelled kine,
By rite ancestral, pay.
Among three words of power and awe,
Stands this, the third, the mighty law--
_Your gods, your fathers deified,
Ye shall adore_. Let this abide
For ever and for aye.
DANAUS
Dear children, well and wisely have ye prayed;
I bid you now not shudder, though ye hear
New and alarming tidings from your sire.
From this high place beside the suppliants' shrine
The bark of our pursuers I behold,
By divers tokens recognized too well.
Lo, the spread canvas and the hides that screen
The gunwale; lo, the prow, with painted eyes
That seem her onward pathway to descry,
Heeding too well the rudder at the stern
That rules her, coming for no friendly end.
And look, the seamen--all too plain their race--
Their dark limbs gleam from out their snow-white garb;
Plain too the other barks, a fleet that comes
All swift to aid the purpose of the first,
That now, with furled sail and with pulse of oars
Which smite the wave together, comes aland.
But ye, be calm, and, schooled not scared by fear,
Confront this chance, be mindful of your trust
In these protecting gods. And I will hence,
And champions who shall plead your cause aright
Will bring unto your side. There come perchance
Heralds or envoys, eager to lay hand
And drag you captive hence; yet fear them not;
Foiled shall they be. Yet well it were for you
(If, ere with aid I come, I tarry long),
Not by one step this sanctuary to leave.
Farewell, fear nought: soon shall the hour be born
When he that scorns the gods shall rue his scorn
CHORUS
Ah but I shudder, father! --ah, even now,
Even as I speak, the swift-winged ships draw nigh!
I shudder, I shiver, I perish with fear:
Overseas though I fled,
Yet nought it avails; my pursuers are near!
DANAUS
Children, take heart; they who decreed to aid
Thy cause will arm for battle, well I ween.
CHORUS
But desperate is Aegyptus' ravening race,
With fight unsated; thou too know'st it well.
In their wrath they o'ertake us; the prow is deep-dark
In the which they have sped,
And dark is the bench and the crew of the bark!
DANAUS
Yea but a crew as stout they here shall find,
And arms well steeled beneath a noon-day sun.
CHORUS
Ah yet, O father, leave us not forlorn!
Alone, a maid is nought, a strengthless arm.
With guile they Pursue me, with counsel malign,
And unholy their soul;
And as ravens they seize me, unheeding the shrine!
DANAUS
Fair will befall us, children, in this chance,
If thus in wrath they wrong the gods and you.
CHORUS
Alas, nor tridents nor the sanctity
Of shrines will drive them, O my sire, from us!
Unholy and daring and cursed is their ire,
Nor own they control
Of the gods, but like jackals they glut their desire!
DANAUS
Ay, but _Come wolf, flee jackal_, saith the saw;
Nor can the flax-plant overbear the corn.
CHORUS
Lustful, accursed, monstrous is their will
As of beasts ravening--'ware we of their power!
DANAUS
Look you, not swiftly puts a fleet to sea,
Nor swiftly to its moorings; long it is
Or e'er the saving cables to the shore
Are borne, and long or e'er the steersmen cry,
_The good ship swings at anchor--all is well_.
Longest of all, the task to come aland
Where haven there is none, when sunset fades
In night. _To pilot wise_, the adage saith,
_Night is a day of wakefulness and pain_.
Therefore no force of weaponed men, as yet
Scatheless can come ashore, before the bank
Lie at her anchorage securely moored.
Bethink thee therefore, nor in panic leave
The shrine of gods whose succour thou hast won
I go for aid--men shall not blame me long,
Old, but with youth at heart and on my tongue
[_Exit_ DANAUS.
CHORUS
O land of hill and dale, O holy land,
What shall befall us? whither shall we flee,
From Apian land to some dark lair of earth?
O would that in vapour of smoke I might rise to the
clouds of the sky,
That as dust which flits up without wings I might pass
and evanish and die!
I dare not, I dare not abide: my heart yearns, eager
to fly;
And dark is the cast of my thought; I shudder and
tremble for fear.
My father looked forth and beheld: I die of the sight
that draws near.
And for me be the strangling cord, the halter made
ready by Fate,
Before to my body draws nigh the man of my horror
and hate.
Nay, ere I will own him as lord, as handmaid to
Hades I go!
And oh, that aloft in the sky, where the dark clouds
are frozen to snow,
A refuge for me might be found, or a mountain-top
smooth and too high
For the foot of the goat, where the vulture sits lonely,
and none may descry
The pinnacle veiled in the cloud,
the highest and sheerest of all,
Ere to wedlock that rendeth my heart,
and love that is loveless, I fall!
Yea, a prey to the dogs and the birds of the mount
will I give me to be,--
From wailing and curse and pollution it is death,
only death, sets me free:
Let death come upon me before
to the ravisher's bed I am thrust;
What champion, what saviour but death can I find,
or what refuge from lust?
I will utter my shriek of entreaty,
a prayer that shrills up to the sky,
That calleth the gods to compassion,
a tuneful, a pitiful cry,
That is loud to invoke the releaser.
O father, look down on the fight;
Look down in thy wrath on the wronger,
with eyes that are eager for right.
Zeus, thou that art lord of the world,
whose kingdom is strong over all,
Have mercy on us! At thine altar for refuge
and safety we call.
For the race of Aegyptus is fierce,
with greed and with malice afire;
They cry as the questing hounds,
they sweep with the speed of desire.
But thine is the balance of fate,
thou rulest the wavering scale,
And without thee no mortal emprise
shall have strength to achieve or prevail.
Alack, alack! the ravisher--
He leaps from boat to beach, he draweth near!
Away, thou plunderer accurst!
Death seize thee first,
Or e'er thou touch me--off! God, hear our cry,
Our maiden agony!
Ah, ah, the touch, the prelude of my shame.
Alas, my maiden fame!
O sister, sister, to the altar cling,
For he that seizeth me,
Grim is his wrath and stern, by land as on the sea.
Guard us, O king!
[_Enter the_ HERALD OF AEGYPTUS]
HERALD OF AEGYPTUS
Hence to my barge--step swiftly, tarry not.
CHORUS
Alack, he rends--he rends my hair! O wound on
wound!
Help! my lopped head will fall, my blood gush o'er
the ground!
HERALD OF AEGYPTUS
Aboard, ye cursed--with a new curse, go!
CHORUS
Would God that on the wand'ring brine
Thou and this braggart tongue of thine
Had sunk beneath the main--
Thy mast and planks, made fast in vain!
Thee would I drive aboard once more,
A slayer and a dastard, from the shore!
HERALD OF AEGYPTUS
Be still, thou vain demented soul;
My force thy craving shall control.
Away, aboard! What, clingest to the shrine?
Away! this city's gods I hold not for divine.
CHORUS
Aid me, ye gods, that never, never
I may again behold
The mighty, the life-giving river,
Nilus, the quickener of field and fold!
Alack, O sire, unto the shrine I cling--
Shrine of this land from which mine ancient line did spring!
HERALD OF AEGYPTUS
Shrines, shrines, forsooth! --the ship, the ship be shrine!
Aboard, perforce and will-ye nill-ye, go!
Or e'er from hands of mine
Ye suffer torments worse and blow on blow.
CHORUS
Alack, God grant those hands may strive in vain
With the salt-streaming wave,
When 'gainst the wide-blown blasts thy bark shall strain
To round Sarpedon's cape, the sandbank's treach'rous grave.
HERALD OF AEGYPTUS
Shrill ye and shriek unto what gods ye may,
Ye shall not leap from out Aegyptus' bark,
How bitterly soe'er ye wail your woe.
CHORUS
Alack, alack my wrong!
Stern is thy voice, thy vaunting loud and strong.
Thy sire, the mighty Nilus, drive thee hence
Turning to death and doom thy greedy violence!
HERALD OF AEGYPTUS
Swift to the vessel of the double prow,
Go quickly! let none linger, else this hand
Ruthless will hale you by your tresses hence.
CHORUS
Alack, O father! from the shrine
Not aid but agony is mine.
As a spider he creeps and he clutches his prey,
And he hales me away.
A spectre of darkness, of darkness. Alas and alas! well-a-day!
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth, and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour and threatenings wild!
HERALD OF AEGYPTUS
Peace! I fear not this country's deities.
They fostered not my childhood nor mine age.
CHORUS
Like a snake that is human he comes,
he shudders and crawls to my side;
As an adder that biteth the foot,
his clutch on my flesh doth abide.
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth,
and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour
and threatenings wild!
HERALD OF AEGYPTUS
Swift each unto the ship; repine no more,
Or my hand shall not spare to rend your robe.
CHORUS
O chiefs, O leaders, aid me, or I yield!
HERALD OF AEGYPTUS
Peace! if ye have not ears to hear my words,
Lo, by these tresses must I hale you hence.
CHORUS
Undone we are, O king! all hope is gone.
HERALD OF AEGYPTUS
Ay, kings enow ye shall behold anon,
Aegyptus' sons--Ye shall not want for kings.
[_Enter the_ KING OF ARGOS.
THE KING OF ARGOS
Sirrah, what dost thou? in what arrogance
Darest thou thus insult Pelasgia's realm?
Deemest thou this a woman-hearted town?
Thou art too full of thy barbarian scorn
For us of Grecian blood, and, erring thus,
Thou dost bewray thyself a fool in all!
HERALD OF AEGYPTUS
Say thou wherein my deeds transgress my right.
THE KING OF ARGOS
First, that thou play'st a stranger's part amiss.
HERALD OF AEGYPTUS
Wherein? I do but search and claim mine own.
THE KING OF ARGOS
To whom of our guest-champions hast appealed?
HERALD OF AEGYPTUS
To Hermes, herald's champion, lord of search.
THE KING OF ARGOS
Yea, to a god--yet dost thou wrong the gods!
HERALD OF AEGYPTUS
The gods that rule by Nilus I revere.
THE KING OF ARGOS
Hear I aright? our Argive gods are nought?
HERALD OF AEGYPTUS
The prey is mine, unless force rend it from me.
THE KING OF ARGOS
At thine own peril touch them--'ware, and soon!
HERALD OF AEGYPTUS
I hear thy speech, no hospitable word.
THE KING OF ARGOS
I am no host for sacrilegious hands.
HERALD OF AEGYPTUS
I will go tell this to Aegyptus' sons.
THE KING OF ARGOS
Tell it! my pride will ponder not thy word.
HERALD OF AEGYPTUS
Yet, that I have my message clear to say
(For it behooves that heralds' words be clear,
Be they or ill or good), how art thou named?
By whom despoiled of this sister-band
Of maidens pass I homeward? --speak and say!
For lo, henceforth in Ares' court we stand,
Who judges not by witness but by war:
No pledge of silver now can bring the cause
To issue: ere this thing end, there must be
Corpse piled on corpse and many lives gasped forth.
THE KING OF ARGOS
What skills it that I tell my name to thee?
Thou and thy mates shall learn it ere the end.
Know that if words unstained by violence
Can change these maidens' choice, then mayest thou,
With full consent of theirs, conduct them hence.
But thus the city with one voice ordained--
_No force shall bear away the maiden band_.
Firmly this word upon the temple wall
Is by a rivet clenched, and shall abide:
Not upon wax inscribed and delible,
Nor upon parchment sealed and stored away. --
Lo, thou hast heard our free mouths speak their will:
Out from our presence--tarry not, but go!
HERALD OF AEGYPTUS
Methinks we stand on some new edge of war:
Be strength and triumph on the young men's side!
THE KING OF ARGOS
Nay but here also shall ye find young men,
Unsodden with the juices oozed from grain. [6]
[_Exit_ HERALD OF AEGYPTUS
But ye, O maids, with your attendants true,
Pass hence with trust into the fenced town,
Ringed with a wide confine of guarding towers.
Therein are many dwellings for such guests
As the State honours; there myself am housed
Within a palace neither scant nor strait.
There dwell ye, if ye will to lodge at ease
In halls well-thronged: yet, if your soul prefer,
Tarry secluded in a separate home.
Choose ye and cull, from these our proffered gifts,
Whiche'er is best and sweetest to your will:
And I and all these citizens whose vote
Stands thus decreed, will your protectors be.
Look not to find elsewhere more loyal guard.
[Footnote: 6: For this curious taunt, strongly illustrative of what
Browning calls "nationality in drinks," see Herodotus, ii. 77. A
similar feeling may perhaps be traced in Tacitus' description of the
national beverage of the Germans: "Potui humor ex hordeo aut frumento,
_in quandam similitudinem vini corruptus_" (_Germania_, chap, xxiii). ]
CHORUS
O godlike chief, God grant my prayer:
_Fair blessings on thy proffers fair,
Lord of Pelasgia's race_!
Yet, of thy grace, unto our side
Send thou the man of courage tried,
Of counsel deep and prudent thought,--
Be Danaus to his children brought;
For his it is to guide us well
And warn where it behoves to dwell--
What place shall guard and shelter us
From malice and tongues slanderous:
Swift always are the lips of blame
A stranger-maiden to defame--
But Fortune give us grace!
THE KING OF ARGOS
A stainless fame, a welcome kind
From all this people shall ye find:
Dwell therefore, damsels, loved of us,
Within our walls, as Danaus
Allots to each, in order due,
Her dower of attendants true.
[_Re-enter_ DANAUS. DANAUS
High thanks, my children, unto Argos con,
And to this folk, as to Olympian gods,
Give offerings meet of sacrifice and wine;
For saviours are they in good sooth to you.
From me they heard, and bitter was their wrath,
How those your kinsmen strove to work you wrong,
And how of us were thwarted: then to me
This company of spearmen did they grant,
That honoured I might walk, nor unaware
Die by some secret thrust and on this land
Bring down the curse of death, that dieth not.
Such boons they gave me: it behoves me pay
A deeper reverence from a soul sincere.
Ye, to the many words of wariness
Spoken by me your father, add this word,
That, tried by time, our unknown company
Be held for honest: over-swift are tongues
To slander strangers, over-light is speech
To bring pollution on a stranger's name.
Therefore I rede you, bring no shame on me
Now when man's eye beholds your maiden prime.
Lovely is beauty's ripening harvest-field,
But ill to guard; and men and beasts, I wot,
And birds and creeping things make prey of it.
And when the fruit is ripe for love, the voice
Of Aphrodite bruiteth it abroad,
The while she guards the yet unripened growth.
On the fair richness of a maiden's bloom
Each passer looks, o'ercome with strong desire,
With eyes that waft the wistful dart of love.
Then be not such our hap, whose livelong toil
Did make our pinnace plough the mighty main:
Nor bring we shame upon ourselves, and joy
Unto my foes. Behold, a twofold home--
One of the king's and one the people's gift--
Unbought, 'tis yours to hold,--a gracious boon.
Go--but remember ye your sire's behest,
And hold your life less dear than chastity.
CHORUS
The gods above grant that all else be well.
But fear not thou, O sire, lest aught befall
Of ill unto our ripened maidenhood.
So long as Heaven have no new ill devised,
From its chaste path my spirit shall not swerve.
SEMI-CHORUS
Pass and adore ye the Blessed, the gods of the city
who dwell
Around Erasinus, the gush of the swift immemorial
tide.
SEMI-CHORUS
Chant ye, O maidens; aloud let the praise of
Pelasgia swell;
Hymn we no longer the shores where Nilus to ocean
doth glide.
SEMI-CHORUS
Sing we the bounteous streams that ripple and gush
through the city;
Quickening flow they and fertile, the soft new life of
the plain.
SEMI-CHORUS
Artemis, maiden most pure, look on us with grace
and with pity--
Save us from forced embraces: such love hath no
crown but a pain.
SEMI-CHORUS
Yet not in scorn we chant, but in honour of
Aphrodite;
She truly and Hera alone have power with Zeus and
control.
Holy the deeds of her rite, her craft is secret and
mighty,
And high is her honour on earth, and subtle her
sway of the soul.
SEMI-CHORUS
Yea, and her child is Desire: in the train of his
mother he goeth--
Yea and Persuasion soft-lipped, whom none can deny
or repel:
Cometh Harmonia too, on whom Aphrodite bestoweth
The whispering parley, the paths of the rapture that
lovers love well.
SEMI-CHORUS
Ah, but I tremble and quake lest again they should
sail to reclaim!
Alas for the sorrow to come, the blood and the
carnage of war.
Ah, by whose will was it done that o'er the wide
ocean they came,
Guided by favouring winds, and wafted by sail and
by oar?
SEMI-CHORUS
Peace! for what Fate hath ordained will surely not
tarry but come;
Wide is the counsel of Zeus, by no man escaped or
withstood:
Only I Pray that whate'er, in the end, of this wedlock
he doom,
We as many a maiden of old, may win from the ill
to the good. [7]
[Footnote: 7: The ambiguity of these two lines is reproduced from
the original. The Semi-Chorus appear to pray, in one aspiration,
that the threatened wedlock may never take place, and, _if_ it does
take place, may be for weal, not woe. ]
SEMI-CHORUS
Great Zeus, this wedlock turn from me--
Me from the kinsman bridegroom guard!
SEMI-CHORUS
Come what come may, 'tis Fate's decree.
SEMI-CHORUS
Soft is thy word--the doom is hard.
SEMI-CHORUS
Thou know'st not what the Fates provide.
SEMI-CHORUS
How should I scan Zeus' mighty will,
The depth of counsel undescried?
SEMI-CHORUS
Pray thou no word of omen ill.
SEMI-CHORUS
What timely warning wouldst thou teach?
SEMI-CHORUS
Beware, nor slight the gods in speech.
SEMI-CHORUS
Zeus, hold from my body the wedlock detested, the
bridegroom abhorred!
It was thou, it was thou didst release
Mine ancestress Io from sorrow: thine healing it
was that restored,
The touch of thine hand gave her peace.
SEMI-CHORUS
Be thy will for the cause of the maidens! of two ills,
the lesser I pray--
The exile that leaveth me pure.
May thy justice have heed to my cause, my prayers
to thy mercy find way!
For the hands of thy saving are sure.
[_Exeunt omnes_.
THE PERSIANS
ARGUMENT
Xerxes, son of Darius and of his wife Atossa, daughter of Cyrus,
went forth against Hellas, to take vengeance upon those who had
defeated his father at Marathon. But ill fortune befell the king and
his army both by land and sea; neither did it avail him that he cast
a bridge over the Hellespont and made a canal across the promontory
of Mount Athos, and brought myriads of men, by land and sea, to
subdue the Greeks. For in the strait between Athens and the island
of Salamis the Persian ships were shattered and sunk or put to
flight by those of Athens and Lacedaemon and Aegina and Corinth, and
Xerxes went homewards on the way by which he had come, leaving his
general Mardonius with three hundred thousand men to strive with the
Greeks by land: but in the next year they were destroyed near
Plataea in Boeotia, by the Lacedaemonians and Athenians and Tegeans.
Such was the end of the army which Xerxes left behind him. But the
king himself had reached the bridge over the Hellespont, and late and
hardly and in sorry plight and with few companions came home unto
the Palace of Susa.
DRAMATIS PERSONAE
CHORUS OF PERSIAN ELDERS.
ATOSSA, WIDOW OF DARIUS AND MOTHER OF XERXES.
A MESSENGER.
THE GHOST OF DARIUS.
XERXES.
_The Scene is laid at the Palace of Susa_.
CHORUS
Away unto the Grecian land
Hath passed the Persian armament:
We, by the monarch's high command,
We are the warders true who stand,
Chosen, for honour and descent,
To watch the wealth of him who went--
Guards of the gold, and faithful styled
By Xerxes, great Darius' child!
But the king went nor comes again--
And for that host, we saw depart
Arrayed in gold, my boding heart
Aches with a pulse of anxious pain,
Presageful for its youthful king!
No scout, no steed, no battle-car
Comes speeding hitherward, to bring
News to our city from afar!
Erewhile they went, away, away,
From Susa, from Ecbatana,
From Kissa's timeworn fortress grey,
Passing to ravage and to war--
Some upon steeds, on galleys some,
Some in close files, they passed from home,
All upon warlike errand bent--
Amistres, Artaphernes went,
Astaspes, Megabazes high,
Lords of the Persian chivalry,
Marshals who serve the great king's word
Chieftains of all the mighty horde!
Horsemen and bowmen streamed away,
Grim in their aspect, fixed to slay,
And resolute to face the fray!
With troops of horse, careering fast,
Masistes, Artembares passed:
Imaeus too, the bowman brave,
Sosthanes, Pharandakes, drave--
And others the all-nursing wave
Of Nilus to the battle gave;
Came Susiskanes, warrior wild,
And Pegastagon, Egypt's child:
Thee, brave Arsames! from afar
Did holy Memphis launch to war;
And Ariomardus, high in fame,
From Thebes the immemorial came,
And oarsmen skilled from Nilus' fen,
A countless crowd of warlike men:
And next, the dainty Lydians went--
Soft rulers of a continent--
Mitragathes and Arcteus bold
In twin command their ranks controlled,
And Sardis town, that teems with gold,
Sent forth its squadrons to the war--
Horse upon horse, and car on car,
Double and triple teams, they rolled,
In onset awful to behold.
From Tmolus' sacred hill there came
The native hordes to join the fray,
And upon Hellas' neck to lay
The yoke of slavery and shame;
Mardon and Tharubis were there,
Bright anvils for the foemen's spear!
The Mysian dart-men sped to war,
And the long crowd that onward rolled
From Babylon enriched with gold--
Captains of ships and archers skilled
To speed the shaft, and those who wield
The scimitar;--the eastern band
Who, by the great king's high command,
Swept to subdue the western land!
Gone are they, gone--ah, welladay!
The flower and pride of our array;
And all the Eastland, from whose breast
Came forth her bravest and her best,
Craves longingly with boding dread--
Parents for sons, and brides new-wed
For absent lords, and, day by day,
Shudder with dread at their delay!
Ere now they have passed o'er the sea,
the manifold host of the king--
They have gone forth to sack and to burn;
ashore on the Westland they spring!
With cordage and rope they have bridged
the sea-way of Helle, to pass
O'er the strait that is named by thy name,
O daughter of Athamas!
They have anchored their ships in the current,
they have bridled the neck of the sea--
The Shepherd and Lord of the East
hath bidden a roadway to be!
From the land to the land they pass over,
a herd at the high king's best;
Some by the way of the waves,
and some o'er the planking have pressed.
For the king is a lord and a god:
he was born of the golden seed
That erst upon Danae fell--
his captains are strong at the need!
That from this hap your safety ye may win.
[_Enter the_ KING OF ARGOS.
THE KING OF ARGOS
Speak--of what land are ye? No Grecian band
Is this to whom I speak, with Eastern robes
And wrappings richly dight: no Argive maid,
No woman in all Greece such garb doth wear.
This too gives marvel, how unto this land,
Unheralded, unfriended, without guide,
And without fear, ye came? yet wands I see,
True sign of suppliance, by you laid down
On shrines of these our gods of festival.
No land but Greece can read such signs aright.
Much else there is, conjecture well might guess,
But let words teach the man who stands to hear.
CHORUS
True is the word thou spakest of my garb;
But speak I unto thee as citizen,
Or Hermes' wandbearer, or chieftain king?
THE KING OF ARGOS
For that, take heart and answer without fear.
I am Pelasgus, ruler of this land,
Child of Palaichthon, whom the earth brought forth;
And, rightly named from me, the race who reap
This country's harvests are Pelasgian called.
And o'er the wide and westward-stretching land,
Through which the lucent wave of Strymon flows
I rule; Perrhaebia's land my boundary is
Northward, and Pindus' further slopes, that watch
Paeonia, and Dodona's mountain ridge.
West, east, the limit of the washing seas
Restrains my rule--the interspace is mine.
But this whereon we stand is Apian land,
Styled so of old from the great healer's name;
For Apis, coming from Naupactus' shore
Beyond the strait, child of Apollo's self
And like him seer and healer, cleansed this land
From man-devouring monsters, whom the earth,
Stained with pollution of old bloodshedding,
Brought forth in malice, beasts of ravening jaws,
A grisly throng of serpents manifold.
And healings of their hurt, by knife and charm,
Apis devised, unblamed of Argive men,
And in their prayers found honour, for reward.
--Lo, thou hast heard the tokens that I give:
Speak now thy race, and tell a forthright tale;
In sooth, this people loves not many words.
CHORUS
Short is my word and clear. Of Argive race
We come, from her, the ox-horned maiden who
Erst bare the sacred child. My word shall give
Whate'er can 'stablish this my soothfast tale.
THE KING OF ARGOS
O stranger maids, I may not trust this word,
That ye have share in this our Argive race.
No likeness of our country do ye bear,
But semblance as of Libyan womankind.
Even such a stock by Nilus' banks might grow;
Yea and the Cyprian stamp, in female forms,
Shows to the life, what males impressed the same.
And, furthermore, of roving Indian maids
Whose camping-grounds by Aethiopia lie,
And camels burdened even as mules, and bearing
Riders, as horses bear, mine ears have heard;
And tales of flesh-devouring mateless maids
Called Amazons: to these, if bows ye bare,
I most had deemed you like. Speak further yet,
That of your Argive birth the truth I learn.
CHORUS
Here in this Argive land--so runs the tale--
Io was priestess once of Hera's fane.
THE KING OF ARGOS
Yea, truth it is, and far this word prevails:
Is't said that Zeus with mortal mingled love?
CHORUS
Ay, and that Hera that embrace surmised.
THE KING OF ARGOS
How issued then this strife of those on high?
CHORUS
By Hera's will, a heifer she became.
THE KING OF ARGOS
Held Zeus aloof then from the horned beast?
CHORUS
'Tis said, he loved, in semblance of a bull.
THE KING OF ARGOS
And his stern consort, did she aught thereon?
CHORUS
One myriad-eyed she set, the heifer's guard.
THE KING OF ARGOS
How namest thou this herdsman many-eyed?
CHORUS
Argus, the child of Earth, whom Hermes slew.
THE KING OF ARGOS
Still did the goddess vex the beast ill-starred?
CHORUS
She wrought a gadfly with a goading sting.
THE KING OF ARGOS
Thus drave she Io hence, to roam afar?
CHORUS
Yea--this thy word coheres exact with mine.
THE KING OF ARGOS
Then to Canopus and to Memphis came she?
CHORUS
And by Zeus' hand was touched, and bare a child.
THE KING OF ARGOS
Who vaunts him the Zeus-mated creature's son?
CHORUS
Epaphus, named rightly from the saving touch.
THE KING OF ARGOS
And whom in turn did Epaphus beget? [4]
[Footnote: 4: Here one verse at least has been lost. The conjecture
of Bothe seems to be verified, as far as substance is concerned, by
the next line, and has consequently been adopted. ]
CHORUS
Libya, with name of a wide land endowed.
THE KING OF ARGOS
And who from her was born unto the race?
CHORUS
Belus: from him two sons, my father one.
THE KING OF ARGOS
Speak now to me his name, this greybeard wise.
CHORUS
Revere the gods thus crowned, who steer the State.
THE KING OF ARGOS
Awe thrills me, seeing these shrines with leafage crowned.
CHORUS
Yea, stern the wrath of Zeus, the suppliants' lord.
Child of Palaichthon, royal chief
Of thy Pelasgians, hear!
Bow down thine heart to my relief--
A fugitive, a suppliant, swift with fear,
A creature whom the wild wolves chase
O'er toppling crags; in piteous case
Aloud, afar she lows,
Calling the herdsman's trusty arm to save her from her foes!
THE KING OF ARGOS
Lo, with bowed heads beside our city shrines
Ye sit 'neath shade of new-plucked olive-boughs.
Our distant kin's resentment Heaven forefend!
Let not this hap, unhoped and unforeseen,
Bring war on us: for strife we covet not.
CHORUS
Justice, the daughter of right-dealing Zeus,
Justice, the queen of suppliants, look down,
That this our plight no ill may loose
Upon your town!
This word, even from the young, let age and wisdom learn:
If thou to suppliants show grace,
Thou shalt not lack Heaven's grace in turn,
So long as virtue's gifts on heavenly shrines have place.
THE KING OF ARGOS
Not at my private hearth ye sit and sue;
And if the city bear a common stain,
Be it the common toil to cleanse the same:
Therefore no pledge, no promise will I give,
Ere counsel with the commonwealth be held.
CHORUS
Nay, but the source of sway, the city's self, art thou,
A power unjudged! thine, only thine,
To rule the right of hearth and shrine!
Before thy throne and sceptre all men bow!
Thou, in all causes lord, beware the curse divine!
THE KING OF ARGOS
May that curse fall upon mine enemies!
I cannot aid you without risk of scathe,
Nor scorn your prayers--unmerciful it were.
Perplexed, distraught I stand, and fear alike
The twofold chance, to do or not to do.
CHORUS
Have heed of him who looketh from on high,
The guard of woeful mortals, whosoe'er
Unto their fellows cry,
And find no pity, find no justice there.
Abiding in his wrath, the suppliants' lord
Doth smite, unmoved by cries, unbent by prayerful word.
THE KING OF ARGOS
But if Aegyptus' children grasp you here,
Claiming, their country's right, to hold you theirs
As next of kin, who dares to counter this?
Plead ye your country's laws, if plead ye may,
That upon you they lay no lawful hand.
CHORUS
Let me not fall, O nevermore,
A prey into the young men's hand;
Rather than wed whom I abhor,
By pilot-stars I flee this land;
O king, take justice to thy side,
And with the righteous powers decide!
THE KING OF ARGOS
Hard is the cause--make me not judge thereof.
Already I have vowed it, to do nought
Save after counsel with my people ta'en,
King though I be; that ne'er in after time,
If ill fate chance, my people then may say--
_In aid of strangers thou the state hast slain_.
CHORUS
Zeus, lord of kinship, rules at will
The swaying balance, and surveys
Evil and good; to men of ill
Gives evil, and to good men praise.
And thou--since true those scales do sway--
Shall thou from justice shrink away?
THE KING OF ARGOS
A deep, a saving counsel here there needs--
An eye that like a diver to the depth
Of dark perplexity can pass and see,
Undizzied, unconfused. First must we care
That to the State and to ourselves this thing
Shall bring no ruin; next, that wrangling hands
Shall grasp you not as prey, nor we ourselves
Betray you thus embracing sacred shrines,
Nor make the avenging all-destroying god,
Who not in hell itself sets dead men free,
A grievous inmate, an abiding bane. --
Spake I not right, of saving counsel's need?
CHORUS
Yea, counsel take and stand to aid
At Justice' side and mine.
Betray not me, the timorous maid
Whom far beyond the brine
A godless violence cast forth forlorn.
O King, wilt thou behold--
Lord of this land, wilt thou behold me torn
From altars manifold?
Bethink thee of the young men's wrath and lust,
Hold off their evil pride;
Steel not thyself to see the suppliant thrust
From hallowed statues' side,
Haled by the frontlet on my forehead bound,
As steeds are led, and drawn
By hands that drag from shrine and altar-mound
My vesture's fringed lawn.
Know thou that whether for Aegyptus' race
Thou dost their wish fulfil,
Or for the gods and for each holy place--
Be thy choice good or ill,
Blow is with blow requited, grace with grace
Such is Zeus' righteous will.
THE KING OF ARGOS
Yea, I have pondered: from the sea of doubt
Here drives at length the bark of thought ashore;
Landward with screw and windlass haled, and firm,
Clamped to her props, she lies. The need is stern;
With men or gods a mighty strife we strive
Perforce, and either hap in grief concludes.
For, if a house be sacked, new wealth for old
Not hard it is to win--if Zeus the lord
Of treasure favour--more than quits the loss,
Enough to pile the store of wealth full high;
Or if a tongue shoot forth untimely speech,
Bitter and strong to goad a man to wrath,
Soft words there be to soothe that wrath away:
But what device shall make the war of kin
Bloodless? that woe, the blood of many beasts,
And victims manifold to many gods,
Alone can cure. Right glad I were to shun
This strife, and am more fain of ignorance
Than of the wisdom of a woe endured.
The gods send better than my soul foretells!
CHORUS
Of many cries for mercy, hear the end.
THE KING OF ARGOS
Say on, then, for it shall not 'scape mine ear.
CHORUS
Girdles we have, and bands that bind our robes.
THE KING OF ARGOS
Even so; such things beseem a woman's wear.
CHORUS
Know, then, with these a fair device there is--
THE KING OF ARGOS
Speak, then: what utterance doth this foretell?
CHORUS
Unless to us thou givest pledge secure--
THE KING OF ARGOS
What can thy girdles' craft achieve for thee?
CHORUS
Strange votive tablets shall these statues deck.
THE KING OF ARGOS
Mysterious thy resolve--avow it clear.
CHORUS
Swiftly to hang me on these sculptured gods!
THE KING OF ARGOS
Thy word is as a lash to urge my heart.
CHORUS
Thou seest truth, for I have cleared thine eye
THE KING OF ARGOS
Yea, and woes manifold, invincible,
A crowd of ills, sweep on me torrent-like.
My bark goes forth upon a sea of troubles
Unfathomed, ill to traverse, harbourless.
For if my deed shall match not your demand,
Dire, beyond shot of speech, shall be the bane
Your death's pollution leaves unto this land.
Yet if against your kin, Aegyptus' race,
Before our gates I front the doom of war,
Will not the city's loss be sore? Shall men
For women's sake incarnadine the ground?
But yet the wrath of Zeus, the suppliants' lord
I needs must fear: most awful unto man
The terror of his anger. Thou, old man,
The father of these maidens, gather up
Within your arms these wands of suppliance,
And lay them at the altars manifold
Of all our country's gods, that all the town
Know, by this sign, that ye come here to sue.
Nor, in thy haste, do thou say aught of me.
Swift is this folk to censure those who rule;
But, if they see these signs of suppliance,
It well may chance that each will pity you,
And loathe the young men's violent pursuit;
And thus a fairer favour you may find:
For, to the helpless, each man's heart is kind.
DANAUS
To us, beyond gifts manifold it is
To find a champion thus compassionate;
Yet send with me attendants, of thy folk,
Rightly to guide me, that I duly find
Each altar of your city's gods that stands
Before the fane, each dedicated shrine;
And that in safety through the city's ways
I may pass onwards: all unlike to yours
The outward semblance that I wear--the race
that Nilus rears is all dissimilar
That of Inachus. Keep watch and ward
Lest heedlessness bring death: full oft, I ween,
Friend hath slain friend, not knowing whom he slew.
THE KING OF ARGOS
Go at his side, attendants,--he saith well.
On to the city's consecrated shrines!
Nor be of many words to those ye meet,
The while this suppliant voyager ye lead.
[_Exit_ DANAUS _with attendants_.
CHORUS
Let him go forward, thy command obeying.
But me how biddest, how assurest thou?
THE KING OF ARGOS
Leave there the new-plucked boughs, thy sorrow's sign.
CHORUS
Thus beckoned forth, at thy behest I leave them.
THE KING OF ARGOS
Now to this level precinct turn thyself.
CHORUS
Unconsecrate it is, and cannot shield me.
THE KING OF ARGOS
We will not yield thee to those falcons' greed.
CHORUS
What help? more fierce they are than serpents fell
THE KING OF ARGOS
We spake thee fair--speak thou them fair in turn.
CHORUS
What marvel that we loathe them, scared in soul?
THE KING OF ARGOS
Awe towards a king should other fears transcend.
CHORUS
Thus speak, thus act, and reassure my mind.
THE KING OF ARGOS
Not long thy sire shall leave thee desolate.
But I will call the country's indwellers,
And with soft words th' assembly will persuade,
And warn your sire what pleadings will avail.
Therefore abide ye, and with prayer entreat
The country's gods to compass your desire;
The while I go, this matter to provide,
Persuasion and fair fortune at my side.
[_Exit the_ KING OF ARGOS.
CHORUS
O King of Kings, among the blest
Thou highest and thou happiest,
Listen and grant our prayer,
And, deeply loathing, thrust
Away from us the young men's lust,
And deeply drown
In azure waters, down and ever down,
Benches and rowers dark,
The fatal and perfidious bark!
Unto the maidens turn thy gracious care;
Think yet again upon the tale of fame,
How from the maiden loved of thee there sprung
Mine ancient line, long since in many a legend sung!
Remember, O remember, thou whose hand
Did Io by a touch to human shape reclaim.
For from this Argos erst our mother came
Driven hence to Egypt's land,
Yet sprung of Zeus we were, and hence our birth we claim.
And now have I roamed back
Unto the ancient track
Where Io roamed and pastured among flowers,
Watched o'er by Argus' eyes,
Through the lush grasses and the meadow bowers.
Thence, by the gadfly maddened, forth she flies
Unto far lands and alien peoples driven
And, following fate, through paths of foam and surge,
Sees, as she goes, the cleaving strait divide
Greece, from the Eastland riven.
And swift through Asian borders doth she urge
Her course, o'er Phrygian mountains' sheep-clipt side;
Thence, where the Mysian realm of Teuthras lies
Towards Lydian lowlands hies,
And o'er Cilician and Pamphylian hills
And ever-flowing rills,
And thence to Aphrodite's fertile shore, [5]
[Footnote: 5: Cyprus. ]
The land of garnered wheat and wealthy store
And thence, deep-stung by wild unrest,
By the winged fly that goaded her and drave,
Unto the fertile land, the god-possest,
(Where, fed from far-off snows,
Life-giving Nilus flows,
Urged on by Typho's strength, a fertilizing wave)
She roves, in harassed and dishonoured flight
Scathed by the blasting pangs of Hera's dread despite.
And they within the land
With terror shook and wanned,
So strange the sight they saw, and were afraid--
A wild twy-natured thing, half heifer and half maid.
Whose hand was laid at last on Io, thus forlorn,
With many roamings worn?
Who bade the harassed maiden's peace return?
Zeus, lord of time eterne.
Yea, by his breath divine, by his unscathing strength,
She lays aside her bane,
And softened back to womanhood at length
Sheds human tears again.
Then, quickened with Zeus' veritable seed,
A progeny she bare,
A stainless babe, a child of heavenly breed.
Of life and fortune fair.
_His is the life of life_--so all men say,--
_His is the seed of Zeus.
Who else had power stern Hera's craft to stay,
Her vengeful curse to loose_?
Yea, all from Zeus befell!
And rightly wouldst thou tell
That we from Epaphus, his child, were born:
Justly his deed was done;
Unto what other one,
Of all the gods, should I for justice turn?
From him our race did spring;
Creator he and King,
Ancient of days and wisdom he, and might.
As bark before the wind,
So, wafted by his mind,
Moves every counsel, each device aright.
Beneath no stronger hand
Holds he a weak command,
No throne doth he abase him to adore;
Swift as a word, his deed
Acts out what stands decreed
In counsels of his heart, for evermore.
[_Re-enter_ DANAUS.
DANAUS
Take heart, my children: the land's heart is kind,
And to full issue has their voting come.
CHORUS
All hail, my sire; thy word brings utmost joy.
Say, to what issue is the vote made sure,
And how prevailed the people's crowding hands?
DANAUS
With one assent the Argives spake their will,
And, hearing, my old heart took youthful cheer,
The very sky was thrilled when high in air
The concourse raised right hands and swore their oath:--
_Free shall the maidens sojourn in this land.
Unharried, undespoiled by mortal wight:
No native hand, no hand of foreigner
Shall drag them hence; if any man use force--
Whoe'er of all our countrymen shall fail
To come unto their aid, let him go forth,
Beneath the people's curse, to banishment_.
So did the king of this Pelasgian folk
Plead on behalf of us, and bade them heed
That never, in the after-time, this realm
Should feed to fulness the great enmity
Of Zeus, the suppliants' guard, against itself!
A twofold curse, for wronging stranger-guests
Who are akin withal, confrontingly
Should rise before this city and be shown
A ruthless monster, fed on human doom.
Such things the Argive people heard, and straight,
Without proclaim of herald, gave assent:
Yea, in full conclave, the Pelasgian folk
Heard suasive pleas, and Zeus through them resolved.
CHORUS
Arouse we now to chant our prayer
For fair return of service fair
And Argos' kindly will.
Zeus, lord of guestright, look upon
The grace our stranger lips have won.
In right and truth, as they begun,
Guide them, with favouring hand, until
Thou dost their blameless wish fulfil!
Now may the Zeus-born gods on high
Hear us pour forth
A votive prayer for Argos' clan! --
Never may this Pelasgian earth,
Amid the fire-wrack, shrill the dismal cry
On Ares, ravening lord of fight,
Who in an alien harvest mows down man!
For lo, this land had pity on our plight,
And unto us were merciful and leal,
To us, the piteous flock, who at Zeus' altar kneel!
They scorned not the pleas of maidenhood,
Nor with the young men's will hath their will stood.
They knew right well.
Th' unearthly watching fiend invincible,
The foul avenger--let him not draw near!
For he, on roofs ill-starred,
Defiling and polluting, keeps a ghastly ward!
They knew his vengeance, and took holy heed
To us, the sister suppliants, who cry
To Zeus, the lord of purity:
Therefore with altars pure they shall the gods revere.
Thus, through the boughs that shade our lips, fly forth in air,
Fly forth, O eager prayer!
May never pestilence efface
This city's race,
Nor be the land with corpses strewed,
Nor stained with civic blood!
The stem of youth, unpluckt, to manhood come,
Nor Ares rise from Aphrodite's bower,
The lord of death and bane, to waste our youthful flower.
Long may the old
Crowd to the altars kindled to consume
Gifts rich and manifold--
Offered to win from powers divine
A benison on city and on shrine:
Let all the sacred might adore
Of Zeus most high, the lord
Of guestright and the hospitable board,
Whose immemorial law doth rule Fate's scales aright:
The garners of earth's store
Be full for evermore,
And grace of Artemis make women's travail light;
No devastating curse of fell disease
This city seize;
No clamour of the State arouse to war
Ares, from whom afar
Shrinketh the lute, by whom the dances fail--
Ares, the lord of wail.
Swarm far aloof from Argos' citizens
All plague and pestilence,
And may the Archer-God our children spare!
May Zeus with foison and with fruitfulness
The land's each season bless,
And, quickened with Heaven's bounty manifold,
Teem grazing flock and fold.
Beside the altars of Heaven's hallowing
Loud let the minstrels sing,
And from pure lips float forth the harp-led strain in air!
And let the people's voice, the power
That sways the State, in danger's hour
Be wary, wise for all;
Nor honour in dishonour hold,
But--ere the voice of war be bold--
Let them to stranger peoples grant
Fair and unbloody covenant--
Justice and peace withal;
And to the Argive powers divine
The sacrifice of laurelled kine,
By rite ancestral, pay.
Among three words of power and awe,
Stands this, the third, the mighty law--
_Your gods, your fathers deified,
Ye shall adore_. Let this abide
For ever and for aye.
DANAUS
Dear children, well and wisely have ye prayed;
I bid you now not shudder, though ye hear
New and alarming tidings from your sire.
From this high place beside the suppliants' shrine
The bark of our pursuers I behold,
By divers tokens recognized too well.
Lo, the spread canvas and the hides that screen
The gunwale; lo, the prow, with painted eyes
That seem her onward pathway to descry,
Heeding too well the rudder at the stern
That rules her, coming for no friendly end.
And look, the seamen--all too plain their race--
Their dark limbs gleam from out their snow-white garb;
Plain too the other barks, a fleet that comes
All swift to aid the purpose of the first,
That now, with furled sail and with pulse of oars
Which smite the wave together, comes aland.
But ye, be calm, and, schooled not scared by fear,
Confront this chance, be mindful of your trust
In these protecting gods. And I will hence,
And champions who shall plead your cause aright
Will bring unto your side. There come perchance
Heralds or envoys, eager to lay hand
And drag you captive hence; yet fear them not;
Foiled shall they be. Yet well it were for you
(If, ere with aid I come, I tarry long),
Not by one step this sanctuary to leave.
Farewell, fear nought: soon shall the hour be born
When he that scorns the gods shall rue his scorn
CHORUS
Ah but I shudder, father! --ah, even now,
Even as I speak, the swift-winged ships draw nigh!
I shudder, I shiver, I perish with fear:
Overseas though I fled,
Yet nought it avails; my pursuers are near!
DANAUS
Children, take heart; they who decreed to aid
Thy cause will arm for battle, well I ween.
CHORUS
But desperate is Aegyptus' ravening race,
With fight unsated; thou too know'st it well.
In their wrath they o'ertake us; the prow is deep-dark
In the which they have sped,
And dark is the bench and the crew of the bark!
DANAUS
Yea but a crew as stout they here shall find,
And arms well steeled beneath a noon-day sun.
CHORUS
Ah yet, O father, leave us not forlorn!
Alone, a maid is nought, a strengthless arm.
With guile they Pursue me, with counsel malign,
And unholy their soul;
And as ravens they seize me, unheeding the shrine!
DANAUS
Fair will befall us, children, in this chance,
If thus in wrath they wrong the gods and you.
CHORUS
Alas, nor tridents nor the sanctity
Of shrines will drive them, O my sire, from us!
Unholy and daring and cursed is their ire,
Nor own they control
Of the gods, but like jackals they glut their desire!
DANAUS
Ay, but _Come wolf, flee jackal_, saith the saw;
Nor can the flax-plant overbear the corn.
CHORUS
Lustful, accursed, monstrous is their will
As of beasts ravening--'ware we of their power!
DANAUS
Look you, not swiftly puts a fleet to sea,
Nor swiftly to its moorings; long it is
Or e'er the saving cables to the shore
Are borne, and long or e'er the steersmen cry,
_The good ship swings at anchor--all is well_.
Longest of all, the task to come aland
Where haven there is none, when sunset fades
In night. _To pilot wise_, the adage saith,
_Night is a day of wakefulness and pain_.
Therefore no force of weaponed men, as yet
Scatheless can come ashore, before the bank
Lie at her anchorage securely moored.
Bethink thee therefore, nor in panic leave
The shrine of gods whose succour thou hast won
I go for aid--men shall not blame me long,
Old, but with youth at heart and on my tongue
[_Exit_ DANAUS.
CHORUS
O land of hill and dale, O holy land,
What shall befall us? whither shall we flee,
From Apian land to some dark lair of earth?
O would that in vapour of smoke I might rise to the
clouds of the sky,
That as dust which flits up without wings I might pass
and evanish and die!
I dare not, I dare not abide: my heart yearns, eager
to fly;
And dark is the cast of my thought; I shudder and
tremble for fear.
My father looked forth and beheld: I die of the sight
that draws near.
And for me be the strangling cord, the halter made
ready by Fate,
Before to my body draws nigh the man of my horror
and hate.
Nay, ere I will own him as lord, as handmaid to
Hades I go!
And oh, that aloft in the sky, where the dark clouds
are frozen to snow,
A refuge for me might be found, or a mountain-top
smooth and too high
For the foot of the goat, where the vulture sits lonely,
and none may descry
The pinnacle veiled in the cloud,
the highest and sheerest of all,
Ere to wedlock that rendeth my heart,
and love that is loveless, I fall!
Yea, a prey to the dogs and the birds of the mount
will I give me to be,--
From wailing and curse and pollution it is death,
only death, sets me free:
Let death come upon me before
to the ravisher's bed I am thrust;
What champion, what saviour but death can I find,
or what refuge from lust?
I will utter my shriek of entreaty,
a prayer that shrills up to the sky,
That calleth the gods to compassion,
a tuneful, a pitiful cry,
That is loud to invoke the releaser.
O father, look down on the fight;
Look down in thy wrath on the wronger,
with eyes that are eager for right.
Zeus, thou that art lord of the world,
whose kingdom is strong over all,
Have mercy on us! At thine altar for refuge
and safety we call.
For the race of Aegyptus is fierce,
with greed and with malice afire;
They cry as the questing hounds,
they sweep with the speed of desire.
But thine is the balance of fate,
thou rulest the wavering scale,
And without thee no mortal emprise
shall have strength to achieve or prevail.
Alack, alack! the ravisher--
He leaps from boat to beach, he draweth near!
Away, thou plunderer accurst!
Death seize thee first,
Or e'er thou touch me--off! God, hear our cry,
Our maiden agony!
Ah, ah, the touch, the prelude of my shame.
Alas, my maiden fame!
O sister, sister, to the altar cling,
For he that seizeth me,
Grim is his wrath and stern, by land as on the sea.
Guard us, O king!
[_Enter the_ HERALD OF AEGYPTUS]
HERALD OF AEGYPTUS
Hence to my barge--step swiftly, tarry not.
CHORUS
Alack, he rends--he rends my hair! O wound on
wound!
Help! my lopped head will fall, my blood gush o'er
the ground!
HERALD OF AEGYPTUS
Aboard, ye cursed--with a new curse, go!
CHORUS
Would God that on the wand'ring brine
Thou and this braggart tongue of thine
Had sunk beneath the main--
Thy mast and planks, made fast in vain!
Thee would I drive aboard once more,
A slayer and a dastard, from the shore!
HERALD OF AEGYPTUS
Be still, thou vain demented soul;
My force thy craving shall control.
Away, aboard! What, clingest to the shrine?
Away! this city's gods I hold not for divine.
CHORUS
Aid me, ye gods, that never, never
I may again behold
The mighty, the life-giving river,
Nilus, the quickener of field and fold!
Alack, O sire, unto the shrine I cling--
Shrine of this land from which mine ancient line did spring!
HERALD OF AEGYPTUS
Shrines, shrines, forsooth! --the ship, the ship be shrine!
Aboard, perforce and will-ye nill-ye, go!
Or e'er from hands of mine
Ye suffer torments worse and blow on blow.
CHORUS
Alack, God grant those hands may strive in vain
With the salt-streaming wave,
When 'gainst the wide-blown blasts thy bark shall strain
To round Sarpedon's cape, the sandbank's treach'rous grave.
HERALD OF AEGYPTUS
Shrill ye and shriek unto what gods ye may,
Ye shall not leap from out Aegyptus' bark,
How bitterly soe'er ye wail your woe.
CHORUS
Alack, alack my wrong!
Stern is thy voice, thy vaunting loud and strong.
Thy sire, the mighty Nilus, drive thee hence
Turning to death and doom thy greedy violence!
HERALD OF AEGYPTUS
Swift to the vessel of the double prow,
Go quickly! let none linger, else this hand
Ruthless will hale you by your tresses hence.
CHORUS
Alack, O father! from the shrine
Not aid but agony is mine.
As a spider he creeps and he clutches his prey,
And he hales me away.
A spectre of darkness, of darkness. Alas and alas! well-a-day!
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth, and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour and threatenings wild!
HERALD OF AEGYPTUS
Peace! I fear not this country's deities.
They fostered not my childhood nor mine age.
CHORUS
Like a snake that is human he comes,
he shudders and crawls to my side;
As an adder that biteth the foot,
his clutch on my flesh doth abide.
O Earth, O my mother! O Zeus, thou king of the earth,
and her child!
Turn back, we pray thee, from us his clamour
and threatenings wild!
HERALD OF AEGYPTUS
Swift each unto the ship; repine no more,
Or my hand shall not spare to rend your robe.
CHORUS
O chiefs, O leaders, aid me, or I yield!
HERALD OF AEGYPTUS
Peace! if ye have not ears to hear my words,
Lo, by these tresses must I hale you hence.
CHORUS
Undone we are, O king! all hope is gone.
HERALD OF AEGYPTUS
Ay, kings enow ye shall behold anon,
Aegyptus' sons--Ye shall not want for kings.
[_Enter the_ KING OF ARGOS.
THE KING OF ARGOS
Sirrah, what dost thou? in what arrogance
Darest thou thus insult Pelasgia's realm?
Deemest thou this a woman-hearted town?
Thou art too full of thy barbarian scorn
For us of Grecian blood, and, erring thus,
Thou dost bewray thyself a fool in all!
HERALD OF AEGYPTUS
Say thou wherein my deeds transgress my right.
THE KING OF ARGOS
First, that thou play'st a stranger's part amiss.
HERALD OF AEGYPTUS
Wherein? I do but search and claim mine own.
THE KING OF ARGOS
To whom of our guest-champions hast appealed?
HERALD OF AEGYPTUS
To Hermes, herald's champion, lord of search.
THE KING OF ARGOS
Yea, to a god--yet dost thou wrong the gods!
HERALD OF AEGYPTUS
The gods that rule by Nilus I revere.
THE KING OF ARGOS
Hear I aright? our Argive gods are nought?
HERALD OF AEGYPTUS
The prey is mine, unless force rend it from me.
THE KING OF ARGOS
At thine own peril touch them--'ware, and soon!
HERALD OF AEGYPTUS
I hear thy speech, no hospitable word.
THE KING OF ARGOS
I am no host for sacrilegious hands.
HERALD OF AEGYPTUS
I will go tell this to Aegyptus' sons.
THE KING OF ARGOS
Tell it! my pride will ponder not thy word.
HERALD OF AEGYPTUS
Yet, that I have my message clear to say
(For it behooves that heralds' words be clear,
Be they or ill or good), how art thou named?
By whom despoiled of this sister-band
Of maidens pass I homeward? --speak and say!
For lo, henceforth in Ares' court we stand,
Who judges not by witness but by war:
No pledge of silver now can bring the cause
To issue: ere this thing end, there must be
Corpse piled on corpse and many lives gasped forth.
THE KING OF ARGOS
What skills it that I tell my name to thee?
Thou and thy mates shall learn it ere the end.
Know that if words unstained by violence
Can change these maidens' choice, then mayest thou,
With full consent of theirs, conduct them hence.
But thus the city with one voice ordained--
_No force shall bear away the maiden band_.
Firmly this word upon the temple wall
Is by a rivet clenched, and shall abide:
Not upon wax inscribed and delible,
Nor upon parchment sealed and stored away. --
Lo, thou hast heard our free mouths speak their will:
Out from our presence--tarry not, but go!
HERALD OF AEGYPTUS
Methinks we stand on some new edge of war:
Be strength and triumph on the young men's side!
THE KING OF ARGOS
Nay but here also shall ye find young men,
Unsodden with the juices oozed from grain. [6]
[_Exit_ HERALD OF AEGYPTUS
But ye, O maids, with your attendants true,
Pass hence with trust into the fenced town,
Ringed with a wide confine of guarding towers.
Therein are many dwellings for such guests
As the State honours; there myself am housed
Within a palace neither scant nor strait.
There dwell ye, if ye will to lodge at ease
In halls well-thronged: yet, if your soul prefer,
Tarry secluded in a separate home.
Choose ye and cull, from these our proffered gifts,
Whiche'er is best and sweetest to your will:
And I and all these citizens whose vote
Stands thus decreed, will your protectors be.
Look not to find elsewhere more loyal guard.
[Footnote: 6: For this curious taunt, strongly illustrative of what
Browning calls "nationality in drinks," see Herodotus, ii. 77. A
similar feeling may perhaps be traced in Tacitus' description of the
national beverage of the Germans: "Potui humor ex hordeo aut frumento,
_in quandam similitudinem vini corruptus_" (_Germania_, chap, xxiii). ]
CHORUS
O godlike chief, God grant my prayer:
_Fair blessings on thy proffers fair,
Lord of Pelasgia's race_!
Yet, of thy grace, unto our side
Send thou the man of courage tried,
Of counsel deep and prudent thought,--
Be Danaus to his children brought;
For his it is to guide us well
And warn where it behoves to dwell--
What place shall guard and shelter us
From malice and tongues slanderous:
Swift always are the lips of blame
A stranger-maiden to defame--
But Fortune give us grace!
THE KING OF ARGOS
A stainless fame, a welcome kind
From all this people shall ye find:
Dwell therefore, damsels, loved of us,
Within our walls, as Danaus
Allots to each, in order due,
Her dower of attendants true.
[_Re-enter_ DANAUS. DANAUS
High thanks, my children, unto Argos con,
And to this folk, as to Olympian gods,
Give offerings meet of sacrifice and wine;
For saviours are they in good sooth to you.
From me they heard, and bitter was their wrath,
How those your kinsmen strove to work you wrong,
And how of us were thwarted: then to me
This company of spearmen did they grant,
That honoured I might walk, nor unaware
Die by some secret thrust and on this land
Bring down the curse of death, that dieth not.
Such boons they gave me: it behoves me pay
A deeper reverence from a soul sincere.
Ye, to the many words of wariness
Spoken by me your father, add this word,
That, tried by time, our unknown company
Be held for honest: over-swift are tongues
To slander strangers, over-light is speech
To bring pollution on a stranger's name.
Therefore I rede you, bring no shame on me
Now when man's eye beholds your maiden prime.
Lovely is beauty's ripening harvest-field,
But ill to guard; and men and beasts, I wot,
And birds and creeping things make prey of it.
And when the fruit is ripe for love, the voice
Of Aphrodite bruiteth it abroad,
The while she guards the yet unripened growth.
On the fair richness of a maiden's bloom
Each passer looks, o'ercome with strong desire,
With eyes that waft the wistful dart of love.
Then be not such our hap, whose livelong toil
Did make our pinnace plough the mighty main:
Nor bring we shame upon ourselves, and joy
Unto my foes. Behold, a twofold home--
One of the king's and one the people's gift--
Unbought, 'tis yours to hold,--a gracious boon.
Go--but remember ye your sire's behest,
And hold your life less dear than chastity.
CHORUS
The gods above grant that all else be well.
But fear not thou, O sire, lest aught befall
Of ill unto our ripened maidenhood.
So long as Heaven have no new ill devised,
From its chaste path my spirit shall not swerve.
SEMI-CHORUS
Pass and adore ye the Blessed, the gods of the city
who dwell
Around Erasinus, the gush of the swift immemorial
tide.
SEMI-CHORUS
Chant ye, O maidens; aloud let the praise of
Pelasgia swell;
Hymn we no longer the shores where Nilus to ocean
doth glide.
SEMI-CHORUS
Sing we the bounteous streams that ripple and gush
through the city;
Quickening flow they and fertile, the soft new life of
the plain.
SEMI-CHORUS
Artemis, maiden most pure, look on us with grace
and with pity--
Save us from forced embraces: such love hath no
crown but a pain.
SEMI-CHORUS
Yet not in scorn we chant, but in honour of
Aphrodite;
She truly and Hera alone have power with Zeus and
control.
Holy the deeds of her rite, her craft is secret and
mighty,
And high is her honour on earth, and subtle her
sway of the soul.
SEMI-CHORUS
Yea, and her child is Desire: in the train of his
mother he goeth--
Yea and Persuasion soft-lipped, whom none can deny
or repel:
Cometh Harmonia too, on whom Aphrodite bestoweth
The whispering parley, the paths of the rapture that
lovers love well.
SEMI-CHORUS
Ah, but I tremble and quake lest again they should
sail to reclaim!
Alas for the sorrow to come, the blood and the
carnage of war.
Ah, by whose will was it done that o'er the wide
ocean they came,
Guided by favouring winds, and wafted by sail and
by oar?
SEMI-CHORUS
Peace! for what Fate hath ordained will surely not
tarry but come;
Wide is the counsel of Zeus, by no man escaped or
withstood:
Only I Pray that whate'er, in the end, of this wedlock
he doom,
We as many a maiden of old, may win from the ill
to the good. [7]
[Footnote: 7: The ambiguity of these two lines is reproduced from
the original. The Semi-Chorus appear to pray, in one aspiration,
that the threatened wedlock may never take place, and, _if_ it does
take place, may be for weal, not woe. ]
SEMI-CHORUS
Great Zeus, this wedlock turn from me--
Me from the kinsman bridegroom guard!
SEMI-CHORUS
Come what come may, 'tis Fate's decree.
SEMI-CHORUS
Soft is thy word--the doom is hard.
SEMI-CHORUS
Thou know'st not what the Fates provide.
SEMI-CHORUS
How should I scan Zeus' mighty will,
The depth of counsel undescried?
SEMI-CHORUS
Pray thou no word of omen ill.
SEMI-CHORUS
What timely warning wouldst thou teach?
SEMI-CHORUS
Beware, nor slight the gods in speech.
SEMI-CHORUS
Zeus, hold from my body the wedlock detested, the
bridegroom abhorred!
It was thou, it was thou didst release
Mine ancestress Io from sorrow: thine healing it
was that restored,
The touch of thine hand gave her peace.
SEMI-CHORUS
Be thy will for the cause of the maidens! of two ills,
the lesser I pray--
The exile that leaveth me pure.
May thy justice have heed to my cause, my prayers
to thy mercy find way!
For the hands of thy saving are sure.
[_Exeunt omnes_.
THE PERSIANS
ARGUMENT
Xerxes, son of Darius and of his wife Atossa, daughter of Cyrus,
went forth against Hellas, to take vengeance upon those who had
defeated his father at Marathon. But ill fortune befell the king and
his army both by land and sea; neither did it avail him that he cast
a bridge over the Hellespont and made a canal across the promontory
of Mount Athos, and brought myriads of men, by land and sea, to
subdue the Greeks. For in the strait between Athens and the island
of Salamis the Persian ships were shattered and sunk or put to
flight by those of Athens and Lacedaemon and Aegina and Corinth, and
Xerxes went homewards on the way by which he had come, leaving his
general Mardonius with three hundred thousand men to strive with the
Greeks by land: but in the next year they were destroyed near
Plataea in Boeotia, by the Lacedaemonians and Athenians and Tegeans.
Such was the end of the army which Xerxes left behind him. But the
king himself had reached the bridge over the Hellespont, and late and
hardly and in sorry plight and with few companions came home unto
the Palace of Susa.
DRAMATIS PERSONAE
CHORUS OF PERSIAN ELDERS.
ATOSSA, WIDOW OF DARIUS AND MOTHER OF XERXES.
A MESSENGER.
THE GHOST OF DARIUS.
XERXES.
_The Scene is laid at the Palace of Susa_.
CHORUS
Away unto the Grecian land
Hath passed the Persian armament:
We, by the monarch's high command,
We are the warders true who stand,
Chosen, for honour and descent,
To watch the wealth of him who went--
Guards of the gold, and faithful styled
By Xerxes, great Darius' child!
But the king went nor comes again--
And for that host, we saw depart
Arrayed in gold, my boding heart
Aches with a pulse of anxious pain,
Presageful for its youthful king!
No scout, no steed, no battle-car
Comes speeding hitherward, to bring
News to our city from afar!
Erewhile they went, away, away,
From Susa, from Ecbatana,
From Kissa's timeworn fortress grey,
Passing to ravage and to war--
Some upon steeds, on galleys some,
Some in close files, they passed from home,
All upon warlike errand bent--
Amistres, Artaphernes went,
Astaspes, Megabazes high,
Lords of the Persian chivalry,
Marshals who serve the great king's word
Chieftains of all the mighty horde!
Horsemen and bowmen streamed away,
Grim in their aspect, fixed to slay,
And resolute to face the fray!
With troops of horse, careering fast,
Masistes, Artembares passed:
Imaeus too, the bowman brave,
Sosthanes, Pharandakes, drave--
And others the all-nursing wave
Of Nilus to the battle gave;
Came Susiskanes, warrior wild,
And Pegastagon, Egypt's child:
Thee, brave Arsames! from afar
Did holy Memphis launch to war;
And Ariomardus, high in fame,
From Thebes the immemorial came,
And oarsmen skilled from Nilus' fen,
A countless crowd of warlike men:
And next, the dainty Lydians went--
Soft rulers of a continent--
Mitragathes and Arcteus bold
In twin command their ranks controlled,
And Sardis town, that teems with gold,
Sent forth its squadrons to the war--
Horse upon horse, and car on car,
Double and triple teams, they rolled,
In onset awful to behold.
From Tmolus' sacred hill there came
The native hordes to join the fray,
And upon Hellas' neck to lay
The yoke of slavery and shame;
Mardon and Tharubis were there,
Bright anvils for the foemen's spear!
The Mysian dart-men sped to war,
And the long crowd that onward rolled
From Babylon enriched with gold--
Captains of ships and archers skilled
To speed the shaft, and those who wield
The scimitar;--the eastern band
Who, by the great king's high command,
Swept to subdue the western land!
Gone are they, gone--ah, welladay!
The flower and pride of our array;
And all the Eastland, from whose breast
Came forth her bravest and her best,
Craves longingly with boding dread--
Parents for sons, and brides new-wed
For absent lords, and, day by day,
Shudder with dread at their delay!
Ere now they have passed o'er the sea,
the manifold host of the king--
They have gone forth to sack and to burn;
ashore on the Westland they spring!
With cordage and rope they have bridged
the sea-way of Helle, to pass
O'er the strait that is named by thy name,
O daughter of Athamas!
They have anchored their ships in the current,
they have bridled the neck of the sea--
The Shepherd and Lord of the East
hath bidden a roadway to be!
From the land to the land they pass over,
a herd at the high king's best;
Some by the way of the waves,
and some o'er the planking have pressed.
For the king is a lord and a god:
he was born of the golden seed
That erst upon Danae fell--
his captains are strong at the need!