And now the moon is shining on the scene,
And the broad sheet of snow is written o'er
With shadows cruciform of leafless trees,
As once the winding-sheet of Saladin
With chapters of the Koran; but, ah!
And the broad sheet of snow is written o'er
With shadows cruciform of leafless trees,
As once the winding-sheet of Saladin
With chapters of the Koran; but, ah!
Longfellow
"
Haroun Al Raschid bowed his head:
Tears fell upon the page he read.
KING TRISANKU
Viswamitra the Magician,
By his spells and incantations,
Up to Indra's realms elysian
Raised Trisanku, king of nations.
Indra and the gods offended
Hurled him downward, and descending
In the air he hung suspended,
With these equal powers contending.
Thus by aspirations lifted,
By misgivings downward driven,
Human hearts are tossed and drifted
Midway between earth and heaven.
A WRAITH IN THE MIST
"Sir, I should build me a fortification, if I
came to live here. " --BOSWELL'S Johnson.
On the green little isle of Inchkenneth,
Who is it that walks by the shore,
So gay with his Highland blue bonnet,
So brave with his targe and claymore?
His form is the form of a giant,
But his face wears an aspect of pain;
Can this be the Laird of Inchkenneth?
Can this be Sir Allan McLean?
Ah, no! It is only the Rambler,
The Idler, who lives in Bolt Court,
And who says, were he Laird of Inchkenneth,
He would wall himself round with a fort.
THE THREE KINGS
Three Kings came riding from far away,
Melchior and Gaspar and Baltasar;
Three Wise Men out of the East were they,
And they travelled by night and they slept by day,
For their guide was a beautiful, wonderful star.
The star was so beautiful, large, and clear,
That all the other stars of the sky
Became a white mist in the atmosphere,
And by this they knew that the coming was near
Of the Prince foretold in the prophecy.
Three caskets they bore on their saddle-bows,
Three caskets of gold with golden keys;
Their robes were of crimson silk with rows
Of bells and pomegranates and furbelows,
Their turbans like blossoming almond-trees.
And so the Three Kings rode into the West,
Through the dusk of night, over hill and dell,
And sometimes they nodded with beard on breast
And sometimes talked, as they paused to rest,
With the people they met at some wayside well.
"Of the child that is born," said Baltasar,
"Good people, I pray you, tell us the news;
For we in the East have seen his star,
And have ridden fast, and have ridden far,
To find and worship the King of the Jews. "
And the people answered, "You ask in vain;
We know of no king but Herod the Great! "
They thought the Wise Men were men insane,
As they spurred their horses across the plain,
Like riders in haste, and who cannot wait.
And when they came to Jerusalem,
Herod the Great, who had heard this thing,
Sent for the Wise Men and questioned them;
And said, "Go down unto Bethlehem,
And bring me tidings of this new king. "
So they rode away; and the star stood still,
The only one in the gray of morn
Yes, it stopped, it stood still of its own free will,
Right over Bethlehem on the hill,
The city of David where Christ was born.
And the Three Kings rode through the gate and the guard,
Through the silent street, till their horses turned
And neighed as they entered the great inn-yard;
But the windows were closed, and the doors were barred,
And only a light in the stable burned.
And cradled there in the scented hay,
In the air made sweet by the breath of kine,
The little child in the manger lay,
The child, that would be king one day
Of a kingdom not human but divine.
His mother Mary of Nazareth
Sat watching beside his place of rest,
Watching the even flow of his breath,
For the joy of life and the terror of death
Were mingled together in her breast.
They laid their offerings at his feet:
The gold was their tribute to a King,
The frankincense, with its odor sweet,
Was for the Priest, the Paraclete,
The myrrh for the body's burying.
And the mother wondered and bowed her head,
And sat as still as a statue of stone;
Her heart was troubled yet comforted,
Remembering what the Angel had said
Of an endless reign and of David's throne.
Then the Kings rode out of the city gate,
With a clatter of hoofs in proud array;
But they went not back to Herod the Great,
For they knew his malice and feared his hate,
And returned to their homes by another way.
SONG
Stay, stay at home, my heart, and rest;
Home-keeping hearts are happiest,
For those that wander they know not where
Are full of trouble and full of care;
To stay at home is best.
Weary and homesick and distressed,
They wander east, they wander west,
And are baffled and beaten and blown about
By the winds of the wilderness of doubt;
To stay at home is best.
Then stay at home, my heart, and rest;
The bird is safest in its nest;
O'er all that flutter their wings and fly
A hawk is hovering in the sky;
To stay at home is best.
THE WHITE CZAR
The White Czar is Peter the Great. Batyushka, Father dear, and
Gosudar, Sovereign, are titles the Russian people are fond of
giving to the Czar in their popular songs.
Dost thou see on the rampart's height
That wreath of mist, in the light
Of the midnight moon? O, hist!
It is not a wreath of mist;
It is the Czar, the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
He has heard, among the dead,
The artillery roll o'erhead;
The drums and the tramp of feet
Of his soldiery in the street;
He is awake! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
He has heard in the grave the cries
Of his people: "Awake! arise! "
He has rent the gold brocade
Whereof his shroud was made;
He is risen! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
From the Volga and the Don
He has led his armies on,
Over river and morass,
Over desert and mountain pass;
The Czar, the Orthodox Czar,
Batyushka! Gosudar!
He looks from the mountain-chain
Toward the seas, that cleave in twain
The continents; his hand
Points southward o'er the land
Of Roumili! O Czar,
Batyushka! Gosudar!
And the words break from his lips:
"I am the builder of ships,
And my ships shall sail these seas
To the Pillars of Hercules!
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
"The Bosphorus shall be free;
It shall make room for me;
And the gates of its water-streets
Be unbarred before my fleets.
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
"And the Christian shall no more
Be crushed, as heretofore,
Beneath thine iron rule,
O Sultan of Istamboul!
I swear it; I the Czar,
Batyushka! Gosudar! "
DELIA
Sweet as the tender fragrance that survives,
When martyred flowers breathe out their little lives,
Sweet as a song that once consoled our pain,
But never will be sung to us again,
Is thy remembrance. Now the hour of rest
Hath come to thee. Sleep, darling; it is best.
ULTIMA THULE
DEDICATION
TO G. W. G.
With favoring winds, o'er sunlit seas,
We sailed for the Hesperides,
The land where golden apples grow;
But that, ah! that was long ago.
How far, since then, the ocean streams
Have swept us from that land of dreams,
That land of fiction and of truth,
The lost Atlantis of our youth!
Whither, oh, whither? Are not these
The tempest-haunted Hebrides,
Where sea gulls scream, and breakers roar,
And wreck and sea-weed line the shore?
Ultima Thule! Utmost Isle!
Here in thy harbors for a while
We lower our sails; a while we rest
From the unending, endless quest.
POEMS
BAYARD TAYLOR
Dead he lay among his books!
The peace of God was in his looks.
As the statues in the gloom
Watch o'er Maximilian's tomb,
So those volumes from their shelves
Watched him, silent as themselves.
Ah! his hand will nevermore
Turn their storied pages o'er;
Nevermore his lips repeat
Songs of theirs, however sweet.
Let the lifeless body rest!
He is gone, who was its guest;
Gone, as travellers haste to leave
An inn, nor tarry until eve.
Traveller! in what realms afar,
In what planet, in what star,
In what vast, aerial space,
Shines the light upon thy face?
In what gardens of delight
Rest thy weary feet to-night?
Poet! thou, whose latest verse
Was a garland on thy hearse;
Thou hast sung, with organ tone,
In Deukalion's life, thine own;
On the ruins of the Past
Blooms the perfect flower at last.
Friend! but yesterday the bells
Rang for thee their loud farewells;
And to-day they toll for thee,
Lying dead beyond the sea;
Lying dead among thy books,
The peace of God in all thy looks!
THE CHAMBER OVER THE GATE
Is it so far from thee
Thou canst no longer see,
In the Chamber over the Gate,
That old man desolate,
Weeping and wailing sore
For his son, who is no more?
O Absalom, my son!
Is it so long ago
That cry of human woe
From the walled city came,
Calling on his dear name,
That it has died away
In the distance of to-day?
O Absalom, my son!
There is no far or near,
There is neither there nor here,
There is neither soon nor late,
In that Chamber over the Gate,
Nor any long ago
To that cry of human woe,
O Absalom, my son!
From the ages that are past
The voice sounds like a blast,
Over seas that wreck and drown,
Over tumult of traffic and town;
And from ages yet to be
Come the echoes back to me,
O Absalom, my son!
Somewhere at every hour
The watchman on the tower
Looks forth, and sees the fleet
Approach of the hurrying feet
Of messengers, that bear
The tidings of despair.
O Absalom, my son!
He goes forth from the door
Who shall return no more.
With him our joy departs;
The light goes out in our hearts;
In the Chamber over the Gate
We sit disconsolate.
O Absalom, my son!
That 't is a common grief
Bringeth but slight relief;
Ours is the bitterest loss,
Ours is the heaviest cross;
And forever the cry will be
"Would God I had died for thee,
O Absalom, my son! "
FROM MY ARM-CHAIR
TO THE CHILDREN OF CAMBRIDGE
Who presented to me on my Seventy-second Birth-day, February 27,
1879, this Chair, made from the Wood of the Village Blacksmith's
Chestnut Tree.
Am I a king, that I should call my own
This splendid ebon throne?
Or by what reason, or what right divine,
Can I proclaim it mine?
Only, perhaps, by right divine of song
It may to me belong;
Only because the spreading chestnut tree
Of old was sung by me.
Well I remember it in all its prime,
When in the summer-time
The affluent foliage of its branches made
A cavern of cool shade.
There, by the blacksmith's forge, beside the street,
Its blossoms white and sweet
Enticed the bees, until it seemed alive,
And murmured like a hive.
And when the winds of autumn, with a shout,
Tossed its great arms about,
The shining chestnuts, bursting from the sheath,
Dropped to the ground beneath.
And now some fragments of its branches bare,
Shaped as a stately chair,
Have by my hearthstone found a home at last,
And whisper of the past.
The Danish king could not in all his pride
Repel the ocean tide,
But, seated in this chair, I can in rhyme
Roll back the tide of Time.
I see again, as one in vision sees,
The blossoms and the bees,
And hear the children's voices shout and call,
And the brown chestnuts fall.
I see the smithy with its fires aglow,
I hear the bellows blow,
And the shrill hammers on the anvil beat
The iron white with heat!
And thus, dear children, have ye made for me
This day a jubilee,
And to my more than three-score years and ten
Brought back my youth again.
The heart hath its own memory, like the mind,
And in it are enshrined
The precious keepsakes, into which is wrought
The giver's loving thought.
Only your love and your remembrance could
Give life to this dead wood,
And make these branches, leafless now so long,
Blossom again in song.
JUGURTHA
How cold are thy baths, Apollo!
Cried the African monarch, the splendid,
As down to his death in the hollow
Dark dungeons of Rome he descended,
Uncrowned, unthroned, unattended;
How cold are thy baths, Apollo!
How cold are thy baths, Apollo!
Cried the Poet, unknown, unbefriended,
As the vision, that lured him to follow,
With the mist and the darkness blended,
And the dream of his life was ended;
How cold are thy baths, Apollo!
THE IRON PEN
Made from a fetter of Bonnivard, the Prisoner of Chillon; the
handle of wood from the Frigate Constitution, and bound with a
circlet of gold, inset with three precious stones from Siberia,
Ceylon, and Maine.
I thought this Pen would arise
From the casket where it lies--
Of itself would arise and write
My thanks and my surprise.
When you gave it me under the pines,
I dreamed these gems from the mines
Of Siberia, Ceylon, and Maine
Would glimmer as thoughts in the lines;
That this iron link from the chain
Of Bonnivard might retain
Some verse of the Poet who sang
Of the prisoner and his pain;
That this wood from the frigate's mast
Might write me a rhyme at last,
As it used to write on the sky
The song of the sea and the blast.
But motionless as I wait,
Like a Bishop lying in state
Lies the Pen, with its mitre of gold,
And its jewels inviolate.
Then must I speak, and say
That the light of that summer day
In the garden under the pines
Shall not fade and pass away.
I shall see you standing there,
Caressed by the fragrant air,
With the shadow on your face,
And the sunshine on your hair.
I shall hear the sweet low tone
Of a voice before unknown,
Saying, "This is from me to you--
From me, and to you alone. "
And in words not idle and vain
I shall answer and thank you again
For the gift, and the grace of the gift,
O beautiful Helen of Maine!
And forever this gift will be
As a blessing from you to me,
As a drop of the dew of your youth
On the leaves of an aged tree.
ROBERT BURNS
I see amid the fields of Ayr
A ploughman, who, in foul and fair,
Sings at his task
So clear, we know not if it is
The laverock's song we hear, or his,
Nor care to ask.
For him the ploughing of those fields
A more ethereal harvest yields
Than sheaves of grain;
Songs flush with Purple bloom the rye,
The plover's call, the curlew's cry,
Sing in his brain.
Touched by his hand, the wayside weed
Becomes a flower; the lowliest reed
Beside the stream
Is clothed with beauty; gorse and grass
And heather, where his footsteps pass,
The brighter seem.
He sings of love, whose flame illumes
The darkness of lone cottage rooms;
He feels the force,
The treacherous undertow and stress
Of wayward passions, and no less
The keen remorse.
At moments, wrestling with his fate,
His voice is harsh, but not with hate;
The brushwood, hung
Above the tavern door, lets fall
Its bitter leaf, its drop of gall
Upon his tongue.
But still the music of his song
Rises o'er all elate and strong;
Its master-chords
Are Manhood, Freedom, Brotherhood,
Its discords but an interlude
Between the words.
And then to die so young and leave
Unfinished what he might achieve!
Yet better sure
Is this, than wandering up and down
An old man in a country town,
Infirm and poor.
For now he haunts his native land
As an immortal youth; his hand
Guides every plough;
He sits beside each ingle-nook,
His voice is in each rushing brook,
Each rustling bough.
His presence haunts this room to-night,
A form of mingled mist and light
From that far coast.
Welcome beneath this roof of mine!
Welcome! this vacant chair is thine,
Dear guest and ghost!
HELEN OF TYRE
What phantom is this that appears
Through the purple mist of the years,
Itself but a mist like these?
A woman of cloud and of fire;
It is she; it is Helen of Tyre,
The town in the midst of the seas.
O Tyre! in thy crowded streets
The phantom appears and retreats,
And the Israelites that sell
Thy lilies and lions of brass,
Look up as they see her pass,
And murmur "Jezebel! "
Then another phantom is seen
At her side, in a gray gabardine,
With beard that floats to his waist;
It is Simon Magus, the Seer;
He speaks, and she pauses to hear
The words he utters in haste.
He says: "From this evil fame,
From this life of sorrow and shame,
I will lift thee and make thee mine;
Thou hast been Queen Candace,
And Helen of Troy, and shalt be
The Intelligence Divine! "
Oh, sweet as the breath of morn,
To the fallen and forlorn
Are whispered words of praise;
For the famished heart believes
The falsehood that tempts and deceives,
And the promise that betrays.
So she follows from land to land
The wizard's beckoning hand,
As a leaf is blown by the gust,
Till she vanishes into night.
O reader, stoop down and write
With thy finger in the dust.
O town in the midst of the seas,
With thy rafts of cedar trees,
Thy merchandise and thy ships,
Thou, too, art become as naught,
A phantom, a shadow, a thought,
A name upon men's lips.
ELEGIAC
Dark is the morning with mist; in the narrow mouth of the harbor
Motionless lies the sea, under its curtain of cloud;
Dreamily glimmer the sails of ships on the distant horizon,
Like to the towers of a town, built on the verge of the sea.
Slowly and stately and still, they sail forth into the ocean;
With them sail my thoughts over the limitless deep,
Farther and farther away, borne on by unsatisfied longings,
Unto Hesperian isles, unto Ausonian shores.
Now they have vanished away, have disappeared in the ocean;
Sunk are the towers of the town into the depths of the sea!
AU have vanished but those that, moored in the neighboring
roadstead,
Sailless at anchor ride, looming so large in the mist.
Vanished, too, are the thoughts, the dim, unsatisfied longings;
Sunk are the turrets of cloud into the ocean of dreams;
While in a haven of rest my heart is riding at anchor,
Held by the chains of love, held by the anchors of trust!
OLD ST. DAVID'S AT RADNOR
What an image of peace and rest
Is this little church among its graves!
All is so quiet; the troubled breast,
The wounded spirit, the heart oppressed,
Here may find the repose it craves.
See, how the ivy climbs and expands
Over this humble hermitage,
And seems to caress with its little hands
The rough, gray stones, as a child that stands
Caressing the wrinkled cheeks of age!
You cross the threshold; and dim and small
Is the space that serves for the Shepherd's Fold;
The narrow aisle, the bare, white wall,
The pews, and the pulpit quaint and tall,
Whisper and say: "Alas! we are old. "
Herbert's chapel at Bemerton
Hardly more spacious is than this;
But Poet and Pastor, blent in one,
Clothed with a splendor, as of the sun,
That lowly and holy edifice.
It is not the wall of stone without
That makes the building small or great
But the soul's light shining round about,
And the faith that overcometh doubt,
And the love that stronger is than hate.
Were I a pilgrim in search of peace,
Were I a pastor of Holy Church,
More than a Bishop's diocese
Should I prize this place of rest, and release
From farther longing and farther search.
Here would I stay, and let the world
With its distant thunder roar and roll;
Storms do not rend the sail that is furled;
Nor like a dead leaf, tossed and whirled
In an eddy of wind, is the anchored soul.
FOLK SONGS
THE SIFTING OF PETER
In St. Luke's Gospel we are told
How Peter in the days of old
Was sifted;
And now, though ages intervene,
Sin is the same, while time and scene
Are shifted.
Satan desires us, great and small,
As wheat to sift us, and we all
Are tempted;
Not one, however rich or great,
Is by his station or estate
Exempted.
No house so safely guarded is
But he, by some device of his,
Can enter;
No heart hath armor so complete
But he can pierce with arrows fleet
Its centre.
For all at last the cock will crow,
Who hear the warning voice, but go
Unheeding,
Till thrice and more they have denied
The Man of Sorrows, crucified
And bleeding.
One look of that pale suffering face
Will make us feel the deep disgrace
Of weakness;
We shall be sifted till the strength
Of self-conceit be changed at length
To meekness.
Wounds of the soul, though healed will ache;
The reddening scars remain, and make
Confession;
Lost innocence returns no more;
We are not what we were before
Transgression.
But noble souls, through dust and heat,
Rise from disaster and defeat
The stronger,
And conscious still of the divine
Within them, lie on earth supine
No longer.
MAIDEN AND WEATHERCOCK
MAIDEN
O weathercock on the village spire,
With your golden feathers all on fire,
Tell me, what can you see from your perch
Above there over the tower of the church?
WEATHERCOCK.
I can see the roofs and the streets below,
And the people moving to and fro,
And beyond, without either roof or street,
The great salt sea, and the fisherman's fleet.
I can see a ship come sailing in
Beyond the headlands and harbor of Lynn,
And a young man standing on the deck,
With a silken kerchief round his neck.
Now he is pressing it to his lips,
And now he is kissing his finger-tips,
And now he is lifting and waving his hand
And blowing the kisses toward the land.
MAIDEN.
Ah, that is the ship from over the sea,
That is bringing my lover back to me,
Bringing my lover so fond and true,
Who does not change with the wind like you.
WEATHERCOCK.
If I change with all the winds that blow,
It is only because they made me so,
And people would think it wondrous strange,
If I, a Weathercock, should not change.
O pretty Maiden, so fine and fair,
With your dreamy eyes and your golden hair,
When you and your lover meet to-day
You will thank me for looking some other way.
THE WINDMILL
Behold! a giant am I!
Aloft here in my tower,
With my granite jaws I devour
The maize, and the wheat, and the rye,
And grind them into flour.
I look down over the farms;
In the fields of grain I see
The harvest that is to be,
And I fling to the air my arms,
For I know it is all for me.
I hear the sound of flails
Far off, from the threshing-floors
In barns, with their open doors,
And the wind, the wind in my sails,
Louder and louder roars.
I stand here in my place,
With my foot on the rock below,
And whichever way it may blow
I meet it face to face,
As a brave man meets his foe.
And while we wrestle and strive
My master, the miller, stands
And feeds me with his hands;
For he knows who makes him thrive,
Who makes him lord of lands.
On Sundays I take my rest;
Church-going bells begin
Their low, melodious din;
I cross my arms on my breast,
And all is peace within.
THE TIDE RISES, THE TIDE FALLS
The tide rises, the tide falls,
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea in the darkness calls and calls;
The little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
SONNETS
MY CATHEDRAL
Like two cathedral towers these stately pines
Uplift their fretted summits tipped with cones;
The arch beneath them is not built with stones,
Not Art but Nature traced these lovely lines,
And carved this graceful arabesque of vines;
No organ but the wind here sighs and moans,
No sepulchre conceals a martyr's bones.
No marble bishop on his tomb reclines.
Enter! the pavement, carpeted with leaves,
Gives back a softened echo to thy tread!
Listen! the choir is singing; all the birds,
In leafy galleries beneath the eaves,
Are singing! listen, ere the sound be fled,
And learn there may be worship with out words.
THE BURIAL OF THE POET
RICHARD HENRY DANA
In the old churchyard of his native town,
And in the ancestral tomb beside the wall,
We laid him in the sleep that comes to all,
And left him to his rest and his renown.
The snow was falling, as if Heaven dropped down
White flowers of Paradise to strew his pall;--
The dead around him seemed to wake, and call
His name, as worthy of so white a crown.
And now the moon is shining on the scene,
And the broad sheet of snow is written o'er
With shadows cruciform of leafless trees,
As once the winding-sheet of Saladin
With chapters of the Koran; but, ah! more
Mysterious and triumphant signs are these.
NIGHT
Into the darkness and the hush of night
Slowly the landscape sinks, and fades away,
And with it fade the phantoms of the day,
The ghosts of men and things, that haunt the light,
The crowd, the clamor, the pursuit, the flight,
The unprofitable splendor and display,
The agitations, and the cares that prey
Upon our hearts, all vanish out of sight.
The better life begins; the world no more
Molests us; all its records we erase
From the dull common-place book of our lives,
That like a palimpsest is written o'er
With trivial incidents of time and place,
And lo! the ideal, hidden beneath, revives.
L'ENVOI
THE POET AND HIS SONGS
As the birds come in the Spring,
We know not from where;
As the stars come at evening
From depths of the air;
As the rain comes from the cloud,
And the brook from the ground;
As suddenly, low or loud,
Out of silence a sound;
As the grape comes to the vine,
The fruit to the tree;
As the wind comes to the pine,
And the tide to the sea;
As come the white sails of ships
O'er the ocean's verge;
As comes the smile to the lips,
The foam to the surge;
So come to the Poet his songs,
All hitherward blown
From the misty realm, that belongs
To the vast unknown.
His, and not his, are the lays
He sings; and their fame
Is his, and not his; and the praise
And the pride of a name.
For voices pursue him by day,
And haunt him by night,
And he listens, and needs must obey,
When the Angel says: "Write! "
***********
IN THE HARBOR
BECALMED
Becalmed upon the sea of Thought,
Still unattained the land it sought,
My mind, with loosely-hanging sails,
Lies waiting the auspicious gales.
On either side, behind, before,
The ocean stretches like a floor,--
A level floor of amethyst,
Crowned by a golden dome of mist.
Blow, breath of inspiration, blow!
Shake and uplift this golden glow!
And fill the canvas of the mind
With wafts of thy celestial wind.
Blow, breath of song! until I feel
The straining sail, the lifting keel,
The life of the awakening sea,
Its motion and its mystery!
THE POET'S CALENDAR
JANUARY
Janus am I; oldest of potentates;
Forward I look, and backward, and below
I count, as god of avenues and gates,
The years that through my portals come and go.
I block the roads, and drift the fields with snow;
I chase the wild-fowl from the frozen fen;
My frosts congeal the rivers in their flow,
My fires light up the hearths and hearts of men.
FEBRUARY
I am lustration, and the sea is mine.
I wash the sands and headlands with my tide;
My brow is crowned with branches of the pine;
Before my chariot-wheels the fishes glide.
By me all things unclean are purified,
By me the souls of men washed white again;
E'en the unlovely tombs of those who died
Without a dirge, I cleanse from every stain.
MARCH
I Martius am! Once first, and now the third!
To lead the Year was my appointed place;
A mortal dispossessed me by a word,
And set there Janus with the double face.
Hence I make war on all the human race;
I shake the cities with my hurricanes;
I flood the rivers and their banks efface,
And drown the farms and hamlets with my rains.
APRIL
I open wide the portals of the Spring
To welcome the procession of the flowers,
With their gay banners, and the birds that sing
Their song of songs from their aerial towers.
I soften with my sunshine and my showers
The heart of earth; with thoughts of love I glide
Into the hearts of men; and with the Hours
Upon the Bull with wreathed horns I ride.
MAY
Hark! The sea-faring wild-fowl loud proclaim
My coming, and the swarming of the bees.
These are my heralds, and behold! my name
Is written in blossoms on the hawthorn-trees.
I tell the mariner when to sail the seas;
I waft o'er all the land from far away
The breath and bloom of the Hesperides,
My birthplace. I am Maia. I am May.
JUNE
Mine is the Month of Roses; yes, and mine
The Month of Marriages! All pleasant sights
And scents, the fragrance of the blossoming vine,
The foliage of the valleys and the heights.
Mine are the longest days, the loveliest nights;
The mower's scythe makes music to my ear;
I am the mother of all dear delights;
I am the fairest daughter of the year.
JULY
My emblem is the Lion, and I breathe
The breath of Libyan deserts o'er the land;
My sickle as a sabre I unsheathe,
And bent before me the pale harvests stand.
The lakes and rivers shrink at my command,
And there is thirst and fever in the air;
The sky is changed to brass, the earth to sand;
I am the Emperor whose name I bear.
AUGUST
The Emperor Octavian, called the August,
I being his favorite, bestowed his name
Upon me, and I hold it still in trust,
In memory of him and of his fame.
I am the Virgin, and my vestal flame
Burns less intensely than the Lion's rage;
Sheaves are my only garlands, and I claim
The golden Harvests as my heritage.
SEPTEMBER
I bear the Scales, where hang in equipoise
The night and day; and when unto my lips
I put my trumpet, with its stress and noise
Fly the white clouds like tattered sails of ships;
The tree-tops lash the air with sounding whips;
Southward the clamorous sea-fowl wing their flight;
The hedges are all red with haws and hips,
The Hunter's Moon reigns empress of the night.
OCTOBER
My ornaments are fruits; my garments leaves,
Woven like cloth of gold, and crimson dyed;
I do not boast the harvesting of sheaves,
O'er orchards and o'er vineyards I preside.
Though on the frigid Scorpion I ride,
The dreamy air is full, and overflows
With tender memories of the summer-tide,
And mingled voices of the doves and crows.
NOVEMBER
The Centaur, Sagittarius, am I,
Born of Ixion's and the cloud's embrace;
With sounding hoofs across the earth I fly,
A steed Thessalian with a human face.
Sharp winds the arrows are with which I chase
The leaves, half dead already with affright;
I shroud myself in gloom; and to the race
Of mortals bring nor comfort nor delight.
DECEMBER
Riding upon the Goat, with snow-white hair,
I come, the last of all. This crown of mine
Is of the holly; in my hand I bear
The thyrsus, tipped with fragrant cones of pine.
I celebrate the birth of the Divine,
And the return of the Saturnian reign;--
My songs are carols sung at every shrine,
Proclaiming "Peace on earth, good will to men. "
AUTUMN WITHIN
It is autumn; not without,
But within me is the cold.
Youth and spring are all about;
It is I that have grown old.
Birds are darting through the air,
Singing, building without rest;
Life is stirring everywhere,
Save within my lonely breast.
There is silence: the dead leaves
Fall and rustle and are still;
Beats no flail upon the sheaves
Comes no murmur from the mill.
THE FOUR LAKES OF MADISON
Four limpid lakes,--four Naiades
Or sylvan deities are these,
In flowing robes of azure dressed;
Four lovely handmaids, that uphold
Their shining mirrors, rimmed with gold,
To the fair city in the West.
By day the coursers of the sun
Drink of these waters as they run
Their swift diurnal round on high;
By night the constellations glow
Far down the hollow deeps below,
And glimmer in another sky.
Fair lakes, serene and full of light,
Fair town, arrayed in robes of white,
How visionary ye appear!
All like a floating landscape seems
In cloud-land or the land of dreams,
Bathed in a golden atmosphere!
VICTOR AND VANQUISHED
As one who long hath fled with panting breath
Before his foe, bleeding and near to fall,
I turn and set my back against the wall,
And look thee in the face, triumphant Death,
I call for aid, and no one answereth;
I am alone with thee, who conquerest all;
Yet me thy threatening form doth not appall,
For thou art but a phantom and a wraith.
Wounded and weak, sword broken at the hilt,
With armor shattered, and without a shield,
I stand unmoved; do with me what thou wilt;
I can resist no more, but will not yield.
This is no tournament where cowards tilt;
The vanquished here is victor of the field.
MOONLIGHT
As a pale phantom with a lamp
Ascends some ruin's haunted stair,
So glides the moon along the damp
Mysterious chambers of the air.
Now hidden in cloud, and now revealed,
As if this phantom, full of pain,
Were by the crumbling walls concealed,
And at the windows seen again.
Until at last, serene and proud
In all the splendor of her light,
She walks the terraces of cloud,
Supreme as Empress of the Night.
I look, but recognize no more
Objects familiar to my view;
The very pathway to my door
Is an enchanted avenue.
All things are changed. One mass of shade,
The elm-trees drop their curtains down;
By palace, park, and colonnade
I walk as in a foreign town.
The very ground beneath my feet
Is clothed with a diviner air;
White marble paves the silent street
And glimmers in the empty square.
Illusion! Underneath there lies
The common life of every day;
Only the spirit glorifies
With its own tints the sober gray.
In vain we look, in vain uplift
Our eyes to heaven, if we are blind,
We see but what we have the gift
Of seeing; what we bring we find.
THE CHILDREN'S CRUSADE
[A FRAGMENT. ]
I
What is this I read in history,
Full of marvel, full of mystery,
Difficult to understand?
Is it fiction, is it truth?
Children in the flower of youth,
Heart in heart, and hand in hand,
Ignorant of what helps or harms,
Without armor, without arms,
Journeying to the Holy Land!
Who shall answer or divine?
Never since the world was made
Such a wonderful crusade
Started forth for Palestine.
Never while the world shall last
Will it reproduce the past;
Never will it see again
Such an army, such a band,
Over mountain, over main,
Journeying to the Holy Land.
Like a shower of blossoms blown
From the parent trees were they;
Like a flock of birds that fly
Through the unfrequented sky,
Holding nothing as their own,
Passed they into lands unknown,
Passed to suffer and to die.
O the simple, child-like trust!
O the faith that could believe
What the harnessed, iron-mailed
Knights of Christendom had failed,
By their prowess, to achieve,
They the children, could and must?
Little thought the Hermit, preaching
Holy Wars to knight and baron,
That the words dropped in his teaching,
His entreaty, his beseeching,
Would by children's hands be gleaned,
And the staff on which he leaned
Blossom like the rod of Aaron.
As a summer wind upheaves
The innumerable leaves
In the bosom of a wood,--
Not as separate leaves, but massed
All together by the blast,--
So for evil or for good
His resistless breath upheaved
All at once the many-leaved,
Many-thoughted multitude.
In the tumult of the air
Rock the boughs with all the nests
Cradled on their tossing crests;
By the fervor of his prayer
Troubled hearts were everywhere
Rocked and tossed in human breasts.
For a century, at least,
His prophetic voice had ceased;
But the air was heated still
By his lurid words and will,
As from fires in far-off woods,
In the autumn of the year,
An unwonted fever broods
In the sultry atmosphere.
II
In Cologne the bells were ringing,
In Cologne the nuns were singing
Hymns and canticles divine;
Loud the monks sang in their stalls,
And the thronging streets were loud
With the voices of the crowd;--
Underneath the city walls
Silent flowed the river Rhine.
From the gates, that summer day,
Clad in robes of hodden gray,
With the red cross on the breast,
Azure-eyed and golden-haired,
Forth the young crusaders fared;
While above the band devoted
Consecrated banners floated,
Fluttered many a flag and streamer,
And the cross o'er all the rest!
Singing lowly, meekly, slowly,
"Give us, give us back the holy
Sepulchre of the Redeemer! "
On the vast procession pressed,
Youths and maidens. . . .
III
Ah! what master hand shall paint
How they journeyed on their way,
How the days grew long and dreary,
How their little feet grew weary,
How their little hearts grew faint!
Ever swifter day by day
Flowed the homeward river; ever
More and more its whitening current
Broke and scattered into spray,
Till the calmly-flowing river
Changed into a mountain torrent,
Rushing from its glacier green
Down through chasm and black ravine.
Like a phoenix in its nest,
Burned the red sun in the West,
Sinking in an ashen cloud;
In the East, above the crest
Of the sea-like mountain chain,
Like a phoenix from its shroud,
Came the red sun back again.
Now around them, white with snow,
Closed the mountain peaks. Below,
Headlong from the precipice
Down into the dark abyss,
Plunged the cataract, white with foam;
And it said, or seemed to say:
"Oh return, while yet you may,
Foolish children, to your home,
There the Holy City is! "
But the dauntless leader said:
"Faint not, though your bleeding feet
O'er these slippery paths of sleet
Move but painfully and slowly;
Other feet than yours have bled;
Other tears than yours been shed
Courage! lose not heart or hope;
On the mountains' southern slope
Lies Jerusalem the Holy! "
As a white rose in its pride,
By the wind in summer-tide
Tossed and loosened from the branch,
Showers its petals o'er the ground,
From the distant mountain's side,
Scattering all its snows around,
With mysterious, muffled sound,
Loosened, fell the avalanche.
Voices, echoes far and near,
Roar of winds and waters blending,
Mists uprising, clouds impending,
Filled them with a sense of fear,
Formless, nameless, never ending.
. . . . . . . . . .
SUNDOWN
The summer sun is sinking low;
Only the tree-tops redden and glow:
Only the weathercock on the spire
Of the neighboring church is a flame of fire;
All is in shadow below.
O beautiful, awful summer day,
What hast thou given, what taken away?
Life and death, and love and hate,
Homes made happy or desolate,
Hearts made sad or gay!
On the road of life one mile-stone more!
In the book of life one leaf turned o'er!
Like a red seal is the setting sun
On the good and the evil men have done,--
Naught can to-day restore!
CHIMES
Sweet chimes! that in the loneliness of night
Salute the passing hour, and in the dark
And silent chambers of the household mark
The movements of the myriad orbs of light!
Through my closed eyelids, by the inner sight,
I see the constellations in the arc
Of their great circles moving on, and hark!
I almost hear them singing in their flight.
Better than sleep it is to lie awake
O'er-canopied by the vast starry dome
Of the immeasurable sky; to feel
The slumbering world sink under us, and make
Hardly an eddy,--a mere rush of foam
On the great sea beneath a sinking keel.
FOUR BY THE CLOCK.
"NAHANT, September 8, 1880,
Four o'clock in the morning. "
Four by the clock! and yet not day;
But the great world rolls and wheels away,
With its cities on land, and its ships at sea,
Into the dawn that is to be!
Only the lamp in the anchored bark
Sends its glimmer across the dark,
And the heavy breathing of the sea
Is the only sound that comes to me.
AUF WIEDERSEHEN.
IN MEMORY OF J. T. F.
Until we meet again! That is the meaning
Of the familiar words, that men repeat
At parting in the street.
Ah yes, till then! but when death intervening
Rends us asunder, with what ceaseless pain
We wait for the Again!
The friends who leave us do not feel the sorrow
Of parting, as we feel it, who must stay
Lamenting day by day,
And knowing, when we wake upon the morrow,
We shall not find in its accustomed place
The one beloved face.
It were a double grief, if the departed,
Being released from earth, should still retain
A sense of earthly pain;
It were a double grief, if the true-hearted,
Who loved us here, should on the farther shore
Remember us no more.
Believing, in the midst of our afflictions,
That death is a beginning, not an end,
We cry to them, and send
Farewells, that better might be called predictions,
Being fore-shadowings of the future, thrown
Into the vast Unknown.
Faith overleaps the confines of our reason,
And if by faith, as in old times was said,
Women received their dead
Raised up to life, then only for a season
Our partings are, nor shall we wait in vain
Until we meet again!
ELEGIAC VERSE
I
Peradventure of old, some bard in Ionian Islands,
Walking alone by the sea, hearing the wash of the waves,
Learned the secret from them of the beautiful verse elegiac,
Breathing into his song motion and sound of the sea.
For as the wave of the sea, upheaving in long undulations,
Plunges loud on the sands, pauses, and turns, and retreats,
So the Hexameter, rising and singing, with cadence sonorous,
Falls; and in refluent rhythm back the Pentameter flows?
II
Not in his youth alone, but in age, may the heart of the poet
Bloom into song, as the gorse blossoms in autumn and spring.
III
Not in tenderness wanting, yet rough are the rhymes of our poet;
Though it be Jacob's voice, Esau's, alas! are the hands.
IV
Let us be grateful to writers for what is left in the inkstand;
When to leave off is an art only attained by the few.
V
How can the Three be One? you ask me; I answer by asking,
Hail and snow and rain, are they not three, and yet one?
VI
By the mirage uplifted the land floats vague in the ether,
Ships and the shadows of ships hang in the motionless air;
So by the art of the poet our common life is uplifted,
So, transfigured, the world floats in a luminous haze.
VII
Like a French poem is Life; being only perfect in structure
When with the masculine rhymes mingled the feminine are.
VIII
Down from the mountain descends the brooklet, rejoicing in
freedom;
Little it dreams of the mill hid in the valley below;
Glad with the joy of existence, the child goes singing and
laughing,
Little dreaming what toils lie in the future concealed.
IX
As the ink from our pen, so flow our thoughts and our feelings
When we begin to write, however sluggish before.
X
Like the Kingdom of Heaven, the Fountain of Youth is within us;
If we seek it elsewhere, old shall we grow in the search.
XI
If you would hit the mark, you must aim a little above it;
Every arrow that flies feels the attraction of earth.
XII
Wisely the Hebrews admit no Present tense in their language;
While we are speaking the word, it is is already the Past.
XIII
In the twilight of age all things seem strange and phantasmal,
As between daylight and dark ghost-like the landscape appears.
XIV
Great is the art of beginning, but greater the art is of ending;
Many a poem is marred by a superfluous verse.
THE CITY AND THE SEA
The panting City cried to the Sea,
"I am faint with heat,--O breathe on me! "
And the Sea said, "Lo, I breathe! but my breath
To some will be life, to others death! "
As to Prometheus, bringing ease
In pain, come the Oceanides,
So to the City, hot with the flame
Of the pitiless sun, the east wind came.
It came from the heaving breast of the deep,
Silent as dreams are, and sudden as sleep.
Life-giving, death-giving, which will it be;
O breath of the merciful, merciless Sea?
MEMORIES
Oft I remember those whom I have known
In other days, to whom my heart was led
As by a magnet, and who are not dead,
But absent, and their memories overgrown
With other thoughts and troubles of my own,
As graves with grasses are, and at their head
The stone with moss and lichens so o'erspread,
Nothing is legible but the name alone.
And is it so with them? After long years,
Do they remember me in the same way,
And is the memory pleasant as to me?
I fear to ask; yet wherefore are my fears?
Pleasures, like flowers, may wither and decay,
And yet the root perennial may be.
HERMES TRISMEGISTUS
As Seleucus narrates, Hermes describes the principles that rank
as wholes in two myriads of books; or, as we are informed by
Manetho, he perfectly unfolded these principles in three myriads
six thousand five hundred and twenty-five volumes. . . .
. . . Our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to
this deity, inscribing all their own writings with the name of
Hermes. --IAMBLICUS.
Still through Egypt's desert places
Flows the lordly Nile,
From its banks the great stone faces
Gaze with patient smile.
Still the pyramids imperious
Pierce the cloudless skies,
And the Sphinx stares with mysterious,
Solemn, stony eyes.
But where are the old Egyptian
Demi-gods and kings?
Nothing left but an inscription
Graven on stones and rings.
Where are Helios and Hephaestus,
Gods of eldest eld?
Where is Hermes Trismegistus,
Who their secrets held?
Where are now the many hundred
Thousand books he wrote?
By the Thaumaturgists plundered,
Lost in lands remote;
In oblivion sunk forever,
As when o'er the land
Blows a storm-wind, in the river
Sinks the scattered sand.
Something unsubstantial, ghostly,
Seems this Theurgist,
In deep meditation mostly
Wrapped, as in a mist.
Vague, phantasmal, and unreal
To our thought he seems,
Walking in a world ideal,
In a land of dreams.
Was he one, or many, merging
Name and fame in one,
Like a stream, to which, converging
Many streamlets run?
Till, with gathered power proceeding,
Ampler sweep it takes,
Downward the sweet waters leading
From unnumbered lakes.
By the Nile I see him wandering,
Pausing now and then,
On the mystic union pondering
Between gods and men;
Half believing, wholly feeling,
With supreme delight,
How the gods, themselves concealing,
Lift men to their height.
Or in Thebes, the hundred-gated,
In the thoroughfare
Breathing, as if consecrated,
A diviner air;
And amid discordant noises,
In the jostling throng,
Hearing far, celestial voices
Of Olympian song.
Who shall call his dreams fallacious?
Who has searched or sought
All the unexplored and spacious
Universe of thought?
Who, in his own skill confiding,
Shall with rule and line
Mark the border-land dividing
Human and divine?
Trismegistus! three times greatest!
How thy name sublime
Has descended to this latest
Progeny of time!
Happy they whose written pages
Perish with their lives,
If amid the crumbling ages
Still their name survives!
Thine, O priest of Egypt, lately
Found I in the vast,
Weed-encumbered sombre, stately,
Grave-yard of the Past;
And a presence moved before me
On that gloomy shore,
As a waft of wind, that o'er me
Breathed, and was no more.
TO THE AVON
Flow on, sweet river! like his verse
Who lies beneath this sculptured hearse
Nor wait beside the churchyard wall
For him who cannot hear thy call.
Thy playmate once; I see him now
A boy with sunshine on his brow,
And hear in Stratford's quiet street
The patter of his little feet.
I see him by thy shallow edge
Wading knee-deep amid the sedge;
And lost in thought, as if thy stream
Were the swift river of a dream.
Haroun Al Raschid bowed his head:
Tears fell upon the page he read.
KING TRISANKU
Viswamitra the Magician,
By his spells and incantations,
Up to Indra's realms elysian
Raised Trisanku, king of nations.
Indra and the gods offended
Hurled him downward, and descending
In the air he hung suspended,
With these equal powers contending.
Thus by aspirations lifted,
By misgivings downward driven,
Human hearts are tossed and drifted
Midway between earth and heaven.
A WRAITH IN THE MIST
"Sir, I should build me a fortification, if I
came to live here. " --BOSWELL'S Johnson.
On the green little isle of Inchkenneth,
Who is it that walks by the shore,
So gay with his Highland blue bonnet,
So brave with his targe and claymore?
His form is the form of a giant,
But his face wears an aspect of pain;
Can this be the Laird of Inchkenneth?
Can this be Sir Allan McLean?
Ah, no! It is only the Rambler,
The Idler, who lives in Bolt Court,
And who says, were he Laird of Inchkenneth,
He would wall himself round with a fort.
THE THREE KINGS
Three Kings came riding from far away,
Melchior and Gaspar and Baltasar;
Three Wise Men out of the East were they,
And they travelled by night and they slept by day,
For their guide was a beautiful, wonderful star.
The star was so beautiful, large, and clear,
That all the other stars of the sky
Became a white mist in the atmosphere,
And by this they knew that the coming was near
Of the Prince foretold in the prophecy.
Three caskets they bore on their saddle-bows,
Three caskets of gold with golden keys;
Their robes were of crimson silk with rows
Of bells and pomegranates and furbelows,
Their turbans like blossoming almond-trees.
And so the Three Kings rode into the West,
Through the dusk of night, over hill and dell,
And sometimes they nodded with beard on breast
And sometimes talked, as they paused to rest,
With the people they met at some wayside well.
"Of the child that is born," said Baltasar,
"Good people, I pray you, tell us the news;
For we in the East have seen his star,
And have ridden fast, and have ridden far,
To find and worship the King of the Jews. "
And the people answered, "You ask in vain;
We know of no king but Herod the Great! "
They thought the Wise Men were men insane,
As they spurred their horses across the plain,
Like riders in haste, and who cannot wait.
And when they came to Jerusalem,
Herod the Great, who had heard this thing,
Sent for the Wise Men and questioned them;
And said, "Go down unto Bethlehem,
And bring me tidings of this new king. "
So they rode away; and the star stood still,
The only one in the gray of morn
Yes, it stopped, it stood still of its own free will,
Right over Bethlehem on the hill,
The city of David where Christ was born.
And the Three Kings rode through the gate and the guard,
Through the silent street, till their horses turned
And neighed as they entered the great inn-yard;
But the windows were closed, and the doors were barred,
And only a light in the stable burned.
And cradled there in the scented hay,
In the air made sweet by the breath of kine,
The little child in the manger lay,
The child, that would be king one day
Of a kingdom not human but divine.
His mother Mary of Nazareth
Sat watching beside his place of rest,
Watching the even flow of his breath,
For the joy of life and the terror of death
Were mingled together in her breast.
They laid their offerings at his feet:
The gold was their tribute to a King,
The frankincense, with its odor sweet,
Was for the Priest, the Paraclete,
The myrrh for the body's burying.
And the mother wondered and bowed her head,
And sat as still as a statue of stone;
Her heart was troubled yet comforted,
Remembering what the Angel had said
Of an endless reign and of David's throne.
Then the Kings rode out of the city gate,
With a clatter of hoofs in proud array;
But they went not back to Herod the Great,
For they knew his malice and feared his hate,
And returned to their homes by another way.
SONG
Stay, stay at home, my heart, and rest;
Home-keeping hearts are happiest,
For those that wander they know not where
Are full of trouble and full of care;
To stay at home is best.
Weary and homesick and distressed,
They wander east, they wander west,
And are baffled and beaten and blown about
By the winds of the wilderness of doubt;
To stay at home is best.
Then stay at home, my heart, and rest;
The bird is safest in its nest;
O'er all that flutter their wings and fly
A hawk is hovering in the sky;
To stay at home is best.
THE WHITE CZAR
The White Czar is Peter the Great. Batyushka, Father dear, and
Gosudar, Sovereign, are titles the Russian people are fond of
giving to the Czar in their popular songs.
Dost thou see on the rampart's height
That wreath of mist, in the light
Of the midnight moon? O, hist!
It is not a wreath of mist;
It is the Czar, the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
He has heard, among the dead,
The artillery roll o'erhead;
The drums and the tramp of feet
Of his soldiery in the street;
He is awake! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
He has heard in the grave the cries
Of his people: "Awake! arise! "
He has rent the gold brocade
Whereof his shroud was made;
He is risen! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
From the Volga and the Don
He has led his armies on,
Over river and morass,
Over desert and mountain pass;
The Czar, the Orthodox Czar,
Batyushka! Gosudar!
He looks from the mountain-chain
Toward the seas, that cleave in twain
The continents; his hand
Points southward o'er the land
Of Roumili! O Czar,
Batyushka! Gosudar!
And the words break from his lips:
"I am the builder of ships,
And my ships shall sail these seas
To the Pillars of Hercules!
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
"The Bosphorus shall be free;
It shall make room for me;
And the gates of its water-streets
Be unbarred before my fleets.
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!
"And the Christian shall no more
Be crushed, as heretofore,
Beneath thine iron rule,
O Sultan of Istamboul!
I swear it; I the Czar,
Batyushka! Gosudar! "
DELIA
Sweet as the tender fragrance that survives,
When martyred flowers breathe out their little lives,
Sweet as a song that once consoled our pain,
But never will be sung to us again,
Is thy remembrance. Now the hour of rest
Hath come to thee. Sleep, darling; it is best.
ULTIMA THULE
DEDICATION
TO G. W. G.
With favoring winds, o'er sunlit seas,
We sailed for the Hesperides,
The land where golden apples grow;
But that, ah! that was long ago.
How far, since then, the ocean streams
Have swept us from that land of dreams,
That land of fiction and of truth,
The lost Atlantis of our youth!
Whither, oh, whither? Are not these
The tempest-haunted Hebrides,
Where sea gulls scream, and breakers roar,
And wreck and sea-weed line the shore?
Ultima Thule! Utmost Isle!
Here in thy harbors for a while
We lower our sails; a while we rest
From the unending, endless quest.
POEMS
BAYARD TAYLOR
Dead he lay among his books!
The peace of God was in his looks.
As the statues in the gloom
Watch o'er Maximilian's tomb,
So those volumes from their shelves
Watched him, silent as themselves.
Ah! his hand will nevermore
Turn their storied pages o'er;
Nevermore his lips repeat
Songs of theirs, however sweet.
Let the lifeless body rest!
He is gone, who was its guest;
Gone, as travellers haste to leave
An inn, nor tarry until eve.
Traveller! in what realms afar,
In what planet, in what star,
In what vast, aerial space,
Shines the light upon thy face?
In what gardens of delight
Rest thy weary feet to-night?
Poet! thou, whose latest verse
Was a garland on thy hearse;
Thou hast sung, with organ tone,
In Deukalion's life, thine own;
On the ruins of the Past
Blooms the perfect flower at last.
Friend! but yesterday the bells
Rang for thee their loud farewells;
And to-day they toll for thee,
Lying dead beyond the sea;
Lying dead among thy books,
The peace of God in all thy looks!
THE CHAMBER OVER THE GATE
Is it so far from thee
Thou canst no longer see,
In the Chamber over the Gate,
That old man desolate,
Weeping and wailing sore
For his son, who is no more?
O Absalom, my son!
Is it so long ago
That cry of human woe
From the walled city came,
Calling on his dear name,
That it has died away
In the distance of to-day?
O Absalom, my son!
There is no far or near,
There is neither there nor here,
There is neither soon nor late,
In that Chamber over the Gate,
Nor any long ago
To that cry of human woe,
O Absalom, my son!
From the ages that are past
The voice sounds like a blast,
Over seas that wreck and drown,
Over tumult of traffic and town;
And from ages yet to be
Come the echoes back to me,
O Absalom, my son!
Somewhere at every hour
The watchman on the tower
Looks forth, and sees the fleet
Approach of the hurrying feet
Of messengers, that bear
The tidings of despair.
O Absalom, my son!
He goes forth from the door
Who shall return no more.
With him our joy departs;
The light goes out in our hearts;
In the Chamber over the Gate
We sit disconsolate.
O Absalom, my son!
That 't is a common grief
Bringeth but slight relief;
Ours is the bitterest loss,
Ours is the heaviest cross;
And forever the cry will be
"Would God I had died for thee,
O Absalom, my son! "
FROM MY ARM-CHAIR
TO THE CHILDREN OF CAMBRIDGE
Who presented to me on my Seventy-second Birth-day, February 27,
1879, this Chair, made from the Wood of the Village Blacksmith's
Chestnut Tree.
Am I a king, that I should call my own
This splendid ebon throne?
Or by what reason, or what right divine,
Can I proclaim it mine?
Only, perhaps, by right divine of song
It may to me belong;
Only because the spreading chestnut tree
Of old was sung by me.
Well I remember it in all its prime,
When in the summer-time
The affluent foliage of its branches made
A cavern of cool shade.
There, by the blacksmith's forge, beside the street,
Its blossoms white and sweet
Enticed the bees, until it seemed alive,
And murmured like a hive.
And when the winds of autumn, with a shout,
Tossed its great arms about,
The shining chestnuts, bursting from the sheath,
Dropped to the ground beneath.
And now some fragments of its branches bare,
Shaped as a stately chair,
Have by my hearthstone found a home at last,
And whisper of the past.
The Danish king could not in all his pride
Repel the ocean tide,
But, seated in this chair, I can in rhyme
Roll back the tide of Time.
I see again, as one in vision sees,
The blossoms and the bees,
And hear the children's voices shout and call,
And the brown chestnuts fall.
I see the smithy with its fires aglow,
I hear the bellows blow,
And the shrill hammers on the anvil beat
The iron white with heat!
And thus, dear children, have ye made for me
This day a jubilee,
And to my more than three-score years and ten
Brought back my youth again.
The heart hath its own memory, like the mind,
And in it are enshrined
The precious keepsakes, into which is wrought
The giver's loving thought.
Only your love and your remembrance could
Give life to this dead wood,
And make these branches, leafless now so long,
Blossom again in song.
JUGURTHA
How cold are thy baths, Apollo!
Cried the African monarch, the splendid,
As down to his death in the hollow
Dark dungeons of Rome he descended,
Uncrowned, unthroned, unattended;
How cold are thy baths, Apollo!
How cold are thy baths, Apollo!
Cried the Poet, unknown, unbefriended,
As the vision, that lured him to follow,
With the mist and the darkness blended,
And the dream of his life was ended;
How cold are thy baths, Apollo!
THE IRON PEN
Made from a fetter of Bonnivard, the Prisoner of Chillon; the
handle of wood from the Frigate Constitution, and bound with a
circlet of gold, inset with three precious stones from Siberia,
Ceylon, and Maine.
I thought this Pen would arise
From the casket where it lies--
Of itself would arise and write
My thanks and my surprise.
When you gave it me under the pines,
I dreamed these gems from the mines
Of Siberia, Ceylon, and Maine
Would glimmer as thoughts in the lines;
That this iron link from the chain
Of Bonnivard might retain
Some verse of the Poet who sang
Of the prisoner and his pain;
That this wood from the frigate's mast
Might write me a rhyme at last,
As it used to write on the sky
The song of the sea and the blast.
But motionless as I wait,
Like a Bishop lying in state
Lies the Pen, with its mitre of gold,
And its jewels inviolate.
Then must I speak, and say
That the light of that summer day
In the garden under the pines
Shall not fade and pass away.
I shall see you standing there,
Caressed by the fragrant air,
With the shadow on your face,
And the sunshine on your hair.
I shall hear the sweet low tone
Of a voice before unknown,
Saying, "This is from me to you--
From me, and to you alone. "
And in words not idle and vain
I shall answer and thank you again
For the gift, and the grace of the gift,
O beautiful Helen of Maine!
And forever this gift will be
As a blessing from you to me,
As a drop of the dew of your youth
On the leaves of an aged tree.
ROBERT BURNS
I see amid the fields of Ayr
A ploughman, who, in foul and fair,
Sings at his task
So clear, we know not if it is
The laverock's song we hear, or his,
Nor care to ask.
For him the ploughing of those fields
A more ethereal harvest yields
Than sheaves of grain;
Songs flush with Purple bloom the rye,
The plover's call, the curlew's cry,
Sing in his brain.
Touched by his hand, the wayside weed
Becomes a flower; the lowliest reed
Beside the stream
Is clothed with beauty; gorse and grass
And heather, where his footsteps pass,
The brighter seem.
He sings of love, whose flame illumes
The darkness of lone cottage rooms;
He feels the force,
The treacherous undertow and stress
Of wayward passions, and no less
The keen remorse.
At moments, wrestling with his fate,
His voice is harsh, but not with hate;
The brushwood, hung
Above the tavern door, lets fall
Its bitter leaf, its drop of gall
Upon his tongue.
But still the music of his song
Rises o'er all elate and strong;
Its master-chords
Are Manhood, Freedom, Brotherhood,
Its discords but an interlude
Between the words.
And then to die so young and leave
Unfinished what he might achieve!
Yet better sure
Is this, than wandering up and down
An old man in a country town,
Infirm and poor.
For now he haunts his native land
As an immortal youth; his hand
Guides every plough;
He sits beside each ingle-nook,
His voice is in each rushing brook,
Each rustling bough.
His presence haunts this room to-night,
A form of mingled mist and light
From that far coast.
Welcome beneath this roof of mine!
Welcome! this vacant chair is thine,
Dear guest and ghost!
HELEN OF TYRE
What phantom is this that appears
Through the purple mist of the years,
Itself but a mist like these?
A woman of cloud and of fire;
It is she; it is Helen of Tyre,
The town in the midst of the seas.
O Tyre! in thy crowded streets
The phantom appears and retreats,
And the Israelites that sell
Thy lilies and lions of brass,
Look up as they see her pass,
And murmur "Jezebel! "
Then another phantom is seen
At her side, in a gray gabardine,
With beard that floats to his waist;
It is Simon Magus, the Seer;
He speaks, and she pauses to hear
The words he utters in haste.
He says: "From this evil fame,
From this life of sorrow and shame,
I will lift thee and make thee mine;
Thou hast been Queen Candace,
And Helen of Troy, and shalt be
The Intelligence Divine! "
Oh, sweet as the breath of morn,
To the fallen and forlorn
Are whispered words of praise;
For the famished heart believes
The falsehood that tempts and deceives,
And the promise that betrays.
So she follows from land to land
The wizard's beckoning hand,
As a leaf is blown by the gust,
Till she vanishes into night.
O reader, stoop down and write
With thy finger in the dust.
O town in the midst of the seas,
With thy rafts of cedar trees,
Thy merchandise and thy ships,
Thou, too, art become as naught,
A phantom, a shadow, a thought,
A name upon men's lips.
ELEGIAC
Dark is the morning with mist; in the narrow mouth of the harbor
Motionless lies the sea, under its curtain of cloud;
Dreamily glimmer the sails of ships on the distant horizon,
Like to the towers of a town, built on the verge of the sea.
Slowly and stately and still, they sail forth into the ocean;
With them sail my thoughts over the limitless deep,
Farther and farther away, borne on by unsatisfied longings,
Unto Hesperian isles, unto Ausonian shores.
Now they have vanished away, have disappeared in the ocean;
Sunk are the towers of the town into the depths of the sea!
AU have vanished but those that, moored in the neighboring
roadstead,
Sailless at anchor ride, looming so large in the mist.
Vanished, too, are the thoughts, the dim, unsatisfied longings;
Sunk are the turrets of cloud into the ocean of dreams;
While in a haven of rest my heart is riding at anchor,
Held by the chains of love, held by the anchors of trust!
OLD ST. DAVID'S AT RADNOR
What an image of peace and rest
Is this little church among its graves!
All is so quiet; the troubled breast,
The wounded spirit, the heart oppressed,
Here may find the repose it craves.
See, how the ivy climbs and expands
Over this humble hermitage,
And seems to caress with its little hands
The rough, gray stones, as a child that stands
Caressing the wrinkled cheeks of age!
You cross the threshold; and dim and small
Is the space that serves for the Shepherd's Fold;
The narrow aisle, the bare, white wall,
The pews, and the pulpit quaint and tall,
Whisper and say: "Alas! we are old. "
Herbert's chapel at Bemerton
Hardly more spacious is than this;
But Poet and Pastor, blent in one,
Clothed with a splendor, as of the sun,
That lowly and holy edifice.
It is not the wall of stone without
That makes the building small or great
But the soul's light shining round about,
And the faith that overcometh doubt,
And the love that stronger is than hate.
Were I a pilgrim in search of peace,
Were I a pastor of Holy Church,
More than a Bishop's diocese
Should I prize this place of rest, and release
From farther longing and farther search.
Here would I stay, and let the world
With its distant thunder roar and roll;
Storms do not rend the sail that is furled;
Nor like a dead leaf, tossed and whirled
In an eddy of wind, is the anchored soul.
FOLK SONGS
THE SIFTING OF PETER
In St. Luke's Gospel we are told
How Peter in the days of old
Was sifted;
And now, though ages intervene,
Sin is the same, while time and scene
Are shifted.
Satan desires us, great and small,
As wheat to sift us, and we all
Are tempted;
Not one, however rich or great,
Is by his station or estate
Exempted.
No house so safely guarded is
But he, by some device of his,
Can enter;
No heart hath armor so complete
But he can pierce with arrows fleet
Its centre.
For all at last the cock will crow,
Who hear the warning voice, but go
Unheeding,
Till thrice and more they have denied
The Man of Sorrows, crucified
And bleeding.
One look of that pale suffering face
Will make us feel the deep disgrace
Of weakness;
We shall be sifted till the strength
Of self-conceit be changed at length
To meekness.
Wounds of the soul, though healed will ache;
The reddening scars remain, and make
Confession;
Lost innocence returns no more;
We are not what we were before
Transgression.
But noble souls, through dust and heat,
Rise from disaster and defeat
The stronger,
And conscious still of the divine
Within them, lie on earth supine
No longer.
MAIDEN AND WEATHERCOCK
MAIDEN
O weathercock on the village spire,
With your golden feathers all on fire,
Tell me, what can you see from your perch
Above there over the tower of the church?
WEATHERCOCK.
I can see the roofs and the streets below,
And the people moving to and fro,
And beyond, without either roof or street,
The great salt sea, and the fisherman's fleet.
I can see a ship come sailing in
Beyond the headlands and harbor of Lynn,
And a young man standing on the deck,
With a silken kerchief round his neck.
Now he is pressing it to his lips,
And now he is kissing his finger-tips,
And now he is lifting and waving his hand
And blowing the kisses toward the land.
MAIDEN.
Ah, that is the ship from over the sea,
That is bringing my lover back to me,
Bringing my lover so fond and true,
Who does not change with the wind like you.
WEATHERCOCK.
If I change with all the winds that blow,
It is only because they made me so,
And people would think it wondrous strange,
If I, a Weathercock, should not change.
O pretty Maiden, so fine and fair,
With your dreamy eyes and your golden hair,
When you and your lover meet to-day
You will thank me for looking some other way.
THE WINDMILL
Behold! a giant am I!
Aloft here in my tower,
With my granite jaws I devour
The maize, and the wheat, and the rye,
And grind them into flour.
I look down over the farms;
In the fields of grain I see
The harvest that is to be,
And I fling to the air my arms,
For I know it is all for me.
I hear the sound of flails
Far off, from the threshing-floors
In barns, with their open doors,
And the wind, the wind in my sails,
Louder and louder roars.
I stand here in my place,
With my foot on the rock below,
And whichever way it may blow
I meet it face to face,
As a brave man meets his foe.
And while we wrestle and strive
My master, the miller, stands
And feeds me with his hands;
For he knows who makes him thrive,
Who makes him lord of lands.
On Sundays I take my rest;
Church-going bells begin
Their low, melodious din;
I cross my arms on my breast,
And all is peace within.
THE TIDE RISES, THE TIDE FALLS
The tide rises, the tide falls,
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea in the darkness calls and calls;
The little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
SONNETS
MY CATHEDRAL
Like two cathedral towers these stately pines
Uplift their fretted summits tipped with cones;
The arch beneath them is not built with stones,
Not Art but Nature traced these lovely lines,
And carved this graceful arabesque of vines;
No organ but the wind here sighs and moans,
No sepulchre conceals a martyr's bones.
No marble bishop on his tomb reclines.
Enter! the pavement, carpeted with leaves,
Gives back a softened echo to thy tread!
Listen! the choir is singing; all the birds,
In leafy galleries beneath the eaves,
Are singing! listen, ere the sound be fled,
And learn there may be worship with out words.
THE BURIAL OF THE POET
RICHARD HENRY DANA
In the old churchyard of his native town,
And in the ancestral tomb beside the wall,
We laid him in the sleep that comes to all,
And left him to his rest and his renown.
The snow was falling, as if Heaven dropped down
White flowers of Paradise to strew his pall;--
The dead around him seemed to wake, and call
His name, as worthy of so white a crown.
And now the moon is shining on the scene,
And the broad sheet of snow is written o'er
With shadows cruciform of leafless trees,
As once the winding-sheet of Saladin
With chapters of the Koran; but, ah! more
Mysterious and triumphant signs are these.
NIGHT
Into the darkness and the hush of night
Slowly the landscape sinks, and fades away,
And with it fade the phantoms of the day,
The ghosts of men and things, that haunt the light,
The crowd, the clamor, the pursuit, the flight,
The unprofitable splendor and display,
The agitations, and the cares that prey
Upon our hearts, all vanish out of sight.
The better life begins; the world no more
Molests us; all its records we erase
From the dull common-place book of our lives,
That like a palimpsest is written o'er
With trivial incidents of time and place,
And lo! the ideal, hidden beneath, revives.
L'ENVOI
THE POET AND HIS SONGS
As the birds come in the Spring,
We know not from where;
As the stars come at evening
From depths of the air;
As the rain comes from the cloud,
And the brook from the ground;
As suddenly, low or loud,
Out of silence a sound;
As the grape comes to the vine,
The fruit to the tree;
As the wind comes to the pine,
And the tide to the sea;
As come the white sails of ships
O'er the ocean's verge;
As comes the smile to the lips,
The foam to the surge;
So come to the Poet his songs,
All hitherward blown
From the misty realm, that belongs
To the vast unknown.
His, and not his, are the lays
He sings; and their fame
Is his, and not his; and the praise
And the pride of a name.
For voices pursue him by day,
And haunt him by night,
And he listens, and needs must obey,
When the Angel says: "Write! "
***********
IN THE HARBOR
BECALMED
Becalmed upon the sea of Thought,
Still unattained the land it sought,
My mind, with loosely-hanging sails,
Lies waiting the auspicious gales.
On either side, behind, before,
The ocean stretches like a floor,--
A level floor of amethyst,
Crowned by a golden dome of mist.
Blow, breath of inspiration, blow!
Shake and uplift this golden glow!
And fill the canvas of the mind
With wafts of thy celestial wind.
Blow, breath of song! until I feel
The straining sail, the lifting keel,
The life of the awakening sea,
Its motion and its mystery!
THE POET'S CALENDAR
JANUARY
Janus am I; oldest of potentates;
Forward I look, and backward, and below
I count, as god of avenues and gates,
The years that through my portals come and go.
I block the roads, and drift the fields with snow;
I chase the wild-fowl from the frozen fen;
My frosts congeal the rivers in their flow,
My fires light up the hearths and hearts of men.
FEBRUARY
I am lustration, and the sea is mine.
I wash the sands and headlands with my tide;
My brow is crowned with branches of the pine;
Before my chariot-wheels the fishes glide.
By me all things unclean are purified,
By me the souls of men washed white again;
E'en the unlovely tombs of those who died
Without a dirge, I cleanse from every stain.
MARCH
I Martius am! Once first, and now the third!
To lead the Year was my appointed place;
A mortal dispossessed me by a word,
And set there Janus with the double face.
Hence I make war on all the human race;
I shake the cities with my hurricanes;
I flood the rivers and their banks efface,
And drown the farms and hamlets with my rains.
APRIL
I open wide the portals of the Spring
To welcome the procession of the flowers,
With their gay banners, and the birds that sing
Their song of songs from their aerial towers.
I soften with my sunshine and my showers
The heart of earth; with thoughts of love I glide
Into the hearts of men; and with the Hours
Upon the Bull with wreathed horns I ride.
MAY
Hark! The sea-faring wild-fowl loud proclaim
My coming, and the swarming of the bees.
These are my heralds, and behold! my name
Is written in blossoms on the hawthorn-trees.
I tell the mariner when to sail the seas;
I waft o'er all the land from far away
The breath and bloom of the Hesperides,
My birthplace. I am Maia. I am May.
JUNE
Mine is the Month of Roses; yes, and mine
The Month of Marriages! All pleasant sights
And scents, the fragrance of the blossoming vine,
The foliage of the valleys and the heights.
Mine are the longest days, the loveliest nights;
The mower's scythe makes music to my ear;
I am the mother of all dear delights;
I am the fairest daughter of the year.
JULY
My emblem is the Lion, and I breathe
The breath of Libyan deserts o'er the land;
My sickle as a sabre I unsheathe,
And bent before me the pale harvests stand.
The lakes and rivers shrink at my command,
And there is thirst and fever in the air;
The sky is changed to brass, the earth to sand;
I am the Emperor whose name I bear.
AUGUST
The Emperor Octavian, called the August,
I being his favorite, bestowed his name
Upon me, and I hold it still in trust,
In memory of him and of his fame.
I am the Virgin, and my vestal flame
Burns less intensely than the Lion's rage;
Sheaves are my only garlands, and I claim
The golden Harvests as my heritage.
SEPTEMBER
I bear the Scales, where hang in equipoise
The night and day; and when unto my lips
I put my trumpet, with its stress and noise
Fly the white clouds like tattered sails of ships;
The tree-tops lash the air with sounding whips;
Southward the clamorous sea-fowl wing their flight;
The hedges are all red with haws and hips,
The Hunter's Moon reigns empress of the night.
OCTOBER
My ornaments are fruits; my garments leaves,
Woven like cloth of gold, and crimson dyed;
I do not boast the harvesting of sheaves,
O'er orchards and o'er vineyards I preside.
Though on the frigid Scorpion I ride,
The dreamy air is full, and overflows
With tender memories of the summer-tide,
And mingled voices of the doves and crows.
NOVEMBER
The Centaur, Sagittarius, am I,
Born of Ixion's and the cloud's embrace;
With sounding hoofs across the earth I fly,
A steed Thessalian with a human face.
Sharp winds the arrows are with which I chase
The leaves, half dead already with affright;
I shroud myself in gloom; and to the race
Of mortals bring nor comfort nor delight.
DECEMBER
Riding upon the Goat, with snow-white hair,
I come, the last of all. This crown of mine
Is of the holly; in my hand I bear
The thyrsus, tipped with fragrant cones of pine.
I celebrate the birth of the Divine,
And the return of the Saturnian reign;--
My songs are carols sung at every shrine,
Proclaiming "Peace on earth, good will to men. "
AUTUMN WITHIN
It is autumn; not without,
But within me is the cold.
Youth and spring are all about;
It is I that have grown old.
Birds are darting through the air,
Singing, building without rest;
Life is stirring everywhere,
Save within my lonely breast.
There is silence: the dead leaves
Fall and rustle and are still;
Beats no flail upon the sheaves
Comes no murmur from the mill.
THE FOUR LAKES OF MADISON
Four limpid lakes,--four Naiades
Or sylvan deities are these,
In flowing robes of azure dressed;
Four lovely handmaids, that uphold
Their shining mirrors, rimmed with gold,
To the fair city in the West.
By day the coursers of the sun
Drink of these waters as they run
Their swift diurnal round on high;
By night the constellations glow
Far down the hollow deeps below,
And glimmer in another sky.
Fair lakes, serene and full of light,
Fair town, arrayed in robes of white,
How visionary ye appear!
All like a floating landscape seems
In cloud-land or the land of dreams,
Bathed in a golden atmosphere!
VICTOR AND VANQUISHED
As one who long hath fled with panting breath
Before his foe, bleeding and near to fall,
I turn and set my back against the wall,
And look thee in the face, triumphant Death,
I call for aid, and no one answereth;
I am alone with thee, who conquerest all;
Yet me thy threatening form doth not appall,
For thou art but a phantom and a wraith.
Wounded and weak, sword broken at the hilt,
With armor shattered, and without a shield,
I stand unmoved; do with me what thou wilt;
I can resist no more, but will not yield.
This is no tournament where cowards tilt;
The vanquished here is victor of the field.
MOONLIGHT
As a pale phantom with a lamp
Ascends some ruin's haunted stair,
So glides the moon along the damp
Mysterious chambers of the air.
Now hidden in cloud, and now revealed,
As if this phantom, full of pain,
Were by the crumbling walls concealed,
And at the windows seen again.
Until at last, serene and proud
In all the splendor of her light,
She walks the terraces of cloud,
Supreme as Empress of the Night.
I look, but recognize no more
Objects familiar to my view;
The very pathway to my door
Is an enchanted avenue.
All things are changed. One mass of shade,
The elm-trees drop their curtains down;
By palace, park, and colonnade
I walk as in a foreign town.
The very ground beneath my feet
Is clothed with a diviner air;
White marble paves the silent street
And glimmers in the empty square.
Illusion! Underneath there lies
The common life of every day;
Only the spirit glorifies
With its own tints the sober gray.
In vain we look, in vain uplift
Our eyes to heaven, if we are blind,
We see but what we have the gift
Of seeing; what we bring we find.
THE CHILDREN'S CRUSADE
[A FRAGMENT. ]
I
What is this I read in history,
Full of marvel, full of mystery,
Difficult to understand?
Is it fiction, is it truth?
Children in the flower of youth,
Heart in heart, and hand in hand,
Ignorant of what helps or harms,
Without armor, without arms,
Journeying to the Holy Land!
Who shall answer or divine?
Never since the world was made
Such a wonderful crusade
Started forth for Palestine.
Never while the world shall last
Will it reproduce the past;
Never will it see again
Such an army, such a band,
Over mountain, over main,
Journeying to the Holy Land.
Like a shower of blossoms blown
From the parent trees were they;
Like a flock of birds that fly
Through the unfrequented sky,
Holding nothing as their own,
Passed they into lands unknown,
Passed to suffer and to die.
O the simple, child-like trust!
O the faith that could believe
What the harnessed, iron-mailed
Knights of Christendom had failed,
By their prowess, to achieve,
They the children, could and must?
Little thought the Hermit, preaching
Holy Wars to knight and baron,
That the words dropped in his teaching,
His entreaty, his beseeching,
Would by children's hands be gleaned,
And the staff on which he leaned
Blossom like the rod of Aaron.
As a summer wind upheaves
The innumerable leaves
In the bosom of a wood,--
Not as separate leaves, but massed
All together by the blast,--
So for evil or for good
His resistless breath upheaved
All at once the many-leaved,
Many-thoughted multitude.
In the tumult of the air
Rock the boughs with all the nests
Cradled on their tossing crests;
By the fervor of his prayer
Troubled hearts were everywhere
Rocked and tossed in human breasts.
For a century, at least,
His prophetic voice had ceased;
But the air was heated still
By his lurid words and will,
As from fires in far-off woods,
In the autumn of the year,
An unwonted fever broods
In the sultry atmosphere.
II
In Cologne the bells were ringing,
In Cologne the nuns were singing
Hymns and canticles divine;
Loud the monks sang in their stalls,
And the thronging streets were loud
With the voices of the crowd;--
Underneath the city walls
Silent flowed the river Rhine.
From the gates, that summer day,
Clad in robes of hodden gray,
With the red cross on the breast,
Azure-eyed and golden-haired,
Forth the young crusaders fared;
While above the band devoted
Consecrated banners floated,
Fluttered many a flag and streamer,
And the cross o'er all the rest!
Singing lowly, meekly, slowly,
"Give us, give us back the holy
Sepulchre of the Redeemer! "
On the vast procession pressed,
Youths and maidens. . . .
III
Ah! what master hand shall paint
How they journeyed on their way,
How the days grew long and dreary,
How their little feet grew weary,
How their little hearts grew faint!
Ever swifter day by day
Flowed the homeward river; ever
More and more its whitening current
Broke and scattered into spray,
Till the calmly-flowing river
Changed into a mountain torrent,
Rushing from its glacier green
Down through chasm and black ravine.
Like a phoenix in its nest,
Burned the red sun in the West,
Sinking in an ashen cloud;
In the East, above the crest
Of the sea-like mountain chain,
Like a phoenix from its shroud,
Came the red sun back again.
Now around them, white with snow,
Closed the mountain peaks. Below,
Headlong from the precipice
Down into the dark abyss,
Plunged the cataract, white with foam;
And it said, or seemed to say:
"Oh return, while yet you may,
Foolish children, to your home,
There the Holy City is! "
But the dauntless leader said:
"Faint not, though your bleeding feet
O'er these slippery paths of sleet
Move but painfully and slowly;
Other feet than yours have bled;
Other tears than yours been shed
Courage! lose not heart or hope;
On the mountains' southern slope
Lies Jerusalem the Holy! "
As a white rose in its pride,
By the wind in summer-tide
Tossed and loosened from the branch,
Showers its petals o'er the ground,
From the distant mountain's side,
Scattering all its snows around,
With mysterious, muffled sound,
Loosened, fell the avalanche.
Voices, echoes far and near,
Roar of winds and waters blending,
Mists uprising, clouds impending,
Filled them with a sense of fear,
Formless, nameless, never ending.
. . . . . . . . . .
SUNDOWN
The summer sun is sinking low;
Only the tree-tops redden and glow:
Only the weathercock on the spire
Of the neighboring church is a flame of fire;
All is in shadow below.
O beautiful, awful summer day,
What hast thou given, what taken away?
Life and death, and love and hate,
Homes made happy or desolate,
Hearts made sad or gay!
On the road of life one mile-stone more!
In the book of life one leaf turned o'er!
Like a red seal is the setting sun
On the good and the evil men have done,--
Naught can to-day restore!
CHIMES
Sweet chimes! that in the loneliness of night
Salute the passing hour, and in the dark
And silent chambers of the household mark
The movements of the myriad orbs of light!
Through my closed eyelids, by the inner sight,
I see the constellations in the arc
Of their great circles moving on, and hark!
I almost hear them singing in their flight.
Better than sleep it is to lie awake
O'er-canopied by the vast starry dome
Of the immeasurable sky; to feel
The slumbering world sink under us, and make
Hardly an eddy,--a mere rush of foam
On the great sea beneath a sinking keel.
FOUR BY THE CLOCK.
"NAHANT, September 8, 1880,
Four o'clock in the morning. "
Four by the clock! and yet not day;
But the great world rolls and wheels away,
With its cities on land, and its ships at sea,
Into the dawn that is to be!
Only the lamp in the anchored bark
Sends its glimmer across the dark,
And the heavy breathing of the sea
Is the only sound that comes to me.
AUF WIEDERSEHEN.
IN MEMORY OF J. T. F.
Until we meet again! That is the meaning
Of the familiar words, that men repeat
At parting in the street.
Ah yes, till then! but when death intervening
Rends us asunder, with what ceaseless pain
We wait for the Again!
The friends who leave us do not feel the sorrow
Of parting, as we feel it, who must stay
Lamenting day by day,
And knowing, when we wake upon the morrow,
We shall not find in its accustomed place
The one beloved face.
It were a double grief, if the departed,
Being released from earth, should still retain
A sense of earthly pain;
It were a double grief, if the true-hearted,
Who loved us here, should on the farther shore
Remember us no more.
Believing, in the midst of our afflictions,
That death is a beginning, not an end,
We cry to them, and send
Farewells, that better might be called predictions,
Being fore-shadowings of the future, thrown
Into the vast Unknown.
Faith overleaps the confines of our reason,
And if by faith, as in old times was said,
Women received their dead
Raised up to life, then only for a season
Our partings are, nor shall we wait in vain
Until we meet again!
ELEGIAC VERSE
I
Peradventure of old, some bard in Ionian Islands,
Walking alone by the sea, hearing the wash of the waves,
Learned the secret from them of the beautiful verse elegiac,
Breathing into his song motion and sound of the sea.
For as the wave of the sea, upheaving in long undulations,
Plunges loud on the sands, pauses, and turns, and retreats,
So the Hexameter, rising and singing, with cadence sonorous,
Falls; and in refluent rhythm back the Pentameter flows?
II
Not in his youth alone, but in age, may the heart of the poet
Bloom into song, as the gorse blossoms in autumn and spring.
III
Not in tenderness wanting, yet rough are the rhymes of our poet;
Though it be Jacob's voice, Esau's, alas! are the hands.
IV
Let us be grateful to writers for what is left in the inkstand;
When to leave off is an art only attained by the few.
V
How can the Three be One? you ask me; I answer by asking,
Hail and snow and rain, are they not three, and yet one?
VI
By the mirage uplifted the land floats vague in the ether,
Ships and the shadows of ships hang in the motionless air;
So by the art of the poet our common life is uplifted,
So, transfigured, the world floats in a luminous haze.
VII
Like a French poem is Life; being only perfect in structure
When with the masculine rhymes mingled the feminine are.
VIII
Down from the mountain descends the brooklet, rejoicing in
freedom;
Little it dreams of the mill hid in the valley below;
Glad with the joy of existence, the child goes singing and
laughing,
Little dreaming what toils lie in the future concealed.
IX
As the ink from our pen, so flow our thoughts and our feelings
When we begin to write, however sluggish before.
X
Like the Kingdom of Heaven, the Fountain of Youth is within us;
If we seek it elsewhere, old shall we grow in the search.
XI
If you would hit the mark, you must aim a little above it;
Every arrow that flies feels the attraction of earth.
XII
Wisely the Hebrews admit no Present tense in their language;
While we are speaking the word, it is is already the Past.
XIII
In the twilight of age all things seem strange and phantasmal,
As between daylight and dark ghost-like the landscape appears.
XIV
Great is the art of beginning, but greater the art is of ending;
Many a poem is marred by a superfluous verse.
THE CITY AND THE SEA
The panting City cried to the Sea,
"I am faint with heat,--O breathe on me! "
And the Sea said, "Lo, I breathe! but my breath
To some will be life, to others death! "
As to Prometheus, bringing ease
In pain, come the Oceanides,
So to the City, hot with the flame
Of the pitiless sun, the east wind came.
It came from the heaving breast of the deep,
Silent as dreams are, and sudden as sleep.
Life-giving, death-giving, which will it be;
O breath of the merciful, merciless Sea?
MEMORIES
Oft I remember those whom I have known
In other days, to whom my heart was led
As by a magnet, and who are not dead,
But absent, and their memories overgrown
With other thoughts and troubles of my own,
As graves with grasses are, and at their head
The stone with moss and lichens so o'erspread,
Nothing is legible but the name alone.
And is it so with them? After long years,
Do they remember me in the same way,
And is the memory pleasant as to me?
I fear to ask; yet wherefore are my fears?
Pleasures, like flowers, may wither and decay,
And yet the root perennial may be.
HERMES TRISMEGISTUS
As Seleucus narrates, Hermes describes the principles that rank
as wholes in two myriads of books; or, as we are informed by
Manetho, he perfectly unfolded these principles in three myriads
six thousand five hundred and twenty-five volumes. . . .
. . . Our ancestors dedicated the inventions of their wisdom to
this deity, inscribing all their own writings with the name of
Hermes. --IAMBLICUS.
Still through Egypt's desert places
Flows the lordly Nile,
From its banks the great stone faces
Gaze with patient smile.
Still the pyramids imperious
Pierce the cloudless skies,
And the Sphinx stares with mysterious,
Solemn, stony eyes.
But where are the old Egyptian
Demi-gods and kings?
Nothing left but an inscription
Graven on stones and rings.
Where are Helios and Hephaestus,
Gods of eldest eld?
Where is Hermes Trismegistus,
Who their secrets held?
Where are now the many hundred
Thousand books he wrote?
By the Thaumaturgists plundered,
Lost in lands remote;
In oblivion sunk forever,
As when o'er the land
Blows a storm-wind, in the river
Sinks the scattered sand.
Something unsubstantial, ghostly,
Seems this Theurgist,
In deep meditation mostly
Wrapped, as in a mist.
Vague, phantasmal, and unreal
To our thought he seems,
Walking in a world ideal,
In a land of dreams.
Was he one, or many, merging
Name and fame in one,
Like a stream, to which, converging
Many streamlets run?
Till, with gathered power proceeding,
Ampler sweep it takes,
Downward the sweet waters leading
From unnumbered lakes.
By the Nile I see him wandering,
Pausing now and then,
On the mystic union pondering
Between gods and men;
Half believing, wholly feeling,
With supreme delight,
How the gods, themselves concealing,
Lift men to their height.
Or in Thebes, the hundred-gated,
In the thoroughfare
Breathing, as if consecrated,
A diviner air;
And amid discordant noises,
In the jostling throng,
Hearing far, celestial voices
Of Olympian song.
Who shall call his dreams fallacious?
Who has searched or sought
All the unexplored and spacious
Universe of thought?
Who, in his own skill confiding,
Shall with rule and line
Mark the border-land dividing
Human and divine?
Trismegistus! three times greatest!
How thy name sublime
Has descended to this latest
Progeny of time!
Happy they whose written pages
Perish with their lives,
If amid the crumbling ages
Still their name survives!
Thine, O priest of Egypt, lately
Found I in the vast,
Weed-encumbered sombre, stately,
Grave-yard of the Past;
And a presence moved before me
On that gloomy shore,
As a waft of wind, that o'er me
Breathed, and was no more.
TO THE AVON
Flow on, sweet river! like his verse
Who lies beneath this sculptured hearse
Nor wait beside the churchyard wall
For him who cannot hear thy call.
Thy playmate once; I see him now
A boy with sunshine on his brow,
And hear in Stratford's quiet street
The patter of his little feet.
I see him by thy shallow edge
Wading knee-deep amid the sedge;
And lost in thought, as if thy stream
Were the swift river of a dream.
