The palm-tree that grows on the rock to this day,
Feels its leaf growing yellow, its slight stem decay,
In the blasting and ponderous air;
These towns are no more!
Feels its leaf growing yellow, its slight stem decay,
In the blasting and ponderous air;
These towns are no more!
Hugo - Poems
Through helmet plumes the arrows flit,
And plated breasts the pikeheads split.
The double-axe fells human oaks,
And like the thistles in the field
See bristling up (where none must yield! )
The points hewn off by sweeping strokes!
We, heroes all, our wounds disdain;
Dismounted now, our horses slain,
Yet we advance--more courage show,
Though stricken, seek to overthrow
The victor-knights who tread in mud
The writhing slaves who bite the heel,
While on caparisons of steel
The maces thunder--cudgels thud!
Should daggers fail hide-coats to shred,
Seize each your man and hug him dead!
Who falls unslain will only make
A mouthful to the wolves who slake
Their month-whet thirst. No captives, none!
We die or win! but should we die,
The lopped-off hand will wave on high
The broken brand to hail the sun!
MADELAINE.
_("Ecoute-moi, Madeline. ")_
[IX. , September, 1825. ]
List to me, O Madelaine!
Now the snows have left the plain,
Which they warmly cloaked.
Come into the forest groves,
Where the notes that Echo loves
Are from horns evoked.
Come! where Springtide, Madelaine,
Brings a sultry breath from Spain,
Giving buds their hue;
And, last night, to glad your eye,
Laid the floral marquetry,
Red and gold and blue.
Would I were, O Madelaine,
As the lamb whose wool you train
Through your tender hands.
Would I were the bird that whirls
Round, and comes to peck your curls,
Happy in such bands.
Were I e'en, O Madelaine,
Hermit whom the herd disdain
In his pious cell,
When your purest lips unfold
Sins which might to all be told,
As to him you tell.
Would I were, O Madelaine,
Moth that murmurs 'gainst your pane,
Peering at your rest,
As, so like its woolly wing,
Ceasing scarce its fluttering,
Heaves and sinks your breast.
If you seek it, Madelaine,
You may wish, and not in vain,
For a serving host,
And your splendid hall of state
Shall be envied by the great,
O'er the Jew-King's boast.
If you name it, Madelaine,
Round your head no more you'll train
Simple marguerites,
No! the coronet of peers,
Whom the queen herself oft fears,
And the monarch greets.
If you wish, O Madelaine!
Where you gaze you long shall reign--
For I'm ruler here!
I'm the lord who asks your hand
If you do not bid me stand
Loving shepherd here!
THE FAY AND THE PERI.
_("Ou vas-tu donc, jeune ame. ")_
[XV. ]
THE PERI.
Beautiful spirit, come with me
Over the blue enchanted sea:
Morn and evening thou canst play
In my garden, where the breeze
Warbles through the fruity trees;
No shadow falls upon the day:
There thy mother's arms await
Her cherished infant at the gate.
Of Peris I the loveliest far--
My sisters, near the morning star,
In ever youthful bloom abide;
But pale their lustre by my side--
A silken turban wreathes my head,
Rubies on my arms are spread,
While sailing slowly through the sky,
By the uplooker's dazzled eye
Are seen my wings of purple hue,
Glittering with Elysian dew.
Whiter than a far-off sail
My form of beauty glows,
Fair as on a summer night
Dawns the sleep star's gentle light;
And fragrant as the early rose
That scents the green Arabian vale,
Soothing the pilgrim as he goes.
THE FAY.
Beautiful infant (said the Fay),
In the region of the sun
I dwell, where in a rich array
The clouds encircle the king of day,
His radiant journey done.
My wings, pure golden, of radiant sheen
(Painted as amorous poet's strain),
Glimmer at night, when meadows green
Sparkle with the perfumed rain
While the sun's gone to come again.
And clear my hand, as stream that flows;
And sweet my breath as air of May;
And o'er my ivory shoulders stray
Locks of sunshine;--tunes still play
From my odorous lips of rose.
Follow, follow! I have caves
Of pearl beneath the azure waves,
And tents all woven pleasantly
In verdant glades of Faery.
Come, beloved child, with me,
And I will bear thee to the bowers
Where clouds are painted o'er like flowers,
And pour into thy charmed ear
Songs a mortal may not hear;
Harmonies so sweet and ripe
As no inspired shepherd's pipe
E'er breathed into Arcadian glen,
Far from the busy haunts of men.
THE PERI.
My home is afar in the bright Orient,
Where the sun, like a king, in his orange tent,
Reigneth for ever in gorgeous pride--
And wafting thee, princess of rich countree,
To the soft flute's lush melody,
My golden vessel will gently glide,
Kindling the water 'long the side.
Vast cities are mine of power and delight,
Lahore laid in lilies, Golconda, Cashmere;
And Ispahan, dear to the pilgrim's sight,
And Bagdad, whose towers to heaven uprear;
Alep, that pours on the startled ear,
From its restless masts the gathering roar,
As of ocean hamm'ring at night on the shore.
Mysore is a queen on her stately throne,
Thy white domes, Medina, gleam on the eye,--
Thy radiant kiosques with their arrowy spires,
Shooting afar their golden fires
Into the flashing sky,--
Like a forest of spears that startle the gaze
Of the enemy with the vivid blaze.
Come there, beautiful child, with me,
Come to the arcades of Araby,
To the land of the date and the purple vine,
Where pleasure her rosy wreaths doth twine,
And gladness shall be alway thine;
Singing at sunset next thy bed,
Strewing flowers under thy head.
Beneath a verdant roof of leaves,
Arching a flow'ry carpet o'er,
Thou mayst list to lutes on summer eves
Their lays of rustic freshness pour,
While upon the grassy floor
Light footsteps, in the hour of calm,
Ruffle the shadow of the palm.
THE FAY.
Come to the radiant homes of the blest,
Where meadows like fountain in light are drest,
And the grottoes of verdure never decay,
And the glow of the August dies not away.
Come where the autumn winds never can sweep,
And the streams of the woodland steep thee in sleep,
Like a fond sister charming the eyes of a brother,
Or a little lass lulled on the breast of her mother.
Beautiful! beautiful! hasten to me!
Colored with crimson thy wings shall be;
Flowers that fade not thy forehead shall twine,
Over thee sunlight that sets not shall shine.
The infant listened to the strain,
Now here, now there, its thoughts were driven--
But the Fay and the Peri waited in vain,
The soul soared above such a sensual gain--
The child rose to Heaven.
_Asiatic Journal_
LES ORIENTALES. --1829.
THE SCOURGE OF HEAVEN.
_("La, voyez-vous passer, la nuee. ")_
[I. , November, 1828. ]
I.
Hast seen it pass, that cloud of darkest rim?
Now red and glorious, and now gray and dim,
Now sad as summer, barren in its heat?
One seems to see at once rush through the night
The smoke and turmoil from a burning site
Of some great town in fiery grasp complete.
Whence comes it? From the sea, the hills, the sky?
Is it the flaming chariot from on high
Which demons to some planet seem to bring?
Oh, horror! from its wondrous centre, lo!
A furious stream of lightning seems to flow
Like a long snake uncoiling its fell ring.
II.
The sea! naught but the sea! waves on all sides!
Vainly the sea-bird would outstrip these tides!
Naught but an endless ebb and flow!
Wave upon wave advancing, then controlled
Beneath the depths a stream the eyes behold
Rolling in the involved abyss below!
Whilst here and there great fishes in the spray
Their silvery fins beneath the sun display,
Or their blue tails lash up from out the surge,
Like to a flock the sea its fleece doth fling;
The horizon's edge bound by a brazen ring;
Waters and sky in mutual azure merge.
"Am I to dry these seas? " exclaimed the cloud.
"No! " It went onward 'neath the breath of God.
III.
Green hills, which round a limpid bay
Reflected, bask in the clear wave!
The javelin and its buffalo prey,
The laughter and the joyous stave!
The tent, the manger! these describe
A hunting and a fishing tribe
Free as the air--their arrows fly
Swifter than lightning through the sky!
By them is breathed the purest air,
Where'er their wanderings may chance!
Children and maidens young and fair,
And warriors circling in the dance!
Upon the beach, around the fire,
Now quenched by wind, now burning higher,
Like spirits which our dreams inspire
To hover o'er our trance.
Virgins, with skins of ebony,
Beauteous as evening skies,
Laughed as their forms they dimly see
In metal mirrors rise;
Others, as joyously as they,
Were drawing for their food by day,
With jet-black hands, white camels' whey,
Camels with docile eyes.
Both men and women, bare,
Plunged in the briny bay.
Who knows them? Whence they were?
Where passed they yesterday?
Shrill sounds were hovering o'er,
Mixed with the ocean's roar,
Of cymbals from the shore,
And whinnying courser's neigh.
"Is't there? " one moment asked the cloudy mass;
"Is't there? " An unknown utterance answered: "Pass! "
IV.
Whitened with grain see Egypt's lengthened plains,
Far as the eyesight farthest space contains,
Like a rich carpet spread their varied hues.
The cold sea north, southwards the burying sand
Dispute o'er Egypt--while the smiling land
Still mockingly their empire does refuse.
Three marble triangles seem to pierce the sky,
And hide their basements from the curious eye.
Mountains--with waves of ashes covered o'er!
In graduated blocks of six feet square
From golden base to top, from earth to air
Their ever heightening monstrous steps they bore.
No scorching blast could daunt the sleepless ken
Of roseate Sphinx, and god of marble green,
Which stood as guardians o'er the sacred ground.
For a great port steered vessels huge and fleet,
A giant city bathed her marble feet
In the bright waters round.
One heard the dread simoom in distance roar,
Whilst the crushed shell upon the pebbly shore
Crackled beneath the crocodile's huge coil.
Westwards, like tiger's skin, each separate isle
Spotted the surface of the yellow Nile;
Gray obelisks shot upwards from the soil.
The star-king set. The sea, it seemed to hold
In the calm mirror this live globe of gold,
This world, the soul and torchbearer of our own.
In the red sky, and in the purple streak,
Like friendly kings who would each other seek,
Two meeting suns were shown.
"Shall I not stop? " exclaimed the impatient cloud.
"Seek! " trembling Tabor heard the voice of God.
V.
Sand, sand, and still more sand!
The desert! Fearful land!
Teeming with monsters dread
And plagues on every hand!
Here in an endless flow,
Sandhills of golden glow,
Where'er the tempests blow,
Like a great flood are spread.
Sometimes the sacred spot
Hears human sounds profane, when
As from Ophir or from Memphre
Stretches the caravan.
From far the eyes, its trail
Along the burning shale
Bending its wavering tail,
Like a mottled serpent scan.
These deserts are of God!
His are the bounds alone,
Here, where no feet have trod,
To Him its centre known!
And from this smoking sea
Veiled in obscurity,
The foam one seems to see
In fiery ashes thrown.
"Shall desert change to lake? " cried out the cloud.
"Still further! " from heaven's depths sounded that Voice aloud.
VI.
Like tumbled waves, which a huge rock surround;
Like heaps of ruined towers which strew the ground,
See Babel now deserted and dismayed!
Huge witness to the folly of mankind;
Four distant mountains when the moonlight shined
Seem covered with its shade.
O'er miles and miles the shattered ruins spread
Beneath its base, from captive tempests bred,
The air seemed filled with harmony strange and dire;
While swarmed around the entire human race
A future Babel, on the world's whole space
Fixed its eternal spire.
Up to the zenith rose its lengthening stair,
While each great granite mountain lent a share
To form a stepping base;
Height upon height repeated seemed to rise,
For pyramid on pyramid the strained eyes
Saw take their ceaseless place.
Through yawning walls huge elephants stalked by;
Under dark pillars rose a forestry,
Pillars by madness multiplied;
As round some giant hive, all day and night,
Huge vultures, and red eagles' wheeling flight
Was through each porch descried.
"Must I complete it? " said the angered cloud.
"On still! " "Lord, whither? " groaned it, deep not loud.
VII.
Two cities, strange, unknown in history's page,
Up to the clouds seemed scaling, stage by stage,
Noiseless their streets; their sleeping inmates lie,
Their gods, their chariots, in obscurity!
Like sisters sleeping 'neath the same moonlight,
O'er their twin towers crept the shades of night,
Whilst scarce distinguished in the black profound,
Stairs, aqueducts, great pillars, gleamed around,
And ruined capitals: then was seen a group
Of granite elephants 'neath a dome to stoop,
Shapeless, giant forms to view arise,
Monsters around, the spawn of hideous ties!
Then hanging gardens, with flowers and galleries:
O'er vast fountains bending grew ebon-trees;
Temples, where seated on their rich tiled thrones,
Bull-headed idols shone in jasper stones;
Vast halls, spanned by one block, where watch and stare
Each upon each, with straight and moveless glare,
Colossal heads in circles; the eye sees
Great gods of bronze, their hands upon their knees.
Sight seemed confounded, and to have lost its powers,
'Midst bridges, aqueducts, arches, and round towers,
Whilst unknown shapes fill up the devious views
Formed by these palaces and avenues.
Like capes, the lengthening shadows seem to rise
Of these dark buildings, pointed to the skies,
Immense entanglement in shroud of gloom!
The stars which gleamed in the empyrean dome,
Under the thousand arches in heaven's space
Shone as through meshes of the blackest lace.
Cities of hell, with foul desires demented,
And monstrous pleasures, hour by hour invented!
Each roof and home some monstrous mystery bore!
Which through the world spread like a twofold sore!
Yet all things slept, and scarce some pale late light
Flitted along the streets through the still night,
Lamps of debauch, forgotten and alone,
The feast's lost fires left there to flicker on;
The walls' large angles clove the light-lengthening shades
'Neath the white moon, or on some pool's face played.
Perchance one heard, faint in the plain beneath,
The kiss suppressed, the mingling of the breath;
And the two sister cities, tired of heat,
In love's embrace lay down in murmurs sweet!
Whilst sighing winds the scent of sycamore
From Sodom to Gomorrah softly bore!
Then over all spread out the blackened cloud,
"'Tis here! " the Voice on high exclaimed aloud.
VIII.
From a cavern wide
In the rent cloud's side,
In sulphurous showers
The red flame pours.
The palaces fall
In the lurid light,
Which casts a red pall
O'er their facades white!
Oh, Sodom! Gomorrah!
What a dome of horror
Rests now on your walls!
On you the cloud falls,
Nation perverse!
On your fated heads,
From its fell jaws, a curse
Its lightning fierce spreads!
The people awaken
Which godlessly slept;
Their palaces shaken,
Their offences unwept!
Their rolling cars all
Meet and crash in the street;
And the crowds, for a pall,
Find flames round their feet!
Numberless dead,
Round these high towers spread,
Still sleep in the shade
By their rugged heights made;
Colossi of rocks
In ill-steadied blocks!
So hang on a wall
Black ants, like a pall!
To escape is in vain
From this horrible rain!
Alas! all things die;
In the lightning's red flash
The bridges all crash;
'Neath the tiles the flame creeps;
From the fire-struck steeps
Falls on the pavements below,
All lurid in glow,
Rolling down from on high!
Beneath every spark,
The red, tyrannous fire
Mounts up in the dark
Ever redder and higher;
More swiftly than steed
Uncontrolled, see it pass!
Horrid idols all twist,
By the crumbling flame kissed
In their infamous dread,
Shrivelled members of brass!
It grows angry, flows on,
Silver towers fall down
Unforeseen, like a dream
In its green and red stream,
Which lights up the walls
Ere one crashes and falls,
Like the changeable scale
Of a lizard's bright mail.
Agate, porphyry, cracks
And is melted to wax!
Bend low to their doom
These stones of the tomb!
E'en the great marble giant
Called Nabo, sways pliant
Like a tree; whilst the flare
Seemed each column to scorch
As it blazed like a torch
Round and round in the air.
The magi, in vain,
From the heights to the plain
Their gods' images carry
In white tunic: they quake--
No idol can make
The blue sulphur tarry;
The temple e'en where they meet,
Swept under their feet
In the folds of its sheet!
Turns a palace to coal!
Whence the straitened cries roll
From its terrified flock;
With incendiary grips
It loosens a block,
Which smokes and then slips
From its place by the shock;
To the surface first sheers,
Then melts, disappears,
Like the glacier, the rock!
The high priest, full of years,
On the burnt site appears,
Whence the others have fled.
Lo! his tiara's caught fire
As the furnace burns higher,
And pale, full of dread,
See, the hand he would raise
To tear his crown from the blaze
Is flaming instead!
Men, women, in crowds
Hurry on--the fire shrouds
And blinds all their eyes
As, besieging each gate
Of these cities of fate
To the conscience-struck crowd,
In each fiery cloud,
Hell appears in the skies!
IX.
Men say that _then_, to see his foe's sad fall
As some old prisoner clings to his prison wall,
Babel, accomplice of their guilt, was seen
O'er the far hills to gaze with vision keen!
And as was worked this dispensation strange,
A wondrous noise filled the world's startled range;
Reached the dull hearing that deep, direful sound
Of their sad tribe who live below the ground.
X.
'Gainst this pitiless flame who condemned could prevail?
Who these walls, burnt and calcined, could venture to scale?
Yet their vile hands they sought to uplift,
Yet they cared still to ask from what God, by what law?
In their last sad embrace, 'midst their honor and awe,
Of this mighty volcano the drift.
'Neath great slabs of marble they hid them in vain,
'Gainst this everliving fire, God's own flaming rain!
'Tis the rash whom God seeks out the first;
They call on their gods, who were deaf to their cries,
For the punishing flame caused their cold granite eyes
In tears of hot lava to burst!
Thus away in the whirlwind did everything pass,
The man and the city, the soil and its grass!
God burnt this sad, sterile champaign;
Naught living was left of this people destroyed,
And the unknown wind which blew over the void,
Each mountain changed into a plain.
XI.
The palm-tree that grows on the rock to this day,
Feels its leaf growing yellow, its slight stem decay,
In the blasting and ponderous air;
These towns are no more! but to mirror their past,
O'er their embers a cold lake spread far and spread fast,
With smoke like a furnace, lies there!
J. N. FAZAKERLEY
PIRATES' SONG.
_("Nous emmenions en esclavage. ")_
[VIII. , March, 1828. ]
We're bearing fivescore Christian dogs
To serve the cruel drivers:
Some are fair beauties gently born,
And some rough coral-divers.
We hardy skimmers of the sea
Are lucky in each sally,
And, eighty strong, we send along
The dreaded Pirate Galley.
A nunnery was spied ashore,
We lowered away the cutter,
And, landing, seized the youngest nun
Ere she a cry could utter;
Beside the creek, deaf to our oars,
She slumbered in green alley,
As, eighty strong, we sent along
The dreaded Pirate Galley.
"Be silent, darling, you must come--
The wind is off shore blowing;
You only change your prison dull
For one that's splendid, glowing!
His Highness doats on milky cheeks,
So do not make us dally"--
We, eighty strong, who send along
The dreaded Pirate Galley.
She sought to flee back to her cell,
And called us each a devil!
We dare do aught becomes Old Scratch,
But like a treatment civil,
So, spite of buffet, prayers, and calls--
Too late her friends to rally--
We, eighty strong, bore her along
Unto the Pirate Galley.
The fairer for her tears profuse,
As dews refresh the flower,
She is well worth three purses full,
And will adorn the bower--
For vain her vow to pine and die
Thus torn from her dear valley:
She reigns, and we still row along
The dreaded Pirate Galley.
THE TURKISH CAPTIVE.
_("Si je n'etait captive. ")_
[IX. , July, 1828. ]
Oh! were I not a captive,
I should love this fair countree;
Those fields with maize abounding,
This ever-plaintive sea:
I'd love those stars unnumbered,
If, passing in the shade,
Beneath our walls I saw not
The spahi's sparkling blade.
I am no Tartar maiden
That a blackamoor of price
Should tune my lute and hold to me
My glass of sherbet-ice.
Far from these haunts of vices,
In my dear countree, we
With sweethearts in the even
May chat and wander free.
But still I love this climate,
Where never wintry breeze
Invades, with chilly murmur,
These open lattices;
Where rain is warm in summer,
And the insect glossy green,
Most like a living emerald,
Shines 'mid the leafy screen.
With her chapelles fair Smyrna--
A gay princess is she!
Still, at her summons, round her
Unfading spring ye see.
And, as in beauteous vases,
Bright groups of flowers repose,
So, in her gulfs are lying
Her archipelagoes.
I love these tall red turrets;
These standards brave unrolled;
And, like an infant's playthings,
These houses decked with gold.
I love forsooth these reveries,
Though sandstorms make me pant,
Voluptuously swaying
Upon an elephant.
Here in this fairy palace,
Full of such melodies,
Methinks I hear deep murmurs
That in the deserts rise;
Soft mingling with the music
The Genii's voices pour,
Amid the air, unceasing,
Around us evermore.
I love the burning odors
This glowing region gives;
And, round each gilded lattice,
The trembling, wreathing leaves;
And, 'neath the bending palm-tree,
The gayly gushing spring;
And on the snow-white minaret,
The stork with snowier wing.
I love on mossy couch to sing
A Spanish roundelay,
And see my sweet companions
Around commingling gay,--
A roving band, light-hearted,
In frolicsome array,--
Who 'neath the screening parasols
Dance down the merry day.
But more than all enchanting
At night, it is to me,
To sit, where winds are sighing,
Lone, musing by the sea;
And, on its surface gazing,
To mark the moon so fair,
Her silver fan outspreading,
In trembling radiance there.
W. D. , _Tait's Edin. Magazine_
MOONLIGHT ON THE BOSPHORUS.
_("La lune etait sereine. ")_
[X. , September, 1828. ]
Bright shone the merry moonbeams dancing o'er the wave;
At the cool casement, to the evening breeze flung wide,
Leans the Sultana, and delights to watch the tide,
With surge of silvery sheen, yon sleeping islets lave.
From her hand, as it falls, vibrates the light guitar.
She listens--hark! that sound that echoes dull and low.
Is it the beat upon the Archipelago
Of some long galley's oar, from Scio bound afar?
Is it the cormorants, whose black wings, one by one,
Cut the blue wave that o'er them breaks in liquid pearls?
Is it some hovering sprite with whistling scream that hurls
Down to the deep from yon old tower a loosened stone?
Who thus disturbs the tide near the seraglio?
'Tis no dark cormorants that on the ripple float,
'Tis no dull plume of stone--no oars of Turkish boat,
With measured beat along the water creeping slow.
'Tis heavy sacks, borne each by voiceless dusky slaves;
And could you dare to sound the depths of yon dark tide,
Something like human form would stir within its side.
Bright shone the merry moonbeams dancing o'er the wave.
JOHN L. O'SULLIVAN.
THE VEIL.
_("Qu'avez-vous, mes freres? ")_
[XI. , September, 18288. ]
"Have you prayed tonight, Desdemona? "
THE SISTER
What has happened, my brothers? Your spirit to-day
Some secret sorrow damps
There's a cloud on your brow. What has happened? Oh, say,
For your eyeballs glare out with a sinister ray
Like the light of funeral lamps.
And the blades of your poniards are half unsheathed
In your belt--and ye frown on me!
There's a woe untold, there's a pang unbreathed
In your bosom, my brothers three!
ELDEST BROTHER.
Gulnara, make answer! Hast thou, since the dawn,
To the eye of a stranger thy veil withdrawn?
THE SISTER.
As I came, oh, my brother! at noon--from the bath--
As I came--it was noon, my lords--
And your sister had then, as she constantly hath,
Drawn her veil close around her, aware that the path
Is beset by these foreign hordes.
But the weight of the noonday's sultry hour
Near the mosque was so oppressive
That--forgetting a moment the eye of the Giaour--
I yielded to th' heat excessive.
SECOND BROTHER.
Gulnara, make answer! Whom, then, hast thou seen,
In a turban of white and a caftan of green?
THE SISTER.
Nay, _he_ might have been there; but I muflled me so,
He could scarcely have seen my figure. --
But why to your sister thus dark do you grow?
What words to yourselves do you mutter thus low,
Of "blood" and "an intriguer"?
Oh! ye cannot of murder bring down the red guilt
On your souls, my brothers, surely!
Though I fear--from the hands that are chafing the hilt,
And the hints you give obscurely.
THIRD BROTHER.
Gulnara, this evening when sank the red sun,
Didst thou mark how like blood in descending it shone?
THE SISTER.
Mercy! Allah! have pity! oh, spare!
See! I cling to your knees repenting!
Kind brothers, forgive me! for mercy, forbear!
Be appeased at the cry of a sister's despair,
For our mother's sake relenting.
O God! must I die? They are deaf to my cries!
Their sister's life-blood shedding;
They have stabbed me each one--I faint--o'er my eyes
A _veil of Death_ is spreading!
THE BROTHERS.
Gulnara, farewell! take _that_ veil; 'tis the gift
Of thy brothers--a veil thou wilt never lift!
"FATHER PROUT" (FRANK S. MAHONY).
THE FAVORITE SULTANA.
_("N'ai-je pas pour toi, belle juive. ")_
[XII. , Oct. 27, 1828. ]
To please you, Jewess, jewel!
I have thinned my harem out!
Must every flirting of your fan
Presage a dying shout?
Grace for the damsels tender
Who have fear to hear your laugh,
For seldom gladness gilds your lips
But blood you mean to quaff.
In jealousy so zealous,
Never was there woman worse;
You'd have no roses but those grown
Above some buried corse.
Am I not pinioned firmly?
Why be angered if the door
Repulses fifty suing maids
Who vainly there implore?
Let them live on--to envy
My own empress of the world,
To whom all Stamboul like a dog
Lies at the slippers curled.
To you my heroes lower
Those scarred ensigns none have cowed;
To you their turbans are depressed
That elsewhere march so proud.
To you Bassora offers
Her respect, and Trebizonde
Her carpets richly wrought, and spice
And gems, of which you're fond.
To you the Cyprus temples
Dare not bar or close the doors;
For you the mighty Danube sends
The choicest of its stores.
Fear you the Grecian maidens,
Pallid lilies of the isles?
Or the scorching-eyed sand-rover
From Baalbec's massy piles?
Compared with yours, oh, daughter
Of King Solomon the grand,
What are round ebon bosoms,
High brows from Hellas' strand?
You're neither blanched nor blackened,
For your tint of olive's clear;
Yours are lips of ripest cherry,
You are straight as Arab spear.
Hence, launch no longer lightning
On these paltry slaves of ours.
Why should your flow of tears be matched
By their mean life-blood showers?
Think only of our banquets
Brought and served by charming girls,
For beauties sultans must adorn
As dagger-hilts the pearls.
THE PASHA AND THE DERVISH.
_("Un jour Ali passait. ")_
[XIII, Nov. 8, 1828. ]
Ali came riding by--the highest head
Bent to the dust, o'ercharged with dread,
Whilst "God be praised! " all cried;
But through the throng one dervish pressed,
Aged and bent, who dared arrest
The pasha in his pride.
"Ali Tepelini, light of all light,
Who hold'st the Divan's upper seat by right,
Whose fame Fame's trump hath burst--
Thou art the master of unnumbered hosts,
Shade of the Sultan--yet he only boasts
In thee a dog accurst!
"An unseen tomb-torch flickers on thy path,
Whilst, as from vial full, thy spare-naught wrath
Splashes this trembling race:
These are thy grass as thou their trenchant scythes
Cleaving their neck as 'twere a willow withe--
Their blood none can efface.
"But ends thy tether! for Janina makes
A grave for thee where every turret quakes,
And thou shalt drop below
To where the spirits, to a tree enchained,
Will clutch thee, there to be 'mid them retained
For all to-come in woe!
"Or if, by happy chance, thy soul might flee
Thy victims, after, thou shouldst surely see
And hear thy crimes relate;
Streaked with the guileless gore drained from their veins,
Greater in number than the reigns on reigns
Thou hopedst for thy state.
"This so will be! and neither fleet nor fort
Can stay or aid thee as the deathly port
Receives thy harried frame!
Though, like the cunning Hebrew knave of old,
To cheat the angel black, thou didst enfold
In altered guise thy name. "
Ali deemed anchorite or saint a pawn--
The crater of his blunderbuss did yawn,
Sword, dagger hung at ease:
But he had let the holy man revile,
Though clouds o'erswept his brow; then, with a smile,
He tossed him his pelisse.
THE LOST BATTLE.
_("Allah! qui me rendra-")_
[XVI. , May, 1828. ]
Oh, Allah! who will give me back my terrible array?
My emirs and my cavalry that shook the earth to-day;
My tent, my wide-extending camp, all dazzling to the sight,
Whose watchfires, kindled numberless beneath the brow of night,
Seemed oft unto the sentinel that watched the midnight hours,
As heaven along the sombre hill had rained its stars in showers?
Where are my beys so gorgeous, in their light pelisses gay,
And where my fierce Timariot bands, so fearless in the fray;
My dauntless khans, my spahis brave, swift thunderbolts of war;
My sunburnt Bedouins, trooping from the Pyramids afar,
Who laughed to see the laboring hind stand terrified at gaze,
And urged their desert horses on amid the ripening maize?
These horses with their fiery eyes, their slight untiring feet,
That flew along the fields of corn like grasshoppers so fleet--
What! to behold again no more, loud charging o'er the plain,
Their squadrons, in the hostile shot diminished all in vain,
Burst grandly on the heavy squares, like clouds that bear the storms,
Enveloping in lightning fires the dark resisting swarms!
Oh! they are dead! their housings bright are trailed amid their gore;
Dark blood is on their manes and sides, all deeply clotted o'er;
All vainly now the spur would strike these cold and rounded flanks,
To wake them to their wonted speed amid the rapid ranks:
Here the bold riders red and stark upon the sands lie down,
Who in their friendly shadows slept throughout the halt at noon.
Oh, Allah! who will give me back my terrible array?
See where it straggles 'long the fields for leagues on leagues away,
Like riches from a spendthrift's hand flung prodigal to earth.
Lo! steed and rider;--Tartar chiefs or of Arabian birth,
Their turbans and their cruel course, their banners and their cries,
Seem now as if a troubled dream had passed before mine eyes--
My valiant warriors and their steeds, thus doomed to fall and bleed!
Their voices rouse no echo now, their footsteps have no speed;
They sleep, and have forgot at last the sabre and the bit--
Yon vale, with all the corpses heaped, seems one wide charnel-pit.
Long shall the evil omen rest upon this plain of dread--
To-night, the taint of solemn blood; to-morrow, of the dead.
Alas! 'tis but a shadow now, that noble armament!
How terribly they strove, and struck from morn to eve unspent,
Amid the fatal fiery ring, enamoured of the fight!
Now o'er the dim horizon sinks the peaceful pall of night:
The brave have nobly done their work, and calmly sleep at last.
The crows begin, and o'er the dead are gathering dark and fast;
Already through their feathers black they pass their eager beaks.
Forth from the forest's distant depth, from bald and barren peaks,
They congregate in hungry flocks and rend their gory prey.
Woe to that flaunting army's pride, so vaunting yesterday!
That formidable host, alas! is coldly nerveless now
To drive the vulture from his gorge, or scare the carrion crow.
Were now that host again mine own, with banner broad unfurled,
With it I would advance and win the empire of the world.
Monarchs to it should yield their realms and veil their haughty brows;
My sister it should ever be, my lady and my spouse.
Oh! what will unrestoring Death, that jealous tyrant lord,
Do with the brave departed souls that cannot swing a sword?
Why turned the balls aside from me? Why struck no hostile hand
My head within its turban green upon the ruddy sand?
I stood all potent yesterday; my bravest captains three,
All stirless in their tigered selle, magnificent to see,
Hailed as before my gilded tent rose flowing to the gales,
Shorn from the tameless desert steeds, three dark and tossing tails.
But yesterday a hundred drums were heard when I went by;
Full forty agas turned their looks respectful on mine eye,
And trembled with contracted brows within their hall of state.
Instead of heavy catapults, of slow unwieldy weight,
I had bright cannons rolling on oak wheels in threatening tiers,
And calm and steady by their sides marched English cannoniers.
But yesterday, and I had towns, and castles strong and high,
And Greeks in thousands, for the base and merciless to buy.
But yesterday, and arsenals and harems were my own;
While now, defeated and proscribed, deserted and alone,
I flee away, a fugitive, and of my former power,
Allah! I have not now at least one battlemented tower.
And must he fly--the grand vizier! the pasha of three tails!
O'er the horizon's bounding hills, where distant vision fails,
All stealthily, with eyes on earth, and shrinking from the sight,
As a nocturnal robber holds his dark and breathless flight,
And thinks he sees the gibbet spread its arms in solemn wrath,
In every tree that dimly throws its shadow on his path!
Thus, after his defeat, pale Reschid speaks.
Among the dead we mourned a thousand Greeks.
Lone from the field the Pasha fled afar,
And, musing, wiped his reeking scimitar;
His two dead steeds upon the sands were flung,
And on their sides their empty stirrups hung.
W. D. , _Bentley's Miscellany_, 1839.
THE GREEK BOY.
_("Les Turcs ont passes la. ")_
[XVIII. , June 10, 1828. ]
All is a ruin where rage knew no bounds:
Chio is levelled, and loathed by the hounds,
For shivered yest'reen was her lance;
Sulphurous vapors envenom the place
Where her true beauties of Beauty's true race
Were lately linked close in the dance.
Dark is the desert, with one single soul;
Cerulean eyes! whence the burning tears roll
In anguish of uttermost shame,
Under the shadow of one shrub of May,
Splashed still with ruddy drops, bent in decay
Where fiercely the hand of Lust came.
"Soft and sweet urchin, still red with the lash
Of rein and of scabbard of wild Kuzzilbash,
What lack you for changing your sob--
If not unto laughter beseeming a child--
To utterance milder, though they have defiled
The graves which they shrank not to rob?
"Would'st thou a trinket, a flower, or scarf,
Would'st thou have silver? I'm ready with half
These sequins a-shine in the sun!