* The author avails himself of the opportunity afforded by the introduction of
this line from the " Art of Poetry," to make a few observations on the position
of palus, so long a bone of contention among Prosodians ancient and modern.
this line from the " Art of Poetry," to make a few observations on the position
of palus, so long a bone of contention among Prosodians ancient and modern.
Latin - Casserly - Complete System of Latin Prosody
Atque utinam ex vobis unus, vestriquefuissem. YiTg.
At Capys, et quorum melior sententia menti. Id.
Exc. 1. Prcese? itemque viris intentant omnia mortem. Id.
Nobis kcec portent a Dcum dedit ipse creator. Cic.
Ob. 1. Effugere haudpotis est, ingratis h&ret et angit. Luc.
Exc. 2. Sivisessealiquis. -- Probitas laudatur et alget. Juv.
JSesc'is lieu I nescis domince fastidia Roma. Mart.
Exc. 3. Samriis in ludo ac rudibus causis satis asper. Lucil.
Obs. 2. Grajculus esuriens in caelum, jusseris, ibit. Juv.
Miscuerls elixa, simul conchylia turdis. Hor.
RULE XXXIX.
OS Final.
Vult os produci. -- Compos breviatur, et impos,
Osque ossis : -- Graium neutralia jungito, ut Argos --
Et quot in os Latiae flectuntur more secundse,
Scripta per o parvum : -- patrios, quibus adde Pelasgos.
Words terminating in os have the final vowel long ; as,
fids, nepos, viros, bonds, vos, os, (oris), Tros, Minds,
Athos, and all other words which, in Greek, are written
with m; as, Androgeos ; with all proper names which
change laos to leds [Attically ;] as, Peneleos, Demoleos,
Meneleos.
Excep. 1. The final os is short in compos, impos, and
os, (ossis), with its compound exos ; and in Greek neu-
ters ; as, Argos, Chaos, melds.
Excep. 2. All Greek nouns of the second declension --
which in Greek are written with an omicron -- have the
final vowel short ; as, Tyros, Arctds, Bids.
Excep. 3. All genitives in os, whatever be the nomi-
native, are short ; as, Palladds, O'ileds, Orpheds, Tethyds.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? 58 FINAL US.
EXAMPLES BY SINGLE WORDS.
Ride. Custos, ventos, jactatos, nos ; Erectos, heros,
Androgeos, Nicoleos. Excep. 1. Compos, impos, 6s
(ossis) ; chaos, epos. Excep. 2. Claros, Tenedos, Atro-
pos. Excep. 3. Arcados, Tereos, Tethyos.
Promiscuous Examples. Honos [39], viros [14, 39],
mulierls [1, 17, 38], lichenes [Gr. 17, 37], Iberis [17,
38], legi [dat. fr. lex, 17, 19], cita [fr. cieo, 9, 27], dabitur
[23, 25, 35], llttoris [3, 20, 38], Argonautas [3, 13, 2, 36,]
me [28], cervlcibus [3, 19, 22], donis [5, -- fr. daqor, " a
gift," the q being changed into n y -- 38].
EXAMPLES IN COMPOSITION.
Rule. Ut fids inseptis secretus nascitur hortis. Catullus.
Os homini sublime dedit, codumque tueri. Ovid.
Androgeos offert nobis, soda agmina credens. Virg.
Ex. 1. Exos et exsanguis tumidos perfluctuat artus. Lucret.
Et Chads, et Phlegethon, loca node silentia late. Vir.
Ex. 2. Et Tyros instabilis, pretiosaque murice Sidon. Luc.
Ex. 3. O furor ! o homines! dirique Prometheos artesl
Stat.
RULE XL.
Pinal US.
Us breve ponatur. -- Produc monosyllaba, quseque
Casibus increscunt longis, et nomina quartae,
(Exceptis recto et quinto), et quibus exit in -untis,
Patrias, et conflata a novc, contractaque Graeca
In recto ac patrio, et venerandum nomen IESUS.
Final us is short ; as, annus, cultus, tempus, fontibus,
bonus, malus, illius, dicimus, intus, tenus ; and also in the
nominative and vocative sing, of the fourth declension ;
as, domus, ? nanu$.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? FINAL US. 09
Excep. 1. In monosyllables thesis long; as, grus,
jus, rus, plus.
Excep. 2. All nouns having a long penultima in the
genitive singular, are long in the nominative singular ;
as, solas, tellus, palus, virtus.
Excep. 3. All nouns of the fourth declension (the
nominative and vocative singular excepted), have final us
long; as, aditus, vultus,fructus.
Excep. 4. In words from the Greek, forming their
genitive in untls, as, Opus, Amathus, Pessiniis, the final
u is long.
Excep. 5. Compounds from novc, forming the genitive
in podis or podos, as, Tripus, Melampus, (Edipus, have
the final u long.
Observ. Polypus, of the second declension, from the
Doric, has the u short ; as also have Melampus and
(Edipus in like circumstances.
Excep. 6. In Panthus, and other proper names, written
in Greek, with the diphthong oug, contracted from oog y the
final u is long ; -- and in genitives from nominatives fern,
in o (w) ; as, Mantus, from nom. Manto ; Clius, from nom.
Clio; Didus, nom. Dido, &c, &c.
Exce_p. 7. The final u is long in the venerable name
of JESUS.
EXAMPLES BY SINGLE WOFiDS.
Pule. Opus, melius, quibus, decimus, penitus ; gra-
dus, qusestiis.
Excep. 1. Siis, plus, thus. Excep. 2. Tellus, salus,
palus. Excep. 3. Fructus, domus, manus. Excep. 4.
Opus, Amathus, Pessiniis. Excep. 5. Tripus, Polypus,
CEdipus. Observ. Melampus, Polypus, (Doric 2d de-
clens. ) Excep. 6. Panthus ; Eratus, Inus, Clothus.
Excep. 7. Jesus.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? 60 FINAL US.
Promiscuous Examples. Tellus, (gen. telluris) [3, 40],
senslbus [3, 22, 40], Pan [34], tulisti [7, 3, 29], dede-
runt [7, 24, 3], nequa (fem. of nequis,) [12, 27], profes-
tus [11, 3, 40,] judex [13, 3], erumpere [11, 3, 24, 28],
attiglt [3, 6, 31], monimentis [5, 5, 3, 38], movendus [5,
-- fr. ^moveo, -- 3, 40], movisses [-5, -- fr. movi, -- 3, 37],
mediocris [5, -- fr. medius, -- 1,4,38], frigoribus [5, -- fr.
fiyog, " cold," with the iEolie digamma (F) prefixed ; as,
Pft>g,_20, 22, 40].
EXAMPLES IN COMPOSITION.
Rule. Heu ! fugc crudeles terras ; fuge littus avarum, Vir.
Serius out citius sedem properamus ad unam. Ovid.
Opatria ! o divum domus Ilium, et inclyta bello. Vir.
Exc. 1. Sed rigidum jus est et inevitable mortis. Pedo.
Exc. 2. Mox etiam fruges tellus inarata ferebat. Ovid.
Regis opus; sterilisve palus* din, apt ague remis. Hor.
* The author avails himself of the opportunity afforded by the introduction of
this line from the " Art of Poetry," to make a few observations on the position
of palus, so long a bone of contention among Prosodians ancient and modern. In
most of the editions of Horace, the line is arranged thus : --
Regis opus, sterilisque diu palus, aptaque remis : --
making the final syllable of palus short, contrary to Exception 2nd. of the above
Rule. From the days of the commentator Servius, and the grammarian Pris-
cian, down to the last elaborate edition of Horace by Professor Anthon, this line
has been crux grammaticorum.
The great Bentley would read -- palus prius. -- This emendation would indeed
remedy the quantity, but at the expense of terseness and beauty. Carey sup-
poses, that Horace might have intended palus to be of the 2nd or 4th declension,
and thence make the final syllable short without any violation of quantity :
while the learned professor of Columbia College contents himself with giving the
various lections of preceding commentators without offering any thing new of his
own. But, in truth, most of the conjectures, hitherto hazarded on the matter,
are ingenious rather than satisfactory : for the only solution to the difficulty is
that afforded by the arrangement given in our text ; -- which not only preserves
the quantity, but detracts nothing from the harmony or rythmical beauty of the
poet. The hepthemimeral caesura too occurring at lus of palus, contributes at
once to the strength as well as to the sweetness of the verse. Bentley's emenda-
tion does not, to be sure, alter the position of the cassura, but the manifest inele-
gance of the us in prius, immediately succeeding the us in palus, is abhorrent
to the curiosa fellcitas of the great Lyric poet of antiquity.
The quantity of the u in diu, which is long by nature, can oppose no serious
objection to the arrangement adopted; as the instances among the classic authors
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? FINAL US. 61
Ex. 3. Quale manus addunt ebori decus, aut ubijlavo. Virg.
Ex. 4. Est Amathus, est celsa mihi Paphos, at que Cythera.
Id.
Ex. 5. Nil validce juvere manus, genitorque Melampus. Id.
Ob. Utque sub cequoribus deprehensum polypus hostem. Ovid.
Ex. 6. Panthus Othryades, arcis Phcebique sacerdos. Virg.
Ex. 7. Et ccelo et terris venerandum nomen IESUS. Anon.
OCT* Observation, on the Final Syllable of a Verse, as
usually given on works on Prosody : thus --
Syllaba cujuvis erit ultima carminis anceps.
The final syllable of every verse, except the Anapasstic
and the Ionic a minore* may be either long or short at
the option of the poet ; or in the language of Prosodians,
may be considered common ; i. e. , although the final
syllable be naturally short, it may be reckoned long, and
although naturally long, it may be reckoned short ; as --
Gens inimica mihi Tyrrhenum navigat cequor,
where the final syllable or, which is short by Rule xxxv,
forms the second syllable of a spondee, to suit the purpose
of the poet, and thus becomes long. Again in the fol-
lowing Sapphic from Horace --
Crescit occulto velut arbor cevo,
are numberless, where the long rowel or diphthong is made short, before another
vowel or diphthong, by synaloepha or elision ; the diphthong or long vowel
merely parting with one of its short component vowels, and remaining short : as--
Insula Ionio in magno quas dira Celseno : --
where the e of the diphthong is elided : -- and again,
Ter sunt conati imponere Pelib Ossam : --
where the long vowel o in Pelio loses one of its two component short times, (ot
vowels,) and remains short before the succeeding vowel.
* In both these species, the final syllable of the line or verse, if not naturally
long, shonld, through means of the synapheia, be rendered long by the concourse
of consonants.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? 62 QUANTITY CF PENULTIMATE SYLLABLES
the final syllable vo, which is in reality long, by Rule
xxx. , is used by the poet as if short, forming the second
syllable of a trochee, to conclude his verse.
Such is the mode generally adopted by Prosodians to
explain the final syllable of a verse. The truth however
is, that the final syllable of every verse must be regarded
as always long ; (necessario longa est ;) -- being either
long by nature, or rendered so by the pause required at
the end of every line : agreeably to the remarks of the
judicious and elegant Clarke in his Notes on Homer : --
Ultima cujusque versus syllaba, qualiscunque ea est
natura. . . . non (ut Grammatici loquuntur) communis, sed
semper necessario longa est; propter pausam istam, qua,
fine versus, syllabse ultima? pronunciatio necessario pro-
ducitur. -- Ad Iliad, A. 51. *
ON THE QUANTITY OF PENULTIMATE SYLLABLES NOT
REDUCIBLE TO RULE.
1. Patronymics in ides or ades, have their penultimate
generally short ; as, Priamides, Atlantiades, &c, except
those derived from nouns ending eus ; as, Pelldes, Tydi-
des, &c. ; as --
Atque hie Priamidem laniatum corpore toto. Virg.
Par sibi P elides ? nee inania Tartara sen tit. Ovid.
2. Patronymics and all kindred words in ais, eis, itis,
bis, otis, ine, and one, commonly lengthen the penulti-
mate ; as, Ackais, Ptoleviais, Chryseis, Mneis, Memphi-
tis, Oceanltis, Minbis, Latois, Icariotis, Nilotis, Nerlne,
Acrisibne. But Thebais and Phocais shorten the penul-
timate. Nereis is common.
Protinus iEgides, rapta Minoide, Dian. Ovid.
Thebaidis jussis sua tempora frondibus ornant. Id.
* See also Cicero (Orator 64) and Quintilian (9, 4).
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? NOT REDUCIBLE TO RULE. 63
3. Adjectives in acus, icus, idus, and imus, usually
shorten the penultimate ; as, Mgyptiacus. dcemoniacus ;
academicus, aromaticus ; callidus, perfidus, lepidus ; fini-
txmus, legitimus ; also superlatives, pulcherrimus,fortissi~
mus, optimus, maximus, &c. Except meracus, op acus ;
amicus, aprtcus, pudicus, mendicus, posticus ; fidus, infi-
dus ; bhnus, trimus ; quadrlmus, patrimus, matrlmus,
oplmus ; and the two superlatives, imus and primus.
Utque suum laqueis, quos callidus abdidit auceps. Ov.
Fidum iEneas affatur Achaten. Virg.
4. Adjectives in alls, anus, arus, irus, ivus, orus, osus,
udus, urusy and utus, have their penultimate long ; as,
conjugdlis, dotalis, urbanus, avdrus, delirus, astivus,
fugitivus, decorus, formbsus, percrudus, edurus, astutus.
But the penultimate of barbarus, opiparus, and oviparus,
are short.
Adjecisset opes, animi irritamen avdri. Ovid,
Pictus acu tunicas, et barbara tegmina crurum. Virg.
5. Verbal adjectives in His shorten the penultimate ;
as, agilis, facilis, fusilis, utilis, &c. But adjectives de-
rived from nouns are generally long ; as, anilis, civilis,
herllis, &c, to which may be added exilis, and subtllis;
also the names of months, Aprilis, Quinctilis, Sextilis : --
except humilis, parilis, and similis, a word of uncertain
origin, whose penultimates are short. But all adjectives
in atilis, whether derived from verbs or nouns > have the
penultimate short ; as, plicatilis, versatilis, volatilis, jluvi-
atilis, &c.
Nee tibi delicize faciles, vulgataque tantum. Ovid.
At qui umbrata gerunt civili tempora quercu. Virg.
6. Adjectives in inus, derived from living things, and
denoting possession ; also numeral distributives, proper
names, and gentile nouns, lengthen the penultimate ; as,
7
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? 64 QUANTITY OF PENULTIMATE SYLLABLES
Agninus, canlrvus, leporinus ; Binus, trinus, quinus ; Ah
binus, Cratinus, Justinus ; Alexandrxnus, Latinus, Venu-
sinus, &c. To these may be added certain adjectives
having a reference to physical or mental objects and de-
signations ; as, adulter inus, festinus, gelasinus, genuinus,
Hibertinus, mediastinus, oplnus, and inopinus, paupertinus,
peregrinus, suplnus. Also, adjectives of place ; as, coh
Linus, marxnus, vicinus ; and those derived from nouns
denoting time ; as, mat ut inus, vespertinus ; and lastly
these few, not reducible to a class, Austrinus, Caurxnus,
cisterninus, clandestinus, repent inus.
Sicaniam yeregrina colo Ovid.
Et matutxni volucrum sub culmine cantus. Virg.
7. Adjectives in inus, derived from inanimate things,
such as plants, trees, stones, &c. ; also from adverbs of
time, or from substantives denoting the four seasons of
the year, have their penultimate short ; as, Amaracinus,
crocinus, hyacinthinus ; cedrxnus, fagxnus, oleagxnus ;
adamant xnus, amethystxnus, smaragdinus ; coralUnus,
crystallinus, murrhxnus ; Crastinus, diutxnus, perendinus,
pristinus, serotinus ; Earinus, oporinus, chimerinus, theri-
nus ; also annotxnus, hornotinus. To which add bomby-
cinus, elephantxnus, which seem to refer rather to the silk
and ivory, than to the animals themselves.
Et lux cum primum terris se crastrna reddet. Virg.
. . . . Mens tantum pristxna mansit. Ovid.
8. Diminutives in olus, ola, olum, and ulus, ula, ulum,
shorten the penultimate ; as, urceolus, jiliola, musceolum;
Lectulus, ratiuncula, corculum, &c.
Ante fugam soboles, si quis mihi parvulus, aula. Virg.
9. Adverbs in tim lengthen the penultimate ; as, oppi-
datim, dietim, virltim, tributim. Except affatim and
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? NOT REDUCIBLE TO RULE. 65
perpetim; also statim, which has however been length-
ened by poets living in an age of degenerate Latinity.
Et velut absentem certdtim Actseona clamant. Ovid.
Stulta est fides celare quod prodas stdtim. -- (Iamb. )
10. Latin denominatives in aceus, aneus, arius, aticus,
orius ; also verbals in abilis ; and words in atilis, what-
ever their derivation may be, lengthen their antepenulti-
mate ; as. cretdceus, test aceus ; moment dneus, subitdneus ;
cibdrius, herbdrius ; aqudticus, fandticus ; censbrius, mes-
sbrius ; amdbilis, revoc abilis ; pluvi atilis, plicdtilis, &c.
Aiunt, cum sibi sint congesta cibdria, sicut. Hor.
Calcavere pedis, nee solvit aqudticus Auster. Ovid.
11. Adjectives in icius, derived from nouns, shorten
the i of the antepenultimate ; as, gentilicius, patricius,
tribunicius. Except novicius, or novitius. But those
which come from supines or participles, lengthen the i
of the antepenultimate ; as, advecticius, commendatlcius,
suppositicius, &c.
Patricios omnes opibus cum provocet unus. Juv.
Jam sedet in ripa, tetrumque novicius horret. Id.
Hermes suppositicius sibi ipsi. -- (Phal. ) Mart.
12. Desideratives in* urio, shorten the antepenultima,
which in the second and third person is the penult ,* as,
esurio, esuris, esiirit. But other verbs in urio lengthen
that syllable; as, ligurio,liguris ; scat urio, scaturis, 6cc.
The quantity of the first and middle syllables of foreign
or barbarous words introduced into the Latin language,
cannot be determined, unless when they fall within the
general rules. -- Those first and middle syllables which
cannot be ascertained by the preceding rules, must be
determined by the practice or authority of the poets.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 11:55 GMT / http://hdl. handle. net/2027/uc2. ark:/13960/t6m041t73 Public Domain / http://www. hathitrust. org/access_use#pd
? 66 PRONUNCIATION.
SECTION IV.
OF PRONUNCIATION.
On this part of Latin Prosody it were needless to dilate,
as the modes adopted in the pronunciation of the vowels,
whether long or short, are so various, and so contradictory
in various countries, and withal so firmly engrafted on
their respective usages, that any attempt to lay down gen-
eral rules would appear not only useless but presumptuous.
The majority of classical scholars in all these countries
where the study of Latin language and literature is culti-
vated, appear to concur in assigning to the vowels of that
language, the same sound which they give the vowels of
their own vernacular respectively. How absurd soever
the custom may be, it is now too firmly fixed to admit a
remedy : nullis medicabilis verbis.
In the Catholic Universities and Colleges, the mode
adopted is that followed on the Continent of Europe ; in
the Literary Institutions of other denominations, -- at least
of those in the British empire and United States, the mode
usually adopted, is that followed by the Universities of
Oxford and Cambridge in England, and Trinity College,
Dublin. In many institutions on either side of the At-
lantic, both methods are, in some measure, blended with
a preponderance, more or less, to either, according to the
taste of the instructors, or the customs of the locality.