, _giver, distributer_, always
designating
the king: nom.
Beowulf
þæt mīne brēost wereð, _which protects my breast_, 453; dat. pl. beadohrægl
brōden on brēostum læg. 552. --2) _the inmost thoughts, the mind, the heart,
the bosom_: nom. sg. brēost innan wēoll þēostrum geþoncum, _his breast
heaved with troubled thoughts_, 2332; dat. pl. lēt þā of brēostum word ūt
faran, _caused the words to come out from his bosom_, 2551.
brēost-gehygd, st. n. f. , _breast-thought, secret thought_: instr. pl.
-gehygdum, 2819.
brēost-gewǣdu, st. n. pl. , _breast-clothing, garment covering the breast_,
of the coat of mail: nom. , 1212; acc. , 2163.
brēost-hord, st. m. , _breast-hoard, that which is locked in the breast,
heart, mind, thought, soul_: nom. sg. , 1720; acc. sg. , 2793.
brēost-net, st. n. , _breast-net, shirt of chain-mail, coat of mail_: nom.
sg. brēost-net brōden, 1549.
brēost-weorðung, st. f. , _ornament that is worn upon the breast_: acc. sg.
brēost-weorðunge, 2505: here the collar is meant which Bēowulf receives
from Wealhþēow (1196, 2174) as a present, and which B. , according to 2173,
presents to Hygd, while, according to 1203, it is in the possession of her
husband Hygelāc. In front the collar is trimmed with ornaments (frætwe),
which hang down upon the breast, hence the name brēost-weorðung.
brēost-wylm, st. m. , _heaving of the breast, emotion of the bosom_: acc.
sg, 1878.
brēotan, st. v. , _to break, to break in pieces, to kill_: pret. brēat
bēodgenēatas, _killed his table-companions_ (courtiers), 1714.
ā-brēotan, same as above: pret. þone þe hēo on ræste ābrēat, _whom she
killed upon his couch_, 1299; pret. part. þā þæt monige gewearð, þæt hine
sēo brimwylf ābroten hæfde, _many believed that the sea-wolf_ (Grendel's
mother) _had killed him_, 1600; hī hyne . . . ābroten hæfdon, _had killed
him_ (the dragon), 2708.
brim, st. n. , _flood, the sea_: nom. sg. , 848, 1595; gen. sg. tō brimes
faroðe, _to the sea_, 28; æt brimes nosan, _at the sea's promontory_, 2804;
nom. pl. brimu swaðredon, _the waves subsided_, 570.
brim-clif, st. n. , _sea-cliff, cliff washed by the sea_: acc. pl. -clifu,
222.
brim-lād, st. f. , _flood-way, sea-way_: acc. sg. þāra þe mid Bēowulfe
brimlāde tēah, _who had travelled the sea-way with B. _, 1052.
brim-līðend, pt, _sea-farer, sailor_ acc. p. -līðende, 568.
brim-strēam, st. m. , _sea-stream, the flood of the sea_: acc. pl. ofer
brim-strēamas, 1911.
brim-wīsa, w. m. , _sea-king_: acc. sg. brimwīsan, of Hæðcyn, king of the
Gēatas, 2931.
brim-wylf, st. f. , _sea-wolf_ (designation of Grendel's mother): nom. sg.
sēo brimwylf, 1507, 1600.
brim-wylm, st. m. , _sea-wave_: nom. sg. , 1495.
bringan, anom. v. , _to bring, to bear_: prs. sg. I. ic þē þūsenda þegna
bringe tō helpe, _bring to your assistance thousands of warriors_, 1830;
inf. sceal hringnaca ofer hēaðu bringan lāc and luftācen, _shall bring
gifts and love-tokens over the high sea_, 1863; similarly, 2149, 2505;
pret. pl. wē þās sǣlāc . . . brōhton, _brought this sea-offering_ (Grendel's
head), 1654.
ge-bringan, _to bring_: pres. subj. pl. þat wē þone gebringan . . . on
ādfære, _that we bring him upon the funeral-pile_, 3010.
brosnian, w. v. , _to crumble, to become rotten, to fall to pieces_: prs.
sg. III. herepād . . . brosnað æfter beorne, _the coat of mail falls to
pieces after_ (the death of) _the hero_, 2261.
brōðor, st. m. , _brother_: nom. sg. , 1325, 2441; dat sg. brēðer, 1263; gen.
sg. his brōðor bearn, 2620; dat. pl. brōðrum, 588, 1075.
ge-brōðru, pl. , _brethren, brothers_: dat. pl. sæt be þǣm gebrōðrum twǣm,
_sat by the two brothers_, 1192.
brōga, w. m. , _terror, horror_: nom. sg. , 1292, 2325, 2566; acc. sg. billa
brōgan, 583. --Comp. : gryre-, here-brōga.
brūcan, st. v. w. gen. , _to use, to make use of_: prs. sg. III. sē þe longe
hēr worolde brūceð, _who here long makes use of the world_, i. e. lives
long, 1063; imp. brūc manigra mēda, _make use of many rewards, give good
rewards_, 1179; _to enjoy_: inf. þæt hē bēahhordes brūcan mōste, _could
enjoy the ring-hoard_, 895; similarly, 2242, 3101; pret. brēac
līfgesceafta, _enjoyed the appointed life, lived the appointed time_, 1954.
With the genitive to be supplied: brēac þonne mōste, 1488; imp. brūc þisses
bēages, _enjoy this ring, take this ring_, 1217. Upon this meaning depends
the form of the wish, wēl brūcan (compare the German geniesze froh! ): inf.
hēt hine wēl brūcan, 1046; hēt hine brūcan well, 2813; imp. brūc ealles
well, 2163.
brūn, adj. , _having a brown lustre, shining_: nom. sg. sīo ecg brūn, 2579.
brūn-ecg, adj. , _having a gleaming blade_: acc. sg. n. (hyre seaxe) brād
[and] brūnecg, _her broad sword with gleaming blade_, 1547.
brūn-fāg, adj. , _gleaming like metal_: acc. sg. brūnfāgne helm, 2616.
bryne-lēoma, w. m. , _light of a conflagration, gleam of fire _: nom. sg. ,
2314.
bryne-wylm, st. m. , _wave of fire_: dat. pl. -wylmum, 2327.
brytnian (properly _to break in small pieces_, cf. brēotan), w. v. , _to
bestow, to distribute_: pret. sinc brytnade, _distributed presents_, i. e.
ruled (since the giving of gifts belongs especially to rulers), 2384.
brytta, w. m.
, _giver, distributer_, always designating the king: nom. sg.
sinces brytta, 608, 1171, 2072; acc. sg. bēaga bryttan, 35, 352, 1488;
sinces bryttan, 1923.
bryttian (_to be a dispenser_), w. v. , _to distribute, to confer_: prs. sg.
III. god manna cynne snyttru bryttað, _bestows wisdom upon the human race_,
1727.
brȳd, st. f. : 1) _wife, consort_: acc. sg. brȳd, 2931; brȳde, 2957, both
times of the consort of Ongenþēow (? ). --2) _betrothed, bride_: nom. sg. , of
Hrōðgār's daughter, Frēaware, 2032.
brȳd-būr, st. n. , _woman's apartment_: dat. sg. ēode . . . cyning of
brȳdbūre, _the king came out of the apartment of his wife_ (into which,
according to 666, he had gone), 922.
bunden-stefna, w. m. , _(that which has a bound prow), the framed ship_:
nom. sg. , 1911.
bune, w. f. , _can_ or _cup, drinking-vessel_: nom. pl. bunan, 3048; acc.
pl. bunan, 2776.
burh, burg, st. f. , _castle, city, fortified house_: acc. sg. burh, 523;
dat. sg. byrig, 1200; dat. pl. burgum, 53, 1969, 2434. --Comp. : frēo,
freoðo-, hēa-, hlēo-, hord-, lēod-, mǣg-burg.
burh-loca, w. m. , _castle-bars_: dat. sg. under burh-locan, _under the
castle-bars_, i. e. in the castle (Hygelāc's), 1929.
burh-stede, st. m. , _castle-place, place where the castle_ or _city
stands_: acc. sg. burhstede, 2266.
burh-wela, w. m. , _riches, treasure of a castle_ or _city_: gen. sg. þenden
hē burh-welan brūcan mōste, 3101.
burne, w. f. , _spring, fountain_: gen. þǣre burnan wælm, _the bubbling of
the spring_, 2547.
būan, st. v. : 1) _to stay, to remain, to dwell_: inf. gif hē weard onfunde
būan on beorge, _if he had found the watchman dwelling on the mountain_,
2843. --2) _to inhabit_, w. acc. : meduseld būan, _to inhabit the
mead-house_, 3066.
ge-būan, w. acc. , _to occupy a house, to take possession_: pret. part. hēan
hūses, hū hit Hring Dene æfter bēorþege gebūn hæfdon, _how the Danes, after
their beer-carouse, had occupied it_ (had made their beds in it),
117. --With the pres. part. būend are the compounds ceaster-, fold-, grund-,
lond-būend.
būgan, st. v. , _to bend, to bow, to sink; to turn, to flee_: prs. sg. III.
bon-gār būgeð, _the fatal spear sinks_, i. e. its deadly point is turned
down, it rests, 2032; inf. þæt se byrnwīga būgan sceolde, _that the armed
hero had to sink down_ (having received a deadly blow), 2919; similarly,
2975; pret. sg. bēah eft under eorðweall, _turned, fled again behind the
earth-wall_, 2957; pret. pl. bugon tō bence, _turned to the bench_, 327,
1014; hȳ on holt bugon, _fled to the wood_, 2599.
ā-būgan, _to bend off, to curve away from_: pret. fram sylle ābēag medubenc
monig, _from the threshold curved away many a mead-bench_, 776.
be-būgan, w. acc. , _to surround, to encircle_: prs. swā (_which_) wæter
bebūgeð, 93; efne swā sīde swā sǣ bebūgeð windige weallas, _as far as the
sea encircles windy shores_, 1224.
ge-būgan, _to bend, to bow, to sink_: a) intrans. : hēo on flet gebēah,
_sank on the floor_, 1541; þā gebēah cyning, _then sank the king_, 2981; þā
se wyrm gebēah snūde tōsomne (_when the drake at once coiled itself up_),
2568; gewāt þā gebogen scrīðan tō, _advanced with curved body_ (the drake),
2570. --b) w. acc. of the thing to which one bends or sinks: pret. selereste
gebēah, _sank upon the couch in the hall_, 691; similarly gebēag, 1242.
būr, st. n. , _apartment, room_: dat. sg. būre, 1311, 2456; dat. pl. būrum,
140. --Comp. brȳd-būr.
būtan, būton (from be and ūtan, hence in its meaning referring to what is
without, excluded): 1) conj. with subjunctive following, _lest_: būtan his
līc swice, _lest his body escape_, 967. With ind. following, _but_: būton
hit wæs māre þonne ǣnig mon ōðer tō beadulāce ætberan meahte, _but it_ (the
sword) _was greater than any other man could have carried to battle_, 1561.
After a preceding negative verb, _except_: þāra þe gumena bearn gearwe ne
wiston būton Fitela mid hine, _which the children of men did not know at
all, except Fitela, who was with him_, 880; ne nom hē māðm-ǣhta mā būton
þone hafelan, etc. , _he took no more of the rich treasure than the head
alone_, 1615. --2) prep, with dat. , _except_: būton folcscare, 73; būton þē,
658; ealle būton ānum, 706.
bycgan, w. v. , _to buy, to pay_: inf. ne wæs þæt gewrixle til þæt hīe on bā
healfa bicgan scoldon frēonda fēorum, _that was no good transaction, that
they, on both sides_ (as well to Grendel as to his mother), _had to pay
with the lives of their friends_, 1306.
be-bycgan, _to sell_: pret. nū ic on māðma hord mīne bebohte frōde
feorhlege (_now I, for the treasure-hoard, gave up my old life_), 2800.
ge-bycgan, _to buy, to acquire; to pay_: pret. w. acc. nō þǣr ǣnige . . .
frōfre gebohte, _obtained no sort of help, consolation_, 974; hit (his,
MS. ) ealdre gebohte, _paid it with his life_, 2482; pret. part. sylfes
fēore bēagas [geboh]te, _bought rings with his own life_, 3015.
byldan, w. v. (_to make_ beald, which see), _to excite, to encourage, to
brave deeds_: inf. w. acc. swā hē Frēsena cyn on bēorsele byldan wolde (by
distributing gifts), 1095.
ge-byrd, st. n. , "fatum destinatum" (Grein) (? ): acc. sg. hīe on gebyrd
hruron gāre wunde, 1075.
ge-byrdu, st. f. , _birth_; in compound, bearn-gebyrdu.
byrdu-scrūd, st. n. , _shield-ornament, design upon a shield_(? ): nom. sg. ,
2661.
byre, st. m. , (_born_) _son_: nom. sg. , 2054, 2446, 2622, etc. ; nom. pl.
byre, 1189. In a broader sense, _young man, youth_: acc. pl. bǣdde byre
geonge, _encouraged the youths_ (at the banquet), 2019.
byrðen, st. f. , _burden_; in comp. mægen-byrðen.
byrele, st. m. , _steward, waiter, cupbearer_: nom. pl. byrelas, 1162.
byrgan, w. v. , _to feast, to eat_: inf. , 448.
ge-byrgea, w. m. , _protector_; in comp. lēod-gebyrgea.
byrht. See _beorht_.
byrne, w. f. , _shirt of mail, mail_: nom. sg. byrne, 405, 1630, etc.