I am like one who, spent with
hunger, falls asleep in exhaustion and sees before him sumptuous viands
and sparkling wines; he devours with rapture the aerial gifts of the
imagination, and his pains seem somewhat assuaged.
hunger, falls asleep in exhaustion and sees before him sumptuous viands
and sparkling wines; he devours with rapture the aerial gifts of the
imagination, and his pains seem somewhat assuaged.
Lermontov - A Hero of Our Time
I had gained no useful purpose by answering them: they
would have been looking for me in the garden for another hour or so.
Meanwhile the alarm became terrific. A Cossack galloped up from the
fortress. The commotion was general; Circassians were looked for in
every shrub--and of course none were found. Probably, however, a good
many people were left with the firm conviction that, if only more
courage and despatch had been shown by the garrison, at least a score of
brigands would have failed to get away with their lives.
CHAPTER XVIII. 27th June.
THIS morning, at the well, the sole topic of conversation was the
nocturnal attack by the Circassians. I drank the appointed number of
glasses of Narzan water, and, after sauntering a few times about the
long linden avenue, I met Vera’s husband, who had just arrived from
Pyatigorsk. He took my arm and we went to the restaurant for breakfast.
He was dreadfully uneasy about his wife.
“What a terrible fright she had last night,” he said. “Of course, it was
bound to happen just at the very time when I was absent. ”
We sat down to breakfast near the door leading into a corner-room in
which about a dozen young men were sitting. Grushnitski was amongst
them. For the second time destiny provided me with the opportunity of
overhearing a conversation which was to decide his fate. He did not
see me, and, consequently, it was impossible for me to suspect him of
design; but that only magnified his fault in my eyes.
“Is it possible, though, that they were really Circassians? ” somebody
said. “Did anyone see them? ”
“I will tell you the whole truth,” answered Grushnitski: “only please do
not betray me. This is how it was: yesterday, a certain man, whose name
I will not tell you, came up to me and told me that, at ten o’clock in
the evening, he had seen somebody creeping into the Ligovskis’ house. I
must observe that Princess Ligovski was here, and Princess Mary at home.
So he and I set off to wait beneath the windows and waylay the lucky
man. ”
I confess I was frightened, although my companion was very busily
engaged with his breakfast: he might have heard things which he would
have found rather displeasing, if Grushnitski had happened to guess the
truth; but, blinded by jealousy, the latter did not even suspect it.
“So, do you see? ” Grushnitski continued. “We set off, taking with us a
gun, loaded with blank cartridge, so as just to give him a fright.
We waited in the garden till two o’clock. At length--goodness knows,
indeed, where he appeared from, but he must have come out by the glass
door which is behind the pillar; it was not out of the window that he
came, because the window had remained unopened--at length, I say, we saw
someone getting down from the balcony. . . What do you think of Princess
Mary--eh? Well, I admit, it is hardly what you might expect from Moscow
ladies! After that what can you believe? We were going to seize him, but
he broke away and darted like a hare into the shrubs. Thereupon I fired
at him. ”
There was a general murmur of incredulity.
“You do not believe it? ” he continued. “I give you my word of honour as
a gentleman that it is all perfectly true, and, in proof, I will tell
you the man’s name if you like. ”
“Tell us, tell us, who was he? ” came from all sides.
“Pechorin,” answered Grushnitski.
At that moment he raised his eyes--I was standing in the doorway
opposite to him. He grew terribly red. I went up to him and said, slowly
and distinctly:
“I am very sorry that I did not come in before you had given your word
of honour in confirmation of a most abominable calumny: my presence
would have saved you from that further act of baseness. ”
Grushnitski jumped up from his seat and seemed about to fly into a
passion.
“I beg you,” I continued in the same tone: “I beg you at once to retract
what you have said; you know very well that it is all an invention. I
do not think that a woman’s indifference to your brilliant merits should
deserve so terrible a revenge. Bethink you well: if you maintain your
present attitude, you will lose the right to the name of gentleman and
will risk your life. ”
Grushnitski stood before me in violent agitation, his eyes cast down.
But the struggle between his conscience and his vanity was of short
duration. The captain of dragoons, who was sitting beside him, nudged
him with his elbow. Grushnitski started, and answered rapidly, without
raising his eyes:
“My dear sir, what I say, I mean, and I am prepared to repeat. . . I am
not afraid of your menaces and am ready for anything. ”
“The latter you have already proved,” I answered coldly; and, taking the
captain of dragoons by the arm, I left the room.
“What do you want? ” asked the captain.
“You are Grushnitski’s friend and will no doubt be his second? ”
The captain bowed very gravely.
“You have guessed rightly,” he answered.
“Moreover, I am bound to be his second, because the insult offered
to him touches myself also. I was with him last night,” he added,
straightening up his stooping figure.
“Ah! So it was you whose head I struck so clumsily? ”. . .
He turned yellow in the face, then blue; suppressed rage was portrayed
upon his countenance.
“I shall have the honour to send my second to you to-day,” I added,
bowing adieu to him very politely, without appearing to have noticed his
fury.
On the restaurant-steps I met Vera’s husband. Apparently he had been
waiting for me.
He seized my hand with a feeling akin to rapture.
“Noble young man! ” he said, with tears in his eyes. “I have heard
everything. What a scoundrel! Ingrate! . . . Just fancy such people
being admitted into a decent household after this! Thank God I have no
daughters! But she for whom you are risking your life will reward you.
Be assured of my constant discretion,” he continued. “I have been young
myself and have served in the army: I know that these affairs must take
their course. Good-bye. ”
Poor fellow! He is glad that he has no daughters! . . .
I went straight to Werner, found him at home, and told him the whole
story--my relations with Vera and Princess Mary, and the conversation
which I had overheard and from which I had learned the intention of
these gentlemen to make a fool of me by causing me to fight a duel with
blank cartridges. But, now, the affair had gone beyond the bounds of
jest; they probably had not expected that it would turn out like this.
The doctor consented to be my second; I gave him a few directions with
regard to the conditions of the duel. He was to insist upon the
affair being managed with all possible secrecy, because, although I am
prepared, at any moment, to face death, I am not in the least disposed
to spoil for all time my future in this world.
After that I went home. In an hour’s time the doctor returned from his
expedition.
“There is indeed a conspiracy against you,” he said. “I found the
captain of dragoons at Grushnitski’s, together with another gentleman
whose surname I do not remember. I stopped a moment in the ante-room,
in order to take off my goloshes. They were squabbling and making a
terrible uproar. ‘On no account will I agree,’ Grushnitski was saying:
‘he has insulted me publicly; it was quite a different thing before’. . .
“‘What does it matter to you? ’ answered the captain. ‘I will take it all
upon myself. I have been second in five duels, and I should think I know
how to arrange the affair. I have thought it all out. Just let me alone,
please. It is not a bad thing to give people a bit of a fright. And why
expose yourself to danger if it is possible to avoid it? ’. . .
“At that moment I entered the room. They suddenly fell silent. Our
negotiations were somewhat protracted. At length we decided the matter
as follows: about five versts from here there is a hollow gorge; they
will ride thither tomorrow at four o’clock in the morning, and we
shall leave half an hour later. You will fire at six paces--Grushnitski
himself demanded that condition. Whichever of you is killed--his death
will be put down to the account of the Circassians. And now I must tell
you what I suspect: they, that is to say the seconds, may have made
some change in their former plan and may want to load only Grushnitski’s
pistol. That is something like murder, but in time of war, and
especially in Asiatic warfare, such tricks are allowed. Grushnitski,
however, seems to be a little more magnanimous than his companions. What
do you think? Ought we not to let them see that we have guessed their
plan? ”
“Not on any account, doctor! Make your mind easy; I will not give in to
them. ”
“But what are you going to do, then? ”
“That is my secret. ”
“Mind you are not caught. . . six paces, you know! ”
“Doctor, I shall expect you to-morrow at four o’clock. The horses will
be ready. . . Goodbye. ”
I remained in the house until the evening, with my door locked. A
manservant came to invite me to Princess Ligovski’s--I bade him say that
I was ill.
*****
Two o’clock in the morning. . . I cannot sleep. . . Yet sleep is what I
need, if I am to have a steady hand to-morrow. However, at six paces
it is difficult to miss. Aha! Mr. Grushnitski, your wiles will not
succeed! . . . We shall exchange roles: now it is I who shall have to seek
the signs of latent terror upon your pallid countenance. Why have you
yourself appointed these fatal six paces? Think you that I will tamely
expose my forehead to your aim? . . .
No, we shall cast lots. . . And then--then--what if his luck should
prevail? If my star at length should betray me? . . . And little wonder if
it did: it has so long and faithfully served my caprices.
Well? If I must die, I must! The loss to the world will not be great;
and I myself am already downright weary of everything. I am like a guest
at a ball, who yawns but does not go home to bed, simply because
his carriage has not come for him. But now the carriage is here. . .
Good-bye! . . .
My whole past life I live again in memory, and, involuntarily, I ask
myself: ‘why have I lived--for what purpose was I born? ’. . . A purpose
there must have been, and, surely, mine was an exalted destiny, because
I feel that within my soul are powers immeasurable. . . But I was not able
to discover that destiny, I allowed myself to be carried away by the
allurements of passions, inane and ignoble. From their crucible I
issued hard and cold as iron, but gone for ever was the glow of noble
aspirations--the fairest flower of life. And, from that time forth, how
often have I not played the part of an axe in the hands of fate! Like an
implement of punishment, I have fallen upon the head of doomed victims,
often without malice, always without pity. . . To none has my love brought
happiness, because I have never sacrificed anything for the sake of
those I have loved: for myself alone I have loved--for my own pleasure.
I have only satisfied the strange craving of my heart, greedily draining
their feelings, their tenderness, their joys, their sufferings--and
I have never been able to sate myself.
I am like one who, spent with
hunger, falls asleep in exhaustion and sees before him sumptuous viands
and sparkling wines; he devours with rapture the aerial gifts of the
imagination, and his pains seem somewhat assuaged. Let him but awake:
the vision vanishes--twofold hunger and despair remain!
And to-morrow, it may be, I shall die! . . . And there will not be left on
earth one being who has understood me completely. Some will consider me
worse, others, better, than I have been in reality. . . Some will say:
‘he was a good fellow’; others: ‘a villain. ’ And both epithets will be
false. After all this, is life worth the trouble? And yet we live--out
of curiosity! We expect something new. . . How absurd, and yet how
vexatious!
CHAPTER XIX
IT is now a month and a half since I have been in the N----Fortress.
Maksim Maksimych is out hunting. . . I am alone. I am sitting by the
window. Grey clouds have covered the mountains to the foot; the sun
appears through the mist as a yellow spot. It is cold; the wind is
whistling and rocking the shutters. . . I am bored! . . . I will continue my
diary which has been interrupted by so many strange events.
I read the last page over: how ridiculous it seems! . . . I thought to die;
it was not to be. I have not yet drained the cup of suffering, and now I
feel that I still have long to live.
How clearly and how sharply have all these bygone events been stamped
upon my memory! Time has not effaced a single line, a single shade.
I remember that during the night preceding the duel I did not sleep a
single moment. I was not able to write for long: a secret uneasiness
took possession of me. For about an hour I paced the room, then I sat
down and opened a novel by Walter Scott which was lying on my table. It
was “The Scottish Puritans. ” [301] At first I read with an effort; then,
carried away by the magical fiction, I became oblivious of everything
else.
At last day broke. My nerves became composed. I looked in the glass:
a dull pallor covered my face, which preserved the traces of harassing
sleeplessness; but my eyes, although encircled by a brownish shadow,
glittered proudly and inexorably. I was satisfied with myself.
I ordered the horses to be saddled, dressed myself, and ran down to the
baths. Plunging into the cold, sparkling water of the Narzan Spring, I
felt my bodily and mental powers returning. I left the baths as fresh
and hearty as if I was off to a ball. After that, who shall say that the
soul is not dependent upon the body! . . .
On my return, I found the doctor at my rooms. He was wearing grey
riding-breeches, a jacket and a Circassian cap. I burst out laughing
when I saw that little figure under the enormous shaggy cap. Werner
has a by no means warlike countenance, and on that occasion it was even
longer than usual.
“Why so sad, doctor? ” I said to him. “Have you not a hundred times, with
the greatest indifference, escorted people to the other world? Imagine
that I have a bilious fever: I may get well; also, I may die; both are
in the usual course of things. Try to look on me as a patient, afflicted
with an illness with which you are still unfamiliar--and then your
curiosity will be aroused in the highest degree. You can now make a few
important physiological observations upon me. . . Is not the expectation
of a violent death itself a real illness? ”
The doctor was struck by that idea, and he brightened up.
We mounted our horses. Werner clung on to his bridle with both hands,
and we set off. In a trice we had galloped past the fortress, through
the village, and had ridden into the gorge. Our winding road was
half-overgrown with tall grass and was intersected every moment by a
noisy brook, which we had to ford, to the great despair of the doctor,
because each time his horse would stop in the water.
A morning more fresh and blue I cannot remember! The sun had scarce
shown his face from behind the green summits, and the blending of the
first warmth of his rays with the dying coolness of the night produced
on all my feelings a sort of sweet languor. The joyous beam of the young
day had not yet penetrated the gorge; it gilded only the tops of the
cliffs which overhung us on both sides. The tufted shrubs, growing in
the deep crevices of the cliffs, besprinkled us with a silver shower
at the least breath of wind. I remember that on that occasion I loved
Nature more than ever before. With what curiosity did I examine every
dewdrop trembling upon the broad vine leaf and reflecting millions of
rainbowhued rays! How eagerly did my glance endeavour to penetrate the
smoky distance! There the road grew narrower and narrower, the cliffs
bluer and more dreadful, and at last they met, it seemed, in an
impenetrable wall.
We rode in silence.
“Have you made your will? ” Werner suddenly inquired.
“No. ”
“And if you are killed? ”
“My heirs will be found of themselves. ”
“Is it possible that you have no friends, to whom you would like to send
a last farewell? ”. . .
I shook my head.
“Is there, really, not one woman in the world to whom you would like to
leave some token in remembrance? ”. . .
“Do you want me to reveal my soul to you, doctor? ” I answered. . . “You
see, I have outlived the years when people die with the name of the
beloved on their lips and bequeathing to a friend a lock of pomaded--or
unpomaded--hair. When I think that death may be near, I think of myself
alone; others do not even do as much. The friends who to-morrow will
forget me or, worse, will utter goodness knows what falsehoods about me;
the women who, while embracing another, will laugh at me in order not
to arouse his jealousy of the deceased--let them go! Out of the storm of
life I have borne away only a few ideas--and not one feeling. For a
long time now I have been living, not with my heart, but with my head.
I weigh, analyse my own passions and actions with severe curiosity, but
without sympathy. There are two personalities within me: one lives--in
the complete sense of the word--the other reflects and judges him; the
first, it may be, in an hour’s time, will take farewell of you and the
world for ever, and the second--the second? . . . Look, doctor, do you
see those three black figures on the cliff, to the right? They are our
antagonists, I suppose? ”. . .
We pushed on.
In the bushes at the foot of the cliff three horses were tethered; we
tethered ours there too, and then we clambered up the narrow path to the
ledge on which Grushnitski was awaiting us in company with the captain
of dragoons and his other second, whom they called Ivan Ignatevich. His
surname I never heard.
“We have been expecting you for quite a long time,” said the captain of
dragoons, with an ironical smile.
I drew out my watch and showed him the time.
He apologized, saying that his watch was fast.
There was an embarrassing silence for a few moments. At length the
doctor interrupted it.
“It seems to me,” he said, turning to Grushnitski, “that as you have
both shown your readiness to fight, and thereby paid the debt due to the
conditions of honour, you might be able to come to an explanation and
finish the affair amicably. ”
“I am ready,” I said.
The captain winked to Grushnitski, and the latter, thinking that I was
losing courage, assumed a haughty air, although, until that moment, his
cheeks had been covered with a dull pallor. For the first time since our
arrival he lifted his eyes on me; but in his glance there was a certain
disquietude which evinced an inward struggle.
“Declare your conditions,” he said, “and anything I can do for you, be
assured”. . .
“These are my conditions: you will this very day publicly recant your
slander and beg my pardon”. . .
“My dear sir, I wonder how you dare make such a proposal to me? ”
“What else could I propose? ”. . .
“We will fight. ”
I shrugged my shoulders.
“Be it so; only, bethink you that one of us will infallibly be killed. ”
“I hope it will be you”. . .
“And I am so convinced of the contrary”. . .
He became confused, turned red, and then burst out into a forced laugh.
The captain took his arm and led him aside; they whispered together for
a long time. I had arrived in a fairly pacific frame of mind, but all
this was beginning to drive me furious.
The doctor came up to me.
“Listen,” he said, with manifest uneasiness, “you have surely forgotten
their conspiracy! . . . I do not know how to load a pistol, but in
this case. . . You are a strange man! Tell them that you know their
intention--and they will not dare. . . What sport! To shoot you like a
bird”. . .
“Please do not be uneasy, doctor, and wait awhile. . . I shall arrange
everything in such a way that there will be no advantage on their side.
Let them whisper”. . .
“Gentlemen, this is becoming tedious,” I said to them loudly: “if we are
to fight, let us fight; you had time yesterday to talk as much as you
wanted to. ”
“We are ready,” answered the captain. “Take your places, gentlemen!
Doctor, be good enough to measure six paces”. . .
“Take your places! ” repeated Ivan Ignatevich, in a squeaky voice.
“Excuse me! ” I said. “One further condition. As we are going to fight
to the death, we are bound to do everything possible in order that
the affair may remain a secret, and that our seconds may incur no
responsibility. Do you agree? ”. . .
“Quite. ”
“Well, then, this is my idea. Do you see that narrow ledge on the top of
the perpendicular cliff on the right? It must be thirty fathoms, if not
more, from there to the bottom; and, down below, there are sharp rocks.
Each of us will stand right at the extremity of the ledge--in such
manner even a slight wound will be mortal: that ought to be in
accordance with your desire, as you yourselves have fixed upon six
paces. Whichever of us is wounded will be certain to fall down and be
dashed to pieces; the doctor will extract the bullet, and, then, it will
be possible very easily to account for that sudden death by saying it
was the result of a fall. Let us cast lots to decide who shall fire
first. In conclusion, I declare that I will not fight on any other
terms. ”
“Be it so! ” said the captain after an expressive glance at Grushnitski,
who nodded his head in token of assent.
would have been looking for me in the garden for another hour or so.
Meanwhile the alarm became terrific. A Cossack galloped up from the
fortress. The commotion was general; Circassians were looked for in
every shrub--and of course none were found. Probably, however, a good
many people were left with the firm conviction that, if only more
courage and despatch had been shown by the garrison, at least a score of
brigands would have failed to get away with their lives.
CHAPTER XVIII. 27th June.
THIS morning, at the well, the sole topic of conversation was the
nocturnal attack by the Circassians. I drank the appointed number of
glasses of Narzan water, and, after sauntering a few times about the
long linden avenue, I met Vera’s husband, who had just arrived from
Pyatigorsk. He took my arm and we went to the restaurant for breakfast.
He was dreadfully uneasy about his wife.
“What a terrible fright she had last night,” he said. “Of course, it was
bound to happen just at the very time when I was absent. ”
We sat down to breakfast near the door leading into a corner-room in
which about a dozen young men were sitting. Grushnitski was amongst
them. For the second time destiny provided me with the opportunity of
overhearing a conversation which was to decide his fate. He did not
see me, and, consequently, it was impossible for me to suspect him of
design; but that only magnified his fault in my eyes.
“Is it possible, though, that they were really Circassians? ” somebody
said. “Did anyone see them? ”
“I will tell you the whole truth,” answered Grushnitski: “only please do
not betray me. This is how it was: yesterday, a certain man, whose name
I will not tell you, came up to me and told me that, at ten o’clock in
the evening, he had seen somebody creeping into the Ligovskis’ house. I
must observe that Princess Ligovski was here, and Princess Mary at home.
So he and I set off to wait beneath the windows and waylay the lucky
man. ”
I confess I was frightened, although my companion was very busily
engaged with his breakfast: he might have heard things which he would
have found rather displeasing, if Grushnitski had happened to guess the
truth; but, blinded by jealousy, the latter did not even suspect it.
“So, do you see? ” Grushnitski continued. “We set off, taking with us a
gun, loaded with blank cartridge, so as just to give him a fright.
We waited in the garden till two o’clock. At length--goodness knows,
indeed, where he appeared from, but he must have come out by the glass
door which is behind the pillar; it was not out of the window that he
came, because the window had remained unopened--at length, I say, we saw
someone getting down from the balcony. . . What do you think of Princess
Mary--eh? Well, I admit, it is hardly what you might expect from Moscow
ladies! After that what can you believe? We were going to seize him, but
he broke away and darted like a hare into the shrubs. Thereupon I fired
at him. ”
There was a general murmur of incredulity.
“You do not believe it? ” he continued. “I give you my word of honour as
a gentleman that it is all perfectly true, and, in proof, I will tell
you the man’s name if you like. ”
“Tell us, tell us, who was he? ” came from all sides.
“Pechorin,” answered Grushnitski.
At that moment he raised his eyes--I was standing in the doorway
opposite to him. He grew terribly red. I went up to him and said, slowly
and distinctly:
“I am very sorry that I did not come in before you had given your word
of honour in confirmation of a most abominable calumny: my presence
would have saved you from that further act of baseness. ”
Grushnitski jumped up from his seat and seemed about to fly into a
passion.
“I beg you,” I continued in the same tone: “I beg you at once to retract
what you have said; you know very well that it is all an invention. I
do not think that a woman’s indifference to your brilliant merits should
deserve so terrible a revenge. Bethink you well: if you maintain your
present attitude, you will lose the right to the name of gentleman and
will risk your life. ”
Grushnitski stood before me in violent agitation, his eyes cast down.
But the struggle between his conscience and his vanity was of short
duration. The captain of dragoons, who was sitting beside him, nudged
him with his elbow. Grushnitski started, and answered rapidly, without
raising his eyes:
“My dear sir, what I say, I mean, and I am prepared to repeat. . . I am
not afraid of your menaces and am ready for anything. ”
“The latter you have already proved,” I answered coldly; and, taking the
captain of dragoons by the arm, I left the room.
“What do you want? ” asked the captain.
“You are Grushnitski’s friend and will no doubt be his second? ”
The captain bowed very gravely.
“You have guessed rightly,” he answered.
“Moreover, I am bound to be his second, because the insult offered
to him touches myself also. I was with him last night,” he added,
straightening up his stooping figure.
“Ah! So it was you whose head I struck so clumsily? ”. . .
He turned yellow in the face, then blue; suppressed rage was portrayed
upon his countenance.
“I shall have the honour to send my second to you to-day,” I added,
bowing adieu to him very politely, without appearing to have noticed his
fury.
On the restaurant-steps I met Vera’s husband. Apparently he had been
waiting for me.
He seized my hand with a feeling akin to rapture.
“Noble young man! ” he said, with tears in his eyes. “I have heard
everything. What a scoundrel! Ingrate! . . . Just fancy such people
being admitted into a decent household after this! Thank God I have no
daughters! But she for whom you are risking your life will reward you.
Be assured of my constant discretion,” he continued. “I have been young
myself and have served in the army: I know that these affairs must take
their course. Good-bye. ”
Poor fellow! He is glad that he has no daughters! . . .
I went straight to Werner, found him at home, and told him the whole
story--my relations with Vera and Princess Mary, and the conversation
which I had overheard and from which I had learned the intention of
these gentlemen to make a fool of me by causing me to fight a duel with
blank cartridges. But, now, the affair had gone beyond the bounds of
jest; they probably had not expected that it would turn out like this.
The doctor consented to be my second; I gave him a few directions with
regard to the conditions of the duel. He was to insist upon the
affair being managed with all possible secrecy, because, although I am
prepared, at any moment, to face death, I am not in the least disposed
to spoil for all time my future in this world.
After that I went home. In an hour’s time the doctor returned from his
expedition.
“There is indeed a conspiracy against you,” he said. “I found the
captain of dragoons at Grushnitski’s, together with another gentleman
whose surname I do not remember. I stopped a moment in the ante-room,
in order to take off my goloshes. They were squabbling and making a
terrible uproar. ‘On no account will I agree,’ Grushnitski was saying:
‘he has insulted me publicly; it was quite a different thing before’. . .
“‘What does it matter to you? ’ answered the captain. ‘I will take it all
upon myself. I have been second in five duels, and I should think I know
how to arrange the affair. I have thought it all out. Just let me alone,
please. It is not a bad thing to give people a bit of a fright. And why
expose yourself to danger if it is possible to avoid it? ’. . .
“At that moment I entered the room. They suddenly fell silent. Our
negotiations were somewhat protracted. At length we decided the matter
as follows: about five versts from here there is a hollow gorge; they
will ride thither tomorrow at four o’clock in the morning, and we
shall leave half an hour later. You will fire at six paces--Grushnitski
himself demanded that condition. Whichever of you is killed--his death
will be put down to the account of the Circassians. And now I must tell
you what I suspect: they, that is to say the seconds, may have made
some change in their former plan and may want to load only Grushnitski’s
pistol. That is something like murder, but in time of war, and
especially in Asiatic warfare, such tricks are allowed. Grushnitski,
however, seems to be a little more magnanimous than his companions. What
do you think? Ought we not to let them see that we have guessed their
plan? ”
“Not on any account, doctor! Make your mind easy; I will not give in to
them. ”
“But what are you going to do, then? ”
“That is my secret. ”
“Mind you are not caught. . . six paces, you know! ”
“Doctor, I shall expect you to-morrow at four o’clock. The horses will
be ready. . . Goodbye. ”
I remained in the house until the evening, with my door locked. A
manservant came to invite me to Princess Ligovski’s--I bade him say that
I was ill.
*****
Two o’clock in the morning. . . I cannot sleep. . . Yet sleep is what I
need, if I am to have a steady hand to-morrow. However, at six paces
it is difficult to miss. Aha! Mr. Grushnitski, your wiles will not
succeed! . . . We shall exchange roles: now it is I who shall have to seek
the signs of latent terror upon your pallid countenance. Why have you
yourself appointed these fatal six paces? Think you that I will tamely
expose my forehead to your aim? . . .
No, we shall cast lots. . . And then--then--what if his luck should
prevail? If my star at length should betray me? . . . And little wonder if
it did: it has so long and faithfully served my caprices.
Well? If I must die, I must! The loss to the world will not be great;
and I myself am already downright weary of everything. I am like a guest
at a ball, who yawns but does not go home to bed, simply because
his carriage has not come for him. But now the carriage is here. . .
Good-bye! . . .
My whole past life I live again in memory, and, involuntarily, I ask
myself: ‘why have I lived--for what purpose was I born? ’. . . A purpose
there must have been, and, surely, mine was an exalted destiny, because
I feel that within my soul are powers immeasurable. . . But I was not able
to discover that destiny, I allowed myself to be carried away by the
allurements of passions, inane and ignoble. From their crucible I
issued hard and cold as iron, but gone for ever was the glow of noble
aspirations--the fairest flower of life. And, from that time forth, how
often have I not played the part of an axe in the hands of fate! Like an
implement of punishment, I have fallen upon the head of doomed victims,
often without malice, always without pity. . . To none has my love brought
happiness, because I have never sacrificed anything for the sake of
those I have loved: for myself alone I have loved--for my own pleasure.
I have only satisfied the strange craving of my heart, greedily draining
their feelings, their tenderness, their joys, their sufferings--and
I have never been able to sate myself.
I am like one who, spent with
hunger, falls asleep in exhaustion and sees before him sumptuous viands
and sparkling wines; he devours with rapture the aerial gifts of the
imagination, and his pains seem somewhat assuaged. Let him but awake:
the vision vanishes--twofold hunger and despair remain!
And to-morrow, it may be, I shall die! . . . And there will not be left on
earth one being who has understood me completely. Some will consider me
worse, others, better, than I have been in reality. . . Some will say:
‘he was a good fellow’; others: ‘a villain. ’ And both epithets will be
false. After all this, is life worth the trouble? And yet we live--out
of curiosity! We expect something new. . . How absurd, and yet how
vexatious!
CHAPTER XIX
IT is now a month and a half since I have been in the N----Fortress.
Maksim Maksimych is out hunting. . . I am alone. I am sitting by the
window. Grey clouds have covered the mountains to the foot; the sun
appears through the mist as a yellow spot. It is cold; the wind is
whistling and rocking the shutters. . . I am bored! . . . I will continue my
diary which has been interrupted by so many strange events.
I read the last page over: how ridiculous it seems! . . . I thought to die;
it was not to be. I have not yet drained the cup of suffering, and now I
feel that I still have long to live.
How clearly and how sharply have all these bygone events been stamped
upon my memory! Time has not effaced a single line, a single shade.
I remember that during the night preceding the duel I did not sleep a
single moment. I was not able to write for long: a secret uneasiness
took possession of me. For about an hour I paced the room, then I sat
down and opened a novel by Walter Scott which was lying on my table. It
was “The Scottish Puritans. ” [301] At first I read with an effort; then,
carried away by the magical fiction, I became oblivious of everything
else.
At last day broke. My nerves became composed. I looked in the glass:
a dull pallor covered my face, which preserved the traces of harassing
sleeplessness; but my eyes, although encircled by a brownish shadow,
glittered proudly and inexorably. I was satisfied with myself.
I ordered the horses to be saddled, dressed myself, and ran down to the
baths. Plunging into the cold, sparkling water of the Narzan Spring, I
felt my bodily and mental powers returning. I left the baths as fresh
and hearty as if I was off to a ball. After that, who shall say that the
soul is not dependent upon the body! . . .
On my return, I found the doctor at my rooms. He was wearing grey
riding-breeches, a jacket and a Circassian cap. I burst out laughing
when I saw that little figure under the enormous shaggy cap. Werner
has a by no means warlike countenance, and on that occasion it was even
longer than usual.
“Why so sad, doctor? ” I said to him. “Have you not a hundred times, with
the greatest indifference, escorted people to the other world? Imagine
that I have a bilious fever: I may get well; also, I may die; both are
in the usual course of things. Try to look on me as a patient, afflicted
with an illness with which you are still unfamiliar--and then your
curiosity will be aroused in the highest degree. You can now make a few
important physiological observations upon me. . . Is not the expectation
of a violent death itself a real illness? ”
The doctor was struck by that idea, and he brightened up.
We mounted our horses. Werner clung on to his bridle with both hands,
and we set off. In a trice we had galloped past the fortress, through
the village, and had ridden into the gorge. Our winding road was
half-overgrown with tall grass and was intersected every moment by a
noisy brook, which we had to ford, to the great despair of the doctor,
because each time his horse would stop in the water.
A morning more fresh and blue I cannot remember! The sun had scarce
shown his face from behind the green summits, and the blending of the
first warmth of his rays with the dying coolness of the night produced
on all my feelings a sort of sweet languor. The joyous beam of the young
day had not yet penetrated the gorge; it gilded only the tops of the
cliffs which overhung us on both sides. The tufted shrubs, growing in
the deep crevices of the cliffs, besprinkled us with a silver shower
at the least breath of wind. I remember that on that occasion I loved
Nature more than ever before. With what curiosity did I examine every
dewdrop trembling upon the broad vine leaf and reflecting millions of
rainbowhued rays! How eagerly did my glance endeavour to penetrate the
smoky distance! There the road grew narrower and narrower, the cliffs
bluer and more dreadful, and at last they met, it seemed, in an
impenetrable wall.
We rode in silence.
“Have you made your will? ” Werner suddenly inquired.
“No. ”
“And if you are killed? ”
“My heirs will be found of themselves. ”
“Is it possible that you have no friends, to whom you would like to send
a last farewell? ”. . .
I shook my head.
“Is there, really, not one woman in the world to whom you would like to
leave some token in remembrance? ”. . .
“Do you want me to reveal my soul to you, doctor? ” I answered. . . “You
see, I have outlived the years when people die with the name of the
beloved on their lips and bequeathing to a friend a lock of pomaded--or
unpomaded--hair. When I think that death may be near, I think of myself
alone; others do not even do as much. The friends who to-morrow will
forget me or, worse, will utter goodness knows what falsehoods about me;
the women who, while embracing another, will laugh at me in order not
to arouse his jealousy of the deceased--let them go! Out of the storm of
life I have borne away only a few ideas--and not one feeling. For a
long time now I have been living, not with my heart, but with my head.
I weigh, analyse my own passions and actions with severe curiosity, but
without sympathy. There are two personalities within me: one lives--in
the complete sense of the word--the other reflects and judges him; the
first, it may be, in an hour’s time, will take farewell of you and the
world for ever, and the second--the second? . . . Look, doctor, do you
see those three black figures on the cliff, to the right? They are our
antagonists, I suppose? ”. . .
We pushed on.
In the bushes at the foot of the cliff three horses were tethered; we
tethered ours there too, and then we clambered up the narrow path to the
ledge on which Grushnitski was awaiting us in company with the captain
of dragoons and his other second, whom they called Ivan Ignatevich. His
surname I never heard.
“We have been expecting you for quite a long time,” said the captain of
dragoons, with an ironical smile.
I drew out my watch and showed him the time.
He apologized, saying that his watch was fast.
There was an embarrassing silence for a few moments. At length the
doctor interrupted it.
“It seems to me,” he said, turning to Grushnitski, “that as you have
both shown your readiness to fight, and thereby paid the debt due to the
conditions of honour, you might be able to come to an explanation and
finish the affair amicably. ”
“I am ready,” I said.
The captain winked to Grushnitski, and the latter, thinking that I was
losing courage, assumed a haughty air, although, until that moment, his
cheeks had been covered with a dull pallor. For the first time since our
arrival he lifted his eyes on me; but in his glance there was a certain
disquietude which evinced an inward struggle.
“Declare your conditions,” he said, “and anything I can do for you, be
assured”. . .
“These are my conditions: you will this very day publicly recant your
slander and beg my pardon”. . .
“My dear sir, I wonder how you dare make such a proposal to me? ”
“What else could I propose? ”. . .
“We will fight. ”
I shrugged my shoulders.
“Be it so; only, bethink you that one of us will infallibly be killed. ”
“I hope it will be you”. . .
“And I am so convinced of the contrary”. . .
He became confused, turned red, and then burst out into a forced laugh.
The captain took his arm and led him aside; they whispered together for
a long time. I had arrived in a fairly pacific frame of mind, but all
this was beginning to drive me furious.
The doctor came up to me.
“Listen,” he said, with manifest uneasiness, “you have surely forgotten
their conspiracy! . . . I do not know how to load a pistol, but in
this case. . . You are a strange man! Tell them that you know their
intention--and they will not dare. . . What sport! To shoot you like a
bird”. . .
“Please do not be uneasy, doctor, and wait awhile. . . I shall arrange
everything in such a way that there will be no advantage on their side.
Let them whisper”. . .
“Gentlemen, this is becoming tedious,” I said to them loudly: “if we are
to fight, let us fight; you had time yesterday to talk as much as you
wanted to. ”
“We are ready,” answered the captain. “Take your places, gentlemen!
Doctor, be good enough to measure six paces”. . .
“Take your places! ” repeated Ivan Ignatevich, in a squeaky voice.
“Excuse me! ” I said. “One further condition. As we are going to fight
to the death, we are bound to do everything possible in order that
the affair may remain a secret, and that our seconds may incur no
responsibility. Do you agree? ”. . .
“Quite. ”
“Well, then, this is my idea. Do you see that narrow ledge on the top of
the perpendicular cliff on the right? It must be thirty fathoms, if not
more, from there to the bottom; and, down below, there are sharp rocks.
Each of us will stand right at the extremity of the ledge--in such
manner even a slight wound will be mortal: that ought to be in
accordance with your desire, as you yourselves have fixed upon six
paces. Whichever of us is wounded will be certain to fall down and be
dashed to pieces; the doctor will extract the bullet, and, then, it will
be possible very easily to account for that sudden death by saying it
was the result of a fall. Let us cast lots to decide who shall fire
first. In conclusion, I declare that I will not fight on any other
terms. ”
“Be it so! ” said the captain after an expressive glance at Grushnitski,
who nodded his head in token of assent.