"
Quoth she, and whistles thrice.
Quoth she, and whistles thrice.
Coleridge - Poems
His technique is the transposition into
his waking hours of the unconscious technique of dreams. It is a kind of
verified inspiration, something which came and went, and was as little to
be relied upon as the inspiration itself. On one side it was an exact
science, but on the other a heavenly visitation. Count and balance
syllables, work out an addition of the feet in the verse by the foot-rule,
and you will seem to have traced every miracle back to its root in a
natural product. Only, something, that is, everything, will have escaped
you. As well dissect a corpse to find out the principle of life. That
elusive something, that spirit, will be what distinguishes Coleridge's
finest verse from the verse of, well, perhaps of every conscious artist in
our language. For it is not, as in Blake, literally unconscious, and
wavering on every breath of that unseen wind on which it floats to us; it
is faultless; it is itself the wind which directs it, it steers its way on
the wind, like a seagull poised between sky and sea, and turning on its
wings as upon shifted sails.
This inspiration comes upon Coleridge suddenly, without warning, in the
first uncertain sketch of "Lewti," written at twenty-two; and then it
leaves him, without warning, until the great year 1797, three years later,
when "Christabel" and "The Ancient Mariner" are begun. Before and after,
Coleridge is seen trying to write like Bowles, like Wordsworth, like
Southey, perhaps, to attain "that impetuosity of transition and that
precipitancy of fancy and feeling, which are the _essential_ qualities
of the sublimer Ode," and which he fondly fancies that he has attained in
the "Ode on the Departing Year," with its one good line, taken out of his
note-book. But here, in "Lewti," he has his style, his lucid and liquid
melody, his imagery of moving light and the faintly veiled transparency of
air, his vague, wildly romantic subject matter, coming from no one knows
where, meaning one hardly knows what; but already a magic, an incantation.
"Lewti" is a sort of preliminary study for "Kubla Khan"; it, too, has all
the imagery of a dream, with a breathlessness and awed hush, as of one not
yet accustomed to be at home in dreams.
"Kubla Khan," which was literally composed in sleep, comes nearer than any
other existing poem to that ideal of lyric poetry which has only lately
been systematized by theorists like Mallarme. It has just enough meaning to
give it bodily existence; otherwise it would be disembodied music. It seems
to hover in the air, like one of the island enchantments of Prospero. It is
music not made with hands, and the words seem, as they literally were,
remembered. "All the images," said Coleridge, "rose up before me as
_things_, with a parallel production of the correspondent
expressions. " Lamb, who tells us how Coleridge repeated it "so enchantingly
that it irradiates and brings heaven and elysian bowers into my parlour
when he says or sings it to me," doubted whether it would "bear daylight. "
It seemed to him that such witchcraft could hardly outlast the night. It
has outlasted the century, and may still be used as a touchstone; it will
determine the poetic value of any lyric poem which you place beside it.
Take as many poems as you please, and let them have all the merits you
please, their ultimate merit as poetry will lie in the degree of their
approach to the exact, unconscious, inevitable balance of qualities in the
poetic art of "Kubla Khan. "
In "The Ancient Mariner," which it seems probable was composed before, and
not after "Kubla Khan," as Coleridge's date would have us suppose, a new
supernaturalism comes into poetry, which, for the first time, accepted the
whole responsibility of dreams. The impossible, frankly accepted, with its
own strict, inverted logic; the creation of a new atmosphere, outside the
known world, which becomes as real as the air about us, and yet never loses
its strangeness; the shiver that comes to us, as it came to the wedding-
guest, from the simple good faith of the teller; here is a whole new
creation, in subject, mood, and technique. Here, as in "Kubla Khan,"
Coleridge saw the images "as _things_"; only a mind so overshadowed by
dreams, and so easily able to carry on his sleep awake, could have done so;
and, with such a mind, "that willing suspension of disbelief for a moment,
which constitutes poetic faith," was literally forced upon him. "The
excellence aimed at," says Coleridge, "was to consist in the interesting of
the affections by the dramatic truth of such emotions, as would naturally
accompany such situations," those produced by supernatural agency,
"supposing them real. And real in this sense they have been to every human
being who, from whatever sense of delusion, has at any time believed
himself under supernatural agency. " To Coleridge, whatever appealed vitally
to his imagination was real; and he defended his belief philosophically,
disbelieving from conviction in that sharp marking off of real from
imaginary which is part of the ordinary attitude of man in the presence of
mystery.
It must not be forgotten that Coleridge is never fantastic. The fantastic
is a playing with the imagination, and Coleridge respects it. His intellect
goes always easily as far as his imagination will carry it, and does not
stop by the way to play tricks upon its bearer. Hence the conviction which
he brings with him when he tells us the impossible. And then his style, in
its ardent and luminous simplicity, flexible to every bend of the spirit
which it clothes with flesh, helps him in the idiomatic translation of
dreams. The visions of Swedenborg are literal translations of the
imagination, and need to be retranslated. Coleridge is equally faithful to
the thing seen and to the laws of that new world into which he has
transposed it.
"The Ancient Mariner" is the most sustained piece of imagination in the
whole of English poetry; and it has almost every definable merit of
imaginative narrative. It is the only poem I know which is all point and
yet all poetry; because, I suppose, the point is really a point of mystery.
It is full of simple, daily emotion, transported, by an awful power of
sight, to which the limits of reality are no barrier, into an unknown sea
and air; it is realized throughout the whole of its ghastly and marvellous
happenings; and there is in the narrative an ease, a buoyancy almost, which
I can only compare with the music of Mozart, extracting its sweetness from
the stuff of tragedy; it presents to us the utmost physical and spiritual
horror, not only without disgust, but with an alluring beauty. But in
"Christabel," in the first part especially, we find a quality which goes
almost beyond these definable merits. There is in it a literal spell, not
acting along any logical lines, not attacking the nerves, not terrifying,
not intoxicating, but like a slow, enveloping mist, which blots out the
real world, and leaves us unchilled by any "airs from heaven or blasts from
hell," but in the native air of some middle region. In these two or three
brief hours of his power out of a lifetime, Coleridge is literally a
wizard. People have wanted to know what "Christabel" means, and how it was
to have ended, and whether Geraldine was a vampire (as I am inclined to
think) or had eyes in her breasts (as Shelley thought). They have wondered
that a poem so transparent in every line should be, as a whole, the most
enigmatical in English. But does it matter very much whether "Christabel"
means this or that, and whether Coleridge himself knew, as he said, how it
was to end, or whether, as Wordsworth declared, he had never decided? It
seems to me that Coleridge was fundamentally right when he said of the
"Ancient Mariner," "It ought to have had no more moral than the Arabian
Nights' tale of the merchant's sitting down to eat dates by the side of a
well, and throwing the shells aside, and lo! a genie starts up, and says he
_must_ kill the aforesaid merchant, because one of the date-shells
had, it seems, put out the eye of the genie's son. " The "Ancient Mariner,"
if we take its moral meaning too seriously, comes near to being an
allegory. "Christabel," as it stands, is a piece of pure witchcraft,
needing no further explanation than the fact of its existence.
Rossetti called Coleridge the Turner of poets, and indeed there is in
Coleridge an aerial glitter which we find in no other poet, and in Turner
only among painters. With him colour is always melted in atmosphere, which
it shines through like fire within a crystal. It is liquid colour, the dew
on flowers, or a mist of rain in bright sunshine. His images are for the
most part derived from water, sky, the changes of weather, shadows of
things rather than things themselves, and usually mental reflections of
them. "A poet ought not to pick Nature's pocket," he said, and it is for
colour and sound, in their most delicate forms, that he goes to natural
things. He hears
"the merry nightingale
That crowds and hurries and precipitates
With fast thick warble his delicious notes;"
and an ecstasy comes to him out of that natural music which is almost like
that of his own imagination. Only music or strange effects of light can
carry him swiftly enough out of himself, in the presence of visible or
audible things, for that really poetic ecstasy. Then all his languor drops
off from him, like a clogging garment.
The first personal merit which appears in his almost wholly valueless early
work is a sense of colour. In a poem written at twenty-one he sees Fancy
"Bathed in rich amber-glowing floods of light,"
and next year the same colour reappears, more expressively, in a cloud,
"wholly bright,
With a rich and amber light. "
The two women in "The Two Graves," during a momentous pause, are found
discussing whether the rays of the sun are green or amber; a valley is
"Tinged yellow with the rich departing light;"
seen through corn at evening,
"The level sunshine glimmers with green light;"
and there is the carefully observed
"western sky
And its peculiar tint of yellow green. "
"The Ancient Mariner" is full of images of light and luminous colour in sky
and sea; Glycine's song in "Zapolya" is the most glittering poem in our
language, with a soft glitter like that of light seen through water. And he
is continually endeavouring, as later poets have done on a more deliberate
theory, to suffuse sound with colour or make colours literally a form of
music; as in an early poem
"Where melodies round honey-dropping flowers,
Footless and wild, like birds of Paradise,
Nor pause, nor perch, hovering on untamed wing. "
With him, as with some of them, there is something pathological in this
sensitiveness, and in a letter written in 180O he says: "For the last month
I have been trembling on through sands and swamps of evil and bodily
grievance. My eyes have been inflamed to a degree that rendered reading
scarcely possible; and, strange as it seems, the act of mere composition,
as I lay in bed, perceptibly affected them, and my voluntary ideas were
every minute passing, more or less transformed into vivid spectra. "
Side by side with this sensitiveness to colour, or interfused with it, we
find a similar, or perhaps a greater, sensitiveness to sound, Coleridge
shows a greater sensitiveness to music than any English poet except Milton.
The sonnet to Linley records his ecstatic responsiveness to music;
Purcell's music, too, which he names with Palestrina's ("some madrigals
which he heard at Rome") in the "Table-Talk. " "I have the intensest delight
in music," he says there, "and can detect good from bad"; a rare thing
among poets. In one of his letters he notes: "I hear in my brain . . .
sensations . . . of various degrees of pain, even to a strange sort of uneasy
pleasure. . . . I hear in my brain, and still more in my stomach. " There we
get the morbid physical basis of a sensitiveness to music which came to
mean much to him. In a note referring to "Christabel," and to the reasons
why it had never been finished, he says: "I could write as good verse now
as ever I did, if I were perfectly free from vexations, and were in the
_ad libitum_ hearing of fine music, which has a sensible effect in
harmonizing my thoughts, and in animating and, as it were, lubricating my
inventive faculty. " "Christabel," more than anything of Coleridge, is
composed like music; you might set at the side of each section, especially
of the opening, _largo, vivacissimo_, and, as the general expression
signature, _tempo rubato_. I know no other verse in which the effects
of music are so precisely copied in metre. Shelley, you feel, sings like a
bird; Blake, like a child or an angel; but Coleridge certainly writes
music.
The metre of the "Ancient Mariner" is a re-reading of the familiar ballad-
metre, in which nothing of the original force, swiftness or directness is
lost, while a new subtlety, a wholly new music, has come into it. The metre
of "Christabel" is even more of an invention, and it had more immediate
consequences. The poem was begun in 1797, and not published till 1816; but
in 1801 Scott heard it recited, and in 1805 reproduced what he could of it
in "The Lay of the Last Minstrel" and the other metrical romances which, in
their turn, led the way to Byron, who himself heard "Christabel" recited in
1811. But the secret of Coleridge's instinct of melody and science of
harmony was not discovered. Such ecstasy and such collectedness, a way of
writing which seems to aim at nothing but the most precisely expressive
simplicity, and yet sets the whole brain dancing to its tune, can hardly be
indicated more exactly than in Coleridge's own words in reference to the
Italian lyrists of the fifteenth and sixteenth centuries. They, attained
their aim, he says, "by the avoidance of every word which a gentleman would
not use in dignified conversation, and of every word and phrase which none
but a learned man would use; by the studied position of words and phrases,
so that not only each part should be melodious in itself, but contribute to
the harmony of the whole, each note referring and conducing to the melody
of all the foregoing and following words of the same period or stanza; and,
lastly, with equal labour, the greater because unbetrayed, by the variation
and various harmonies of their metrical movement. " These qualities we may
indeed find in many of Coleridge's songs, part Elizabethan, part eighteenth
century, in some of his infantile jingles, his exuberant comic verse (in
which, however, there are many words "which a gentleman would not use"),
and in a poem like "Love," which has suffered as much indiscriminate praise
as Raphael's Madonnas, which it resembles in technique and sentiment, and
in its exquisite perfection of commonplace, its _tour de force _of an
almost flawless girlishness. But in "Christabel" the technique has an
incomparable substance to work upon; substance at once simple and abnormal,
which Coleridge required, in order to be at his best.
It has been pointed out by the profoundest poetical critic of our time that
the perfection of Coleridge's style in poetry comes from an equal balance
of the clear, somewhat matter-of-fact qualities of the eighteenth century
with the remote, imaginative qualities of the nineteenth century. "To
please me," said Coleridge in "Table-Talk," "a poem must be either music or
sense. " The eighteenth-century manner, with its sense only just coupled
with a kind of tame and wingless music, may be seen quite by itself in the
early song from "Robespierre":
"Tell me, on what holy ground
May domestic peace be found? "
Here there is both matter and manner, of a kind; in "The Kiss" of the same
year, with its one exquisite line,
"The gentle violence of joy,"
there is only the liquid glitter of manner. We get the ultimate union of
eighteenth and nineteenth century qualities in "Work without Hope," and in
"Youth and Age," which took nine years to bring into its faultless ultimate
form. There is always a tendency in Coleridge to fall back on the
eighteenth-century manner, with its scrupulous exterior neatness, and its
comfortable sense of something definite said definitely, whenever the
double inspiration flags, and matter and manner do not come together. "I
cannot write without a _body of thought_," he said at a time before he
had found himself or his style; and he added: "Hence my poetry is crowded
and sweats beneath a heavy burden of ideas and imagery! It has seldom
ease. " It was an unparalleled ease in the conveying of a "body of thought"
that he was finally to attain. In "Youth and Age," think how much is
actually said, and with a brevity impossible in prose; things, too, far
from easy for poetry to say gracefully, such as the image of the steamer,
or the frank reference to "this altered size"; and then see with what an
art, as of the very breathing of syllables, it passes into the most flowing
of lyric forms. Besides these few miracles of his later years, there are
many poems, such as the Flaxman group of "Love, Hope, and Patience
supporting Education," in which we get all that can be poetic in the
epigram softened by imagination, all that can be given by an ecstatic plain
thinking. The rarest magic has gone, and he knows it; philosophy remains,
and out of that resisting material he is able, now and again, to weave, in
his deftest manner, a few garlands.
ARTHUR SYMONS.
SELECTIONS FROM THE
POEMS OF COLERIDGE
THE RIME OF THE ANCIENT MARINER
IN SEVEN PARTS
Facile credo, plures esse Naturas invisibiles quam visibiles in rerum
universitate. Sed horum omnium familiam quis nobis enarrabit? et gradus et
cognationes et discrimina et singulorum munera? Quid agunt? quae loca
habitant? Harum rerum notitiam semper ambivit ingenium humanum, nunquam
attigit. Juvat, interea, non diffiteor, quandoque in animo, tanquam in
tabula, majoris et melioris mundi imaginem contemplari: ne mens assuefacta
hodiernae vitae minutiis se contrahat nimis, et tota subsidat in pusillas
cogitationes. Sed veritati interea invigilandum est, modusque servandus, ut
certa ab incertis, diem a nocte, distinguamus. --T. BURNET, _Archaeol.
Phil_. p. 68.
ARGUMENT
How a Ship having passed the Line was driven by storms to the cold Country
towards the South Pole; and how from thence she made her course to the
tropical Latitude of the Great Pacific Ocean; and of the strange things
that befell; and in what manner the Ancyent Marinere came back to his own
Country.
PART I
It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
"By thy long grey beard and glittering eye,
Now wherefore stopp'st thou me?
"The Bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
May'st hear the merry din. "
He holds him with his skinny hand,
"There was a ship," quoth he.
"Hold off! unhand me, grey-beard loon! "
Eftsoons his hand dropt he.
He holds him with his glittering eye
The Wedding-Guest stood still,
And listens like a three years' child:
The Mariner hath his will.
The Wedding-Guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
"The ship was cheered, the harbour cleared,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.
The sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon--"
The Wedding-Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.
The Wedding-Guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
"And now the Storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong:
He struck with his o'ertaking wings
And chased us south along.
With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roared the blast,
And southward aye we fled.
And now there came both mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice, mast-high, came floating by,
As green as emerald.
And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken--
The ice was all between.
The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It cracked and growled, and roared and howled,
Like noises in a swound!
At length did cross an Albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul,
We hailed it in God's name.
It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steered us through!
And a good south wind sprung up behind;
The Albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!
In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmered the white moon-shine. "
"God save thee, ancient Mariner!
From the fiends, that plague thee thus! --
Why look'st thou so? "--With my cross-bow
I shot the Albatross.
* * * * *
PART II
The Sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.
And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo!
And I had done a hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!
Nor, dim nor red, like God's own head,
The glorious Sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
That brought the fog and mist.
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
Down dropt the breeze, the sails dropt down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the Moon.
Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.
Water, water, every where,
And all the boards did shrink;
Water, water, every where
Nor any drop to drink.
The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.
And some in dreams assured were ,
Of the Spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.
And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.
Ah! well a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung.
PART III
There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.
At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged and tacked and veered.
With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.
See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!
The western wave was all a-flame,
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright Sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
And straight the Sun was flecked with bars,
(Heaven's Mother send us grace! )
As if through a dungeon-grate he peered
With broad and burning face.
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres?
Are those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that Woman's mate?
Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Night-mare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!
"
Quoth she, and whistles thrice.
The Sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre-bark.
We listened and looked sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seemed to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleamed white;
From the sails the dew did drip--
Till clomb above the eastern bar
The horned Moon, with one bright star
Within the nether tip.
One after one, by the star-dogged Moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye.
Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.
The souls did from their bodies fly,--
They fled to bliss or woe!
And every soul, it passed me by,
Like the whizz of my cross-bow!
PART IV
"I fear thee, ancient Mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribbed sea-sand. [1]
I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown. "--
Fear not, fear not, thou Wedding-Guest!
This body dropt not down.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.
The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.
I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.
I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gusht,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.
I closed my lids, and kept them close,
And the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky,
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.
The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they looked on me
Had never passed away.
An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is a curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.
The moving Moon went up the sky,
And no where did abide:
Softly she was going up,
And a star or two beside--
Her beams bemocked the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.
Beyond the shadow of the ship,
I watched the water-snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.
Within the shadow of the ship
I watched their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.
O happy living things! no tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.
The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.
PART V
Oh sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from Heaven,
That slid into my soul.
The silly buckets on the deck,
That had so long remained,
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained.
My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.
I moved, and could not feel my limbs:
I was so light--almost
I thought that I had died in sleep;
And was a blessed ghost.
And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.
The upper air burst into life!
And a hundred fire-flags sheen,
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.
And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain poured down from one black cloud;
The Moon was at its edge.
The thick black cloud was cleft, and still
The Moon was at its side:
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.
The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the Moon
The dead men gave a groan.
They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,!
To have seen those dead men rise.
The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze up blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools--
We were a ghastly crew.
The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope
But he said nought to me.
"I fear thee, ancient Mariner! "
Be calm, thou Wedding-Guest!
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blest:
For when it dawned--they dropped their arms,
And clustered round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies passed.
Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the Sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mixed, now one by one.
Sometimes a-dropping from the sky
I heard the sky-lark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet jargoning!
And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the heavens be mute.
It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.
Till noon we quietly sailed on,
Yet never a breeze did breathe:
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.
Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.
The Sun, right up above the mast,
Had fixed her to the ocean:
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion--
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.
Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.
How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life returned,
I heard and in my soul discerned
Two voices in the air.
"Is it he? " quoth one, "Is this the man?
By him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless Albatross.
The spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow. "
The other was a softer voice,
As soft as honey-dew:
Quoth he, "The man hath penance done,
And penance more will do. "
PART VI
FIRST VOICE
"But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing--
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing? "
SECOND VOICE
"Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the Moon is cast--
If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him. "
FIRST VOICE
"But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind? "
SECOND VOICE
"The air is cut away before,
And closes from behind.
Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner's trance is abated. "
I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the moon was high,
The dead men stood together.
All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the Moon did glitter.
The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.
And now this spell was snapt: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen--
Like one, that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows, a frightful fiend
Doth close behind him tread.
But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.
It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring--
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.
Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze--
On me alone it blew.
Oh! dream of joy! is this indeed
The light-house top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own countree?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray--
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.
And the bay was white with silent light
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck--
Oh, Christ! what saw I there!
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.
This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;
This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart--
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.
But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
My head was turned perforce away,
And I saw a boat appear.
The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in Heaven! it was a joy
The dead men could not blast.
I saw a third--I heard his voice:
It is the Hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The Albatross's blood.
PART VII
This Hermit good lives in that wood
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with marineres
That come from a far countree.
He kneels at morn, and noon, and eve--
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak-stump.
The skiff-boat neared: I heard them talk,'
"Why, this is strange, I trow!
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now? "
"Strange, by my faith! " the Hermit said--
"And they answered not our cheer!
The planks looked warped! and see those sails,
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were
Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along;
When the ivy-tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young. "
"Dear Lord! it hath a fiendish look-
(The Pilot made reply)
I am a-feared"--"Push on, push on! "
Said the Hermit cheerily.
The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirred;
The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.
Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reached the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.
Stunned by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote,
Like one that hath been seven days drowned
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found
Within the Pilot's boat.
Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.
I moved my lips--the Pilot shrieked
And fell down in a fit;
The holy Hermit raised his eyes,
And prayed where he did sit.
I took the oars: the Pilot's boy,
Who now doth crazy go,
Laughed loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
"Ha! ha! " quoth he, "full plain I see,
The Devil knows how to row. "
And now, all in my own countree,
I stood on the firm land!
The Hermit stepped forth from the boat,
And scarcely he could stand.
"O shrieve me, shrieve me, holy man! "
The Hermit crossed his brow.
"Say quick," quoth he, "I bid thee say
What manner of man art thou? "
Forthwith this frame of mine was wrenched
With a woful agony,
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.
Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.
I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
That moment that his face I see,
I know the man that must hear me:
To him my tale I teach.
What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bride-maids singing are:
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!
O Wedding-Guest! this soul hath been
Alone on a wide wide sea:
So lonely 'twas, that God himself
Scarce seemed there to be.
O sweeter than the marriage-feast,
Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company! --
To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends,
And youths and maidens gay!
Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou Wedding-Guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.
He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.
The Mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,
Is gone: and now the Wedding-Guest
Turned from the bridegroom's door.
He went like one that hath been stunned,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man,
He rose the morrow morn.
1797-1798.
[Footnote 1: For the last two lines of this stanza,
I am indebted to Mr. Wordsworth. It was on a delightful
walk from Nether Stowey
to Dulverton, with him and his sister, in the autumn of 1797,
that this poem was planned, and in part composed. [Note of
S. T. C. , first printed in _Sibylline Leaves_. ]]
CHRISTABEL
PART THE FIRST
'Tis the middle of night by the castle clock,
And the owls have awakened the crowing cock,"
Tu--whit! --Tu--whoo!
And hark, again! the crowing cock,
How drowsily it crew.
Sir Leoline; the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady's shroud.
Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
'Tis a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that's far away.
She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak
But moss and rarest misletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.
The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell. --
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady's cheek--
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.
Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?
There she sees a damsel bright,
Drest in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandal'd were,
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, 'twas frightful there to see
A lady so richly clad as she--
Beautiful exceedingly!
Mary mother, save me now!
(Said Christabel,) And who art thou?
The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:--
Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!
Said Christabel, How camest thou here?
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:--
My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey's back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand (thus ended she),
And help a wretched maid to flee.
Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
O well, bright dame! may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth and friends withal
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father's hall.
She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
All our household are at rest,
The hall as silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth,
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.
his waking hours of the unconscious technique of dreams. It is a kind of
verified inspiration, something which came and went, and was as little to
be relied upon as the inspiration itself. On one side it was an exact
science, but on the other a heavenly visitation. Count and balance
syllables, work out an addition of the feet in the verse by the foot-rule,
and you will seem to have traced every miracle back to its root in a
natural product. Only, something, that is, everything, will have escaped
you. As well dissect a corpse to find out the principle of life. That
elusive something, that spirit, will be what distinguishes Coleridge's
finest verse from the verse of, well, perhaps of every conscious artist in
our language. For it is not, as in Blake, literally unconscious, and
wavering on every breath of that unseen wind on which it floats to us; it
is faultless; it is itself the wind which directs it, it steers its way on
the wind, like a seagull poised between sky and sea, and turning on its
wings as upon shifted sails.
This inspiration comes upon Coleridge suddenly, without warning, in the
first uncertain sketch of "Lewti," written at twenty-two; and then it
leaves him, without warning, until the great year 1797, three years later,
when "Christabel" and "The Ancient Mariner" are begun. Before and after,
Coleridge is seen trying to write like Bowles, like Wordsworth, like
Southey, perhaps, to attain "that impetuosity of transition and that
precipitancy of fancy and feeling, which are the _essential_ qualities
of the sublimer Ode," and which he fondly fancies that he has attained in
the "Ode on the Departing Year," with its one good line, taken out of his
note-book. But here, in "Lewti," he has his style, his lucid and liquid
melody, his imagery of moving light and the faintly veiled transparency of
air, his vague, wildly romantic subject matter, coming from no one knows
where, meaning one hardly knows what; but already a magic, an incantation.
"Lewti" is a sort of preliminary study for "Kubla Khan"; it, too, has all
the imagery of a dream, with a breathlessness and awed hush, as of one not
yet accustomed to be at home in dreams.
"Kubla Khan," which was literally composed in sleep, comes nearer than any
other existing poem to that ideal of lyric poetry which has only lately
been systematized by theorists like Mallarme. It has just enough meaning to
give it bodily existence; otherwise it would be disembodied music. It seems
to hover in the air, like one of the island enchantments of Prospero. It is
music not made with hands, and the words seem, as they literally were,
remembered. "All the images," said Coleridge, "rose up before me as
_things_, with a parallel production of the correspondent
expressions. " Lamb, who tells us how Coleridge repeated it "so enchantingly
that it irradiates and brings heaven and elysian bowers into my parlour
when he says or sings it to me," doubted whether it would "bear daylight. "
It seemed to him that such witchcraft could hardly outlast the night. It
has outlasted the century, and may still be used as a touchstone; it will
determine the poetic value of any lyric poem which you place beside it.
Take as many poems as you please, and let them have all the merits you
please, their ultimate merit as poetry will lie in the degree of their
approach to the exact, unconscious, inevitable balance of qualities in the
poetic art of "Kubla Khan. "
In "The Ancient Mariner," which it seems probable was composed before, and
not after "Kubla Khan," as Coleridge's date would have us suppose, a new
supernaturalism comes into poetry, which, for the first time, accepted the
whole responsibility of dreams. The impossible, frankly accepted, with its
own strict, inverted logic; the creation of a new atmosphere, outside the
known world, which becomes as real as the air about us, and yet never loses
its strangeness; the shiver that comes to us, as it came to the wedding-
guest, from the simple good faith of the teller; here is a whole new
creation, in subject, mood, and technique. Here, as in "Kubla Khan,"
Coleridge saw the images "as _things_"; only a mind so overshadowed by
dreams, and so easily able to carry on his sleep awake, could have done so;
and, with such a mind, "that willing suspension of disbelief for a moment,
which constitutes poetic faith," was literally forced upon him. "The
excellence aimed at," says Coleridge, "was to consist in the interesting of
the affections by the dramatic truth of such emotions, as would naturally
accompany such situations," those produced by supernatural agency,
"supposing them real. And real in this sense they have been to every human
being who, from whatever sense of delusion, has at any time believed
himself under supernatural agency. " To Coleridge, whatever appealed vitally
to his imagination was real; and he defended his belief philosophically,
disbelieving from conviction in that sharp marking off of real from
imaginary which is part of the ordinary attitude of man in the presence of
mystery.
It must not be forgotten that Coleridge is never fantastic. The fantastic
is a playing with the imagination, and Coleridge respects it. His intellect
goes always easily as far as his imagination will carry it, and does not
stop by the way to play tricks upon its bearer. Hence the conviction which
he brings with him when he tells us the impossible. And then his style, in
its ardent and luminous simplicity, flexible to every bend of the spirit
which it clothes with flesh, helps him in the idiomatic translation of
dreams. The visions of Swedenborg are literal translations of the
imagination, and need to be retranslated. Coleridge is equally faithful to
the thing seen and to the laws of that new world into which he has
transposed it.
"The Ancient Mariner" is the most sustained piece of imagination in the
whole of English poetry; and it has almost every definable merit of
imaginative narrative. It is the only poem I know which is all point and
yet all poetry; because, I suppose, the point is really a point of mystery.
It is full of simple, daily emotion, transported, by an awful power of
sight, to which the limits of reality are no barrier, into an unknown sea
and air; it is realized throughout the whole of its ghastly and marvellous
happenings; and there is in the narrative an ease, a buoyancy almost, which
I can only compare with the music of Mozart, extracting its sweetness from
the stuff of tragedy; it presents to us the utmost physical and spiritual
horror, not only without disgust, but with an alluring beauty. But in
"Christabel," in the first part especially, we find a quality which goes
almost beyond these definable merits. There is in it a literal spell, not
acting along any logical lines, not attacking the nerves, not terrifying,
not intoxicating, but like a slow, enveloping mist, which blots out the
real world, and leaves us unchilled by any "airs from heaven or blasts from
hell," but in the native air of some middle region. In these two or three
brief hours of his power out of a lifetime, Coleridge is literally a
wizard. People have wanted to know what "Christabel" means, and how it was
to have ended, and whether Geraldine was a vampire (as I am inclined to
think) or had eyes in her breasts (as Shelley thought). They have wondered
that a poem so transparent in every line should be, as a whole, the most
enigmatical in English. But does it matter very much whether "Christabel"
means this or that, and whether Coleridge himself knew, as he said, how it
was to end, or whether, as Wordsworth declared, he had never decided? It
seems to me that Coleridge was fundamentally right when he said of the
"Ancient Mariner," "It ought to have had no more moral than the Arabian
Nights' tale of the merchant's sitting down to eat dates by the side of a
well, and throwing the shells aside, and lo! a genie starts up, and says he
_must_ kill the aforesaid merchant, because one of the date-shells
had, it seems, put out the eye of the genie's son. " The "Ancient Mariner,"
if we take its moral meaning too seriously, comes near to being an
allegory. "Christabel," as it stands, is a piece of pure witchcraft,
needing no further explanation than the fact of its existence.
Rossetti called Coleridge the Turner of poets, and indeed there is in
Coleridge an aerial glitter which we find in no other poet, and in Turner
only among painters. With him colour is always melted in atmosphere, which
it shines through like fire within a crystal. It is liquid colour, the dew
on flowers, or a mist of rain in bright sunshine. His images are for the
most part derived from water, sky, the changes of weather, shadows of
things rather than things themselves, and usually mental reflections of
them. "A poet ought not to pick Nature's pocket," he said, and it is for
colour and sound, in their most delicate forms, that he goes to natural
things. He hears
"the merry nightingale
That crowds and hurries and precipitates
With fast thick warble his delicious notes;"
and an ecstasy comes to him out of that natural music which is almost like
that of his own imagination. Only music or strange effects of light can
carry him swiftly enough out of himself, in the presence of visible or
audible things, for that really poetic ecstasy. Then all his languor drops
off from him, like a clogging garment.
The first personal merit which appears in his almost wholly valueless early
work is a sense of colour. In a poem written at twenty-one he sees Fancy
"Bathed in rich amber-glowing floods of light,"
and next year the same colour reappears, more expressively, in a cloud,
"wholly bright,
With a rich and amber light. "
The two women in "The Two Graves," during a momentous pause, are found
discussing whether the rays of the sun are green or amber; a valley is
"Tinged yellow with the rich departing light;"
seen through corn at evening,
"The level sunshine glimmers with green light;"
and there is the carefully observed
"western sky
And its peculiar tint of yellow green. "
"The Ancient Mariner" is full of images of light and luminous colour in sky
and sea; Glycine's song in "Zapolya" is the most glittering poem in our
language, with a soft glitter like that of light seen through water. And he
is continually endeavouring, as later poets have done on a more deliberate
theory, to suffuse sound with colour or make colours literally a form of
music; as in an early poem
"Where melodies round honey-dropping flowers,
Footless and wild, like birds of Paradise,
Nor pause, nor perch, hovering on untamed wing. "
With him, as with some of them, there is something pathological in this
sensitiveness, and in a letter written in 180O he says: "For the last month
I have been trembling on through sands and swamps of evil and bodily
grievance. My eyes have been inflamed to a degree that rendered reading
scarcely possible; and, strange as it seems, the act of mere composition,
as I lay in bed, perceptibly affected them, and my voluntary ideas were
every minute passing, more or less transformed into vivid spectra. "
Side by side with this sensitiveness to colour, or interfused with it, we
find a similar, or perhaps a greater, sensitiveness to sound, Coleridge
shows a greater sensitiveness to music than any English poet except Milton.
The sonnet to Linley records his ecstatic responsiveness to music;
Purcell's music, too, which he names with Palestrina's ("some madrigals
which he heard at Rome") in the "Table-Talk. " "I have the intensest delight
in music," he says there, "and can detect good from bad"; a rare thing
among poets. In one of his letters he notes: "I hear in my brain . . .
sensations . . . of various degrees of pain, even to a strange sort of uneasy
pleasure. . . . I hear in my brain, and still more in my stomach. " There we
get the morbid physical basis of a sensitiveness to music which came to
mean much to him. In a note referring to "Christabel," and to the reasons
why it had never been finished, he says: "I could write as good verse now
as ever I did, if I were perfectly free from vexations, and were in the
_ad libitum_ hearing of fine music, which has a sensible effect in
harmonizing my thoughts, and in animating and, as it were, lubricating my
inventive faculty. " "Christabel," more than anything of Coleridge, is
composed like music; you might set at the side of each section, especially
of the opening, _largo, vivacissimo_, and, as the general expression
signature, _tempo rubato_. I know no other verse in which the effects
of music are so precisely copied in metre. Shelley, you feel, sings like a
bird; Blake, like a child or an angel; but Coleridge certainly writes
music.
The metre of the "Ancient Mariner" is a re-reading of the familiar ballad-
metre, in which nothing of the original force, swiftness or directness is
lost, while a new subtlety, a wholly new music, has come into it. The metre
of "Christabel" is even more of an invention, and it had more immediate
consequences. The poem was begun in 1797, and not published till 1816; but
in 1801 Scott heard it recited, and in 1805 reproduced what he could of it
in "The Lay of the Last Minstrel" and the other metrical romances which, in
their turn, led the way to Byron, who himself heard "Christabel" recited in
1811. But the secret of Coleridge's instinct of melody and science of
harmony was not discovered. Such ecstasy and such collectedness, a way of
writing which seems to aim at nothing but the most precisely expressive
simplicity, and yet sets the whole brain dancing to its tune, can hardly be
indicated more exactly than in Coleridge's own words in reference to the
Italian lyrists of the fifteenth and sixteenth centuries. They, attained
their aim, he says, "by the avoidance of every word which a gentleman would
not use in dignified conversation, and of every word and phrase which none
but a learned man would use; by the studied position of words and phrases,
so that not only each part should be melodious in itself, but contribute to
the harmony of the whole, each note referring and conducing to the melody
of all the foregoing and following words of the same period or stanza; and,
lastly, with equal labour, the greater because unbetrayed, by the variation
and various harmonies of their metrical movement. " These qualities we may
indeed find in many of Coleridge's songs, part Elizabethan, part eighteenth
century, in some of his infantile jingles, his exuberant comic verse (in
which, however, there are many words "which a gentleman would not use"),
and in a poem like "Love," which has suffered as much indiscriminate praise
as Raphael's Madonnas, which it resembles in technique and sentiment, and
in its exquisite perfection of commonplace, its _tour de force _of an
almost flawless girlishness. But in "Christabel" the technique has an
incomparable substance to work upon; substance at once simple and abnormal,
which Coleridge required, in order to be at his best.
It has been pointed out by the profoundest poetical critic of our time that
the perfection of Coleridge's style in poetry comes from an equal balance
of the clear, somewhat matter-of-fact qualities of the eighteenth century
with the remote, imaginative qualities of the nineteenth century. "To
please me," said Coleridge in "Table-Talk," "a poem must be either music or
sense. " The eighteenth-century manner, with its sense only just coupled
with a kind of tame and wingless music, may be seen quite by itself in the
early song from "Robespierre":
"Tell me, on what holy ground
May domestic peace be found? "
Here there is both matter and manner, of a kind; in "The Kiss" of the same
year, with its one exquisite line,
"The gentle violence of joy,"
there is only the liquid glitter of manner. We get the ultimate union of
eighteenth and nineteenth century qualities in "Work without Hope," and in
"Youth and Age," which took nine years to bring into its faultless ultimate
form. There is always a tendency in Coleridge to fall back on the
eighteenth-century manner, with its scrupulous exterior neatness, and its
comfortable sense of something definite said definitely, whenever the
double inspiration flags, and matter and manner do not come together. "I
cannot write without a _body of thought_," he said at a time before he
had found himself or his style; and he added: "Hence my poetry is crowded
and sweats beneath a heavy burden of ideas and imagery! It has seldom
ease. " It was an unparalleled ease in the conveying of a "body of thought"
that he was finally to attain. In "Youth and Age," think how much is
actually said, and with a brevity impossible in prose; things, too, far
from easy for poetry to say gracefully, such as the image of the steamer,
or the frank reference to "this altered size"; and then see with what an
art, as of the very breathing of syllables, it passes into the most flowing
of lyric forms. Besides these few miracles of his later years, there are
many poems, such as the Flaxman group of "Love, Hope, and Patience
supporting Education," in which we get all that can be poetic in the
epigram softened by imagination, all that can be given by an ecstatic plain
thinking. The rarest magic has gone, and he knows it; philosophy remains,
and out of that resisting material he is able, now and again, to weave, in
his deftest manner, a few garlands.
ARTHUR SYMONS.
SELECTIONS FROM THE
POEMS OF COLERIDGE
THE RIME OF THE ANCIENT MARINER
IN SEVEN PARTS
Facile credo, plures esse Naturas invisibiles quam visibiles in rerum
universitate. Sed horum omnium familiam quis nobis enarrabit? et gradus et
cognationes et discrimina et singulorum munera? Quid agunt? quae loca
habitant? Harum rerum notitiam semper ambivit ingenium humanum, nunquam
attigit. Juvat, interea, non diffiteor, quandoque in animo, tanquam in
tabula, majoris et melioris mundi imaginem contemplari: ne mens assuefacta
hodiernae vitae minutiis se contrahat nimis, et tota subsidat in pusillas
cogitationes. Sed veritati interea invigilandum est, modusque servandus, ut
certa ab incertis, diem a nocte, distinguamus. --T. BURNET, _Archaeol.
Phil_. p. 68.
ARGUMENT
How a Ship having passed the Line was driven by storms to the cold Country
towards the South Pole; and how from thence she made her course to the
tropical Latitude of the Great Pacific Ocean; and of the strange things
that befell; and in what manner the Ancyent Marinere came back to his own
Country.
PART I
It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
"By thy long grey beard and glittering eye,
Now wherefore stopp'st thou me?
"The Bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
May'st hear the merry din. "
He holds him with his skinny hand,
"There was a ship," quoth he.
"Hold off! unhand me, grey-beard loon! "
Eftsoons his hand dropt he.
He holds him with his glittering eye
The Wedding-Guest stood still,
And listens like a three years' child:
The Mariner hath his will.
The Wedding-Guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
"The ship was cheered, the harbour cleared,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.
The sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.
Higher and higher every day,
Till over the mast at noon--"
The Wedding-Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.
The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.
The Wedding-Guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.
"And now the Storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong:
He struck with his o'ertaking wings
And chased us south along.
With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And forward bends his head,
The ship drove fast, loud roared the blast,
And southward aye we fled.
And now there came both mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice, mast-high, came floating by,
As green as emerald.
And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken--
The ice was all between.
The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It cracked and growled, and roared and howled,
Like noises in a swound!
At length did cross an Albatross,
Thorough the fog it came;
As if it had been a Christian soul,
We hailed it in God's name.
It ate the food it ne'er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steered us through!
And a good south wind sprung up behind;
The Albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariners' hollo!
In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmered the white moon-shine. "
"God save thee, ancient Mariner!
From the fiends, that plague thee thus! --
Why look'st thou so? "--With my cross-bow
I shot the Albatross.
* * * * *
PART II
The Sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.
And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners' hollo!
And I had done a hellish thing,
And it would work 'em woe:
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!
Nor, dim nor red, like God's own head,
The glorious Sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
That brought the fog and mist.
'Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
Down dropt the breeze, the sails dropt down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!
All in a hot and copper sky,
The bloody Sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the Moon.
Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.
Water, water, every where,
And all the boards did shrink;
Water, water, every where
Nor any drop to drink.
The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.
About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue and white.
And some in dreams assured were ,
Of the Spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.
And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.
Ah! well a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung.
PART III
There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye,
When looking westward, I beheld
A something in the sky.
At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.
A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged and tacked and veered.
With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I sucked the blood,
And cried, A sail! a sail!
With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.
See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!
The western wave was all a-flame,
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright Sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the Sun.
And straight the Sun was flecked with bars,
(Heaven's Mother send us grace! )
As if through a dungeon-grate he peered
With broad and burning face.
Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the Sun,
Like restless gossameres?
Are those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that Woman's mate?
Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Night-mare Life-in-Death was she,
Who thicks man's blood with cold.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
"The game is done! I've won! I've won!
"
Quoth she, and whistles thrice.
The Sun's rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre-bark.
We listened and looked sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seemed to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman's face by his lamp gleamed white;
From the sails the dew did drip--
Till clomb above the eastern bar
The horned Moon, with one bright star
Within the nether tip.
One after one, by the star-dogged Moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye.
Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.
The souls did from their bodies fly,--
They fled to bliss or woe!
And every soul, it passed me by,
Like the whizz of my cross-bow!
PART IV
"I fear thee, ancient Mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribbed sea-sand. [1]
I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown. "--
Fear not, fear not, thou Wedding-Guest!
This body dropt not down.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.
The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.
I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.
I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gusht,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.
I closed my lids, and kept them close,
And the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky,
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.
The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they looked on me
Had never passed away.
An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is a curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.
The moving Moon went up the sky,
And no where did abide:
Softly she was going up,
And a star or two beside--
Her beams bemocked the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.
Beyond the shadow of the ship,
I watched the water-snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.
Within the shadow of the ship
I watched their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.
O happy living things! no tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.
The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.
PART V
Oh sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from Heaven,
That slid into my soul.
The silly buckets on the deck,
That had so long remained,
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained.
My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.
I moved, and could not feel my limbs:
I was so light--almost
I thought that I had died in sleep;
And was a blessed ghost.
And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.
The upper air burst into life!
And a hundred fire-flags sheen,
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.
And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain poured down from one black cloud;
The Moon was at its edge.
The thick black cloud was cleft, and still
The Moon was at its side:
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.
The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the Moon
The dead men gave a groan.
They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,!
To have seen those dead men rise.
The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze up blew;
The mariners all 'gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools--
We were a ghastly crew.
The body of my brother's son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope
But he said nought to me.
"I fear thee, ancient Mariner! "
Be calm, thou Wedding-Guest!
'Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blest:
For when it dawned--they dropped their arms,
And clustered round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies passed.
Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the Sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mixed, now one by one.
Sometimes a-dropping from the sky
I heard the sky-lark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet jargoning!
And now 'twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel's song,
That makes the heavens be mute.
It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.
Till noon we quietly sailed on,
Yet never a breeze did breathe:
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.
Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.
The Sun, right up above the mast,
Had fixed her to the ocean:
But in a minute she 'gan stir,
With a short uneasy motion--
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.
Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.
How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life returned,
I heard and in my soul discerned
Two voices in the air.
"Is it he? " quoth one, "Is this the man?
By him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless Albatross.
The spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow. "
The other was a softer voice,
As soft as honey-dew:
Quoth he, "The man hath penance done,
And penance more will do. "
PART VI
FIRST VOICE
"But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing--
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing? "
SECOND VOICE
"Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the Moon is cast--
If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him. "
FIRST VOICE
"But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind? "
SECOND VOICE
"The air is cut away before,
And closes from behind.
Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner's trance is abated. "
I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the moon was high,
The dead men stood together.
All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the Moon did glitter.
The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.
And now this spell was snapt: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen--
Like one, that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows, a frightful fiend
Doth close behind him tread.
But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.
It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring--
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.
Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze--
On me alone it blew.
Oh! dream of joy! is this indeed
The light-house top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own countree?
We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray--
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.
And the bay was white with silent light
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck--
Oh, Christ! what saw I there!
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.
This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;
This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart--
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.
But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
My head was turned perforce away,
And I saw a boat appear.
The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in Heaven! it was a joy
The dead men could not blast.
I saw a third--I heard his voice:
It is the Hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The Albatross's blood.
PART VII
This Hermit good lives in that wood
Which slopes down to the sea.
How loudly his sweet voice he rears!
He loves to talk with marineres
That come from a far countree.
He kneels at morn, and noon, and eve--
He hath a cushion plump:
It is the moss that wholly hides
The rotted old oak-stump.
The skiff-boat neared: I heard them talk,'
"Why, this is strange, I trow!
Where are those lights so many and fair,
That signal made but now? "
"Strange, by my faith! " the Hermit said--
"And they answered not our cheer!
The planks looked warped! and see those sails,
How thin they are and sere!
I never saw aught like to them,
Unless perchance it were
Brown skeletons of leaves that lag
My forest-brook along;
When the ivy-tod is heavy with snow,
And the owlet whoops to the wolf below,
That eats the she-wolf's young. "
"Dear Lord! it hath a fiendish look-
(The Pilot made reply)
I am a-feared"--"Push on, push on! "
Said the Hermit cheerily.
The boat came closer to the ship,
But I nor spake nor stirred;
The boat came close beneath the ship,
And straight a sound was heard.
Under the water it rumbled on,
Still louder and more dread:
It reached the ship, it split the bay;
The ship went down like lead.
Stunned by that loud and dreadful sound,
Which sky and ocean smote,
Like one that hath been seven days drowned
My body lay afloat;
But swift as dreams, myself I found
Within the Pilot's boat.
Upon the whirl, where sank the ship,
The boat spun round and round;
And all was still, save that the hill
Was telling of the sound.
I moved my lips--the Pilot shrieked
And fell down in a fit;
The holy Hermit raised his eyes,
And prayed where he did sit.
I took the oars: the Pilot's boy,
Who now doth crazy go,
Laughed loud and long, and all the while
His eyes went to and fro.
"Ha! ha! " quoth he, "full plain I see,
The Devil knows how to row. "
And now, all in my own countree,
I stood on the firm land!
The Hermit stepped forth from the boat,
And scarcely he could stand.
"O shrieve me, shrieve me, holy man! "
The Hermit crossed his brow.
"Say quick," quoth he, "I bid thee say
What manner of man art thou? "
Forthwith this frame of mine was wrenched
With a woful agony,
Which forced me to begin my tale;
And then it left me free.
Since then, at an uncertain hour,
That agony returns:
And till my ghastly tale is told,
This heart within me burns.
I pass, like night, from land to land;
I have strange power of speech;
That moment that his face I see,
I know the man that must hear me:
To him my tale I teach.
What loud uproar bursts from that door!
The wedding-guests are there:
But in the garden-bower the bride
And bride-maids singing are:
And hark the little vesper bell,
Which biddeth me to prayer!
O Wedding-Guest! this soul hath been
Alone on a wide wide sea:
So lonely 'twas, that God himself
Scarce seemed there to be.
O sweeter than the marriage-feast,
Tis sweeter far to me,
To walk together to the kirk
With a goodly company! --
To walk together to the kirk,
And all together pray,
While each to his great Father bends,
Old men, and babes, and loving friends,
And youths and maidens gay!
Farewell, farewell! but this I tell
To thee, thou Wedding-Guest!
He prayeth well, who loveth well
Both man and bird and beast.
He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.
The Mariner, whose eye is bright,
Whose beard with age is hoar,
Is gone: and now the Wedding-Guest
Turned from the bridegroom's door.
He went like one that hath been stunned,
And is of sense forlorn:
A sadder and a wiser man,
He rose the morrow morn.
1797-1798.
[Footnote 1: For the last two lines of this stanza,
I am indebted to Mr. Wordsworth. It was on a delightful
walk from Nether Stowey
to Dulverton, with him and his sister, in the autumn of 1797,
that this poem was planned, and in part composed. [Note of
S. T. C. , first printed in _Sibylline Leaves_. ]]
CHRISTABEL
PART THE FIRST
'Tis the middle of night by the castle clock,
And the owls have awakened the crowing cock,"
Tu--whit! --Tu--whoo!
And hark, again! the crowing cock,
How drowsily it crew.
Sir Leoline; the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady's shroud.
Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
'Tis a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that's far away.
She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak
But moss and rarest misletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.
The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell. --
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady's cheek--
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.
Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?
There she sees a damsel bright,
Drest in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandal'd were,
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, 'twas frightful there to see
A lady so richly clad as she--
Beautiful exceedingly!
Mary mother, save me now!
(Said Christabel,) And who art thou?
The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:--
Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!
Said Christabel, How camest thou here?
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:--
My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey's back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand (thus ended she),
And help a wretched maid to flee.
Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
O well, bright dame! may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth and friends withal
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father's hall.
She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
All our household are at rest,
The hall as silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth,
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.
