He tells the cobbler that, as a matter of fact, he has never seen anyone living more happily than
Micyllus
himself.
Allinson - Lucian, Satirist and Artist
The flurried Corpse-conductor, Hermes, with the
aid of the now jovial Cynic, retrieves the Ty rant who has nearly made good his escape up the funicular tunnel. This unprecedented delay to the cable-line of the Fates, usually running on schedule time, angers the Ferryman, who has already lost two trips. He hurries all on
board, except Micyllus,28 the cobbler, who has no obol to pay his fare, and casts loose his mooring. The cobbler, long since eager for his mansion on the ever-gray shore, is in despair but, realizing that he cannot drown since he is dead already, plunges into the Salt Lake whose high specific gravity easily buoys up his now negligible weight. Being in the swim he even offers to race Charon to the landing. This,
however, is not de rigeur. Clotho, the senior Spinster, sailing as special supercargo, salvages the unconventional corpse and, for lack of other accommodations, gives him an upper bunk on the shoulders of the Tyrant. The scene, where Rhadamanthus pronounces judgment, informs us that all previous sins leave stigmata on the
[78]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
sinner's body. Under microscopic examination the Cynic is found to have many faint traces of former sins. His strenuous philosophic virtue, however, has entirely obliterated his guilt and he is passed without conditions. The cobbler, whose poverty is apparently counted unto him as righteousness, has a skin as smooth as a baby's and he is at once billed through to the Islands of the Blest. But Megapenthes, the multimillionaire tyrant, is in a parlous state — livid all over with confluent stigmata. His lamp and couch, summoned as eyewitnesses, give il luminating and bed-rock testimony. For such an imperial sinner a special punishment is de vised. He is not allowed to drink of the water of Lethe, the River of Oblivion. His " sorrow's crown of sorrows " shall be the eternal and undimmed recollection of his former life of luxury. For him we may delimit " Hades " and translate the title as The Hell-bent
Voyage.
Two other pieces, the Menippus and the
Icaromenippus are pertinent here and also sug gest how Lucian developed his own negatives. Their inverted mechanism is identical — the preambles; the miraculous trips to Hades and Heaven respectively; the Synod of Corpses
[79]
LUCIAN, SATIRIST AND
and the Council of Olympians; the inferences drawn; and even the simplicity of the two short-cuts back to Earth are pendants of each other. In each of them a comedy of Aristoph anes — the Frogs and the Peace — furnishes a happy suggestion. The main difference lies in the relative degree of finish. The Menippus or Necromancy is apparently a mere charcoal sketch, or a snap-shot caught by the help of Persephone's flashlight, of shadows of shades, whereas in the Icaromenippus the artist, work ing en plein air, paints at leisure his finished picture with perfected technique and unfading colours.
This latter is an elaborate satire on Greek religion, in Lucian's most brilliant vein, pref aced by a somewhat detailed and irritable analysis of the net yield of philosophic specu lation and physical investigation, as Lucian chose to appraise them. The transcendental Birdman, with the synthetic name, Icaro menippus, explains why he found it necessary to obtain, by a visit to Heaven 29 itself, first hand information in the hope of coordinating
conflicting statements of contemporary philos ophers. This original purpose is not ignored in the end but is merged in the larger question
[80]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
of man's relation to the gods. This question of universal import is asked today. No more deadly comment has ever been made on the immoral futility of the necessarily conflicting petitions raised by embattled nations, each to its Tribal God, than Lucian's witty resume of Zeus's daily office-business.
Daedalus, incidentally the father of flying as well as of other far more important con tributions to progress, had fastened on with wax his own and his son's wings, a device adapted only to a low-altitude flight across the Aegean. Icarus soared high and was lost.
Icaromenippus, however, provides against this by a greatly improved method of attaching his wings — one an eagle's, one a vulture's. This combination, indeed, of the celestial and the terrestrial nearly wrecked the venture. Ham pered by the inferior vulture's wing, he puts in for repairs at the Lunar garage conducted by Empedocles, an emigre from Aetna, in whose crater he had acquired mechanical skill by watching the Olympian blacksmith, Hephaes tus, mending the points of the imperial thunder bolts, broken 30 on the rocks through Zeus's poor marksmanship. After various instructive episodes on the Moon, upward we fly forget
[81]
LUCIAN, SATIRIST AND
ting, in the iridescent joys of the open road, all earthly handicaps.
On the traveller's arrival at the front door of the Imperial Palace, Hermes, the heavenly " bell-hop," answers his knock and takes in his name to Zeus. When admitted, he is thunder struck at the Father's loud voice and Titanic glance but is secretly somewhat reassured by observing that the gods are equally alarmed at his own unexpected epiphany. But Zeus is con versant with Homer and the sacred rights of guest-friendship, and before dinner takes his guest for a walk to the most resonant part of Heaven where the sound-waves concentrate and bring up the prayers, day by day, through window-like openings in the floors, covered by lids. But Zeus"was out for information also and he asks: What's the present quotation on wheat in Greece? Was last winter very hard on you? Do the vegetables need more rain? "
— and other questions including more personal matters, such as the likelihood of the comple tion of his great Olympieium in Athens and whether certain temple robbers have yet been apprehended, and, finally and most important: " What opinion do men have about me? " — a question requiring some cleverness to answer
[82]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
both respectfully and diplomatically. Zeus, in fact, reveals his own apprehension that the great extension of the elective system, with the consequent inclusion of so many deities in the curriculum, is resulting in a general indifference to all of them.
Arrived at the prayer-precinct, Zeus took off a lid and allowed his guest to bend over with him and hear the various requests, for ex ample:
O Zeus, grant that I may become King! O Zeus, make my onions grow and my garlic! O Gods, grant that my father die soon!
And one and another would say:
Grant that I may fall heir to my wife's money! Grant me that I escape detection in plotting against my brother! God grant that I may win in my law-suit! Grant that I be crowned at the Olympic Games!
And of those who were sailing the seas, one prayed for the north wind to blow, another for the south wind. And the farmer asked for rain; the fuller for sunshine. Zeus, though carefully considering each request, did not grant them all. In fact, he was occasionally at a loss when diametrically opposite requests were accom panied by precisely equal offerings!
[83]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
After the prayers, Zeus listened in at other trap-doors, designed for transmitting oracles or the names of those who were making sacrifices, and then gave out his orders for the day to the Winds and Seasons:
Today let it rain in Scythia! Let there be lightning among the Libyans! Let it snow in
Greece! And: North wind, do you blow in Lydia! and do you, Southwind, remain inactive! Let Westwind kick up the waves in the Adriatic! And let, we'll say, about fifteen hundred bushels of hail be scattered over Cappodocia!
The family dinner that follows gives Lucian abundant opportunity — and he seems never to miss a chance — for his cumulative satire. Al though seated with the alien-resident gods of doubtful pedigree, Icaromenippus could see and hear everything. He even had the good- fortune to get a taste, on the sly, of the con ventional nectar on which gods only may get drunk. The cup-bearer, Ganymede, out of sym pathetic loyalty to his own human extraction, would come, whenever the attention of the gods was deflected, and pour out for the guest a
half-pint or so of nectar. The food and drink were all of home production, furnished from the special preserves and cellars of various gods. Nor were the finer intellectual amuse
[84]
THE SUPERNATURAL
ments — music, dancing and poetry — far to seek, the Muses, for example, singing selections from Hesiod's Genesis of the Gods!
Night came on somehow although Helios was present at the table, wearing his ever-blazing halo. A called assembly of the gods next morn ing repeats situations already familiar, but de tails differ and the humour seems new and al luring. On this occasion Zeus does not choose to admit that he is not master of Fate and he promises the excited gods that he will resort to the most drastic measures against all atheists — after the holidays! Just now it would be sacrilegious.
He gives specific directions for"ridding them selves of their unusual guest: Take off his wings so that he may never come here again " — (To construct another airship would doubt less have been treated as an infringement of Zeus's patent on the eagle! ) — "and let Hermes take him down to the Earth today. " " And the " son of Cyllene," Icaromenippus concludes, holding me suspended by my right ear " — (the seat of memory) — " brought me and set me down yesterday at eventide in the
Potters' Quarter. "
Lucian might have rested content with his
[85]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
campaign against Zeus and his Olympians, on the one hand, and, on the other, against Pluto, the " nether Zeus," and his realm. His inspec tor Menippus had spied out all the weak points in Hades below and in Heaven above. The debacle of the gods, supernal and infernal, was inevitable. But there still remained a third ap proach to the problem — the viewing of human life through divine binoculars. To effect this,
Lucian presses into temporary service the god Hermes, the busy corpse-conductor, and the god Charon, another proxy for Lucian in place of the discarded Menippus. Although logically, along with the rest of the gods, these two also by Lucian's catholic satire should have lost their standing, they had, in fact, only taken on a new lease of life. Lucian's audiences were
now, more than ever, on familiar speaking terms with them.
The Charon or The Inspectors is usually grouped with the Dialogues of the Dead and contains, indeed, many superficial points of contact with them. But its tone is different. Scathing satire and even harsh invective against tyrants are tempered by a finer humour and by more than a touch of pity for men dangling helplessly from the spindles of the
[86]
THE SUPERNATURAL
Fates. Not even in Lucian's bitter mind is Death always a subject for ridicule. Its in- evitableness seems to set free for once, a more human sympathy lurking beneath his polished cynicism. Comic actors do not necessarily laugh behind their masks and, in reading the Charon, we are even tempted to consider genu ine an epigram, replete with feeling, that is attributed to Lucian. It is on the death of a
child, named Callimachus:
Me unpitying Death has taken,
Me a child of five years old, — Me whose soul no grief has shaken Small time, true, my life had doled, Small ills, too, my life did see,
Weep not, therefore — not for me.
Whether written by Lucian or no, this attitude towards the death of the very young, while delicate in its sympathy, is highly antiseptic and not out of keeping with the nobler " imperturbability " (arapa^ia) of Epicurus 31 himself which was, perhaps, Lucian's best ideal. Be that as it may, this dialogue, which in ar tistic conception and execution has few equals,
rises above Menippean cynicism. The " Inspec tors," Charon and Hermes, meet on neutral
[87]
LUCIAN, SATIRIST AND
ground and the result of their review of human life is unexpectedly non-partisan. Charon, to be sure, newly arrived on a furlough from the Underworld, at the opening of the dialogue is convulsed with laughter at hearing a man eagerly accept a dinner invitation, only to be killed the next moment by a falling tile. This reminds him pleasantly of his ferry business and, indeed, before the end of the dialogue, he
insists, out of purely professional curiosity, upon seeing the terrestrial cold-storage plants which serve as terminal depots for the shipping of his daily cargoes. But the illuminating dis cussion with Hermes concerning the panorama of human history unrolled before them cul minates in an unconscious parallel to the altru ism of the rich man in Hell's torment who is fain to have Lazarus, whilom beggar but
now ensconced in Abraham's bosom, sent as a missionary to his surviving brothers to urge them to timely repentance. But, like the rich man's unselfish thought for the living, Charon's generous impulse to cry out and warn men of their folly is suppressed by Hermes with sim ilar finality. The Fates are in control and men would not, and could not, " be
persuaded, though one rose from the dead. " We see, in
[88]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
effect, the Fates floating above us. We see the shadowy phantoms with which they mock us: hopes, fears, ambitions, jealousy, wrath and
covetousness. Chilling, in spite of its comic reminiscence, falls upon our ears the swift resume at the end: "Lord, what fools these mortals be! Kings, golden ingots, funeral rites, battles, but never a word about Charon! "
2. Applied Superstition
The Charon makes a natural transition to Lucian's crusades against contemporary ap plied superstition. Superstition did not die out with the advent of Christianity. It is not dead yet. The classic curtsy to Nemesis survives un disguised in our apologetic: " Knock on wood," and the very vigour of the well-groomed twen tieth-century intellect seems to furnish surplus energy for the rank fungus growth of Spiritism.
In this brilliant Age of the Antonines super stitions, home-made and oriental, flourished under the genial sunlight of the Roman Em pire alongside the noble philosophy inculcated by Imperial example. Here also Lucian found his opportunity for asserting his ethics of ne gation and also for covert or open attacks upon contemporaries.
[89]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
His Lie-Fancier 32 is a round-trip ticket for a journey through the bog-lands of the human mind, ancient and modern, guided by the self- lighting ignes fatui of the generations.
Tychiades, Lucian himself, pays a visit of condolence to a sufferer from gout. His advent momentarily interrupts, but does not dam up, a flood of supernatural incidents which are being exchanged between the sick man and a coterie of distinguished friends, including reverend heads of philosophic schools, among them a Platonic D. D. , and the " scientific " family doctor. These authentic experiences include, first of all, sure cures for gouty feet. For ex ample, the tooth of a field mouse, killed in a specific manner and picked up with the left hand and wrapped in the newly-skinned pelt of a lion or that of a female deer, still virgin, will stop the pain instanter. A dispute arose as to which skin is the more efficacious for a crippled foot. In the opinion of the majority the lion took the pas, so to say, because a lion is swifter than even a deer. Ten distinct mir acles follow, giving Lucian his chance for his
choicest art as a raconteur. Snakes and dragons are exorcised; a flying Hyperborean magician assists in a love-affair, calling up Hecate and
[90]
THE SUPERNATURAL
bringing the Moon down, and, finally, fetching the by no means reluctant pretty-lady; a Syr ian drives out a demon from one possessed — the tenant departing " all black and smoke- complexioned "; statues, accurately described, take an active part in the family menage; all " Hell " and its contents gape open; the con ventional ghost is laid; in a sick man's vision the death of a neighbour is predicted, and im mediately comes true; household implements are metamorphosed by magic formulae into efficient valets. Incidentally, two 33 of these tales are securely embedded in European lit
erature.
When the interchange of experiences touches
upon oracles the doubting Tychiades withdraws from the seance. It may be significant that the Tychiades-Lucian, while defending his scepti cism, rejects the inference that he is necessarily an atheist. It is also interesting to note that the
host calls upon his servant, Pyrrhias, to con firm his account of the thirteen-hundred-foot- high Hecate accompanied by " dogs taller than Indian elephants " and of his detailed inspec tion, in the sudden chasm, of the denizens of the Underworld. Pyrrhias had arrived on the scene only as the chasm was closing, but he
[9i]
LUCIAN, SATIRIST AND
readily confirms his master's story and adds that he had actually heard Cerberus barking. Thus the host's story is as well buttressed as that of any pseudo-psychist of today, citing concurrent testimony with a show of reason ableness.
Alexander the Fake-Prophet? 4. though ex posing Lucian at his low-water mark of per sonal acrimony, is a useful milestone on the winding road of human credulity, essentially unchanged in eighteen hundred years. Granted our new scientific devices for staging, or for detecting ocular deceptions, any particular brand of imposture is merely a matter of detail.
But even some of the details, as narrated by
Lucian, have a modern air. The new
neatly hatched before the very eyes of the gap ing spectators from a goose-egg planted in the temple-foundation, grows in a few days into the huge tame snake which coiled affectionately around the prophet's body in a light as reli giously dim as the beneficent darkness affected by contemporary mediums. The snake's own docile head was tucked under Alexander's arm pit, and a counterfeit mouthpiece, worked by a skilful mechanism, protruded from the proph et's long beard.
[92]
ARTIST
god,35
THE SUPERNATURAL
The devices employed for discovering and
answering the questions, submitted in sealed
scrolls, were risky but, in spite of some awk
ward slips, yielded a large income. The crux
of a growing, paying business in oracles was
to deliver as few absurd ambiguities and as
many plausible answers as possible. Although
there was no "Who's Who in Paphlagonia "
to furnish biographic clues, the clients were
somewhat less sophisticated than our twentieth-
century dupes, and shrewd guessing, aided, per
haps, by hypnotic suggestion and mind-reading,
could accomplish much. The usual procedure,
however, was to open the scrolls, keeping, by
the help of a hot needle, the seal intact or, when
necessary, skilfully forging new seals. The
highest-priced oracular responses were " auto-
36
phones " delivered by a concealed assistant
through a speaking tube debouching into the jaws of the counterfeit linen head of the snake. One difference between then and now entitles
us to some optimism. Lucian's injudicious un masking of Alexander nearly cost him his life and necessitated an ignominious, though tem porary, recantation. Now-a-days exposure pro ceeds in a scientific and progressive manner.
Physicists and psychologists have responded to [93]
LUCIAN, SATIRIST AND
ARTIST
the challenge made by a recrudescence of cre dulity and have laid bare many of the trickeries of " levitation " and of messages from the dead,
made " evidential " by proleptic cramming of biographic details. Even the pathetic frauds of alleged " spirit " photographs have been, on occasion, betrayed by the tell-tale lines of the real newspaper original faithfully reappearing
on the lantern-slide. Finally, a scientist, him self a whilom dupe, has identified the ectoplas- mic stuff that dreams were made of as the ac tual material output from a local manufactory. Nor can we afford to be too contemptuous of ancient superstition, for, while Alexander's henchmen deceived high Imperial officials, our
own anachronistic credulity has not been al together confined to the lowest order of in telligence. It has found lodgment in the brains of well-known litterateurs or even, sporadically, of a scientist deflected from sound reasoning by personal bereavement.
3. Christianity
Lucian's references to Christianity have been adequately discussed by commentators 37 and there can be little difference of opinion as to his attitude of kindly, though patronizing,
[94]
THE SUPERNATURAL
superiority towards one more set of contempo raries, misguided enough to believe in immor tality. Apart from the two genuine works in
which specific mention is made of the Chris tians there are a number of allusions, up and down his satires, which the supersensitiveness of the early church took as conscious slurs on the New or the Old Testament. Practically all of these are susceptible of another and easier interpretation.
Although Lucian was a Syrian by birth and evidently acquainted, by hearsay at least, with some of the facts of the crucifixion of Christ, the canon of the New Testament was not as yet established nor were its contents publicly cir culated. Satire upon its tenets would not have made the wide and instant appeal to Lucian's audiences which was requisite for his purpose. His detailed description of the Islands of the Blest in the True Story, for example, would awaken welcome echoes of Pindar's second Olympic Ode or of the marvellous garden of Alcinous in the Odyssey. The detail of the vines which produce twelve crops annually and " yield fruit every month " seems now, to any reader of the New Testament, like an obvious loan from the Apocalypse, and it would be
[9Sl
LUCIAN, SATIRIST AND
risky to assert that this item could not have
been overheard by our Syrian at some
tian gathering. But, as a matter of reminiscence, it would develop naturally, by Lucian's favourite method of
details to give the effect of autopsy, from
Homer's own words:38 " Of these the fruitage never perishes nor even fails of winter or of summer the whole year through; but aye and ever does the Westwind blowing quicken these,
ARTIST
particularizing
Chris literary
and ripen those; pear on pear grows ripe and full, apple upon apple, clustered grape on grape succeeding, fig on fig. " He makes, for example, in the interest of telling the whole truth, one
addition: " They said, however, that the pome granates, apple and other fruit trees produce thirteen crops annually, for in one of their cal
endar months, the month ' Minos,' they yield two crops. " 39 The " casting out of devils," also an apparent slur on the New Testament, was more probably a generic reference to the thriving practitioners of magic.
As to hits at Old Testament stories, the chronological margin is elastic enough but the supposed references are not convincing. Lu- cian, in the True Story, did not have to enlarge the acreage of the interior of Jonah's " whale "
[96]
THE SUPERNATURAL
to make room for the truck-garden of Skin- tharos within his big sea-monster; and, again, the sudden chasm of air that interrupts his boat's course comes from his own brilliant fancy, not from the book of Exodus. The Bib lical crossing of the Red Sea would be, at best,
a very incomplete parallel.
Whatever degree of possibility, or probabil
ity, may be assigned to such covert reminis cences, the actual references to the Christians make Lucian a favourable, because uninten tional, witness. In the Alexander, the charlatan " prophet " includes the Christians with the Epicureans in his most bitter anathemas: "Away with the Christians! Away with the Epicureans! " But it is precisely in the Alex ander that Lucian most openly lauds Epicurus and the Epicureans, and contrasts their un compromising opposition to shams and super stitions with the perfect harmony existing be tween Alexander and the Stoic, Pythagorean and Platonic schools! The Christians, there fore, were in the best company that he could offer.
In the Life's End of Peregrinus, the Cynic philosopher, craving notoriety and needing fi nancial support, is represented as having joined
[97]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
the Christian sect after all other means of self- advertisement had grown stale and unremuner- ative. A certain real ability — for he was, after all, an accredited Cynic — raised him rapidly to prominence among the simpler folk of the Christian brotherhood. He expounded and, ac cording to Lucian, even wrote some of their
"
He was called a New Soc
sacred books !
rates " and his wants were well supplied. When cast into prison as too noisy a propagandist, he fairly lived "in clover. These " non-profes sionals," who hold all things in common," were easily duped by a professional charlatan like Peregrinus. " At short notice," says Lu cian, " they contribute everything without re serve. " " For," he continues, " these misguided persons have persuaded themselves that they are going to be altogether immortal and are going to live through time unending. In com
parison with this the most of them despise death and voluntarily give themselves up to it. Then, too, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers, one of the other, after they have once thrown over and denied the gods of Greece and have done reverence to that crucified sophist himself and live accord
ing to his laws. "
[98]
THE SUPERNATURAL
Neither here nor elsewhere is Lucian making an attack on the Christians per se. Indeed, he poses almost as their partisan in his indignation against Peregrinus and his successful use of their simplicity. His patronizing contempt for their gullibility (as he saw it), led him to im mortalize some of the most lovable and charac teristic traits of the early brotherhood, and the church authorities of the sixteenth century seem short-sighted in placing on the Index librorunt prohibitorum a tractate that might have been exploited as impartial testimony in their favour.
[99]
VII. OTHER DRAMATIC DIALOGUES: POLEMICS: NARRATIONS
than twenty other writings of Lucian offer contributions necessary for an estimate both of his defects
MORE
and of his versatile interest in the " passing
show " — the human comedy. He was neither a master intelligence like Aristotle — expert in several of the many subjects to which he ad dressed himself — nor was he a mere polymath like Pliny the Elder or Aelian. In spite of his jaunty treatment of philosophy and exact sci ence, Lucian at least takes cognizance of the chief components of contemporary life and with his mordant wit etches the portraiture of a great century. This is not mere caricature.
(a) DRAMATIC DIALOGUES
Under this rubric might be included the ma jority of the dialogues cited above to illustrate specific objectives of Lucian's satire. Some of the best dialogues, however, fall outside of the
[ 100]
OTHER DRAMATIC
DIALOGUES
previous classification. To emphasize outstand
ing merit three titles are here treated rately.
The Cock
This is second to none of Lucian's dialogues in dramatic vigour. The flashes of wit and the sustained and entrancing humour of the situa tion are hardly equalled even in the Icaro- menippus. The interjected sermonizing may be tedious, perhaps, to the mercurial modern, craving his " quick lunch," but so are the long, brilliant speeches of the messenger in Greek tragedy — and, for that matter, much of Shakespeare himself.
The general theme of the Cock or the Dream is contentment. Micyllus the cobbler, with whom we become intimate elsewhere, supports the role of righteous poverty. The account of his first and only dinner at a rich man's table contrasts the inequalities in human conditions. He in dream, living over again the fleeting splendour of this banquet when he awakened by the crowing of his officious cock who replies to his master's angry reproaches by perfectly
reasonable remark, made in excellent Greek. Indignation naturally gives place to amaze ment as the bird calmly explains his possession
[IOI]
sepa
a
is
is, a
LUCIAN, SATIRIST AND
of human speech. He is Pythagoras, it seems, in addition to many other aliases. His soul, in fact, has lived through many transmigrations, brute and human, man and woman, with powers unimpaired. As Euphorbus, in the time of the Trojan War, he knew much more about Helen than did Homer who, at the time, was a mere Bactrian camel! After Pythagoras he was Aspasia, but admits that the role of Chan ticleer is preferable to that of a mother-hen, so to say. Next he was the Cynic Crates, an ex pert pick-lock. This fact doubtless accounts for the special form of magic which he pres
ently exhibits, albeit his inbred piety ascribes this power to Hermes, the Lord of Looting. The cock, as it transpires, can at will turn his long, curved, right-hand tail-feather into a mas ter-key and this same night, before dawn, he takes the cobbler unseen through three rich men's houses. The cock, in various rebirths, had played many parts — rich man, poor man, king, horse, jackdaw et al. His experience of life is all-embracing.
He tells the cobbler that, as a matter of fact, he has never seen anyone living more happily than Micyllus himself. " Than I, Cock? " the cobbler exclaims, " I wish you the same! Excuse me, please, but you
[102]
ARTIST
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
forced out this curse. " In the end, however, Micyllus is convinced. He learns the lesson of contentment.
When they start on their rounds the cobbler plucks out both the curving tail-feathers, ex plaining to the bereaved rooster that he wishes to make doubly sure of the key to the situation, adding that this precaution will also prevent the cock from being lop-sided. In the first house entered Simon, his nouveau riche neigh bour, is seen, sleepless from fear of burglars, uncovering and counting and burying again his gold — a pale, worn miser. After a brief visit to a rich Shylock's house the magic feather next unlocks the door of Eucrates. Here the cobbler dined a few hours ago and all this gold- plate and other magnificence he had just in herited in his dream when awakened prema turely by the cock. As Micyllus enters the house he is once more dazzled by the splendour and exclaims: " All this was mine a little while ago! " Presently, however, he sees Eucrates, here betraying himself by his own passions, and here betrayed by his unfaithful wife. It is enough. The breaking dawn curtails the feather's magic and irradiates the beauty of the honest cobbler's daily toil.
[103]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
Timon the Misanthrope
In this dialogue Lucian rehearses his familiar attacks on parasites, philosophers, rhetoricians, and the futility of the shopworn gods them selves. The Timon is accounted by some com petent critics as Lucian's masterpiece, though he allows the caricature of the orator Demeas to become farcical, thus marring the artistic verisimilitude of the piece and, to this extent, putting it on a lower level than the Charon, or the Cock. But the dialogue marches to its goal —the creation 40 in literature of the typical
Misanthropist. This involves, along with the dramatic, though incidental, punishment of the ungrateful parasites, the far greater punish ment of Timon himself in becoming a full- fledged Egoist. To this egoism both poverty and riches contribute.
Lucian ignored Plutarch's data, if he knew them, and is not diverted from his main pur pose by attributing any real virtue to Timon that could stand the strain of either riches or poverty. In the revamped Shakespearian play the centre of gravity is shifted to Timon's earlier days of prosperity and his good-natured prodigality is half confused with philanthropy,
[ 104]
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
as reflected in the sympathy of the loyal and lovable Flavius. One of the " authors " of the Timon of Athens, indeed, outdoes Lucian by
the cynical touch of subventions to the poison ous harlots, but he shuffles Timon off the stage, before he is fairly established as a practising misanthrope, and then deflects our attention to extraneous matter.
Lucian's neatest bit of satire, perhaps, is the egoism of Zeus, who rewards Timon simply and solely for his generous offerings, on Thanks giving days, of fat bulls and "goats. " Their savour," he naively remarks, is still in my nostrils. " The punishment of the ungrateful parasites must wait till he can have his thunder bolt repaired. Two of its tines were broken re cently by striking the rock at the " Anaceum " temple instead of a sinner. For very bull-head- edness Zeus never could hit the bull's-eye.
The personification of the blind god, Wealth, gives Lucian a grateful opportunity both for ethical observations and for picturesque geo graphical details, and his open and skilful use of the Plutus of Aristophanes only enhances his own dramatic creation.
[105]
LUCIAN,
The Dialogues of the Sea
In these fifteen aquarelles satirist and artist blend. Our ductile vision is refracted by the shining water and everything is credible within its magic depths. The artistic charm is perme ated, but never marred, by a delicate satire, less obvious than the grim derision in the Dia
logues of the Dead. While mocking at canoni cal mythology Lucian here reaches his end by no crass caricature but, ever and anon, Fancy astride a dolphin rises from the blue sea that holds the unnoticed satire in solution.
Several of these dialogues were pretty cer tainly suggested 41 by works of art extant in Lucian's time. Others would probably find their motive, or parallel, in paintings or sculpture now lost. Here, as elsewhere, Lucian illustrates the freemasonry of the brush, the chisel and the pen.
Within each tiny dialogue there is condensed a nucleus. Sometimes there are two centres of interest. Now, it is Polyphemus's brute strength succumbing to intellectual cunning and, inlaid upon the mimicry of Homer's ram; now, the cool bubbling fountain, worthy of Horace; now, the statuesque beauty of the
[106]
SATIRIST AND AKTIST
it,
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
girl with her water jar; now, the rescue of An dromeda, with the inimitable detail of the sea- monster's bi-focal death — some of him slain outright by the falchion of Perseus, and " as much of him as had seen the Medusa " petri fying independently! Again, we have two pic tures of Europa carried off by Zeus, incognito as milk-white bull — a favourite model from Ovid to Titian and Tennyson. Lucian's setting is his own. The unlucky Southwind, assigned that day to the Indian ocean, has missed this lovely Mediterranean spectacle — the most " magnificent sea-processional," Westwind tells him, " that I have ever seen since I live and have my blowing! "
The attention first centres on Europa, bullied into an unwitting elopement. Then comes the wedding-march. Only the more attractive sub marine life, such as tritons, dolphins and half- naked Nereids, is allowed to show even a peri scope above the glassy surface. Poseidon, as best man, convoys his swimming brother, and Aphrodite, quite in her element, lolls back in her sea-car, the fairest and most nonchalant
flower-girl that ever scattered roses from near by Rhodes. As the handsome bull's front hooves strike the beach he changes into the
[107]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
divine bridegroom and the marines circum spectly submerge, setting the water a-boil. " And I," says the envious Southwind, " was looking at griffins, elephants, and black-a- moors! "
In the Danae seascape, finally, is a picture that Simonides himself cannot blur from our memory — the blue Aegean; the little ark; the fair and smiling child; the fairer mother; the brawny, gentle fishermen. Thetis, in a sub marine chat with Doris, tells how Danae put up no prayer for herself, when exposed on the sea with Perseus, " but tried to beg off her baby from death by shedding tears, as she holds it out to its grandfather, and it was just the prettiest little thing! And the baby, uncon scious of ills, breaks into smiles at the sight of the sea. ' Why my eyes are filled again " with tears, Doris, as I but remember them! '
bitter polemics in which Lucian openly names the person attacked. This has already been dis cussed in the chapter on the " Supernatural. " The piece, however, contains much additional matter of interest. This, at least, should be
[108]
POLEMICS
(b)
Alexander the Fake-Prophet is one of two
in
From bronze statuette and cast of Boston Museum
coin, struck under Lucius Verus, the of Fine Arts.
EEE EAGGK
GGKA
See
Note
35.
POLEMICS
added. After due allowance is made for per sonal animosity the account does not seem to be a caricature and is partially confirmed by extant medals and a bronze-figure. 42 It may be used as furnishing data, essentially credible, for the diagnostician of human credulity.
The Life's-End of Peregrinus is also an at tack upon a contemporary whose name is given
and whose spectacular suicide is recorded several unimpeachable authorities. 43 It is note worthy not only for the allusions to the Chris tians, cited above, but also for the diagnosis of a man possessed with the demon of self-adver tisement; for the psychology of the deceiving philosophers and their deceived contempora ries; for archaeological data — the picturesque references to the Games and to the terrain of Olympia should be read on the spot —; and, finally, the vivid narration, including the death- scene, the construction of the pyre, the sor rowing but self-possessed disciples, the pale philosopher, stripped to his shirt (" decidedly dirty " according to Cynic convention), weak ening at the last moment but spurred on to the irrevocable act by the relentless admonition: "Go on with your programme! " This fling comes from one of the brotherhood who is al
[ 109]
by
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
ready banking on the marketable value to the Cynic sect of the canonization of a self-im molated martyr. Lucian, indeed, anticipates the hatching of their chicken by letting an anapaestic vulture fly up in advance from the Cynic's ashes, chanting:
The Earth I have left, to Olympus I fare!
One thing only in this whole portrayal is open to question but that, unfortunately, is a matter of major importance. The self-immo lation is amply attested by others but the char acter of Peregrinus is lauded by Aulus Gellius. Was he, at worst, only a fanatic or was he an imposter bitten by greed for glory? Is Lucian repeating unsupported gossip or even actual calumnies when he refers nonchalantly to vari ous unsavoury episodes, including his murder of his father and his parasitical connection with the Christians? We cannot say, although it is an important factor in our estimate of Lucian
himself. But the amiable assumption of Gel lius, the myopic grammarian, is not demonstra tion. It does not prove either for his day or for our own that lofty sentiments must necessarily be sincere. Our golden idol may have feet of clay. Lucian, on the other hand, seldom identi
[no]
POLEMICS
fies himself with Charity that " thinketh no evil. "
Lucian, in fact, was not properly a biog rapher. The Life of Demonax, for example, if written by him, is dull. From Plutarch, whose honest shade had joined his mighty dead about the time of Lucian's birth, he may have drawn various hints but he made no nearer approach to his biographies than occasional juxtaposi
tions like that of Alexander with Hannibal and Scipio in the Dialogues of the Dead. Nor need we count" as biography the rhetorical " white washing of the infamous Phalaris. The story, too, about Herodotus, retailed in the " curtain- raiser " that bears his name, is an isolated, though interesting, item that reenforces Lu cian's undisguised admiration for the " incom parable charm of the incorrigible Story teller. "
The Coach in Rhetoric
This diatribe is apparently directed against a real person. His actual name is suppressed but the reference to Castor and Pollux is al most sufficient 44 identification. Julius Pollux, a cheap but self-confident rhetorician, would seem, as appointee of the Emperor Commodus to the official Chair of Rhetoric in Athens, to
[in]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
have aroused the contempt of the intelligentsia. It is unnecessary to assume that Lucian him self was an unsuccessful rival for the place. If half of the caricature were essentially represen tative it would justify his indignation as a sin cere lover of good language and literature even if the frank personalities were as untrue as they are unnecessary.
The Coach in Rhetoric purports to be the advice given gratis by a charlatan " professor " to a neophyte seeking a short-cut to the same showy success. Condensed from Lucian's bitter gibing his advice, in fine, is to ignore the old- fashioned, out-of-date disciplinary training. None of that is needed or even desirable. The easy road is also the shortest. Bold elocution, brassy assertion, arrogant physical bearing are the winning cards. You can begin at once. Not even a psychological test is necessary, let alone exact knowledge of anything. This has a fa miliar sound. If Lucian could have subordi nated vituperation to his incisive wit and in escapable satire, and had made this attack in his best manner, we might use it to draw an easy and useful parallel by substituting for " Rhetorician " our own denatured term " Edu cator. "
[112]
POLEMICS
The Lexiphanes** or phrase-monger, is in a vein already opened up in the preceding piece. The would-be Atticist who injects into the matrix of vulgar Greek far-fetched Attic gems, which often turn out to be paste imita tions, was typical of the imperfect imitators of Attic Greek who eagerly sought to excel in this contemporary, artificial Atticism. "
Whether Pollux, as a charlatan Commis sioner of Education," or the whole breed of pretenders was the subject of this attack, Lu- cian, the expert Atticist, had a well-earned right to his contemptuous satire.
We cannot pursue further Lucian's philolog ical polemics,46 but any reader of Greek may derive pure fun in philology from the Suit of Sigma against Tau. This amusing little piece carries us out of the sorry milieu of human polemics into the miniature cock-pit of the letters of the alphabet. The Privy Council of the Vowels holds its sitting. At the end we are ready to crucify this accursed T on his own cross. If the piece is not, as has been sug gested,47 by Lucian himself we should like to
read more by the same writer.
[113]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
The Illiterate Bibliophile
This diatribe is directed against an unnamed but actual contemporary, a fellow Syrian, an ostentatious book-collector who is too ignorant to appraise the niceties of Attic style or even to read intelligently the contents of his costly col lection. Like many a so-called " bibliophile " today, his love for books extends only to their external and marketable assets, such as : Copies by So and So; or their physical format, e. g. , a very beautiful scroll with purple vellum " jacket " and " golden knobs " on the end of the cylinder. The ugly personalities, in which Lucian sees fit to indulge, even if true, are be side the point. The rest of his incisive satire, changing certain details, is not out of date.
The collector's passion, however, is not con fined to books which he never reads. He also collects relics. Among his exhibits, and pro cured for one thousand dollars plus, is the staff of the precious Cynic suicide, Peregrinus Proteus, thrown aside when he leaped into the fire. To show up all such futility Lucian re hearses how the tyrant Dionysius hoped to im prove his literary style by procuring the very writing-tablets upon which Aeschylus had first
[114]
POLEMICS
jotted down in Sicily some of his tragedies — useless as the lyre of Orpheus without Orpheus, or, in modern terms, as a Stradivarius without the skilled musician!
How Should History be Written?
This informal letter begins with flaying con temporary would-be historians and gives illus trations of their brazen ignorance of facts, their untruthfulness, their vanity, or parasitical praise of patrons. Diogenes comes on the scene, bowling his tenement-;ar up and down the market-place in Corinth, cynically mock ing the ill-directed activities of his fellow- citizens who were preparing to repel an inva sion. How not to write history was a congenial theme for Lucian's destructive criticism. Ad dressing himself, in the second part, to the con structive side, and conscious of his unusual role, Lucian says, deprecatingly: " I, too, roll my jar! " His formulae are unstable under the blow-torch of modern historical research. He treats somewhat sketchily preliminary training and also the sifting of facts and their sources, but demands " political insight " and " faculty of expression " along with unwavering inde pendence of spirit and loyalty to Truth. He
[US]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
would like to combine all the charm of Herod otus with the terse objectivity of Thucydides, whom he names specifically as the model.
Were it not so evident that the graces of style and diction are, for him, of such over mastering importance we could hardly demand of his age a higher conception of history. As it
some modern non-professional readers may agree that historical characters are not " pris oners at the bar. " To illustrate the Thucy- didean belief that history must be inscribed on the bed-rock of Truth, he tells the effective story how on the veneered surface of the base of the Pharos light-house the architect attrib uted, by an inscription, its construction to the reigning Ptolemy, knowing well that the perish able exterior would, at some time safely re mote, peel off and reveal to posterity his own name and fame.
in other types of writing has free play in his True Story. This serves, indeed, as comple
ment to the polemic just cited, but not so much sequel as an antidote — dose of hellebore against all boredom. He makes his
[116]
NARRATIONS
(c)
Though Lucian's skill in narration emerges
a
it is
a
it is
it
is,
NARRATIONS
own explanation of his purpose. After paying his respects to the purveyors of myths and histories, modern and ancient,48 from the Odys sey on, he says: " Wishing to play my part in the world of letters and liars, and having no facts to recount — since nothing worth record ing has ever happened to me — I will say in advance this one true thing, to wit, that I am going to tell you lies. So, then, I write about what I neither saw nor experienced nor heard of from others and, what's more, about things
that never happen at all nor could happen. " With this premised, we take ship with Lu- cian and pass through " The Straits " into the uncharted West. Atlas, vainly trying to
hold asunder the divinely wedded Earth and Heaven, drops behind the horizon and, after some preliminary adventures, our seaplane is whirled aloft into the heavenly hemisphere. All earthly cares are jettisoned. Later, indeed, we have brief glimpses of home affairs reflected in the magic mirror of the Moon, or seen by the light of our own family lamp, encountered while it is taking a day off in Lamp-heaven, but none of these things ruffle our high celestial content.
Lucian's conceits rarely degenerate into bur [117]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
lesque. Through the whole narrative he holds us captive by his air of verisimilitude. His magical imagination does not travel on the stilts of magic — that hard-worked deus ex machina of tales like Kalevala — for Magic itself is only one more quarry 49 for his falcon wit. Even in his frequent recourse to exaggera tion his surprises vary. The monstrous fish, for example, gulps down unharmed Lucian's ship, crew and all, down through his roomy throat,
past another vessel, lying there a derelict. Within, there are forests and fields and hostile tribes. There is a lake and a vegetable garden cultivated by a Crusoe and his son, long since interned. The escape attempted by tunnelling the right-hand wall of the huge crypt makes a relatively insignificant dent and is abandoned after excavating for five-eighths of a mile ! The ship is finally hauled up and lowered into the sea by using as davits the monster's huge teeth. The vessel slips through the interstices as easily as might a strand of dentist's floss. Again, in the Island of Dreams, he finds that Homer was wholly inadequate in limiting the " Doorways for Dreams " to two only —the " horn " and the " ivory. " As a matter of fact there were four! Or Rhadamanthus embarks fifty heroes
[118]
NARRATIONS
to pursue Helen, who is again eloping, in a long-boat hewn from a single log of asphodel — a monoxyl! The slender asphodel, it seems, knows no girth-control under the never-ending sunshine in the Island of the Blessed.
Or his method may be to invert reality. The questing ship, for example, comes suddenly to a crevasse, yawning in its path, and is checked just in time before it plunges over the edge into the chasm of air. 50 This chasm, however, is presently crossed on a Natural Bridge of water, sighted nearby, which unites precariously, on the surface, the severed cliffs of water.
Lucian prolongs our appetite by the recur
rent intellectual spice of delicate parodies.
at the end he draws aside his rainbow veil to show us the ass's shins of reality and bows us, breathless, back again into " our own continent that lies opposite. "
It would be easy to make other detached excerpts but only by reading the whole can we fully appreciate how, with gathered momentum, the True Story has stimulated the long line of imitators who also have smuggled through the " ivory gate " their lesser share of celestial loot.
Familiarized with the flavour of Lucian's narration in the True Story, the Lie-Fancier,
[119]
Just
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
the Icaromenippus, the Toxaris and other writ ings, it is tempting to accept as genuine the Syrian Goddess and the Ass. The Syrian God dess,51 flaunting her oriental nakedness through the diaphanous Ionic dress, has touches of hu mour that suggest a deliberate satire on the naivete of Herodotus and on the current fad for Ionicizing, notwithstanding some linguistic flaws foreign to Lucian's style. Lucius or the Ass 52 is apparently an epitome of a lost origi nal. Lapses into the vulgar dialect betray a different hand (or, perhaps, an artistic whim),
but long stretches of narration in this famous and outrageous tale suggest that Lucian is lurk ing in person within the ass, availing himself
with gusto of this excellent chance to satirize the current belief in magic.
The identical matter of certain passages in this and in Apuleius's Golden Ass presupposes an archetype. 53 Whether this was written by Apuleius or, as it has been argued, by Lucian himself, the brilliant Syrian was no mere plagiarist and whatever part he may have had in telling, or retelling, the tale, the purpose underlying his facile narration was the mockery
of credulity. He was a lion in an ass's skin! [120]
VIII. LUCIAN'S CREDITORS AND DEBTORS
i. Sources
THE case of authorship antedating the
honest confessional of the footnote or the
scholar's page, sicklied o'er with conscien IN
tious references, the identification of indebted ness, varying from conjecture to certainty, is a fascinating and, at times, an illuminating pursuit.
Fully to tabulate Lucian's obligations to predecessors and, perhaps, to contemporaries is not now practicable. He is openly proud of his debt to classic Greek writers but is normally reticent about obligations to Roman predeces sors, or to contemporaries, whether Greek or Roman. His writings abound in parodies, full quotation, and interwoven scraps of citation. In all this the intended effect would depend largely upon the instant recognition by his audience of the original. For example, the second Dialogue of the Sea, except for those familiar with the Odyssey, would lack mean
[121]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
ing when, with Lucianic additions, the Cyclops rehearses to his father, the naive Poseidon, the story of Odysseus and the ram. This would, in turn, recall the inimitable parody in the Wasps of Aristophanes, where the jury-maniac, Phi- locleon, essays escape under the shaggy belly of the family donkey.
The revamping of plot or of whole charac ters from the Attic drama would be more than an extension of this form of intentional remi niscence. The title of Lucian's Timon was not improbably suggested by the Timon of Antiph- anes, not now extant. This, however, in itself proves nothing. Just as " Electra " changed her robes under the hands of her three distin guished couturieres of the fifth century, so we find in the Comic Fragments more than identical titles reappearing respectively in the writings of from two to eight different authors. As a matter of fact, it is to the Plutus of Aristophanes that we turn to enjoy, in Lucian's
Timon, his adroit use of a predecessor. The result was not a mere contaminatio. We may assume the same with the Charon, or the Cock. Their effect upon the mind renders incredible the suggestion that they are not fresh-minted. If in his Charon, for example, Lucian had some
[ 122 ]
250
lucian's creditors and debtors
" original " in mind we do not need to know either for understanding or for enjoyment. It would, however, make difference in our esti mate could be shown that our author slavishly or clandestinely imitated, in form or in substance, works now no longer extant. Should we give to Menippus, for example, the real credit for the creation of the Satiric Dia logue? Are the Necyomanteia, the Dialogues
the Dead, the Cronos Letters, the orgiastic satire in the Symposium, and elements in the Hermotimus, etc. , plagiarisms? We cannot be dogmatic in each case but at least obvious that the frequent references to Menippus would have sufficiently recalled writings that were still accessible. Lucian was content with his own originality and submits his book-keeping for inspection in open court. Modern critics most entitled °4 to an opinion rank Lucian among the great, though not the greatest, creative writers of antiquity.
In general, seems safe to conclude that Lucian regarded the writings of predecessors and contemporaries as an open quarry from which he first built up his own style and then picked out material to imbed, with an artist's skill, in the parti-coloured mosaic of his satire.
123]
[
it
it is
of
if it
a
it,
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
Such material, drawn here and there from the Wonders of the Island Thule of Antonius Di ogenes 55 or from Theopompus before him, or from the pious Plutarch, or from the elusive sources of the Arabian Nights or other oriental tales, may have been freely transferred to his True Story without implying plagiarism any more than did his"parodies on the Odyssey. Even the Ass by Lucius of Patrae," if we discover the Lucianic stigmata beneath its shaggy hair, would justify itself, contrasted with the " golden " credulity of Apuleius, as a pungent satire on the current belief in magic.
Whether Lucian is to be accredited with the creation or only the development of the Satiric Dialogue is a different matter. This, in a sense, calls in question his originality. Perhaps the first suggestion for his brilliant Sale of Sample Lives came from a dialogue of Menippus, en titled the Sale of Diogenes. Croiset, however, justly remarks : 56 " si Lucien 1'a imite, ce n'a ete qu'en se reservant le droit de la trans former " — the quality of this transformation
in the last analysis, the essential thing.
124]
[
is,
lucian's creditors and debtors
Latin Sources
The identification in Lucian's writings of direct reminiscences from Latin writers is pre carious when so much of the content of litera ture and tradition had passed into community ownership but, apart from the argument ex silentio, which would be as misleading here as elsewhere, there is no good reason to ignore Lucian's own words and to assume that he could not use freely such Latin writings as were physically available.
Certain passages reflect, some certainly, some with more or less probability, the thought or actual words of Lucretius, Virgil, Horace, Tacitus, Juvenal, Ovid and Pliny. A number of such reminiscences or parallels have been pointed out by various67 scholars. By way of supplement it may be remarked here that the details, even verbal, in Lucian's description of Phaethon (number twenty-five of the Dia logues of the Gods), read like a racy synopsis
of Ovid's words. The contacts with Ovid's poetry are numerous and Lucian, who compares himself to an Attic bee questing for honey, would have noted Ovid's exquisite verses 68 fragrant with memories of Mt. Hymettus. In
[125]
LUCIAN, SATIRIST AND
the Charon the falling tile which prevents the dinner-guest from keeping his engagement, has an obvious parallel in Juvenal's third satire. This particular type of accidental death was, indeed, so common that we cannot claim from this incident alone an actual reminiscence, but the community of feeling throughout the corre sponding scene in Juvenal reenforces the ante cedent probability that Lucian was familiar with the Roman satirist.
Suggestions from Works of Art
Among Lucian's creditors we must also in clude sculptors, painters and architects. His obligations, however, in the realms of art, other than his own, would require a separate treatise. 59 When he discusses, either inciden tally or of set purpose, actual works of art, his comments are so incisive that he has been
characterized as " undoubtedly the most trust worthy art-critic of antiquity. " 80 This discrim inating apperception of truth and beauty, in form and design, was an integral part of his mental equipment. We feel this discrimination in his visualization of a certain portrait statue, otherwise unknown, — " a pot-bellied man, hair receding on the forehead, half-naked, some
[126]
ARTIST
lucian's creditors and debtors
hairs of his beard wind-tossed, outstanding veins, a man to the very life " — no less than in his vivid sketches of world-famous statues like Myron's Discobolus, the Cnidian Aphro dite, the Diadumenus, or the Tyrant-slayers.
aid of the now jovial Cynic, retrieves the Ty rant who has nearly made good his escape up the funicular tunnel. This unprecedented delay to the cable-line of the Fates, usually running on schedule time, angers the Ferryman, who has already lost two trips. He hurries all on
board, except Micyllus,28 the cobbler, who has no obol to pay his fare, and casts loose his mooring. The cobbler, long since eager for his mansion on the ever-gray shore, is in despair but, realizing that he cannot drown since he is dead already, plunges into the Salt Lake whose high specific gravity easily buoys up his now negligible weight. Being in the swim he even offers to race Charon to the landing. This,
however, is not de rigeur. Clotho, the senior Spinster, sailing as special supercargo, salvages the unconventional corpse and, for lack of other accommodations, gives him an upper bunk on the shoulders of the Tyrant. The scene, where Rhadamanthus pronounces judgment, informs us that all previous sins leave stigmata on the
[78]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
sinner's body. Under microscopic examination the Cynic is found to have many faint traces of former sins. His strenuous philosophic virtue, however, has entirely obliterated his guilt and he is passed without conditions. The cobbler, whose poverty is apparently counted unto him as righteousness, has a skin as smooth as a baby's and he is at once billed through to the Islands of the Blest. But Megapenthes, the multimillionaire tyrant, is in a parlous state — livid all over with confluent stigmata. His lamp and couch, summoned as eyewitnesses, give il luminating and bed-rock testimony. For such an imperial sinner a special punishment is de vised. He is not allowed to drink of the water of Lethe, the River of Oblivion. His " sorrow's crown of sorrows " shall be the eternal and undimmed recollection of his former life of luxury. For him we may delimit " Hades " and translate the title as The Hell-bent
Voyage.
Two other pieces, the Menippus and the
Icaromenippus are pertinent here and also sug gest how Lucian developed his own negatives. Their inverted mechanism is identical — the preambles; the miraculous trips to Hades and Heaven respectively; the Synod of Corpses
[79]
LUCIAN, SATIRIST AND
and the Council of Olympians; the inferences drawn; and even the simplicity of the two short-cuts back to Earth are pendants of each other. In each of them a comedy of Aristoph anes — the Frogs and the Peace — furnishes a happy suggestion. The main difference lies in the relative degree of finish. The Menippus or Necromancy is apparently a mere charcoal sketch, or a snap-shot caught by the help of Persephone's flashlight, of shadows of shades, whereas in the Icaromenippus the artist, work ing en plein air, paints at leisure his finished picture with perfected technique and unfading colours.
This latter is an elaborate satire on Greek religion, in Lucian's most brilliant vein, pref aced by a somewhat detailed and irritable analysis of the net yield of philosophic specu lation and physical investigation, as Lucian chose to appraise them. The transcendental Birdman, with the synthetic name, Icaro menippus, explains why he found it necessary to obtain, by a visit to Heaven 29 itself, first hand information in the hope of coordinating
conflicting statements of contemporary philos ophers. This original purpose is not ignored in the end but is merged in the larger question
[80]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
of man's relation to the gods. This question of universal import is asked today. No more deadly comment has ever been made on the immoral futility of the necessarily conflicting petitions raised by embattled nations, each to its Tribal God, than Lucian's witty resume of Zeus's daily office-business.
Daedalus, incidentally the father of flying as well as of other far more important con tributions to progress, had fastened on with wax his own and his son's wings, a device adapted only to a low-altitude flight across the Aegean. Icarus soared high and was lost.
Icaromenippus, however, provides against this by a greatly improved method of attaching his wings — one an eagle's, one a vulture's. This combination, indeed, of the celestial and the terrestrial nearly wrecked the venture. Ham pered by the inferior vulture's wing, he puts in for repairs at the Lunar garage conducted by Empedocles, an emigre from Aetna, in whose crater he had acquired mechanical skill by watching the Olympian blacksmith, Hephaes tus, mending the points of the imperial thunder bolts, broken 30 on the rocks through Zeus's poor marksmanship. After various instructive episodes on the Moon, upward we fly forget
[81]
LUCIAN, SATIRIST AND
ting, in the iridescent joys of the open road, all earthly handicaps.
On the traveller's arrival at the front door of the Imperial Palace, Hermes, the heavenly " bell-hop," answers his knock and takes in his name to Zeus. When admitted, he is thunder struck at the Father's loud voice and Titanic glance but is secretly somewhat reassured by observing that the gods are equally alarmed at his own unexpected epiphany. But Zeus is con versant with Homer and the sacred rights of guest-friendship, and before dinner takes his guest for a walk to the most resonant part of Heaven where the sound-waves concentrate and bring up the prayers, day by day, through window-like openings in the floors, covered by lids. But Zeus"was out for information also and he asks: What's the present quotation on wheat in Greece? Was last winter very hard on you? Do the vegetables need more rain? "
— and other questions including more personal matters, such as the likelihood of the comple tion of his great Olympieium in Athens and whether certain temple robbers have yet been apprehended, and, finally and most important: " What opinion do men have about me? " — a question requiring some cleverness to answer
[82]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
both respectfully and diplomatically. Zeus, in fact, reveals his own apprehension that the great extension of the elective system, with the consequent inclusion of so many deities in the curriculum, is resulting in a general indifference to all of them.
Arrived at the prayer-precinct, Zeus took off a lid and allowed his guest to bend over with him and hear the various requests, for ex ample:
O Zeus, grant that I may become King! O Zeus, make my onions grow and my garlic! O Gods, grant that my father die soon!
And one and another would say:
Grant that I may fall heir to my wife's money! Grant me that I escape detection in plotting against my brother! God grant that I may win in my law-suit! Grant that I be crowned at the Olympic Games!
And of those who were sailing the seas, one prayed for the north wind to blow, another for the south wind. And the farmer asked for rain; the fuller for sunshine. Zeus, though carefully considering each request, did not grant them all. In fact, he was occasionally at a loss when diametrically opposite requests were accom panied by precisely equal offerings!
[83]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
After the prayers, Zeus listened in at other trap-doors, designed for transmitting oracles or the names of those who were making sacrifices, and then gave out his orders for the day to the Winds and Seasons:
Today let it rain in Scythia! Let there be lightning among the Libyans! Let it snow in
Greece! And: North wind, do you blow in Lydia! and do you, Southwind, remain inactive! Let Westwind kick up the waves in the Adriatic! And let, we'll say, about fifteen hundred bushels of hail be scattered over Cappodocia!
The family dinner that follows gives Lucian abundant opportunity — and he seems never to miss a chance — for his cumulative satire. Al though seated with the alien-resident gods of doubtful pedigree, Icaromenippus could see and hear everything. He even had the good- fortune to get a taste, on the sly, of the con ventional nectar on which gods only may get drunk. The cup-bearer, Ganymede, out of sym pathetic loyalty to his own human extraction, would come, whenever the attention of the gods was deflected, and pour out for the guest a
half-pint or so of nectar. The food and drink were all of home production, furnished from the special preserves and cellars of various gods. Nor were the finer intellectual amuse
[84]
THE SUPERNATURAL
ments — music, dancing and poetry — far to seek, the Muses, for example, singing selections from Hesiod's Genesis of the Gods!
Night came on somehow although Helios was present at the table, wearing his ever-blazing halo. A called assembly of the gods next morn ing repeats situations already familiar, but de tails differ and the humour seems new and al luring. On this occasion Zeus does not choose to admit that he is not master of Fate and he promises the excited gods that he will resort to the most drastic measures against all atheists — after the holidays! Just now it would be sacrilegious.
He gives specific directions for"ridding them selves of their unusual guest: Take off his wings so that he may never come here again " — (To construct another airship would doubt less have been treated as an infringement of Zeus's patent on the eagle! ) — "and let Hermes take him down to the Earth today. " " And the " son of Cyllene," Icaromenippus concludes, holding me suspended by my right ear " — (the seat of memory) — " brought me and set me down yesterday at eventide in the
Potters' Quarter. "
Lucian might have rested content with his
[85]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
campaign against Zeus and his Olympians, on the one hand, and, on the other, against Pluto, the " nether Zeus," and his realm. His inspec tor Menippus had spied out all the weak points in Hades below and in Heaven above. The debacle of the gods, supernal and infernal, was inevitable. But there still remained a third ap proach to the problem — the viewing of human life through divine binoculars. To effect this,
Lucian presses into temporary service the god Hermes, the busy corpse-conductor, and the god Charon, another proxy for Lucian in place of the discarded Menippus. Although logically, along with the rest of the gods, these two also by Lucian's catholic satire should have lost their standing, they had, in fact, only taken on a new lease of life. Lucian's audiences were
now, more than ever, on familiar speaking terms with them.
The Charon or The Inspectors is usually grouped with the Dialogues of the Dead and contains, indeed, many superficial points of contact with them. But its tone is different. Scathing satire and even harsh invective against tyrants are tempered by a finer humour and by more than a touch of pity for men dangling helplessly from the spindles of the
[86]
THE SUPERNATURAL
Fates. Not even in Lucian's bitter mind is Death always a subject for ridicule. Its in- evitableness seems to set free for once, a more human sympathy lurking beneath his polished cynicism. Comic actors do not necessarily laugh behind their masks and, in reading the Charon, we are even tempted to consider genu ine an epigram, replete with feeling, that is attributed to Lucian. It is on the death of a
child, named Callimachus:
Me unpitying Death has taken,
Me a child of five years old, — Me whose soul no grief has shaken Small time, true, my life had doled, Small ills, too, my life did see,
Weep not, therefore — not for me.
Whether written by Lucian or no, this attitude towards the death of the very young, while delicate in its sympathy, is highly antiseptic and not out of keeping with the nobler " imperturbability " (arapa^ia) of Epicurus 31 himself which was, perhaps, Lucian's best ideal. Be that as it may, this dialogue, which in ar tistic conception and execution has few equals,
rises above Menippean cynicism. The " Inspec tors," Charon and Hermes, meet on neutral
[87]
LUCIAN, SATIRIST AND
ground and the result of their review of human life is unexpectedly non-partisan. Charon, to be sure, newly arrived on a furlough from the Underworld, at the opening of the dialogue is convulsed with laughter at hearing a man eagerly accept a dinner invitation, only to be killed the next moment by a falling tile. This reminds him pleasantly of his ferry business and, indeed, before the end of the dialogue, he
insists, out of purely professional curiosity, upon seeing the terrestrial cold-storage plants which serve as terminal depots for the shipping of his daily cargoes. But the illuminating dis cussion with Hermes concerning the panorama of human history unrolled before them cul minates in an unconscious parallel to the altru ism of the rich man in Hell's torment who is fain to have Lazarus, whilom beggar but
now ensconced in Abraham's bosom, sent as a missionary to his surviving brothers to urge them to timely repentance. But, like the rich man's unselfish thought for the living, Charon's generous impulse to cry out and warn men of their folly is suppressed by Hermes with sim ilar finality. The Fates are in control and men would not, and could not, " be
persuaded, though one rose from the dead. " We see, in
[88]
ARTIST
THE SUPERNATURAL
effect, the Fates floating above us. We see the shadowy phantoms with which they mock us: hopes, fears, ambitions, jealousy, wrath and
covetousness. Chilling, in spite of its comic reminiscence, falls upon our ears the swift resume at the end: "Lord, what fools these mortals be! Kings, golden ingots, funeral rites, battles, but never a word about Charon! "
2. Applied Superstition
The Charon makes a natural transition to Lucian's crusades against contemporary ap plied superstition. Superstition did not die out with the advent of Christianity. It is not dead yet. The classic curtsy to Nemesis survives un disguised in our apologetic: " Knock on wood," and the very vigour of the well-groomed twen tieth-century intellect seems to furnish surplus energy for the rank fungus growth of Spiritism.
In this brilliant Age of the Antonines super stitions, home-made and oriental, flourished under the genial sunlight of the Roman Em pire alongside the noble philosophy inculcated by Imperial example. Here also Lucian found his opportunity for asserting his ethics of ne gation and also for covert or open attacks upon contemporaries.
[89]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
His Lie-Fancier 32 is a round-trip ticket for a journey through the bog-lands of the human mind, ancient and modern, guided by the self- lighting ignes fatui of the generations.
Tychiades, Lucian himself, pays a visit of condolence to a sufferer from gout. His advent momentarily interrupts, but does not dam up, a flood of supernatural incidents which are being exchanged between the sick man and a coterie of distinguished friends, including reverend heads of philosophic schools, among them a Platonic D. D. , and the " scientific " family doctor. These authentic experiences include, first of all, sure cures for gouty feet. For ex ample, the tooth of a field mouse, killed in a specific manner and picked up with the left hand and wrapped in the newly-skinned pelt of a lion or that of a female deer, still virgin, will stop the pain instanter. A dispute arose as to which skin is the more efficacious for a crippled foot. In the opinion of the majority the lion took the pas, so to say, because a lion is swifter than even a deer. Ten distinct mir acles follow, giving Lucian his chance for his
choicest art as a raconteur. Snakes and dragons are exorcised; a flying Hyperborean magician assists in a love-affair, calling up Hecate and
[90]
THE SUPERNATURAL
bringing the Moon down, and, finally, fetching the by no means reluctant pretty-lady; a Syr ian drives out a demon from one possessed — the tenant departing " all black and smoke- complexioned "; statues, accurately described, take an active part in the family menage; all " Hell " and its contents gape open; the con ventional ghost is laid; in a sick man's vision the death of a neighbour is predicted, and im mediately comes true; household implements are metamorphosed by magic formulae into efficient valets. Incidentally, two 33 of these tales are securely embedded in European lit
erature.
When the interchange of experiences touches
upon oracles the doubting Tychiades withdraws from the seance. It may be significant that the Tychiades-Lucian, while defending his scepti cism, rejects the inference that he is necessarily an atheist. It is also interesting to note that the
host calls upon his servant, Pyrrhias, to con firm his account of the thirteen-hundred-foot- high Hecate accompanied by " dogs taller than Indian elephants " and of his detailed inspec tion, in the sudden chasm, of the denizens of the Underworld. Pyrrhias had arrived on the scene only as the chasm was closing, but he
[9i]
LUCIAN, SATIRIST AND
readily confirms his master's story and adds that he had actually heard Cerberus barking. Thus the host's story is as well buttressed as that of any pseudo-psychist of today, citing concurrent testimony with a show of reason ableness.
Alexander the Fake-Prophet? 4. though ex posing Lucian at his low-water mark of per sonal acrimony, is a useful milestone on the winding road of human credulity, essentially unchanged in eighteen hundred years. Granted our new scientific devices for staging, or for detecting ocular deceptions, any particular brand of imposture is merely a matter of detail.
But even some of the details, as narrated by
Lucian, have a modern air. The new
neatly hatched before the very eyes of the gap ing spectators from a goose-egg planted in the temple-foundation, grows in a few days into the huge tame snake which coiled affectionately around the prophet's body in a light as reli giously dim as the beneficent darkness affected by contemporary mediums. The snake's own docile head was tucked under Alexander's arm pit, and a counterfeit mouthpiece, worked by a skilful mechanism, protruded from the proph et's long beard.
[92]
ARTIST
god,35
THE SUPERNATURAL
The devices employed for discovering and
answering the questions, submitted in sealed
scrolls, were risky but, in spite of some awk
ward slips, yielded a large income. The crux
of a growing, paying business in oracles was
to deliver as few absurd ambiguities and as
many plausible answers as possible. Although
there was no "Who's Who in Paphlagonia "
to furnish biographic clues, the clients were
somewhat less sophisticated than our twentieth-
century dupes, and shrewd guessing, aided, per
haps, by hypnotic suggestion and mind-reading,
could accomplish much. The usual procedure,
however, was to open the scrolls, keeping, by
the help of a hot needle, the seal intact or, when
necessary, skilfully forging new seals. The
highest-priced oracular responses were " auto-
36
phones " delivered by a concealed assistant
through a speaking tube debouching into the jaws of the counterfeit linen head of the snake. One difference between then and now entitles
us to some optimism. Lucian's injudicious un masking of Alexander nearly cost him his life and necessitated an ignominious, though tem porary, recantation. Now-a-days exposure pro ceeds in a scientific and progressive manner.
Physicists and psychologists have responded to [93]
LUCIAN, SATIRIST AND
ARTIST
the challenge made by a recrudescence of cre dulity and have laid bare many of the trickeries of " levitation " and of messages from the dead,
made " evidential " by proleptic cramming of biographic details. Even the pathetic frauds of alleged " spirit " photographs have been, on occasion, betrayed by the tell-tale lines of the real newspaper original faithfully reappearing
on the lantern-slide. Finally, a scientist, him self a whilom dupe, has identified the ectoplas- mic stuff that dreams were made of as the ac tual material output from a local manufactory. Nor can we afford to be too contemptuous of ancient superstition, for, while Alexander's henchmen deceived high Imperial officials, our
own anachronistic credulity has not been al together confined to the lowest order of in telligence. It has found lodgment in the brains of well-known litterateurs or even, sporadically, of a scientist deflected from sound reasoning by personal bereavement.
3. Christianity
Lucian's references to Christianity have been adequately discussed by commentators 37 and there can be little difference of opinion as to his attitude of kindly, though patronizing,
[94]
THE SUPERNATURAL
superiority towards one more set of contempo raries, misguided enough to believe in immor tality. Apart from the two genuine works in
which specific mention is made of the Chris tians there are a number of allusions, up and down his satires, which the supersensitiveness of the early church took as conscious slurs on the New or the Old Testament. Practically all of these are susceptible of another and easier interpretation.
Although Lucian was a Syrian by birth and evidently acquainted, by hearsay at least, with some of the facts of the crucifixion of Christ, the canon of the New Testament was not as yet established nor were its contents publicly cir culated. Satire upon its tenets would not have made the wide and instant appeal to Lucian's audiences which was requisite for his purpose. His detailed description of the Islands of the Blest in the True Story, for example, would awaken welcome echoes of Pindar's second Olympic Ode or of the marvellous garden of Alcinous in the Odyssey. The detail of the vines which produce twelve crops annually and " yield fruit every month " seems now, to any reader of the New Testament, like an obvious loan from the Apocalypse, and it would be
[9Sl
LUCIAN, SATIRIST AND
risky to assert that this item could not have
been overheard by our Syrian at some
tian gathering. But, as a matter of reminiscence, it would develop naturally, by Lucian's favourite method of
details to give the effect of autopsy, from
Homer's own words:38 " Of these the fruitage never perishes nor even fails of winter or of summer the whole year through; but aye and ever does the Westwind blowing quicken these,
ARTIST
particularizing
Chris literary
and ripen those; pear on pear grows ripe and full, apple upon apple, clustered grape on grape succeeding, fig on fig. " He makes, for example, in the interest of telling the whole truth, one
addition: " They said, however, that the pome granates, apple and other fruit trees produce thirteen crops annually, for in one of their cal
endar months, the month ' Minos,' they yield two crops. " 39 The " casting out of devils," also an apparent slur on the New Testament, was more probably a generic reference to the thriving practitioners of magic.
As to hits at Old Testament stories, the chronological margin is elastic enough but the supposed references are not convincing. Lu- cian, in the True Story, did not have to enlarge the acreage of the interior of Jonah's " whale "
[96]
THE SUPERNATURAL
to make room for the truck-garden of Skin- tharos within his big sea-monster; and, again, the sudden chasm of air that interrupts his boat's course comes from his own brilliant fancy, not from the book of Exodus. The Bib lical crossing of the Red Sea would be, at best,
a very incomplete parallel.
Whatever degree of possibility, or probabil
ity, may be assigned to such covert reminis cences, the actual references to the Christians make Lucian a favourable, because uninten tional, witness. In the Alexander, the charlatan " prophet " includes the Christians with the Epicureans in his most bitter anathemas: "Away with the Christians! Away with the Epicureans! " But it is precisely in the Alex ander that Lucian most openly lauds Epicurus and the Epicureans, and contrasts their un compromising opposition to shams and super stitions with the perfect harmony existing be tween Alexander and the Stoic, Pythagorean and Platonic schools! The Christians, there fore, were in the best company that he could offer.
In the Life's End of Peregrinus, the Cynic philosopher, craving notoriety and needing fi nancial support, is represented as having joined
[97]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
the Christian sect after all other means of self- advertisement had grown stale and unremuner- ative. A certain real ability — for he was, after all, an accredited Cynic — raised him rapidly to prominence among the simpler folk of the Christian brotherhood. He expounded and, ac cording to Lucian, even wrote some of their
"
He was called a New Soc
sacred books !
rates " and his wants were well supplied. When cast into prison as too noisy a propagandist, he fairly lived "in clover. These " non-profes sionals," who hold all things in common," were easily duped by a professional charlatan like Peregrinus. " At short notice," says Lu cian, " they contribute everything without re serve. " " For," he continues, " these misguided persons have persuaded themselves that they are going to be altogether immortal and are going to live through time unending. In com
parison with this the most of them despise death and voluntarily give themselves up to it. Then, too, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers, one of the other, after they have once thrown over and denied the gods of Greece and have done reverence to that crucified sophist himself and live accord
ing to his laws. "
[98]
THE SUPERNATURAL
Neither here nor elsewhere is Lucian making an attack on the Christians per se. Indeed, he poses almost as their partisan in his indignation against Peregrinus and his successful use of their simplicity. His patronizing contempt for their gullibility (as he saw it), led him to im mortalize some of the most lovable and charac teristic traits of the early brotherhood, and the church authorities of the sixteenth century seem short-sighted in placing on the Index librorunt prohibitorum a tractate that might have been exploited as impartial testimony in their favour.
[99]
VII. OTHER DRAMATIC DIALOGUES: POLEMICS: NARRATIONS
than twenty other writings of Lucian offer contributions necessary for an estimate both of his defects
MORE
and of his versatile interest in the " passing
show " — the human comedy. He was neither a master intelligence like Aristotle — expert in several of the many subjects to which he ad dressed himself — nor was he a mere polymath like Pliny the Elder or Aelian. In spite of his jaunty treatment of philosophy and exact sci ence, Lucian at least takes cognizance of the chief components of contemporary life and with his mordant wit etches the portraiture of a great century. This is not mere caricature.
(a) DRAMATIC DIALOGUES
Under this rubric might be included the ma jority of the dialogues cited above to illustrate specific objectives of Lucian's satire. Some of the best dialogues, however, fall outside of the
[ 100]
OTHER DRAMATIC
DIALOGUES
previous classification. To emphasize outstand
ing merit three titles are here treated rately.
The Cock
This is second to none of Lucian's dialogues in dramatic vigour. The flashes of wit and the sustained and entrancing humour of the situa tion are hardly equalled even in the Icaro- menippus. The interjected sermonizing may be tedious, perhaps, to the mercurial modern, craving his " quick lunch," but so are the long, brilliant speeches of the messenger in Greek tragedy — and, for that matter, much of Shakespeare himself.
The general theme of the Cock or the Dream is contentment. Micyllus the cobbler, with whom we become intimate elsewhere, supports the role of righteous poverty. The account of his first and only dinner at a rich man's table contrasts the inequalities in human conditions. He in dream, living over again the fleeting splendour of this banquet when he awakened by the crowing of his officious cock who replies to his master's angry reproaches by perfectly
reasonable remark, made in excellent Greek. Indignation naturally gives place to amaze ment as the bird calmly explains his possession
[IOI]
sepa
a
is
is, a
LUCIAN, SATIRIST AND
of human speech. He is Pythagoras, it seems, in addition to many other aliases. His soul, in fact, has lived through many transmigrations, brute and human, man and woman, with powers unimpaired. As Euphorbus, in the time of the Trojan War, he knew much more about Helen than did Homer who, at the time, was a mere Bactrian camel! After Pythagoras he was Aspasia, but admits that the role of Chan ticleer is preferable to that of a mother-hen, so to say. Next he was the Cynic Crates, an ex pert pick-lock. This fact doubtless accounts for the special form of magic which he pres
ently exhibits, albeit his inbred piety ascribes this power to Hermes, the Lord of Looting. The cock, as it transpires, can at will turn his long, curved, right-hand tail-feather into a mas ter-key and this same night, before dawn, he takes the cobbler unseen through three rich men's houses. The cock, in various rebirths, had played many parts — rich man, poor man, king, horse, jackdaw et al. His experience of life is all-embracing.
He tells the cobbler that, as a matter of fact, he has never seen anyone living more happily than Micyllus himself. " Than I, Cock? " the cobbler exclaims, " I wish you the same! Excuse me, please, but you
[102]
ARTIST
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
forced out this curse. " In the end, however, Micyllus is convinced. He learns the lesson of contentment.
When they start on their rounds the cobbler plucks out both the curving tail-feathers, ex plaining to the bereaved rooster that he wishes to make doubly sure of the key to the situation, adding that this precaution will also prevent the cock from being lop-sided. In the first house entered Simon, his nouveau riche neigh bour, is seen, sleepless from fear of burglars, uncovering and counting and burying again his gold — a pale, worn miser. After a brief visit to a rich Shylock's house the magic feather next unlocks the door of Eucrates. Here the cobbler dined a few hours ago and all this gold- plate and other magnificence he had just in herited in his dream when awakened prema turely by the cock. As Micyllus enters the house he is once more dazzled by the splendour and exclaims: " All this was mine a little while ago! " Presently, however, he sees Eucrates, here betraying himself by his own passions, and here betrayed by his unfaithful wife. It is enough. The breaking dawn curtails the feather's magic and irradiates the beauty of the honest cobbler's daily toil.
[103]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
Timon the Misanthrope
In this dialogue Lucian rehearses his familiar attacks on parasites, philosophers, rhetoricians, and the futility of the shopworn gods them selves. The Timon is accounted by some com petent critics as Lucian's masterpiece, though he allows the caricature of the orator Demeas to become farcical, thus marring the artistic verisimilitude of the piece and, to this extent, putting it on a lower level than the Charon, or the Cock. But the dialogue marches to its goal —the creation 40 in literature of the typical
Misanthropist. This involves, along with the dramatic, though incidental, punishment of the ungrateful parasites, the far greater punish ment of Timon himself in becoming a full- fledged Egoist. To this egoism both poverty and riches contribute.
Lucian ignored Plutarch's data, if he knew them, and is not diverted from his main pur pose by attributing any real virtue to Timon that could stand the strain of either riches or poverty. In the revamped Shakespearian play the centre of gravity is shifted to Timon's earlier days of prosperity and his good-natured prodigality is half confused with philanthropy,
[ 104]
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
as reflected in the sympathy of the loyal and lovable Flavius. One of the " authors " of the Timon of Athens, indeed, outdoes Lucian by
the cynical touch of subventions to the poison ous harlots, but he shuffles Timon off the stage, before he is fairly established as a practising misanthrope, and then deflects our attention to extraneous matter.
Lucian's neatest bit of satire, perhaps, is the egoism of Zeus, who rewards Timon simply and solely for his generous offerings, on Thanks giving days, of fat bulls and "goats. " Their savour," he naively remarks, is still in my nostrils. " The punishment of the ungrateful parasites must wait till he can have his thunder bolt repaired. Two of its tines were broken re cently by striking the rock at the " Anaceum " temple instead of a sinner. For very bull-head- edness Zeus never could hit the bull's-eye.
The personification of the blind god, Wealth, gives Lucian a grateful opportunity both for ethical observations and for picturesque geo graphical details, and his open and skilful use of the Plutus of Aristophanes only enhances his own dramatic creation.
[105]
LUCIAN,
The Dialogues of the Sea
In these fifteen aquarelles satirist and artist blend. Our ductile vision is refracted by the shining water and everything is credible within its magic depths. The artistic charm is perme ated, but never marred, by a delicate satire, less obvious than the grim derision in the Dia
logues of the Dead. While mocking at canoni cal mythology Lucian here reaches his end by no crass caricature but, ever and anon, Fancy astride a dolphin rises from the blue sea that holds the unnoticed satire in solution.
Several of these dialogues were pretty cer tainly suggested 41 by works of art extant in Lucian's time. Others would probably find their motive, or parallel, in paintings or sculpture now lost. Here, as elsewhere, Lucian illustrates the freemasonry of the brush, the chisel and the pen.
Within each tiny dialogue there is condensed a nucleus. Sometimes there are two centres of interest. Now, it is Polyphemus's brute strength succumbing to intellectual cunning and, inlaid upon the mimicry of Homer's ram; now, the cool bubbling fountain, worthy of Horace; now, the statuesque beauty of the
[106]
SATIRIST AND AKTIST
it,
OTHER DRAMATIC DIALOGUES
girl with her water jar; now, the rescue of An dromeda, with the inimitable detail of the sea- monster's bi-focal death — some of him slain outright by the falchion of Perseus, and " as much of him as had seen the Medusa " petri fying independently! Again, we have two pic tures of Europa carried off by Zeus, incognito as milk-white bull — a favourite model from Ovid to Titian and Tennyson. Lucian's setting is his own. The unlucky Southwind, assigned that day to the Indian ocean, has missed this lovely Mediterranean spectacle — the most " magnificent sea-processional," Westwind tells him, " that I have ever seen since I live and have my blowing! "
The attention first centres on Europa, bullied into an unwitting elopement. Then comes the wedding-march. Only the more attractive sub marine life, such as tritons, dolphins and half- naked Nereids, is allowed to show even a peri scope above the glassy surface. Poseidon, as best man, convoys his swimming brother, and Aphrodite, quite in her element, lolls back in her sea-car, the fairest and most nonchalant
flower-girl that ever scattered roses from near by Rhodes. As the handsome bull's front hooves strike the beach he changes into the
[107]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
divine bridegroom and the marines circum spectly submerge, setting the water a-boil. " And I," says the envious Southwind, " was looking at griffins, elephants, and black-a- moors! "
In the Danae seascape, finally, is a picture that Simonides himself cannot blur from our memory — the blue Aegean; the little ark; the fair and smiling child; the fairer mother; the brawny, gentle fishermen. Thetis, in a sub marine chat with Doris, tells how Danae put up no prayer for herself, when exposed on the sea with Perseus, " but tried to beg off her baby from death by shedding tears, as she holds it out to its grandfather, and it was just the prettiest little thing! And the baby, uncon scious of ills, breaks into smiles at the sight of the sea. ' Why my eyes are filled again " with tears, Doris, as I but remember them! '
bitter polemics in which Lucian openly names the person attacked. This has already been dis cussed in the chapter on the " Supernatural. " The piece, however, contains much additional matter of interest. This, at least, should be
[108]
POLEMICS
(b)
Alexander the Fake-Prophet is one of two
in
From bronze statuette and cast of Boston Museum
coin, struck under Lucius Verus, the of Fine Arts.
EEE EAGGK
GGKA
See
Note
35.
POLEMICS
added. After due allowance is made for per sonal animosity the account does not seem to be a caricature and is partially confirmed by extant medals and a bronze-figure. 42 It may be used as furnishing data, essentially credible, for the diagnostician of human credulity.
The Life's-End of Peregrinus is also an at tack upon a contemporary whose name is given
and whose spectacular suicide is recorded several unimpeachable authorities. 43 It is note worthy not only for the allusions to the Chris tians, cited above, but also for the diagnosis of a man possessed with the demon of self-adver tisement; for the psychology of the deceiving philosophers and their deceived contempora ries; for archaeological data — the picturesque references to the Games and to the terrain of Olympia should be read on the spot —; and, finally, the vivid narration, including the death- scene, the construction of the pyre, the sor rowing but self-possessed disciples, the pale philosopher, stripped to his shirt (" decidedly dirty " according to Cynic convention), weak ening at the last moment but spurred on to the irrevocable act by the relentless admonition: "Go on with your programme! " This fling comes from one of the brotherhood who is al
[ 109]
by
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
ready banking on the marketable value to the Cynic sect of the canonization of a self-im molated martyr. Lucian, indeed, anticipates the hatching of their chicken by letting an anapaestic vulture fly up in advance from the Cynic's ashes, chanting:
The Earth I have left, to Olympus I fare!
One thing only in this whole portrayal is open to question but that, unfortunately, is a matter of major importance. The self-immo lation is amply attested by others but the char acter of Peregrinus is lauded by Aulus Gellius. Was he, at worst, only a fanatic or was he an imposter bitten by greed for glory? Is Lucian repeating unsupported gossip or even actual calumnies when he refers nonchalantly to vari ous unsavoury episodes, including his murder of his father and his parasitical connection with the Christians? We cannot say, although it is an important factor in our estimate of Lucian
himself. But the amiable assumption of Gel lius, the myopic grammarian, is not demonstra tion. It does not prove either for his day or for our own that lofty sentiments must necessarily be sincere. Our golden idol may have feet of clay. Lucian, on the other hand, seldom identi
[no]
POLEMICS
fies himself with Charity that " thinketh no evil. "
Lucian, in fact, was not properly a biog rapher. The Life of Demonax, for example, if written by him, is dull. From Plutarch, whose honest shade had joined his mighty dead about the time of Lucian's birth, he may have drawn various hints but he made no nearer approach to his biographies than occasional juxtaposi
tions like that of Alexander with Hannibal and Scipio in the Dialogues of the Dead. Nor need we count" as biography the rhetorical " white washing of the infamous Phalaris. The story, too, about Herodotus, retailed in the " curtain- raiser " that bears his name, is an isolated, though interesting, item that reenforces Lu cian's undisguised admiration for the " incom parable charm of the incorrigible Story teller. "
The Coach in Rhetoric
This diatribe is apparently directed against a real person. His actual name is suppressed but the reference to Castor and Pollux is al most sufficient 44 identification. Julius Pollux, a cheap but self-confident rhetorician, would seem, as appointee of the Emperor Commodus to the official Chair of Rhetoric in Athens, to
[in]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
have aroused the contempt of the intelligentsia. It is unnecessary to assume that Lucian him self was an unsuccessful rival for the place. If half of the caricature were essentially represen tative it would justify his indignation as a sin cere lover of good language and literature even if the frank personalities were as untrue as they are unnecessary.
The Coach in Rhetoric purports to be the advice given gratis by a charlatan " professor " to a neophyte seeking a short-cut to the same showy success. Condensed from Lucian's bitter gibing his advice, in fine, is to ignore the old- fashioned, out-of-date disciplinary training. None of that is needed or even desirable. The easy road is also the shortest. Bold elocution, brassy assertion, arrogant physical bearing are the winning cards. You can begin at once. Not even a psychological test is necessary, let alone exact knowledge of anything. This has a fa miliar sound. If Lucian could have subordi nated vituperation to his incisive wit and in escapable satire, and had made this attack in his best manner, we might use it to draw an easy and useful parallel by substituting for " Rhetorician " our own denatured term " Edu cator. "
[112]
POLEMICS
The Lexiphanes** or phrase-monger, is in a vein already opened up in the preceding piece. The would-be Atticist who injects into the matrix of vulgar Greek far-fetched Attic gems, which often turn out to be paste imita tions, was typical of the imperfect imitators of Attic Greek who eagerly sought to excel in this contemporary, artificial Atticism. "
Whether Pollux, as a charlatan Commis sioner of Education," or the whole breed of pretenders was the subject of this attack, Lu- cian, the expert Atticist, had a well-earned right to his contemptuous satire.
We cannot pursue further Lucian's philolog ical polemics,46 but any reader of Greek may derive pure fun in philology from the Suit of Sigma against Tau. This amusing little piece carries us out of the sorry milieu of human polemics into the miniature cock-pit of the letters of the alphabet. The Privy Council of the Vowels holds its sitting. At the end we are ready to crucify this accursed T on his own cross. If the piece is not, as has been sug gested,47 by Lucian himself we should like to
read more by the same writer.
[113]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
The Illiterate Bibliophile
This diatribe is directed against an unnamed but actual contemporary, a fellow Syrian, an ostentatious book-collector who is too ignorant to appraise the niceties of Attic style or even to read intelligently the contents of his costly col lection. Like many a so-called " bibliophile " today, his love for books extends only to their external and marketable assets, such as : Copies by So and So; or their physical format, e. g. , a very beautiful scroll with purple vellum " jacket " and " golden knobs " on the end of the cylinder. The ugly personalities, in which Lucian sees fit to indulge, even if true, are be side the point. The rest of his incisive satire, changing certain details, is not out of date.
The collector's passion, however, is not con fined to books which he never reads. He also collects relics. Among his exhibits, and pro cured for one thousand dollars plus, is the staff of the precious Cynic suicide, Peregrinus Proteus, thrown aside when he leaped into the fire. To show up all such futility Lucian re hearses how the tyrant Dionysius hoped to im prove his literary style by procuring the very writing-tablets upon which Aeschylus had first
[114]
POLEMICS
jotted down in Sicily some of his tragedies — useless as the lyre of Orpheus without Orpheus, or, in modern terms, as a Stradivarius without the skilled musician!
How Should History be Written?
This informal letter begins with flaying con temporary would-be historians and gives illus trations of their brazen ignorance of facts, their untruthfulness, their vanity, or parasitical praise of patrons. Diogenes comes on the scene, bowling his tenement-;ar up and down the market-place in Corinth, cynically mock ing the ill-directed activities of his fellow- citizens who were preparing to repel an inva sion. How not to write history was a congenial theme for Lucian's destructive criticism. Ad dressing himself, in the second part, to the con structive side, and conscious of his unusual role, Lucian says, deprecatingly: " I, too, roll my jar! " His formulae are unstable under the blow-torch of modern historical research. He treats somewhat sketchily preliminary training and also the sifting of facts and their sources, but demands " political insight " and " faculty of expression " along with unwavering inde pendence of spirit and loyalty to Truth. He
[US]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
would like to combine all the charm of Herod otus with the terse objectivity of Thucydides, whom he names specifically as the model.
Were it not so evident that the graces of style and diction are, for him, of such over mastering importance we could hardly demand of his age a higher conception of history. As it
some modern non-professional readers may agree that historical characters are not " pris oners at the bar. " To illustrate the Thucy- didean belief that history must be inscribed on the bed-rock of Truth, he tells the effective story how on the veneered surface of the base of the Pharos light-house the architect attrib uted, by an inscription, its construction to the reigning Ptolemy, knowing well that the perish able exterior would, at some time safely re mote, peel off and reveal to posterity his own name and fame.
in other types of writing has free play in his True Story. This serves, indeed, as comple
ment to the polemic just cited, but not so much sequel as an antidote — dose of hellebore against all boredom. He makes his
[116]
NARRATIONS
(c)
Though Lucian's skill in narration emerges
a
it is
a
it is
it
is,
NARRATIONS
own explanation of his purpose. After paying his respects to the purveyors of myths and histories, modern and ancient,48 from the Odys sey on, he says: " Wishing to play my part in the world of letters and liars, and having no facts to recount — since nothing worth record ing has ever happened to me — I will say in advance this one true thing, to wit, that I am going to tell you lies. So, then, I write about what I neither saw nor experienced nor heard of from others and, what's more, about things
that never happen at all nor could happen. " With this premised, we take ship with Lu- cian and pass through " The Straits " into the uncharted West. Atlas, vainly trying to
hold asunder the divinely wedded Earth and Heaven, drops behind the horizon and, after some preliminary adventures, our seaplane is whirled aloft into the heavenly hemisphere. All earthly cares are jettisoned. Later, indeed, we have brief glimpses of home affairs reflected in the magic mirror of the Moon, or seen by the light of our own family lamp, encountered while it is taking a day off in Lamp-heaven, but none of these things ruffle our high celestial content.
Lucian's conceits rarely degenerate into bur [117]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
lesque. Through the whole narrative he holds us captive by his air of verisimilitude. His magical imagination does not travel on the stilts of magic — that hard-worked deus ex machina of tales like Kalevala — for Magic itself is only one more quarry 49 for his falcon wit. Even in his frequent recourse to exaggera tion his surprises vary. The monstrous fish, for example, gulps down unharmed Lucian's ship, crew and all, down through his roomy throat,
past another vessel, lying there a derelict. Within, there are forests and fields and hostile tribes. There is a lake and a vegetable garden cultivated by a Crusoe and his son, long since interned. The escape attempted by tunnelling the right-hand wall of the huge crypt makes a relatively insignificant dent and is abandoned after excavating for five-eighths of a mile ! The ship is finally hauled up and lowered into the sea by using as davits the monster's huge teeth. The vessel slips through the interstices as easily as might a strand of dentist's floss. Again, in the Island of Dreams, he finds that Homer was wholly inadequate in limiting the " Doorways for Dreams " to two only —the " horn " and the " ivory. " As a matter of fact there were four! Or Rhadamanthus embarks fifty heroes
[118]
NARRATIONS
to pursue Helen, who is again eloping, in a long-boat hewn from a single log of asphodel — a monoxyl! The slender asphodel, it seems, knows no girth-control under the never-ending sunshine in the Island of the Blessed.
Or his method may be to invert reality. The questing ship, for example, comes suddenly to a crevasse, yawning in its path, and is checked just in time before it plunges over the edge into the chasm of air. 50 This chasm, however, is presently crossed on a Natural Bridge of water, sighted nearby, which unites precariously, on the surface, the severed cliffs of water.
Lucian prolongs our appetite by the recur
rent intellectual spice of delicate parodies.
at the end he draws aside his rainbow veil to show us the ass's shins of reality and bows us, breathless, back again into " our own continent that lies opposite. "
It would be easy to make other detached excerpts but only by reading the whole can we fully appreciate how, with gathered momentum, the True Story has stimulated the long line of imitators who also have smuggled through the " ivory gate " their lesser share of celestial loot.
Familiarized with the flavour of Lucian's narration in the True Story, the Lie-Fancier,
[119]
Just
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
the Icaromenippus, the Toxaris and other writ ings, it is tempting to accept as genuine the Syrian Goddess and the Ass. The Syrian God dess,51 flaunting her oriental nakedness through the diaphanous Ionic dress, has touches of hu mour that suggest a deliberate satire on the naivete of Herodotus and on the current fad for Ionicizing, notwithstanding some linguistic flaws foreign to Lucian's style. Lucius or the Ass 52 is apparently an epitome of a lost origi nal. Lapses into the vulgar dialect betray a different hand (or, perhaps, an artistic whim),
but long stretches of narration in this famous and outrageous tale suggest that Lucian is lurk ing in person within the ass, availing himself
with gusto of this excellent chance to satirize the current belief in magic.
The identical matter of certain passages in this and in Apuleius's Golden Ass presupposes an archetype. 53 Whether this was written by Apuleius or, as it has been argued, by Lucian himself, the brilliant Syrian was no mere plagiarist and whatever part he may have had in telling, or retelling, the tale, the purpose underlying his facile narration was the mockery
of credulity. He was a lion in an ass's skin! [120]
VIII. LUCIAN'S CREDITORS AND DEBTORS
i. Sources
THE case of authorship antedating the
honest confessional of the footnote or the
scholar's page, sicklied o'er with conscien IN
tious references, the identification of indebted ness, varying from conjecture to certainty, is a fascinating and, at times, an illuminating pursuit.
Fully to tabulate Lucian's obligations to predecessors and, perhaps, to contemporaries is not now practicable. He is openly proud of his debt to classic Greek writers but is normally reticent about obligations to Roman predeces sors, or to contemporaries, whether Greek or Roman. His writings abound in parodies, full quotation, and interwoven scraps of citation. In all this the intended effect would depend largely upon the instant recognition by his audience of the original. For example, the second Dialogue of the Sea, except for those familiar with the Odyssey, would lack mean
[121]
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
ing when, with Lucianic additions, the Cyclops rehearses to his father, the naive Poseidon, the story of Odysseus and the ram. This would, in turn, recall the inimitable parody in the Wasps of Aristophanes, where the jury-maniac, Phi- locleon, essays escape under the shaggy belly of the family donkey.
The revamping of plot or of whole charac ters from the Attic drama would be more than an extension of this form of intentional remi niscence. The title of Lucian's Timon was not improbably suggested by the Timon of Antiph- anes, not now extant. This, however, in itself proves nothing. Just as " Electra " changed her robes under the hands of her three distin guished couturieres of the fifth century, so we find in the Comic Fragments more than identical titles reappearing respectively in the writings of from two to eight different authors. As a matter of fact, it is to the Plutus of Aristophanes that we turn to enjoy, in Lucian's
Timon, his adroit use of a predecessor. The result was not a mere contaminatio. We may assume the same with the Charon, or the Cock. Their effect upon the mind renders incredible the suggestion that they are not fresh-minted. If in his Charon, for example, Lucian had some
[ 122 ]
250
lucian's creditors and debtors
" original " in mind we do not need to know either for understanding or for enjoyment. It would, however, make difference in our esti mate could be shown that our author slavishly or clandestinely imitated, in form or in substance, works now no longer extant. Should we give to Menippus, for example, the real credit for the creation of the Satiric Dia logue? Are the Necyomanteia, the Dialogues
the Dead, the Cronos Letters, the orgiastic satire in the Symposium, and elements in the Hermotimus, etc. , plagiarisms? We cannot be dogmatic in each case but at least obvious that the frequent references to Menippus would have sufficiently recalled writings that were still accessible. Lucian was content with his own originality and submits his book-keeping for inspection in open court. Modern critics most entitled °4 to an opinion rank Lucian among the great, though not the greatest, creative writers of antiquity.
In general, seems safe to conclude that Lucian regarded the writings of predecessors and contemporaries as an open quarry from which he first built up his own style and then picked out material to imbed, with an artist's skill, in the parti-coloured mosaic of his satire.
123]
[
it
it is
of
if it
a
it,
LUCIAN, SATIRIST AND ARTIST
Such material, drawn here and there from the Wonders of the Island Thule of Antonius Di ogenes 55 or from Theopompus before him, or from the pious Plutarch, or from the elusive sources of the Arabian Nights or other oriental tales, may have been freely transferred to his True Story without implying plagiarism any more than did his"parodies on the Odyssey. Even the Ass by Lucius of Patrae," if we discover the Lucianic stigmata beneath its shaggy hair, would justify itself, contrasted with the " golden " credulity of Apuleius, as a pungent satire on the current belief in magic.
Whether Lucian is to be accredited with the creation or only the development of the Satiric Dialogue is a different matter. This, in a sense, calls in question his originality. Perhaps the first suggestion for his brilliant Sale of Sample Lives came from a dialogue of Menippus, en titled the Sale of Diogenes. Croiset, however, justly remarks : 56 " si Lucien 1'a imite, ce n'a ete qu'en se reservant le droit de la trans former " — the quality of this transformation
in the last analysis, the essential thing.
124]
[
is,
lucian's creditors and debtors
Latin Sources
The identification in Lucian's writings of direct reminiscences from Latin writers is pre carious when so much of the content of litera ture and tradition had passed into community ownership but, apart from the argument ex silentio, which would be as misleading here as elsewhere, there is no good reason to ignore Lucian's own words and to assume that he could not use freely such Latin writings as were physically available.
Certain passages reflect, some certainly, some with more or less probability, the thought or actual words of Lucretius, Virgil, Horace, Tacitus, Juvenal, Ovid and Pliny. A number of such reminiscences or parallels have been pointed out by various67 scholars. By way of supplement it may be remarked here that the details, even verbal, in Lucian's description of Phaethon (number twenty-five of the Dia logues of the Gods), read like a racy synopsis
of Ovid's words. The contacts with Ovid's poetry are numerous and Lucian, who compares himself to an Attic bee questing for honey, would have noted Ovid's exquisite verses 68 fragrant with memories of Mt. Hymettus. In
[125]
LUCIAN, SATIRIST AND
the Charon the falling tile which prevents the dinner-guest from keeping his engagement, has an obvious parallel in Juvenal's third satire. This particular type of accidental death was, indeed, so common that we cannot claim from this incident alone an actual reminiscence, but the community of feeling throughout the corre sponding scene in Juvenal reenforces the ante cedent probability that Lucian was familiar with the Roman satirist.
Suggestions from Works of Art
Among Lucian's creditors we must also in clude sculptors, painters and architects. His obligations, however, in the realms of art, other than his own, would require a separate treatise. 59 When he discusses, either inciden tally or of set purpose, actual works of art, his comments are so incisive that he has been
characterized as " undoubtedly the most trust worthy art-critic of antiquity. " 80 This discrim inating apperception of truth and beauty, in form and design, was an integral part of his mental equipment. We feel this discrimination in his visualization of a certain portrait statue, otherwise unknown, — " a pot-bellied man, hair receding on the forehead, half-naked, some
[126]
ARTIST
lucian's creditors and debtors
hairs of his beard wind-tossed, outstanding veins, a man to the very life " — no less than in his vivid sketches of world-famous statues like Myron's Discobolus, the Cnidian Aphro dite, the Diadumenus, or the Tyrant-slayers.