"
31
The General came before the silent and angry King and saluting him said:
"The village is punished, the men are stricken to dust, and the women cower
in their unlit homes afraid to weep aloud.
31
The General came before the silent and angry King and saluting him said:
"The village is punished, the men are stricken to dust, and the women cower
in their unlit homes afraid to weep aloud.
Tagore - Creative Unity
13
Whence do you bring this disquiet, my love?
Let my heart touch yours and kiss the pain out of your silence.
The night has thrown up from its depth this little hour, that love may
build a new world within these shut doors, to be lighted by this solitary
lamp.
We have for music but a single reed which our two pairs of lips must play
on by turns--for crown, only one garland to bind my hair after I have put
it on your forehead.
Tearing the veil from my breast I shall make our bed on the floor; and one
kiss and one sleep of delight shall fill our small boundless world.
14
All that I had I gave to you, keeping but the barest veil of reserve.
It is so thin that you secretly smile at it and I feel ashamed.
The gust of the spring breeze sweeps it away unawares, and the flutter of
my own heart moves it as the waves move their foam.
My love, do not grieve if I keep this flimsy mist of distance round me.
This frail reserve of mine is no mere woman's coyness, but a slender stem
on which the flower of my self-surrender bends towards you with reticent
grace.
15
I have donned this new robe to-day because my body feels like singing.
It is not enough that I am given to my love once and for ever, but out of
that I must fashion new gifts every day; and shall I not seem a fresh
offering, dressed in a new robe?
My heart, like the evening sky, has its endless passion for colour, and
therefore I change my veils, which have now the green of the cool young
grass and now that of the winter rice.
To-day my robe is tinted with the rain-rimmed blue of the sky. It brings to
my limbs the colour of the boundless, the colour of the oversea hills; and
it carries in its folds the delight of summer clouds flying in the wind.
16
I thought I would write love's words in their own colour; but that lies
deep in the heart, and tears are pale.
Would you know them, friend, if the words were colourless?
I thought I would sing love's words to their own tune, but that sounds only
in my heart, and my eyes are silent.
Would you know them, friend, if there were no tune?
17
In the night the song came to me; but you were not there.
It found the words for which I had been seeking all day. Yes, in the
stillness a moment after dark they throbbed into music, even as the stars
then began to pulse with light; but you were not there. My hope was to sing
it to you in the morning; but, try as I might, though the music came, the
words hung back, when you were beside me.
18
The night deepens and the dying flame flickers in the lamp.
I forgot to notice when the evening--like a village girl who has filled her
pitcher at the river a last time for that day--closed the door on her
cabin.
I was speaking to you, my love, with mind barely conscious of my
voice--tell me, had it any meaning? Did it bring you any message from
beyond life's borders?
For now, since my voice has ceased, I feel the night throbbing with
thoughts that gaze in awe at the abyss of their dumbness.
19
When we two first met my heart rang out in music, "She who is eternally
afar is beside you for ever. "
That music is silent, because I have grown to believe that my love is only
near, and have forgotten that she is also far, far away.
Music fills the infinite between two souls. This has been muffled by the
mist of our daily habits.
On shy summer nights, when the breeze brings a vast murmur out of the
silence, I sit up in my bed and mourn the great loss of her who is beside
me. I ask myself, "When shall I have another chance to whisper to her words
with the rhythm of eternity in them? "
Wake up, my song, from thy languor, rend this screen of the familiar, and
fly to my beloved there, in the endless surprise of our first meeting!
20
Lovers come to you, my Queen, and proudly lay their riches at your feet:
but my tribute is made up of unfulfilled hopes.
Shadows have stolen across the heart of my world and the best in me has
lost light.
While the fortunate laugh at my penury, I ask you to lend my failings your
tears, and so make them precious.
I bring you a voiceless instrument.
I strained to reach a note which was too high in my heart, and the string
broke.
While masters laugh at the snapped cord, I ask you to take my lute in your
hands and fill its hollowness with your songs.
21
The father came back from the funeral rites.
His boy of seven stood at the window, with eyes wide open and a golden
amulet hanging from his neck, full of thoughts too difficult for his age.
His father took him in his arms and the boy asked him, "Where is mother? "
"In heaven," answered his father, pointing to the sky.
At night the father groaned in slumber, weary with grief.
A lamp dimly burned near the bedroom door, and a lizard chased moths on the
wall.
The boy woke up from sleep, felt with his hands the emptiness in the bed,
and stole out to the open terrace.
The boy raised his eyes to the sky and long gazed in silence. His
bewildered mind sent abroad into the night the question, "Where is heaven? "
No answer came: and the stars seemed like the burning tears of that
ignorant darkness.
22
She went away when the night was about to wane.
My mind tried to console me by saying, "All is vanity. "
I felt angry and said, "That unopened letter with her name on it, and this
palm-leaf fan bordered with red silk by her own hands, are they not real? "
The day passed, and my friend came and said to me, "Whatever is good is
true, and can never perish. "
"How do you know? " I asked impatiently; "was not this body good which is
now lost to the world? "
As a fretful child hurting its own mother, I tried to wreck all the
shelters that ever I had, in and about me, and cried, "This world is
treacherous. "
Suddenly I felt a voice saying--"Ungrateful! "
I looked out of the window, and a reproach seemed to come from the
star-sprinkled night,--"You pour out into the void of my absence your faith
in the truth that I came! "
23
The river is grey and the air dazed with blown sand.
On a morning of dark disquiet, when the birds are mute and their nests
shake in the gust, I sit alone and ask myself, "Where is she? "
The days have flown wherein we sat too near each other; we laughed and
jested, and the awe of love's majesty found no words at our meetings.
I made myself small, and she trifled away every moment with pelting talk.
To-day I wish in vain that she were by me, in the gloom of the coming
storm, to sit in the soul's solitude.
24
The name she called me by, like a flourishing jasmine, covered the whole
seventeen years of our love. With its sound mingled the quiver of the light
through the leaves, the scent of the grass in the rainy night, and the sad
silence of the last hour of many an idle day.
Not the work of God alone was he who answered to that name; she created him
again for herself during those seventeen swift years.
Other years were to follow, but their vagrant days, no longer gathered
within the fold of that name uttered in her voice, stray and are scattered.
They ask me, "Who should fold us? "
I find no answer and sit silent, and they cry to me while dispersing, "We
seek a shepherdess! "
Whom should they seek?
That they do not know. And like derelict evening clouds they drift in the
trackless dark, and are lost and forgotten.
25
I feel that your brief days of love have not been left behind in those
scanty years of your life.
I seek to know in what place, away from the slow-thieving dust, you keep
them now. I find in my solitude some song of your evening that died, yet
left a deathless echo; and the sighs of your unsatisfied hours I find
nestled in the warm quiet of the autumn noon.
Your desires come from the hive of the past to haunt my heart, and I sit
still to listen to their wings.
26
You have taken a bath in the dark sea. You are once again veiled in a
bride's robe, and through death's arch you come back to repeat our wedding
in the soul.
Neither lute nor drum is struck, no crowd has gathered, not a wreath is
hung on the gate.
Your unuttered words meet mine in a ritual unillumined by lamps.
27
I was walking along a path overgrown with grass, when suddenly I heard from
some one behind, "See if you know me? "
I turned round and looked at her and said, "I cannot remember your name. "
She said, "I am that first great Sorrow whom you met when you were young. "
Her eyes looked like a morning whose dew is still in the air.
I stood silent for some time till I said, "Have you lost all the great
burden of your tears? "
She smiled and said nothing. I felt that her tears had had time to learn
the language of smiles.
"Once you said," she whispered, "that you would cherish your grief for
ever. "
I blushed and said, "Yes, but years have passed and I forget. "
Then I took her hand in mine and said, "But you have changed. "
"What was sorrow once has now become peace," she said.
28
Our life sails on the uncrossed sea whose waves chase each other in an
eternal hide-and-seek.
It is the restless sea of change, feeding its foaming flocks to lose them
over and over again, beating its hands against the calm of the sky.
Love, in the centre of this circling war-dance of light and dark, yours is
that green island, where the sun kisses the shy forest shade and silence is
wooed by birds' singing.
29
AMA AND VINAYAKA
AMA AND VINAYAKA
_Night on the battlefield:_ AMA _meets her father_ VINAYAKA.
AMA
Father!
VINAYAKA
Shameless wanton, you call me "Father"! you who did not shrink from a
Mussulman husband!
AMA
Though you have treacherously killed my husband, yet you are my father; and
I hold back a widow's tears, lest they bring God's curse on you. Since we
have met on this battlefield after years of separation, let me bow to your
feet and take my last leave!
VINAYAKA
Where will you go, Ama? The tree on which you built your impious nest is
hewn down. Where will _you_ take shelter?
AMA
I have my son.
VINAYAKA
Leave him! Cast never a fond look back on the result of a sin expiated with
blood! Think where to go.
AMA
Death's open gates are wider than a father's love!
VINAYAKA
Death indeed swallows sins as the sea swallows the mud of rivers. But you
are to die neither to-night nor here. Seek some solitary shrine of holy
Shiva far from shamed kindred and all neighbours; bathe three times a day
in sacred Ganges, and, while reciting God's name, listen to the last bell
of evening worship, that Death may look tenderly upon you, as a father on
his sleeping child whose eyes are still wet with tears. Let him gently
carry you into his own great silence, as the Ganges carries a fallen flower
on its stream, washing every stain away to render it, a fit offering, to
the sea.
AMA
But my son----
VINAYAKA
Again I bid you not to speak of him. Lay yourself once more in a father's
arms, my child, like a babe fresh from the womb of Oblivion, your second
mother.
AMA
To me the world has become a shadow. Your words I hear, but cannot take to
heart. Leave me, father, leave me alone! Do not try to bind me with your
love, for its bands are red with my husband's blood.
VINAYAKA
Alas! no flower ever returns to the parent branch it dropped from. How can
you call him _husband_ who forcibly snatched you from Jivaji to whom you
had been sacredly affianced? I shall never forget that night! In the
wedding hall we sat anxiously expecting the bridegroom, for the auspicious
hour was dwindling away. Then in the distance appeared the glare of
torches, and bridal strains came floating up the air. We shouted for joy:
women blew their conch-shells. A procession of palanquins entered the
courtyard: but while we were asking, "Where is Jivaji? " armed men burst out
of the litters like a storm, and bore you off before we knew what had
happened. Shortly after, Jivaji came to tell us he had been waylaid and
captured by a Mussulman noble of the Vijapur court. That night Jivaji and I
touched the nuptial fire and swore bloody death to this villain. After
waiting long, we have been freed from our solemn pledge to-night; and the
spirit of Jivaji, who lost his life in this battle, lawfully claims you for
wife.
AMA
Father, it may be that I have disgraced the rites of your house, but my
honour is unsullied; I loved him to whom I bore a son. I remember the night
when I received two secret messages, one from you, one from my mother;
yours said: "I send you the knife; kill him! " My mother's: "I send you the
poison; end your life! " Had unholy force dishonoured me, your double
bidding had been obeyed. But my body was yielded only after love had given
_me_--love all the greater, all the purer, in that it overcame the
hereditary recoil of our blood from the Mussulman.
_Enter_ RAMA, AMA'S _mother_
AMA
Mother mine, I had not hoped to see you again. Let me take dust from your
feet.
RAMA
Touch me not with impure hands!
AMA
I am as pure as yourself.
RAMA
To whom have you surrendered your honour?
AMA
To my husband.
RAMA
Husband? A Mussulman the husband of a Brahmin woman?
AMA
I do not merit contempt: I am proud to say I never despised my husband
though a Mussulman. If Paradise will reward your devotion to your husband,
then the same Paradise waits for your daughter, who has been as true a
wife.
RAMA
Are you indeed a true wife?
AMA
Yes.
RAMA
Do you know how to die without flinching?
AMA
I do.
RAMA
Then let the funeral fire be lighted for you! See, there lies the body of
your husband.
AMA
Jivaji?
RAMA
Yes, Jivaji. He was your husband by plighted troth. The baffled fire of the
nuptial God has raged into the hungry fire of death, and the interrupted
wedding shall be completed now.
VINAYAKA
Do not listen, my child. Go back to your son, to your own nest darkened
with sorrow. My duty has been performed to its extreme cruel end, and
nothing now remains for you to do. --Wife, your grief is fruitless. Were the
branch dead which was violently snapped from our tree, I should give it to
the fire. But it has sent living roots into a new soil and is bearing
flowers and fruits. Allow her, without regret, to obey the laws of those
among whom she has loved. Come, wife, it is time we cut all worldly ties
and spent our remainder lives in the seclusion of some peaceful pilgrim
shrine.
RAMA
I am ready: but first must tread into dust every sprout of sin and shame
that has sprung from the soil of our life. A daughter's infamy stains her
mother's honour. That black shame shall feed glowing fire to-night, and
raise a true wife's memorial over the ashes of my daughter.
AMA
Mother, if by force you unite me in death with one who was not my husband,
then will you bring a curse upon yourself for desecrating the shrine of the
Eternal Lord of Death.
RAMA
Soldiers, light the fire; surround the woman!
AMA
Father!
VINAYAKA
Do not fear. Alas, my child, that you should ever have to call your father
to save you from your mother's hands!
AMA
Father!
VINAYAKA
Come to me, my darling child! Mere vanity are these man-made laws,
splashing like spray against the rock of heaven's ordinance. Bring your son
to me, and we will live together, my daughter. A father's love, like God's
rain, does not judge but is poured forth from an abounding source.
RAMA
Where would you go? Turn back! --Soldiers, stand firm in your loyalty to
your master Jivaji! do your last sacred duty by him!
AMA
Father!
VINAYAKA
Free her, soldiers! She is my daughter.
SOLDIERS
She is the widow of our master.
VINAYAKA
Her husband, though a Mussulman, was staunch in his own faith.
RAMA
Soldiers, keep this old man under control!
AMA
I defy you, mother! --You, soldiers, I defy! --for through death and love I
win to freedom.
30
A painter was selling pictures at the fair; followed by servants, there
passed the son of a minister who in youth had cheated this painter's father
so that he had died of a broken heart.
The boy lingered before the pictures and chose one for himself. The painter
flung a cloth over it and said he would not sell it.
After this the boy pined heart-sick till his father came and offered a
large price. But the painter kept the picture unsold on his shop-wall and
grimly sat before it, saying to himself, "This is my revenge. "
The sole form this painter's worship took was to trace an image of his god
every morning.
And now he felt these pictures grow daily more different from those he used
to paint.
This troubled him, and he sought in vain for an explanation till one day he
started up from work in horror, the eyes of the god he had just drawn were
those of the minister, and so were the lips.
He tore up the picture, crying, "My revenge has returned on my head!
"
31
The General came before the silent and angry King and saluting him said:
"The village is punished, the men are stricken to dust, and the women cower
in their unlit homes afraid to weep aloud. "
The High Priest stood up and blessed the King and cried: "God's mercy is
ever upon you. "
The Clown, when he heard this, burst out laughing and startled the court.
The King's frown darkened.
"The honour of the throne," said the minister, "is upheld by the King's
prowess and the blessing of Almighty God. "
Louder laughed the Clown, and the King growled,--"Unseemly mirth! "
"God has showered many blessings upon your head," said the Clown; "the one
he bestowed on me was the gift of laughter. "
"This gift will cost you your life," said the King, gripping his sword with
his right hand.
Yet the Clown stood up and laughed till he laughed no more.
A shadow of dread fell upon the Court, for they heard that laughter echoing
in the depth of God's silence.
32
THE MOTHER'S PRAYER
THE MOTHER'S PRAYER
_Prince Duryodhana, the son of the blind Kaurava King Dhritarashtra, and of
Queen Gandhari, has played with his cousins the Pandava Kings for their
kingdom, and won it by fraud. _
DHRITARASHTRA
You have compassed your end.
DURYODHANA
Success is mine!
DHRITARASHTRA
Are you happy?
DURYODHANA
I am victorious.
DHRITARASHTRA
I ask you again, what happiness have you in winning the undivided kingdom?
DURYODHANA
Sire, a Kshatriya thirsts not after happiness but victory, that fiery wine
pressed from seething jealousy. Wretchedly happy we were, like those
inglorious stains that lie idly on the breast of the moon, when we lived in
peace under the friendly dominance of our cousins. Then these Pandavas
milked the world of its wealth, and allowed us a share, in brotherly
tolerance. Now that they own defeat and expect banishment, I am no longer
happy but exultant.
DHRITARASHTRA
Wretch, you forget that both Pandavas and Kauravas have the same
forefathers.
DURYODHANA
It was difficult to forget that, and therefore our inequalities rankled in
my heart. At midnight the moon is never jealous of the noonday sun. But the
struggle to share one horizon between both orbs cannot last forever. Thank
heaven, that struggle is over, and we have at last won solitude in glory.
DHRITARASHTRA
The mean jealousy!
DURYODHANA
Jealousy is never mean--it is in the essence of greatness. Grass can grow
in crowded amity, not giant trees. Stars live in clusters, but the sun and
moon are lonely in their splendour. The pale moon of the Pandavas sets
behind the forest shadows, leaving the new-risen sun of the Kauravas to
rejoice.
DHRITARASHTRA
But right has been defeated.
DURYODHANA
Right for rulers is not what is right in the eyes of the people. The people
thrive by comradeship: but for a king, equals are enemies. They are
obstacles ahead, they are terrors from behind. There is no place for
brothers or friends in a king's polity; its one solid foundation is
conquest.
DHRITARASHTRA
I refuse to call a conquest what was won by fraud in gambling.
DURYODHANA
A man is not shamed by refusing to challenge a tiger on equal terms with
teeth and nails. Our weapons are those proper for success, not for suicide.
Father, I am proud of the result and disdain regret for the means.
DHRITARASHTRA
But justice----
DURYODHANA
Fools alone dream of justice--success is not yet theirs: but those born to
rule rely on power, merciless and unhampered with scruples.
DHRITARASHTRA
Your success will bring down on you a loud and angry flood of detraction.
DURYODHANA
The people will take amazingly little time to learn that Duryodhana is king
and has power to crush calumny under foot.
DHRITARASHTRA
Calumny dies of weariness dancing on tongue-tips. Do not drive it into the
heart to gather strength.
DURYODHANA
Unuttered defamation does not touch a king's dignity. I care not if love is
refused us, but insolence shall not be borne. Love depends upon the will of
the giver, and the poorest of the poor can indulge in such generosity. Let
them squander it on their pet cats, tame dogs, and our good cousins the
Pandavas. I shall never envy them. Fear is the tribute I claim for my royal
throne. Father, only too leniently you lent your ear to those who slandered
your sons: but if you intend still to allow those pious friends of yours to
revel in shrill denunciation at the expense of your children, let us
exchange our kingdom for the exile of our cousins, and go to the
wilderness, where happily friends are never cheap!
DHRITARASHTRA
Could the pious warnings of my friends lessen my love for my sons, then we
might be saved. But I have dipped my hands in the mire of your infamy and
lost my sense of goodness. For your sakes I have heedlessly set fire to the
ancient forest of our royal lineage--so dire is my love. Clasped breast to
breast, we, like a double meteor, are blindly plunging into ruin. Therefore
doubt not my love; relax not your embrace till the brink of annihilation be
reached. Beat your drums of victory, lift your banner of triumph. In this
mad riot of exultant evil, brothers and friends will disperse till nothing
remain save the doomed father, the doomed son and God's curse.
_Enter an Attendant_
Sire, Queen Gandhari asks for audience.
DHRITARASHTRA
I await her.
DURYODHANA
Let me take my leave. [_Exit. _
DHRITARASHTRA
Fly! For you cannot bear the fire of your mother's presence.
_Enter_ QUEEN GANDHARI, _the mother of_ DURYODHANA
GANDHARI
At your feet I crave a boon.
DHRITARASHTRA
Speak, your wish is fulfilled.
GANDHARI
The time has come to renounce him.
DHRITARASHTRA
Whom, my queen?
GANDHARI
Duryodhana!
DHRITARASHTRA
Our own son, Duryodhana?
GANDHARI
Yes!
DHRITARASHTRA
This is a terrible boon for you, his mother, to crave!
GANDHARI
The fathers of the Kauravas, who are in Paradise, join me in beseeching
you.
DHRITARASHTRA
The divine Judge will punish him who has broken His laws. But I am his
father.
GANDHARI
Am I not his mother? Have I not carried him under my throbbing heart? Yes,
I ask you to renounce Duryodhana the unrighteous.
DHRITARASHTRA
What will remain to us after that?
GANDHARI
God's blessing.
DHRITARASHTRA
And what will that bring us?
GANDHARI
New afflictions. Pleasure in our son's presence, pride in a new kingdom,
and shame at knowing both purchased by wrong done or connived at, like
thorns dragged two ways, would lacerate our bosoms. The Pandavas are too
proud ever to accept back from us the lands which they have relinquished;
therefore it is only meet that we draw some great sorrow down on our heads
so as to deprive that unmerited reward of its sting.
DHRITARASHTRA
Queen, you inflict fresh pain on a heart already rent.
GANDHARI
Sire, the punishment imposed on our son will be more ours than his. A judge
callous to the pain that he inflicts loses the right to judge. And if you
spare your son to save yourself pain, then all the culprits ever punished
by your hands will cry before God's throne for vengeance,--had they not
also their fathers?
DHRITARASHTRA
No more of this, Queen, I pray you. Our son is abandoned of God: that is
why I cannot give him up. To save him is no longer in my power, and
therefore my consolation is to share his guilt and tread the path of
destruction, his solitary companion. What is done is done; let follow what
must follow! [_Exit. _
GANDHARI
Be calm, my heart, and patiently await God's judgment. Oblivious night
wears on, the morning of reckoning nears, I hear the thundering roar of its
chariot. Woman, bow your head down to the dust! and as a sacrifice fling
your heart under those wheels! Darkness will shroud the sky, earth will
tremble, wailing will rend the air and then comes the silent and cruel
end,--that terrible peace, that great forgetting, and awful extinction of
hatred--the supreme deliverance rising from the fire of death.
33
Fiercely they rend in pieces the carpet woven during ages of prayer for the
welcome of the world's best hope.
The great preparations of love lie a heap of shreds, and there is nothing
on the ruined altar to remind the mad crowd that their god was to have
come. In a fury of passion they seem to have burnt their future to cinders,
and with it the season of their bloom.
The air is harsh with the cry, "Victory to the Brute! " The children look
haggard and aged; they whisper to one another that time revolves but never
advances, that we are goaded to run but have nothing to reach, that
creation is like a blind man's groping.
I said to myself, "Cease thy singing. Song is for one who is to come, the
struggle without an end is for things that are. "
The road, that ever lies along like some one with ear to the ground
listening for footsteps, to-day gleans no hint of coming guest, nothing of
the house at its far end.
My lute said, "Trample me in the dust. "
I looked at the dust by the roadside. There was a tiny flower among thorns.
And I cried, "The world's hope is not dead! "
The sky stooped over the horizon to whisper to the earth, and a hush of
expectation filled the air. I saw the palm leaves clapping their hands to
the beat of inaudible music, and the moon exchanged glances with the
glistening silence of the lake.
The road said to me, "Fear nothing! " and my lute said, "Lend me thy songs! "
34
TRANSLATIONS
BAUL SONGS[1]
[Footnote 1: The Bauls are a sect of religious mendicants in Bengal,
unlettered and unconventional, whose songs are loved and sung by the
people. The literal meaning of the word "Baul" is "the Mad. "]
1
This longing to meet in the play of love, my Lover, is not only mine but
yours.
Your lips can smile, your flute make music, only through delight in my
love; therefore you are importunate even as I.
2
I sit here on the road; do not ask me to walk further.
If your love can be complete without mine let me turn back from seeking
you.
I refuse to beg a sight of you if you do not feel my need.
I am blind with market dust and mid-day glare, and so wait, in hopes that
your heart, my heart's lover, will send you to find me.
3
I am poured forth in living notes of joy and sorrow by your breath.
Mornings and evenings in summer and in rains, I am fashioned to music.
Should I be wholly spent in some flight of song, I shall not grieve, the
tune is so dear to me.
4
My heart is a flute he has played on. If ever it fall into other hands let
him fling it away.
My lover's flute is dear to him, therefore if to-day alien breath have
entered it and sounded strange notes, let him break it to pieces and strew
the dust with them.
5
In love the aim is neither pain nor pleasure but love only.
While free love binds, division destroys it, for love is what unites.
Love is lit from love as fire from fire, but whence came the first flame?
In your being it leaps under the rod of pain.
Then, when the hidden fire flames forth, the in and the out are one and all
barriers fall in ashes.
Let the pain glow fiercely, burst from the heart and beat back darkness,
need you be afraid?
The poet says, "Who can buy love without paying its price? When you fail to
give yourself you make the whole world miserly. "
6
Eyes see only dust and earth, but feel with the heart, and know pure joy.
The delights blossom on all sides in every form, but where is your heart's
thread to make a wreath of them?
My master's flute sounds through all things, drawing me out of my lodgings
wherever they may be, and while I listen I know that every step I take is
in my master's house.
For he is the sea, he is the river that leads to the sea, and he is the
landing-place.
7
Strange ways has my guest.
He comes at times when I am unprepared, yet how can I refuse him?
I watch all night with lighted lamp; he stays away; when the light goes out
and the room is bare he comes claiming his seat, and can I keep him
waiting?
I laugh and make merry with friends, then suddenly I start up, for lo! he
passes me by in sorrow, and I know my mirth was vain.
I have often seen a smile in his eyes when my heart ached, then I knew my
sorrow was not real.
Yet I never complain when I do not understand him.
8
I am the boat, you are the sea, and also the boatman.
Though you never make the shore, though you let me sink, why should I be
foolish and afraid?
Is reaching the shore a greater prize than losing myself with you?
If you are only the haven, as they say, then what is the sea?
Let it surge and toss me on its waves, I shall be content.
I live in you whatever and however you appear. Save me or kill me as you
wish, only never leave me in other hands.
9
Make way, O bud, make way, burst open thy heart and make way.
The opening spirit has overtaken thee, canst thou remain a bud any longer?
III
1
Come, Spring, reckless lover of the earth, make the forest's heart pant for
utterance!
Come in gusts of disquiet where flowers break open and jostle the new
leaves!
Burst, like a rebellion of light, through the night's vigil, through the
lake's dark dumbness, through the dungeon under the dust, proclaiming
freedom to the shackled seeds!
Like the laughter of lightning, like the shout of a storm, break into the
midst of the noisy town; free stifled word and unconscious effort,
reinforce our flagging fight, and conquer death!
2
I have looked on this picture in many a month of March when the mustard is
in bloom--this lazy line of the water and the grey of the sand beyond, the
rough path along the river-bank carrying the comradeship of the field into
the heart of the village.
I have tried to capture in rhyme the idle whistle of the wind, the beat of
the oar-strokes from a passing boat.
I have wondered in my mind how simply it stands before me, this great
world: with what fond and familiar ease it fills my heart, this encounter
with the Eternal Stranger.
3
The ferry-boat plies between the two villages facing each other across the
narrow stream.
The water is neither wide nor deep--a mere break in the path that enhances
the small adventures of daily life, like a break in the words of a song
across which the tune gleefully streams.
While the towers of wealth rise high and crash to ruin, these villages talk
to each other across the garrulous stream, and the ferry-boat plies between
them, age after age, from seed-time to harvest.
4
In the evening after they have brought their cattle home, they sit on the
grass before their huts to know that you are among them unseen, to repeat
in their songs the name which they have fondly given you.
While kings' crowns shine and disappear like falling stars, around village
huts your name rises through the still night from the simple hearts of your
lovers whose names are unrecorded.
5
In Baby's world, the trees shake their leaves at him, murmuring verses in
an ancient tongue that dates from before the age of meaning, and the moon
feigns to be of his own age--the solitary baby of night.
In the world of the old, flowers dutifully blush at the make-believe of
faery legends, and broken dolls confess that they are made of clay.
6
_My world_, when I was a child, you were a little girl-neighbour, a loving
timid stranger.
Then you grew bold and talked to me across the fence, offering me toys and
flowers and shells.
Next you coaxed me away from my work, you tempted me into the land of the
dusk or the weedy corner of some garden in mid-day loneliness.
At length you told me stories about bygone times, with which the present
ever longs to meet so as to be rescued from its prison in the moment.
7
How often, great Earth, have I felt my being yearn to flow over you,
sharing in the happiness of each green blade that raises its signal banner
in answer to the beckoning blue of the sky!
I feel as if I had belonged to you ages before I was born. That is why, in
the days when the autumn light shimmers on the mellowing ears of rice, I
seem to remember a past when my mind was everywhere, and even to hear
voices as of playfellows echoing from the remote and deeply veiled past.
When, in the evening, the cattle return to their folds, raising dust from
the meadow paths, as the moon rises higher than the smoke ascending from
the village huts, I feel sad as for some great separation that happened in
the first morning of existence.
8
My mind still buzzed with the cares of a busy day; I sat on without noting
how twilight was deepening into dark. Suddenly light stirred across the
gloom and touched me as with a finger.
I lifted my head and met the gaze of the full moon widened in wonder like a
child's. It held my eyes for long, and I felt as though a love-letter had
been secretly dropped in at my window. And ever since my heart is breaking
to write for answer something fragrant as Night's unseen flowers--great as
her declaration spelt out in nameless stars.
9
The clouds thicken till the morning light seems like a bedraggled fringe to
the rainy night.
A little girl stands at her window, still as a rainbow at the gate of a
broken-down storm.
She is my neighbour, and has come upon the earth like some god's rebellious
laughter. Her mother in anger calls her incorrigible; her father smiles and
calls her mad.
She is like a runaway waterfall leaping over boulders, like the topmost
bamboo twig rustling in the restless wind.
She stands at her window looking out into the sky.
Her sister comes to say, "Mother calls you. " She shakes her head.
Her little brother with his toy boat comes and tries to pull her off to
play; she snatches her hand from his. The boy persists and she gives him a
slap on the back.
The first great voice was the voice of wind and water in the beginning of
earth's creation.
That ancient cry of nature--her dumb call to unborn life--has reached this
child's heart and leads it out alone beyond the fence of our times: so
there she stands, possessed by eternity!
10
The kingfisher sits still on the prow of an empty boat, while in the
shallow margin of the stream a buffalo lies tranquilly blissful, its eyes
half closed to savour the luxury of cool mud.
Undismayed by the barking of the village cur, the cow browses on the bank,
followed by a hopping group of _saliks_ hunting moths.
I sit in the tamarind grove, where the cries of dumb life congregate--the
cattle's lowing, the sparrows' chatter, the shrill scream of a kite
overhead, the crickets' chirp, and the splash of a fish in the water.
I peep into the primeval nursery of life, where the mother Earth thrills at
the first living clutch near her breast.
11
At the sleepy village the noon was still like a sunny midnight when my
holidays came to their end.
My little girl of four had followed me all the morning from room to room,
watching my preparations in grave silence, till, wearied, she sat by the
doorpost strangely quiet, murmuring to herself, "Father must not go!
