Cornelius
Cinna had been consul; Sylla, dictator; Cornelius
Lentulus was in hopes of being the third.
Lentulus was in hopes of being the third.
Napoleon - History of Julius Caesar - b
” (Cicero, _Epist.
ad Atticum_, VI.
i.
22.
)
[853] Dio Cassius, XL. 63.
[854] Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 14.
[855] _De Bello Gallico_, VIII. 50, 51, 52.
[856] _De Bello Gallico_, VIII. 52.
[857] “Pompey appears to agree with the Senate in requiring absolutely
the return of Cæsar on the Ides of Novembre. Curio is decided to do
everything rather than suffer this: the rest he cares little about. Our
party--you know them well--do not dare to undertake a deadly combat.
This is how things stand now. Pompey, who, without attacking Cæsar, will
accord nothing to him but what is just, accuses Curio of being an agent
of discord. At the bottom, he will not allow that Cæsar be designated
consul before he has given up his army and his province, and his great
fear is that that may happen. He is by no means spared by Curio, who
throws continually his second consulate in his teeth. I will tell you
what will come to pass: if they do not use discretion with Curio, Cæsar
will gain a defender in him. With the fear which they show of the
opposition of a tribune, they will do so much that Cæsar will remain
indefinitely master in Gaul. ” Cicero, _Epist. ad Familiar. _ VIII. 11. )
[858] Dio Cassius, XL. 41. --Appian, _Civil Wars_, II. 27.
[859] Appian, _Civil Wars_, II. 27.
[860] Cœlius to Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 13.
[861] “It is his custom to speak in one way and to think in another; but
he has not head enough to prevent people from seeing through him. ”
(Cœlius to Cicero, _Epist. ad Familiar. _, VIII. 1. )
[862] Appian, _Civil Wars_, II. 28.
[863] Plutarch, _Cæsar_, 34.
[864] Plutarch, _Pompey_, 61.
[865] Appian, _Civil Wars_, II. 29. --Plutarch, _Cæsar_, 32.
[866] Appian, _Civil Wars_, II. 29. --This officer (Appius) affected to
undervalue the exploits which had been accomplished in that country
(Gaul), and to spread rumours injurious to Cæsar. “Pompey,” said he,
“must have known very little his strength and reputation, otherwise
would he, in order to measure himself with Cæsar, seek other troops than
those which were at his disposal? He would conquer him with the very
legions of his enemy, as soon as he appeared, so much did the soldiers
hate Cæsar, and desire to see Pompey again. ” (Plutarch, _Pompey_, 61. )
[867] “I should like to come nearer to you; but, I regret to say, I dare
not trust myself to the two legions. . . . The two legions must not be
exposed in the presence of Cæsar without the cohorts from Picenum. ”
(_Letter from Pompey to Domitius, Proconsul. _--Cicero, _Epist. ad
Atticum_, VIII. 12. )--“All my resources are reduced to two legions,
which Pompey has retained in an odious manner, and of which he is no
more sure than of foreigners. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 13. )
[868] Plutarch, _Pompey_, 61.
[869] Plutarch, _Cæsar_, 33.
[870] “Do you approve that Labienus and Mamurra should have amassed
immense riches? ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7. )
[871] Dio Cassius, XL. 63, 64.
[872] Appian, _Civil Wars_, II. 30. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VIII.
4.
[873] Appian, _Civil Wars_, II. 31. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VI. 9;
VII. 1.
[874] Dio Cassius, XL. 64.
[875] Appian, _Civil Wars_, II. 31.
[876] Cœlius to Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 14.
[877] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3.
[878] Cicero landed at Brundusium on the 7th of the Calends of December,
704. (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 2. )
[879] “I receive flattering letters from Cæsar; Balbus writes me as many
in his name. I am firmly determined not to flinch a finger’s length from
the road of honour; but you know how much I am under obligation to
Cæsar. Do you think that I have not to fear that they will reproach me
my debt, if I vote even quietly in his favour, and, if I speak strongly,
that they will ask it loudly from me? What am I to do? Pay it, you will
say. Well! I will borrow from Cœlius. But think of it, I beg of you, for
I expect, if I happen to speak firmly in the Senate, your good friend
from Tartessus will at once tell me: You, pay what you owe! ” (Year 704,
9th December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3. )
[880] “What will become of us? I have a good mind to shut myself up in
the citadel of Athens, whence I write you this note. ” (Year 704. _Epist.
ad Atticum_, VI. 9. )--“Consequently, leaving to the fools the initiative
of speech, I think that I shall do well to endeavour to obtain this
triumph, were it only to have a reason not to be in Rome; but they are
sure to find a means to come to wrest my opinion from me. You will laugh
at me. How I wish I had remained in my province! ” (Cicero, _Epist. ad
Atticum_, VII. 1. )
[881] “He has borne witness, which I did not ask him, to my integrity,
my equity, and my kindness, and he has refused me what I expected from
him. You should see how Cæsar, in the letter in which he congratulates
me and promises me everything, knows how to make the most of this
abominable ingratitude of Cato! But this same Cato has caused twenty
days to be granted to Bibulus. You must excuse me being spiteful; but
this is a thing which I cannot bear, and which I will never forgive
him. ” (Year 704, November. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 2. )
[882] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7. --The
words _entire order of the knights_ are not in the text, but they result
from what Cæsar says in the same letter.
[883] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3.
[884] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7.
[885] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 4.
[886] “The situation of the Republic inspires me every day with more
uneasiness. Honest people do not agree so well as is thought. How many
Roman knights, how many senators, have I not heard inveighing against
Pompey, particularly on account of this unfortunate journey! What we
want is peace. All victory will be fatal, and cause a tyrant to rise up.
Yes, I am one of those who think that it is better to grant all he
(Cæsar) asks than to appeal to arms. It is now too late to resist him,
when for the last ten years we have done nothing else but to give him
strength against us. ” (Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 5. )
[887] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 8.
[888] “Senatus frequens in alia transiit. ” (_De Bello Gallico_, VIII.
43. )
[889] “Neque senatu interveniente. ” (_De Bello Gallico_, VIII. 4. )
[890] Suetonius, _Cæsar_, 30.
[891] Appian, _Civil Wars_, II. 22. --Plutarch, _Cæsar_, 41; _Pompey_,
85.
[892] _De Bello Gallico_, VIII. 54.
[893] It ended before the consular year.
[894] Drumann is of opinion that the “Commentaries” are in error in
mentioning Fabius.
[895] Plutarch, _Pompey_, 59. --Appian, _Civil Wars_, II. 32.
[896] Velleius Paterculus, II. 49.
[897] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 9.
[898] Plutarch, _Pompey_, 63.
[899] Plutarch (_Pompey_, 59) pretends even that they read it before the
people.
[900] Appian, _Civil Wars_, II. 32.
[901] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 1.
[902] Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 8.
[903] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 3.
[904] The Sibylline books had predicted the empire of Rome to three
Cornelii: L.
Cornelius Cinna had been consul; Sylla, dictator; Cornelius
Lentulus was in hopes of being the third.
[905] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12.
[906] Appian, _Civil Wars_, II. 34.
[907] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 2. --_Philippica_, II. 21, 22.
[908] Plutarch, _Antony_, 7. --Dio Cassius, XLI. 2, 3.
[909] Plutarch, _Antony_, 7. --Appian, _Civil Wars_, II. 33.
[910] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12.
[911] Appian, _Civil Wars_, II. 34.
[912] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 11.
[913] Florus, IV. 11.
[914] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 15. --Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 23.
[915] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 7. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII.
13.
[916] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 12. --Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 3. --Lucan, _Pharsalia_, II. , line 463.
[917] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 6, 30. --Cicero, _Epist. Familiar. _,
V. 20; XVI. 12; _Epist. ad Atticum_, X. 16. --Suetonius, _Cæsar_, 34.
[918] Cicero, _Epist. Familiar. _, XV. 11. --Appian, _Civil Wars_, II.
34. --Cæsar, _De Bello Civili_, I. 7.
[919] Appian, _Civil Wars_, II. 36.
[920] The “Commentaries,” it is true, say that the tribunes of the
people rejoined Cæsar at Rimini: but it was more probably at Ravenna, as
reported by Appian (II. 33), or in his camp between Ravenna and Rimini.
[921] The words of the proclamation of the Emperor Napoleon on landing
in the gulf of Juan in 1815.
[922] Suetonius, _Cæsar_, 68.
[923] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 12.
[924] “Cæsar has received a terrible blow: T. Labienus, who had so much
influence in his army, has refused to become his accomplice: he has left
him and has joined us. This example will have numerous imitators. ”
(Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12. )--“Labienus considers Cæsar as
utterly unable to maintain the struggle. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 16. )
[925] “Is that honourable . . . (in Cæsar) to think of nothing but
abolition of debts, calling back exiles, and so many other outrages? ”
(Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 11. )
[926] “A power after the manner of Sylla, that is what Pompey desires,
and what all those wish who surround him. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VIII. 11. )
[927] Appian, _Civil Wars_, II. 35. --Plutarch, _Cæsar_, 35.
[928] Lucan, _Pharsalia_, I. , line 526.
[929] Suetonius, _Cæsar_, 7. --Plutarch, _Cæsar_, 37.
[930] Suetonius, _Cæsar_, 32.
[931] De la Nauze refers this opposition to the 17th of April following
(_Académie des Inscriptions_, tom. XXVI. 244). His calculation is
incorrect.
[932] De la Nauze, influenced by his wrong calculation of the opposition
of Jupiter, insists that these events took place at the approach of
spring. He overlooks the particle _jam_. Ideler suppresses it from the
German text.
[933] According to the system of Ideler, the Helvetii only started on
the Julian 16th of April. On that reckoning, we cannot find room for the
numerous events which occurred before the wheat was ripe. (Cæsar, _De
Bello Gallico_, I. 16. )
[934] The system of Ideler (see Korb, in Orelli, _Onomasticum
Tullianum_, tom. I. , p. 170), according to whom the 6th of the Calends
of October fell on the Julian 30th of August, is manifestly in the
wrong. Cæsar, who, in the preceding year, saw no objection to pass into
Britain at the end of August, would not have troubled himself about the
equinox when it was still 27 days’ distant.
[935] General de Gœler has sought to raise a new system founded on the
assumption that the Roman year had only 354 days. According to him, this
reduction would have been necessary to find the 560 days of which Cicero
speaks. The author commits more than one error; among others, he
ascribes, by inattention, 29 days instead of the 27, to the month of
February in the year 703. (De Gœler, p. 91. )
[936] Suetonius had written: “Cæsar placed, for this time, two more
months between November and December, so that the year had fifteen
months, including the one to be intercalated, which, following the
usage, had fallen in this same year. ” Censorinus, adopting this view,
finds that Cæsar intercalated 90 days in the year 708. But Suetonius has
bequeathed us other errors. Dio Cassius, consul for the second time in
the year 229 after Christ, had drawn from authentic sources; it is
better to hold to his system, which restores the astronomical
concordance for the equinox in the year 700, whereas, with the system of
Censorinus, it has been sought in vain what Cæsar’s intention could have
been.
* * * * *
Typographical errors corrected by the etext transcriber:
inflict=> to inflict {pg 68}
consequene=> consequence {pg 84}
Helveti=> Helvetii {pg 278}
Cevennes=> Cévennes {pg 278 fn. 466}
Dumnacas=> Dumnacus {pg 382}
Dio Cassius, XXXXIX. 22. => Dio Cassius, XXXIX. 22. {pg 429 fn. 619}
preraired=> repaired {pg 435 fn. 638}
All interview=> An interview {pg 439}
Choisy-a-Bac=> Choisy-au-Bac {pg 529}
we suppose that ther number=> we suppose that their number {pg 556}
with the will=> will the will {pg 584}
End of the Project Gutenberg EBook of History of Julius Caesar Vol. 2 of 2, by
Napoleon III, Emperor of the French, 1808-1873.
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY OF JULIUS CAESAR VOL. 2 OF 2 ***
***** This file should be named 45532-0. txt or 45532-0. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/4/5/5/3/45532/
Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Chuck Greif and the
Online Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
(This file was produced from images generously made
available by the Digital & Multimedia Center, Michigan
State University Libraries. )
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org/license
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.
[853] Dio Cassius, XL. 63.
[854] Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 14.
[855] _De Bello Gallico_, VIII. 50, 51, 52.
[856] _De Bello Gallico_, VIII. 52.
[857] “Pompey appears to agree with the Senate in requiring absolutely
the return of Cæsar on the Ides of Novembre. Curio is decided to do
everything rather than suffer this: the rest he cares little about. Our
party--you know them well--do not dare to undertake a deadly combat.
This is how things stand now. Pompey, who, without attacking Cæsar, will
accord nothing to him but what is just, accuses Curio of being an agent
of discord. At the bottom, he will not allow that Cæsar be designated
consul before he has given up his army and his province, and his great
fear is that that may happen. He is by no means spared by Curio, who
throws continually his second consulate in his teeth. I will tell you
what will come to pass: if they do not use discretion with Curio, Cæsar
will gain a defender in him. With the fear which they show of the
opposition of a tribune, they will do so much that Cæsar will remain
indefinitely master in Gaul. ” Cicero, _Epist. ad Familiar. _ VIII. 11. )
[858] Dio Cassius, XL. 41. --Appian, _Civil Wars_, II. 27.
[859] Appian, _Civil Wars_, II. 27.
[860] Cœlius to Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 13.
[861] “It is his custom to speak in one way and to think in another; but
he has not head enough to prevent people from seeing through him. ”
(Cœlius to Cicero, _Epist. ad Familiar. _, VIII. 1. )
[862] Appian, _Civil Wars_, II. 28.
[863] Plutarch, _Cæsar_, 34.
[864] Plutarch, _Pompey_, 61.
[865] Appian, _Civil Wars_, II. 29. --Plutarch, _Cæsar_, 32.
[866] Appian, _Civil Wars_, II. 29. --This officer (Appius) affected to
undervalue the exploits which had been accomplished in that country
(Gaul), and to spread rumours injurious to Cæsar. “Pompey,” said he,
“must have known very little his strength and reputation, otherwise
would he, in order to measure himself with Cæsar, seek other troops than
those which were at his disposal? He would conquer him with the very
legions of his enemy, as soon as he appeared, so much did the soldiers
hate Cæsar, and desire to see Pompey again. ” (Plutarch, _Pompey_, 61. )
[867] “I should like to come nearer to you; but, I regret to say, I dare
not trust myself to the two legions. . . . The two legions must not be
exposed in the presence of Cæsar without the cohorts from Picenum. ”
(_Letter from Pompey to Domitius, Proconsul. _--Cicero, _Epist. ad
Atticum_, VIII. 12. )--“All my resources are reduced to two legions,
which Pompey has retained in an odious manner, and of which he is no
more sure than of foreigners. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 13. )
[868] Plutarch, _Pompey_, 61.
[869] Plutarch, _Cæsar_, 33.
[870] “Do you approve that Labienus and Mamurra should have amassed
immense riches? ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7. )
[871] Dio Cassius, XL. 63, 64.
[872] Appian, _Civil Wars_, II. 30. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VIII.
4.
[873] Appian, _Civil Wars_, II. 31. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VI. 9;
VII. 1.
[874] Dio Cassius, XL. 64.
[875] Appian, _Civil Wars_, II. 31.
[876] Cœlius to Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 14.
[877] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3.
[878] Cicero landed at Brundusium on the 7th of the Calends of December,
704. (Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 2. )
[879] “I receive flattering letters from Cæsar; Balbus writes me as many
in his name. I am firmly determined not to flinch a finger’s length from
the road of honour; but you know how much I am under obligation to
Cæsar. Do you think that I have not to fear that they will reproach me
my debt, if I vote even quietly in his favour, and, if I speak strongly,
that they will ask it loudly from me? What am I to do? Pay it, you will
say. Well! I will borrow from Cœlius. But think of it, I beg of you, for
I expect, if I happen to speak firmly in the Senate, your good friend
from Tartessus will at once tell me: You, pay what you owe! ” (Year 704,
9th December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3. )
[880] “What will become of us? I have a good mind to shut myself up in
the citadel of Athens, whence I write you this note. ” (Year 704. _Epist.
ad Atticum_, VI. 9. )--“Consequently, leaving to the fools the initiative
of speech, I think that I shall do well to endeavour to obtain this
triumph, were it only to have a reason not to be in Rome; but they are
sure to find a means to come to wrest my opinion from me. You will laugh
at me. How I wish I had remained in my province! ” (Cicero, _Epist. ad
Atticum_, VII. 1. )
[881] “He has borne witness, which I did not ask him, to my integrity,
my equity, and my kindness, and he has refused me what I expected from
him. You should see how Cæsar, in the letter in which he congratulates
me and promises me everything, knows how to make the most of this
abominable ingratitude of Cato! But this same Cato has caused twenty
days to be granted to Bibulus. You must excuse me being spiteful; but
this is a thing which I cannot bear, and which I will never forgive
him. ” (Year 704, November. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 2. )
[882] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7. --The
words _entire order of the knights_ are not in the text, but they result
from what Cæsar says in the same letter.
[883] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 3.
[884] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 7.
[885] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 4.
[886] “The situation of the Republic inspires me every day with more
uneasiness. Honest people do not agree so well as is thought. How many
Roman knights, how many senators, have I not heard inveighing against
Pompey, particularly on account of this unfortunate journey! What we
want is peace. All victory will be fatal, and cause a tyrant to rise up.
Yes, I am one of those who think that it is better to grant all he
(Cæsar) asks than to appeal to arms. It is now too late to resist him,
when for the last ten years we have done nothing else but to give him
strength against us. ” (Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 5. )
[887] Year 704, December. Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 8.
[888] “Senatus frequens in alia transiit. ” (_De Bello Gallico_, VIII.
43. )
[889] “Neque senatu interveniente. ” (_De Bello Gallico_, VIII. 4. )
[890] Suetonius, _Cæsar_, 30.
[891] Appian, _Civil Wars_, II. 22. --Plutarch, _Cæsar_, 41; _Pompey_,
85.
[892] _De Bello Gallico_, VIII. 54.
[893] It ended before the consular year.
[894] Drumann is of opinion that the “Commentaries” are in error in
mentioning Fabius.
[895] Plutarch, _Pompey_, 59. --Appian, _Civil Wars_, II. 32.
[896] Velleius Paterculus, II. 49.
[897] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 9.
[898] Plutarch, _Pompey_, 63.
[899] Plutarch (_Pompey_, 59) pretends even that they read it before the
people.
[900] Appian, _Civil Wars_, II. 32.
[901] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 1.
[902] Cicero, _Epist. Familiar. _, VIII. 8.
[903] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 3.
[904] The Sibylline books had predicted the empire of Rome to three
Cornelii: L.
Cornelius Cinna had been consul; Sylla, dictator; Cornelius
Lentulus was in hopes of being the third.
[905] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12.
[906] Appian, _Civil Wars_, II. 34.
[907] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 2. --_Philippica_, II. 21, 22.
[908] Plutarch, _Antony_, 7. --Dio Cassius, XLI. 2, 3.
[909] Plutarch, _Antony_, 7. --Appian, _Civil Wars_, II. 33.
[910] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12.
[911] Appian, _Civil Wars_, II. 34.
[912] Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 11.
[913] Florus, IV. 11.
[914] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 15. --Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 23.
[915] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 7. --Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII.
13.
[916] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 12. --Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 3. --Lucan, _Pharsalia_, II. , line 463.
[917] Cæsar, _De Bello Civili_, I. 6, 30. --Cicero, _Epist. Familiar. _,
V. 20; XVI. 12; _Epist. ad Atticum_, X. 16. --Suetonius, _Cæsar_, 34.
[918] Cicero, _Epist. Familiar. _, XV. 11. --Appian, _Civil Wars_, II.
34. --Cæsar, _De Bello Civili_, I. 7.
[919] Appian, _Civil Wars_, II. 36.
[920] The “Commentaries,” it is true, say that the tribunes of the
people rejoined Cæsar at Rimini: but it was more probably at Ravenna, as
reported by Appian (II. 33), or in his camp between Ravenna and Rimini.
[921] The words of the proclamation of the Emperor Napoleon on landing
in the gulf of Juan in 1815.
[922] Suetonius, _Cæsar_, 68.
[923] Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 12.
[924] “Cæsar has received a terrible blow: T. Labienus, who had so much
influence in his army, has refused to become his accomplice: he has left
him and has joined us. This example will have numerous imitators. ”
(Cicero, _Epist. Familiar. _, XVI. 12. )--“Labienus considers Cæsar as
utterly unable to maintain the struggle. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VII. 16. )
[925] “Is that honourable . . . (in Cæsar) to think of nothing but
abolition of debts, calling back exiles, and so many other outrages? ”
(Cicero, _Epist. ad Atticum_, VII. 11. )
[926] “A power after the manner of Sylla, that is what Pompey desires,
and what all those wish who surround him. ” (Cicero, _Epist. ad Atticum_,
VIII. 11. )
[927] Appian, _Civil Wars_, II. 35. --Plutarch, _Cæsar_, 35.
[928] Lucan, _Pharsalia_, I. , line 526.
[929] Suetonius, _Cæsar_, 7. --Plutarch, _Cæsar_, 37.
[930] Suetonius, _Cæsar_, 32.
[931] De la Nauze refers this opposition to the 17th of April following
(_Académie des Inscriptions_, tom. XXVI. 244). His calculation is
incorrect.
[932] De la Nauze, influenced by his wrong calculation of the opposition
of Jupiter, insists that these events took place at the approach of
spring. He overlooks the particle _jam_. Ideler suppresses it from the
German text.
[933] According to the system of Ideler, the Helvetii only started on
the Julian 16th of April. On that reckoning, we cannot find room for the
numerous events which occurred before the wheat was ripe. (Cæsar, _De
Bello Gallico_, I. 16. )
[934] The system of Ideler (see Korb, in Orelli, _Onomasticum
Tullianum_, tom. I. , p. 170), according to whom the 6th of the Calends
of October fell on the Julian 30th of August, is manifestly in the
wrong. Cæsar, who, in the preceding year, saw no objection to pass into
Britain at the end of August, would not have troubled himself about the
equinox when it was still 27 days’ distant.
[935] General de Gœler has sought to raise a new system founded on the
assumption that the Roman year had only 354 days. According to him, this
reduction would have been necessary to find the 560 days of which Cicero
speaks. The author commits more than one error; among others, he
ascribes, by inattention, 29 days instead of the 27, to the month of
February in the year 703. (De Gœler, p. 91. )
[936] Suetonius had written: “Cæsar placed, for this time, two more
months between November and December, so that the year had fifteen
months, including the one to be intercalated, which, following the
usage, had fallen in this same year. ” Censorinus, adopting this view,
finds that Cæsar intercalated 90 days in the year 708. But Suetonius has
bequeathed us other errors. Dio Cassius, consul for the second time in
the year 229 after Christ, had drawn from authentic sources; it is
better to hold to his system, which restores the astronomical
concordance for the equinox in the year 700, whereas, with the system of
Censorinus, it has been sought in vain what Cæsar’s intention could have
been.
* * * * *
Typographical errors corrected by the etext transcriber:
inflict=> to inflict {pg 68}
consequene=> consequence {pg 84}
Helveti=> Helvetii {pg 278}
Cevennes=> Cévennes {pg 278 fn. 466}
Dumnacas=> Dumnacus {pg 382}
Dio Cassius, XXXXIX. 22. => Dio Cassius, XXXIX. 22. {pg 429 fn. 619}
preraired=> repaired {pg 435 fn. 638}
All interview=> An interview {pg 439}
Choisy-a-Bac=> Choisy-au-Bac {pg 529}
we suppose that ther number=> we suppose that their number {pg 556}
with the will=> will the will {pg 584}
End of the Project Gutenberg EBook of History of Julius Caesar Vol. 2 of 2, by
Napoleon III, Emperor of the French, 1808-1873.
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY OF JULIUS CAESAR VOL. 2 OF 2 ***
***** This file should be named 45532-0. txt or 45532-0. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/4/5/5/3/45532/
Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Chuck Greif and the
Online Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
(This file was produced from images generously made
available by the Digital & Multimedia Center, Michigan
State University Libraries. )
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org/license
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.