Probably therefore a man whose social position
needs constant and scrupulous affirmation without regard to climate:
one who would dress thus for the middle of the Sahara or the top of Mont
Blanc.
needs constant and scrupulous affirmation without regard to climate:
one who would dress thus for the middle of the Sahara or the top of Mont
Blanc.
Man and Superman- A Comedy and a Philosophy by Bernard Shaw
Amazing
MENDOZA. I warned you. [a shot is heard from the road]. Dolts! they will
play with that gun. [The brigands come running back scared]. Who fired
that shot? [to Duval] Was it you?
DUVAL. [breathless] I have not shoot. Dey shoot first.
ANARCHIST. I told you to begin by abolishing the State. Now we are all
lost.
THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [stampeding across the amphitheatre] Run,
everybody.
MENDOZA. [collaring him; throwing him on his back; and drawing a knife]
I stab the man who stirs. [He blocks the way. The stampede it checked].
What has happened?
THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT, A motor--
THE ANARCHIST. Three men--
DUVAL. Deux femmes--
MENDOZA. Three men and two women! Why have you not brought them here?
Are you afraid of them?
THE ROWDY ONE. [getting up] Thyve a hescort. Ow, de-ooh lut's ook it,
Mendowza.
THE SULKY ONE. Two armored cars full o soldiers at the end o the valley.
ANARCHIST. The shot was fired in the air. It was a signal.
Straker whistles his favorite air, which falls on the ears of the
brigands like a funeral march.
TANNER. It is not an escort, but an expedition to capture you. We were
advised to wait for it; but I was in a hurry.
THE ROWDY ONE. [in an agony of apprehension] And Ow my good Lord, ere we
are, wytin for em! Lut's tike to the mahntns.
MENDOZA. Idiot, what do you know about the mountains? Are you a
Spaniard? You would be given up by the first shepherd you met. Besides,
we are already within range of their rifles.
THE ROWDY ONE. Bat--
MENDOZA. Silence. Leave this to me. [To Tanner] Comrade: you will not
betray us.
STRAKER. Oo are you callin comrade?
MENDOZA. Last night the advantage was with me. The robber of the poor
was at the mercy of the robber of the rich. You offered your hand: I
took it.
TANNER. I bring no charge against you, comrade. We have spent a pleasant
evening with you: that is all.
STRAKER. I gev my and to nobody, see?
MENDOZA. [turning on him impressively] Young man, if I am tried, I shall
plead guilty, and explain what drove me from England, home and duty. Do
you wish to have the respectable name of Straker dragged through the mud
of a Spanish criminal court? The police will search me. They will find
Louisa's portrait. It will be published in the illustrated papers. You
blench. It will be your doing, remember.
STRAKER. [with baffled rage] I don't care about the court. It's avin our
name mixed up with yours that I object to, you blackmailin swine, you.
MENDOZA. Language unworthy of Louisa's brother! But no matter: you are
muzzled: that is enough for us. [He turns to face his own men, who back
uneasily across the amphitheatre towards the cave to take refuge behind
him, as a fresh party, muffled for motoring, comes from the road in
riotous spirits. Ann, who makes straight for Tanner, comes first; then
Violet, helped over the rough ground by Hector holding her right hand
and Ramsden her left. Mendoza goes to his presidential block and seats
himself calmly with his rank and file grouped behind him, and his
Staff, consisting of Duval and the Anarchist on his right and the two
Social-Democrats on his left, supporting him in flank].
ANN. It's Jack!
TANNER. Caught!
HECTOR. Why, certainly it is. I said it was you, Tanner, We've just been
stopped by a puncture: the road is full of nails.
VIOLET. What are you doing here with all these men?
ANN. Why did you leave us without a word of warning?
HECTOR. I want that bunch of roses, Miss Whitefield. [To Tanner] When
we found you were gone, Miss Whitefield bet me a bunch of roses my car
would not overtake yours before you reached Monte Carlo.
TANNER. But this is not the road to Monte Carlo.
HECTOR. No matter. Miss Whitefield tracked you at every stopping place:
she is a regular Sherlock Holmes.
TANNER. The Life Force! I am lost.
OCTAVIUS. [Bounding gaily down from the road into the amphitheatre, and
coming between Tanner and Straker] I am so glad you are safe, old chap.
We were afraid you had been captured by brigands.
RAMSDEN. [who has been staring at Mendoza] I seem to remember the face
of your friend here. [Mendoza rises politely and advances with a smile
between Ann and Ramsden].
HECTOR. Why, so do I.
OCTAVIUS. I know you perfectly well, Sir; but I can't think where I have
met you.
MENDOZA. [to Violet] Do YOU remember me, madam?
VIOLET. Oh, quite well; but I am so stupid about names.
MENDOZA. It was at the Savoy Hotel. [To Hector] You, sir, used to come
with this lady [Violet] to lunch. [To Octavius] You, sir, often brought
this lady [Ann] and her mother to dinner on your way to the Lyceum
Theatre. [To Ramsden] You, sir, used to come to supper, with [dropping
his voice to a confidential but perfectly audible whisper] several
different ladies.
RAMSDEN. [angrily] Well, what is that to you, pray?
OCTAVIUS. Why, Violet, I thought you hardly knew one another before this
trip, you and Malone!
VIOLET. [vexed] I suppose this person was the manager.
MENDOZA. The waiter, madam. I have a grateful recollection of you all.
I gathered from the bountiful way in which you treated me that you all
enjoyed your visits very much.
VIOLET. What impertinence! [She turns her back on him, and goes up the
hill with Hector].
RAMSDEN. That will do, my friend. You do not expect these ladies to
treat you as an acquaintance, I suppose, because you have waited on them
at table.
MENDOZA. Pardon me: it was you who claimed my acquaintance. The ladies
followed your example. However, this display of the unfortunate manners
of your class closes the incident. For the future, you will please
address me with the respect due to a stranger and fellow traveller. [He
turns haughtily away and resumes his presidential seat].
TANNER. There! I have found one man on my journey capable of reasonable
conversation; and you all instinctively insult him. Even the New Man
is as bad as any of you. Enry: you have behaved just like a miserable
gentleman.
STRAKER. Gentleman! Not me.
RAMSDEN. Really, Tanner, this tone--
ANN. Don't mind him, Granny: you ought to know him by this time [she
takes his arm and coaxes him away to the hill to join Violet and Hector.
Octavius follows her, doglike].
VIOLET. [calling from the hill] Here are the soldiers. They are getting
out of their motors.
DUVAL. [panicstricken] Oh, nom de Dieu!
THE ANARCHIST. Fools: the State is about to crush you because you spared
it at the prompting of the political hangers-on of the bourgeoisie.
THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. [argumentative to the last] On the contrary,
only by capturing the State machine--
THE ANARCHIST. It is going to capture you.
THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [his anguish culminating] Ow, chock it. Wot
are we ere for? WOT are we wytin for?
MENDOZA. [between his teeth] Goon. Talk politics, you idiots: nothing
sounds more respectable. Keep it up, I tell you.
The soldiers line the road, commanding the amphitheatre with their
rifles. The brigands, struggling with an over-whelming impulse to hide
behind one another, look as unconcerned as they can. Mendoza rises
superbly, with undaunted front. The officer in command steps down from
the road in to the amphitheatre; looks hard at the brigands; and then
inquiringly at Tanner.
THE OFFICER. Who are these men, Senor Ingles?
TANNER. My escort.
Mendoza, with a Mephistophelean smile, bows profoundly. An irrepressible
grin runs from face to face among the brigands. They touch their hats,
except the Anarchist, who defies the State with folded arms.
ACT IV
The garden of a villa in Granada. Whoever wishes to know what it is like
must go to Granada and see. One may prosaically specify a group of hills
dotted with villas, the Alhambra on the top of one of the hills, and
a considerable town in the valley, approached by dusty white roads in
which the children, no matter what they are doing or thinking about,
automatically whine for halfpence and reach out little clutching brown
palms for them; but there is nothing in this description except the
Alhambra, the begging, and the color of the roads, that does not fit
Surrey as well as Spain. The difference is that the Surrey hills are
comparatively small and ugly, and should properly be called the Surrey
Protuberances; but these Spanish hills are of mountain stock: the
amenity which conceals their size does not compromise their dignity.
This particular garden is on a hill opposite the Alhambra; and the villa
is as expensive and pretentious as a villa must be if it is to be let
furnished by the week to opulent American and English visitors. If we
stand on the lawn at the foot of the garden and look uphill, our horizon
is the stone balustrade of a flagged platform on the edge of infinite
space at the top of the hill. Between us and this platform is a flower
garden with a circular basin and fountain in the centre, surrounded
by geometrical flower beds, gravel paths, and clipped yew trees in the
genteelest order. The garden is higher than our lawn; so we reach it
by a few steps in the middle of its embankment. The platform is higher
again than the garden, from which we mount a couple more steps to look
over the balustrade at a fine view of the town up the valley and of the
hills that stretch away beyond it to where, in the remotest distance,
they become mountains. On our left is the villa, accessible by steps
from the left hand corner of the garden. Returning from the platform
through the garden and down again to the lawn (a movement which leaves
the villa behind us on our right) we find evidence of literary interests
on the part of the tenants in the fact that there is no tennis net nor
set of croquet hoops, but, on our left, a little iron garden table with
books on it, mostly yellow-backed, and a chair beside it. A chair on the
right has also a couple of open books upon it. There are no newspapers,
a circumstance which, with the absence of games, might lead an
intelligent spectator to the most far reaching conclusions as to the
sort of people who live in the villa. Such speculations are checked,
however, on this delightfully fine afternoon, by the appearance at
a little gate in a paling an our left, of Henry Straker in his
professional costume. He opens the gate for an elderly gentleman, and
follows him on to the lawn.
This elderly gentleman defies the Spanish sun in a black frock coat,
tall silk bat, trousers in which narrow stripes of dark grey and lilac
blend into a highly respectable color, and a black necktie tied into a
bow over spotless linen.
Probably therefore a man whose social position
needs constant and scrupulous affirmation without regard to climate:
one who would dress thus for the middle of the Sahara or the top of Mont
Blanc. And since he has not the stamp of the class which accepts as its
life-mission the advertizing and maintenance of first rate tailoring and
millinery, he looks vulgar in his finery, though in a working dress of
any kind he would look dignified enough. He is a bullet cheeked man with
a red complexion, stubbly hair, smallish eyes, a hard mouth that folds
down at the corners, and a dogged chin. The looseness of skin that comes
with age has attacked his throat and the laps of his cheeks; but he is
still hard as an apple above the mouth; so that the upper half of his
face looks younger than the lower. He has the self-confidence of one who
has made money, and something of the truculence of one who has made it
in a brutalizing struggle, his civility having under it a perceptible
menace that he has other methods in reserve if necessary. Withal, a man
to be rather pitied when he is not to be feared; for there is something
pathetic about him at times, as if the huge commercial machine which has
worked him into his frock coat had allowed him very little of his own
way and left his affections hungry and baffled. At the first word
that falls from him it is clear that he is an Irishman whose native
intonation has clung to him through many changes of place and rank. One
can only guess that the original material of his speech was perhaps the
surly Kerry brogue; but the degradation of speech that occurs in London,
Glasgow, Dublin and big cities generally has been at work on it so long
that nobody but an arrant cockney would dream of calling it a brogue
now; for its music is almost gone, though its surliness is still
perceptible. Straker, as a very obvious cockney, inspires him with
implacable contempt, as a stupid Englishman who cannot even speak his
own language properly. Straker, on the other hand, regards the old
gentleman's accent as a joke thoughtfully provided by Providence
expressly for the amusement of the British race, and treats him
normally with the indulgence due to an inferior and unlucky species, but
occasionally with indignant alarm when the old gentleman shows signs of
intending his Irish nonsense to be taken seriously.
STRAKER. I'll go tell the young lady. She said you'd prefer to stay here
[he turns to go up through the garden to the villa].
MALONE. [who has been looking round him with lively curiosity] The young
lady? That's Miss Violet, eh?
STRAKER. [stopping on the steps with sudden suspicion] Well, you know,
don't you?
MALONE. Do I?
STRAKER. [his temper rising] Well, do you or don't you?
MALONE. What business is that of yours?
Straker, now highly indignant, comes back from the steps and confronts
the visitor.
STRAKER. I'll tell you what business it is of mine. Miss Robinson--
MALONE. [interrupting] Oh, her name is Robinson, is it? Thank you.
STRAKER. Why, you don't know even her name?
MALONE. Yes I do, now that you've told me.
STRAKER. [after a moment of stupefaction at the old man's readiness in
repartee] Look here: what do you mean by gittin into my car and lettin
me bring you here if you're not the person I took that note to?
MALONE. Who else did you take it to, pray?
STRAKER. I took it to Mr Ector Malone, at Miss Robinson's request, see?
Miss Robinson is not my principal: I took it to oblige her. I know Mr
Malone; and he ain't you, not by a long chalk. At the hotel they told me
that your name is Ector Malone.
MALONE. Hector Malone.
STRAKER. [with calm superiority] Hector in your own country: that's what
comes o livin in provincial places like Ireland and America. Over here
you're Ector: if you avn't noticed it before you soon will.
The growing strain of the conversation is here relieved by Violet, who
has sallied from the villa and through the garden to the steps, which
she now descends, coming very opportunely between Malone and Straker.
VIOLET. [to Straker] Did you take my message?
STRAKER. Yes, miss. I took it to the hotel and sent it up, expecting to
see young Mr Malone. Then out walks this gent, and says it's all right
and he'll come with me. So as the hotel people said he was Mr Ector
Malone, I fetched him. And now he goes back on what he said. But if he
isn't the gentleman you meant, say the word: it's easy enough to fetch
him back again.
MALONE. I should esteem it a great favor if I might have a short
conversation with you, madam. I am Hector's father, as this bright
Britisher would have guessed in the course of another hour or so.
STRAKER. [coolly defiant] No, not in another year or so. When we've ad
you as long to polish up as we've ad im, perhaps you'll begin to look a
little bit up to is mark. At present you fall a long way short. You've
got too many aitches, for one thing. [To Violet, amiably] All right,
Miss: you want to talk to him: I shan't intrude. [He nods affably to
Malone and goes out through the little gate in the paling].
VIOLET. [very civilly] I am so sorry, Mr Malone, if that man has been
rude to you. But what can we do? He is our chauffeur.
MALONE. Your what?
VIOLET. The driver of our automobile. He can drive a motor car at
seventy miles an hour, and mend it when it breaks down. We are dependent
on our motor cars; and our motor cars are dependent on him; so of course
we are dependent on him.
MALONE. I've noticed, madam, that every thousand dollars an Englishman
gets seems to add one to the number of people he's dependent on.
However, you needn't apologize for your man: I made him talk on purpose.
By doing so I learnt that you're staying here in Grannida with a party
of English, including my son Hector.
VIOLET. [conversationally] Yes. We intended to go to Nice; but we had to
follow a rather eccentric member of our party who started first and came
here. Won't you sit down? [She clears the nearest chair of the two books
on it].
MALONE. [impressed by this attention] Thank you. [He sits down,
examining her curiously as she goes to the iron table to put down the
books. When she turns to him again, he says] Miss Robinson, I believe?
VIOLET. [sitting down] Yes.
MALONE. [Taking a letter from his pocket] Your note to Hector runs as
follows [Violet is unable to repress a start. He pauses quietly to take
out and put on his spectacles, which have gold rims]: "Dearest: they
have all gone to the Alhambra for the afternoon. I have shammed headache
and have the garden all to myself. Jump into Jack's motor: Straker will
rattle you here in a jiffy. Quick, quick, quick. Your loving Violet. "
[He looks at her; but by this time she has recovered herself, and meets
his spectacles with perfect composure. He continues slowly] Now I don't
know on what terms young people associate in English society; but in
America that note would be considered to imply a very considerable
degree of affectionate intimacy between the parties.
VIOLET. Yes: I know your son very well, Mr Malone. Have you any
objection?
MALONE. [somewhat taken aback] No, no objection exactly. Provided it is
understood that my son is altogether dependent on me, and that I have to
be consulted in any important step he may propose to take.
VIOLET. I am sure you would not be unreasonable with him, Mr Malone.
MALONE. I hope not, Miss Robinson; but at your age you might think many
things unreasonable that don't seem so to me.
VIOLET. [with a little shrug] Oh well, I suppose there's no use our
playing at cross purposes, Mr Malone. Hector wants to marry me.
MALONE. I inferred from your note that he might. Well, Miss Robinson,
he is his own master; but if he marries you he shall not have a rap from
me. [He takes off his spectacles and pockets them with the note].
VIOLET. [with some severity] That is not very complimentary to me, Mr
Malone.
MALONE. I say nothing against you, Miss Robinson: I daresay you are an
amiable and excellent young lady. But I have other views for Hector.
VIOLET. Hector may not have other views for himself, Mr Malone.
MALONE. Possibly not. Then he does without me: that's all. I daresay you
are prepared for that. When a young lady writes to a young man to
come to her quick, quick, quick, money seems nothing and love seems
everything.
VIOLET. [sharply] I beg your pardon, Mr Malone: I do not think anything
so foolish. Hector must have money.
MALONE. [staggered] Oh, very well, very well. No doubt he can work for
it.
VIOLET. What is the use of having money if you have to work for it? [She
rises impatiently]. It's all nonsense, Mr Malone: you must enable your
son to keep up his position. It is his right.
MALONE. [grimly] I should not advise you to marry him on the strength of
that right, Miss Robinson.
Violet, who has almost lost her temper, controls herself with an effort;
unclenches her fingers; and resumes her seat with studied tranquillity
and reasonableness.
VIOLET. What objection have you to me, pray? My social position is as
good as Hector's, to say the least. He admits it.
MALONE. [shrewdly] You tell him so from time to time, eh? Hector's
social position in England, Miss Robinson, is just what I choose to
buy for him. I have made him a fair offer. Let him pick out the most
historic house, castle or abbey that England contains. The day that he
tells me he wants it for a wife worthy of its traditions, I buy it for
him, and give him the means of keeping it up.
VIOLET. What do you mean by a wife worthy of its traditions? Cannot any
well bred woman keep such a house for him?
MALONE. No: she must be born to it.
VIOLET. Hector was not born to it, was he?
MALONE. His granmother was a barefooted Irish girl that nursed me by a
turf fire. Let him marry another such, and I will not stint her marriage
portion. Let him raise himself socially with my money or raise somebody
else so long as there is a social profit somewhere, I'll regard my
expenditure as justified. But there must be a profit for someone. A
marriage with you would leave things just where they are.
VIOLET. Many of my relations would object very much to my marrying the
grandson of a common woman, Mr Malone. That may be prejudice; but so is
your desire to have him marry a title prejudice.
MALONE. [rising, and approaching her with a scrutiny in which there is
a good deal of reluctant respect] You seem a pretty straightforward
downright sort of a young woman.
VIOLET. I do not see why I should be made miserably poor because I
cannot make profits for you. Why do you want to make Hector unhappy?
MALONE. He will get over it all right enough. Men thrive better on
disappointments in love than on disappointments in money. I daresay you
think that sordid; but I know what I'm talking about. My father died of
starvation in Ireland in the black 47, Maybe you've heard of it.
VIOLET. The Famine?
MALONE. [with smouldering passion] No, the starvation. When a country
is full of food, and exporting it, there can be no famine. My father
was starved dead; and I was starved out to America in my mother's
arms. English rule drove me and mine out of Ireland. Well, you can keep
Ireland. I and my like are coming back to buy England; and we'll buy the
best of it. I want no middle class properties and no middle class women
for Hector. That's straightforward isn't it, like yourself?
VIOLET. [icily pitying his sentimentality] Really, Mr Malone, I am
astonished to hear a man of your age and good sense talking in that
romantic way. Do you suppose English noblemen will sell their places to
you for the asking?
MALONE. I have the refusal of two of the oldest family mansions in
England. One historic owner can't afford to keep all the rooms dusted:
the other can't afford the death duties. What do you say now?
VIOLET. Of course it is very scandalous; but surely you know that the
Government will sooner or later put a stop to all these Socialistic
attacks on property.
MENDOZA. I warned you. [a shot is heard from the road]. Dolts! they will
play with that gun. [The brigands come running back scared]. Who fired
that shot? [to Duval] Was it you?
DUVAL. [breathless] I have not shoot. Dey shoot first.
ANARCHIST. I told you to begin by abolishing the State. Now we are all
lost.
THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [stampeding across the amphitheatre] Run,
everybody.
MENDOZA. [collaring him; throwing him on his back; and drawing a knife]
I stab the man who stirs. [He blocks the way. The stampede it checked].
What has happened?
THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT, A motor--
THE ANARCHIST. Three men--
DUVAL. Deux femmes--
MENDOZA. Three men and two women! Why have you not brought them here?
Are you afraid of them?
THE ROWDY ONE. [getting up] Thyve a hescort. Ow, de-ooh lut's ook it,
Mendowza.
THE SULKY ONE. Two armored cars full o soldiers at the end o the valley.
ANARCHIST. The shot was fired in the air. It was a signal.
Straker whistles his favorite air, which falls on the ears of the
brigands like a funeral march.
TANNER. It is not an escort, but an expedition to capture you. We were
advised to wait for it; but I was in a hurry.
THE ROWDY ONE. [in an agony of apprehension] And Ow my good Lord, ere we
are, wytin for em! Lut's tike to the mahntns.
MENDOZA. Idiot, what do you know about the mountains? Are you a
Spaniard? You would be given up by the first shepherd you met. Besides,
we are already within range of their rifles.
THE ROWDY ONE. Bat--
MENDOZA. Silence. Leave this to me. [To Tanner] Comrade: you will not
betray us.
STRAKER. Oo are you callin comrade?
MENDOZA. Last night the advantage was with me. The robber of the poor
was at the mercy of the robber of the rich. You offered your hand: I
took it.
TANNER. I bring no charge against you, comrade. We have spent a pleasant
evening with you: that is all.
STRAKER. I gev my and to nobody, see?
MENDOZA. [turning on him impressively] Young man, if I am tried, I shall
plead guilty, and explain what drove me from England, home and duty. Do
you wish to have the respectable name of Straker dragged through the mud
of a Spanish criminal court? The police will search me. They will find
Louisa's portrait. It will be published in the illustrated papers. You
blench. It will be your doing, remember.
STRAKER. [with baffled rage] I don't care about the court. It's avin our
name mixed up with yours that I object to, you blackmailin swine, you.
MENDOZA. Language unworthy of Louisa's brother! But no matter: you are
muzzled: that is enough for us. [He turns to face his own men, who back
uneasily across the amphitheatre towards the cave to take refuge behind
him, as a fresh party, muffled for motoring, comes from the road in
riotous spirits. Ann, who makes straight for Tanner, comes first; then
Violet, helped over the rough ground by Hector holding her right hand
and Ramsden her left. Mendoza goes to his presidential block and seats
himself calmly with his rank and file grouped behind him, and his
Staff, consisting of Duval and the Anarchist on his right and the two
Social-Democrats on his left, supporting him in flank].
ANN. It's Jack!
TANNER. Caught!
HECTOR. Why, certainly it is. I said it was you, Tanner, We've just been
stopped by a puncture: the road is full of nails.
VIOLET. What are you doing here with all these men?
ANN. Why did you leave us without a word of warning?
HECTOR. I want that bunch of roses, Miss Whitefield. [To Tanner] When
we found you were gone, Miss Whitefield bet me a bunch of roses my car
would not overtake yours before you reached Monte Carlo.
TANNER. But this is not the road to Monte Carlo.
HECTOR. No matter. Miss Whitefield tracked you at every stopping place:
she is a regular Sherlock Holmes.
TANNER. The Life Force! I am lost.
OCTAVIUS. [Bounding gaily down from the road into the amphitheatre, and
coming between Tanner and Straker] I am so glad you are safe, old chap.
We were afraid you had been captured by brigands.
RAMSDEN. [who has been staring at Mendoza] I seem to remember the face
of your friend here. [Mendoza rises politely and advances with a smile
between Ann and Ramsden].
HECTOR. Why, so do I.
OCTAVIUS. I know you perfectly well, Sir; but I can't think where I have
met you.
MENDOZA. [to Violet] Do YOU remember me, madam?
VIOLET. Oh, quite well; but I am so stupid about names.
MENDOZA. It was at the Savoy Hotel. [To Hector] You, sir, used to come
with this lady [Violet] to lunch. [To Octavius] You, sir, often brought
this lady [Ann] and her mother to dinner on your way to the Lyceum
Theatre. [To Ramsden] You, sir, used to come to supper, with [dropping
his voice to a confidential but perfectly audible whisper] several
different ladies.
RAMSDEN. [angrily] Well, what is that to you, pray?
OCTAVIUS. Why, Violet, I thought you hardly knew one another before this
trip, you and Malone!
VIOLET. [vexed] I suppose this person was the manager.
MENDOZA. The waiter, madam. I have a grateful recollection of you all.
I gathered from the bountiful way in which you treated me that you all
enjoyed your visits very much.
VIOLET. What impertinence! [She turns her back on him, and goes up the
hill with Hector].
RAMSDEN. That will do, my friend. You do not expect these ladies to
treat you as an acquaintance, I suppose, because you have waited on them
at table.
MENDOZA. Pardon me: it was you who claimed my acquaintance. The ladies
followed your example. However, this display of the unfortunate manners
of your class closes the incident. For the future, you will please
address me with the respect due to a stranger and fellow traveller. [He
turns haughtily away and resumes his presidential seat].
TANNER. There! I have found one man on my journey capable of reasonable
conversation; and you all instinctively insult him. Even the New Man
is as bad as any of you. Enry: you have behaved just like a miserable
gentleman.
STRAKER. Gentleman! Not me.
RAMSDEN. Really, Tanner, this tone--
ANN. Don't mind him, Granny: you ought to know him by this time [she
takes his arm and coaxes him away to the hill to join Violet and Hector.
Octavius follows her, doglike].
VIOLET. [calling from the hill] Here are the soldiers. They are getting
out of their motors.
DUVAL. [panicstricken] Oh, nom de Dieu!
THE ANARCHIST. Fools: the State is about to crush you because you spared
it at the prompting of the political hangers-on of the bourgeoisie.
THE SULKY SOCIAL-DEMOCRAT. [argumentative to the last] On the contrary,
only by capturing the State machine--
THE ANARCHIST. It is going to capture you.
THE ROWDY SOCIAL-DEMOCRAT. [his anguish culminating] Ow, chock it. Wot
are we ere for? WOT are we wytin for?
MENDOZA. [between his teeth] Goon. Talk politics, you idiots: nothing
sounds more respectable. Keep it up, I tell you.
The soldiers line the road, commanding the amphitheatre with their
rifles. The brigands, struggling with an over-whelming impulse to hide
behind one another, look as unconcerned as they can. Mendoza rises
superbly, with undaunted front. The officer in command steps down from
the road in to the amphitheatre; looks hard at the brigands; and then
inquiringly at Tanner.
THE OFFICER. Who are these men, Senor Ingles?
TANNER. My escort.
Mendoza, with a Mephistophelean smile, bows profoundly. An irrepressible
grin runs from face to face among the brigands. They touch their hats,
except the Anarchist, who defies the State with folded arms.
ACT IV
The garden of a villa in Granada. Whoever wishes to know what it is like
must go to Granada and see. One may prosaically specify a group of hills
dotted with villas, the Alhambra on the top of one of the hills, and
a considerable town in the valley, approached by dusty white roads in
which the children, no matter what they are doing or thinking about,
automatically whine for halfpence and reach out little clutching brown
palms for them; but there is nothing in this description except the
Alhambra, the begging, and the color of the roads, that does not fit
Surrey as well as Spain. The difference is that the Surrey hills are
comparatively small and ugly, and should properly be called the Surrey
Protuberances; but these Spanish hills are of mountain stock: the
amenity which conceals their size does not compromise their dignity.
This particular garden is on a hill opposite the Alhambra; and the villa
is as expensive and pretentious as a villa must be if it is to be let
furnished by the week to opulent American and English visitors. If we
stand on the lawn at the foot of the garden and look uphill, our horizon
is the stone balustrade of a flagged platform on the edge of infinite
space at the top of the hill. Between us and this platform is a flower
garden with a circular basin and fountain in the centre, surrounded
by geometrical flower beds, gravel paths, and clipped yew trees in the
genteelest order. The garden is higher than our lawn; so we reach it
by a few steps in the middle of its embankment. The platform is higher
again than the garden, from which we mount a couple more steps to look
over the balustrade at a fine view of the town up the valley and of the
hills that stretch away beyond it to where, in the remotest distance,
they become mountains. On our left is the villa, accessible by steps
from the left hand corner of the garden. Returning from the platform
through the garden and down again to the lawn (a movement which leaves
the villa behind us on our right) we find evidence of literary interests
on the part of the tenants in the fact that there is no tennis net nor
set of croquet hoops, but, on our left, a little iron garden table with
books on it, mostly yellow-backed, and a chair beside it. A chair on the
right has also a couple of open books upon it. There are no newspapers,
a circumstance which, with the absence of games, might lead an
intelligent spectator to the most far reaching conclusions as to the
sort of people who live in the villa. Such speculations are checked,
however, on this delightfully fine afternoon, by the appearance at
a little gate in a paling an our left, of Henry Straker in his
professional costume. He opens the gate for an elderly gentleman, and
follows him on to the lawn.
This elderly gentleman defies the Spanish sun in a black frock coat,
tall silk bat, trousers in which narrow stripes of dark grey and lilac
blend into a highly respectable color, and a black necktie tied into a
bow over spotless linen.
Probably therefore a man whose social position
needs constant and scrupulous affirmation without regard to climate:
one who would dress thus for the middle of the Sahara or the top of Mont
Blanc. And since he has not the stamp of the class which accepts as its
life-mission the advertizing and maintenance of first rate tailoring and
millinery, he looks vulgar in his finery, though in a working dress of
any kind he would look dignified enough. He is a bullet cheeked man with
a red complexion, stubbly hair, smallish eyes, a hard mouth that folds
down at the corners, and a dogged chin. The looseness of skin that comes
with age has attacked his throat and the laps of his cheeks; but he is
still hard as an apple above the mouth; so that the upper half of his
face looks younger than the lower. He has the self-confidence of one who
has made money, and something of the truculence of one who has made it
in a brutalizing struggle, his civility having under it a perceptible
menace that he has other methods in reserve if necessary. Withal, a man
to be rather pitied when he is not to be feared; for there is something
pathetic about him at times, as if the huge commercial machine which has
worked him into his frock coat had allowed him very little of his own
way and left his affections hungry and baffled. At the first word
that falls from him it is clear that he is an Irishman whose native
intonation has clung to him through many changes of place and rank. One
can only guess that the original material of his speech was perhaps the
surly Kerry brogue; but the degradation of speech that occurs in London,
Glasgow, Dublin and big cities generally has been at work on it so long
that nobody but an arrant cockney would dream of calling it a brogue
now; for its music is almost gone, though its surliness is still
perceptible. Straker, as a very obvious cockney, inspires him with
implacable contempt, as a stupid Englishman who cannot even speak his
own language properly. Straker, on the other hand, regards the old
gentleman's accent as a joke thoughtfully provided by Providence
expressly for the amusement of the British race, and treats him
normally with the indulgence due to an inferior and unlucky species, but
occasionally with indignant alarm when the old gentleman shows signs of
intending his Irish nonsense to be taken seriously.
STRAKER. I'll go tell the young lady. She said you'd prefer to stay here
[he turns to go up through the garden to the villa].
MALONE. [who has been looking round him with lively curiosity] The young
lady? That's Miss Violet, eh?
STRAKER. [stopping on the steps with sudden suspicion] Well, you know,
don't you?
MALONE. Do I?
STRAKER. [his temper rising] Well, do you or don't you?
MALONE. What business is that of yours?
Straker, now highly indignant, comes back from the steps and confronts
the visitor.
STRAKER. I'll tell you what business it is of mine. Miss Robinson--
MALONE. [interrupting] Oh, her name is Robinson, is it? Thank you.
STRAKER. Why, you don't know even her name?
MALONE. Yes I do, now that you've told me.
STRAKER. [after a moment of stupefaction at the old man's readiness in
repartee] Look here: what do you mean by gittin into my car and lettin
me bring you here if you're not the person I took that note to?
MALONE. Who else did you take it to, pray?
STRAKER. I took it to Mr Ector Malone, at Miss Robinson's request, see?
Miss Robinson is not my principal: I took it to oblige her. I know Mr
Malone; and he ain't you, not by a long chalk. At the hotel they told me
that your name is Ector Malone.
MALONE. Hector Malone.
STRAKER. [with calm superiority] Hector in your own country: that's what
comes o livin in provincial places like Ireland and America. Over here
you're Ector: if you avn't noticed it before you soon will.
The growing strain of the conversation is here relieved by Violet, who
has sallied from the villa and through the garden to the steps, which
she now descends, coming very opportunely between Malone and Straker.
VIOLET. [to Straker] Did you take my message?
STRAKER. Yes, miss. I took it to the hotel and sent it up, expecting to
see young Mr Malone. Then out walks this gent, and says it's all right
and he'll come with me. So as the hotel people said he was Mr Ector
Malone, I fetched him. And now he goes back on what he said. But if he
isn't the gentleman you meant, say the word: it's easy enough to fetch
him back again.
MALONE. I should esteem it a great favor if I might have a short
conversation with you, madam. I am Hector's father, as this bright
Britisher would have guessed in the course of another hour or so.
STRAKER. [coolly defiant] No, not in another year or so. When we've ad
you as long to polish up as we've ad im, perhaps you'll begin to look a
little bit up to is mark. At present you fall a long way short. You've
got too many aitches, for one thing. [To Violet, amiably] All right,
Miss: you want to talk to him: I shan't intrude. [He nods affably to
Malone and goes out through the little gate in the paling].
VIOLET. [very civilly] I am so sorry, Mr Malone, if that man has been
rude to you. But what can we do? He is our chauffeur.
MALONE. Your what?
VIOLET. The driver of our automobile. He can drive a motor car at
seventy miles an hour, and mend it when it breaks down. We are dependent
on our motor cars; and our motor cars are dependent on him; so of course
we are dependent on him.
MALONE. I've noticed, madam, that every thousand dollars an Englishman
gets seems to add one to the number of people he's dependent on.
However, you needn't apologize for your man: I made him talk on purpose.
By doing so I learnt that you're staying here in Grannida with a party
of English, including my son Hector.
VIOLET. [conversationally] Yes. We intended to go to Nice; but we had to
follow a rather eccentric member of our party who started first and came
here. Won't you sit down? [She clears the nearest chair of the two books
on it].
MALONE. [impressed by this attention] Thank you. [He sits down,
examining her curiously as she goes to the iron table to put down the
books. When she turns to him again, he says] Miss Robinson, I believe?
VIOLET. [sitting down] Yes.
MALONE. [Taking a letter from his pocket] Your note to Hector runs as
follows [Violet is unable to repress a start. He pauses quietly to take
out and put on his spectacles, which have gold rims]: "Dearest: they
have all gone to the Alhambra for the afternoon. I have shammed headache
and have the garden all to myself. Jump into Jack's motor: Straker will
rattle you here in a jiffy. Quick, quick, quick. Your loving Violet. "
[He looks at her; but by this time she has recovered herself, and meets
his spectacles with perfect composure. He continues slowly] Now I don't
know on what terms young people associate in English society; but in
America that note would be considered to imply a very considerable
degree of affectionate intimacy between the parties.
VIOLET. Yes: I know your son very well, Mr Malone. Have you any
objection?
MALONE. [somewhat taken aback] No, no objection exactly. Provided it is
understood that my son is altogether dependent on me, and that I have to
be consulted in any important step he may propose to take.
VIOLET. I am sure you would not be unreasonable with him, Mr Malone.
MALONE. I hope not, Miss Robinson; but at your age you might think many
things unreasonable that don't seem so to me.
VIOLET. [with a little shrug] Oh well, I suppose there's no use our
playing at cross purposes, Mr Malone. Hector wants to marry me.
MALONE. I inferred from your note that he might. Well, Miss Robinson,
he is his own master; but if he marries you he shall not have a rap from
me. [He takes off his spectacles and pockets them with the note].
VIOLET. [with some severity] That is not very complimentary to me, Mr
Malone.
MALONE. I say nothing against you, Miss Robinson: I daresay you are an
amiable and excellent young lady. But I have other views for Hector.
VIOLET. Hector may not have other views for himself, Mr Malone.
MALONE. Possibly not. Then he does without me: that's all. I daresay you
are prepared for that. When a young lady writes to a young man to
come to her quick, quick, quick, money seems nothing and love seems
everything.
VIOLET. [sharply] I beg your pardon, Mr Malone: I do not think anything
so foolish. Hector must have money.
MALONE. [staggered] Oh, very well, very well. No doubt he can work for
it.
VIOLET. What is the use of having money if you have to work for it? [She
rises impatiently]. It's all nonsense, Mr Malone: you must enable your
son to keep up his position. It is his right.
MALONE. [grimly] I should not advise you to marry him on the strength of
that right, Miss Robinson.
Violet, who has almost lost her temper, controls herself with an effort;
unclenches her fingers; and resumes her seat with studied tranquillity
and reasonableness.
VIOLET. What objection have you to me, pray? My social position is as
good as Hector's, to say the least. He admits it.
MALONE. [shrewdly] You tell him so from time to time, eh? Hector's
social position in England, Miss Robinson, is just what I choose to
buy for him. I have made him a fair offer. Let him pick out the most
historic house, castle or abbey that England contains. The day that he
tells me he wants it for a wife worthy of its traditions, I buy it for
him, and give him the means of keeping it up.
VIOLET. What do you mean by a wife worthy of its traditions? Cannot any
well bred woman keep such a house for him?
MALONE. No: she must be born to it.
VIOLET. Hector was not born to it, was he?
MALONE. His granmother was a barefooted Irish girl that nursed me by a
turf fire. Let him marry another such, and I will not stint her marriage
portion. Let him raise himself socially with my money or raise somebody
else so long as there is a social profit somewhere, I'll regard my
expenditure as justified. But there must be a profit for someone. A
marriage with you would leave things just where they are.
VIOLET. Many of my relations would object very much to my marrying the
grandson of a common woman, Mr Malone. That may be prejudice; but so is
your desire to have him marry a title prejudice.
MALONE. [rising, and approaching her with a scrutiny in which there is
a good deal of reluctant respect] You seem a pretty straightforward
downright sort of a young woman.
VIOLET. I do not see why I should be made miserably poor because I
cannot make profits for you. Why do you want to make Hector unhappy?
MALONE. He will get over it all right enough. Men thrive better on
disappointments in love than on disappointments in money. I daresay you
think that sordid; but I know what I'm talking about. My father died of
starvation in Ireland in the black 47, Maybe you've heard of it.
VIOLET. The Famine?
MALONE. [with smouldering passion] No, the starvation. When a country
is full of food, and exporting it, there can be no famine. My father
was starved dead; and I was starved out to America in my mother's
arms. English rule drove me and mine out of Ireland. Well, you can keep
Ireland. I and my like are coming back to buy England; and we'll buy the
best of it. I want no middle class properties and no middle class women
for Hector. That's straightforward isn't it, like yourself?
VIOLET. [icily pitying his sentimentality] Really, Mr Malone, I am
astonished to hear a man of your age and good sense talking in that
romantic way. Do you suppose English noblemen will sell their places to
you for the asking?
MALONE. I have the refusal of two of the oldest family mansions in
England. One historic owner can't afford to keep all the rooms dusted:
the other can't afford the death duties. What do you say now?
VIOLET. Of course it is very scandalous; but surely you know that the
Government will sooner or later put a stop to all these Socialistic
attacks on property.