When one
observes
the rule of eating at the proper times, and when one avoids eating outside of this time, one retains a mindfulness of the
obligations of the fast, and disgust is produced In the absence of the eighth rule, mindfulness and disgust would be absent.
obligations of the fast, and disgust is produced In the absence of the eighth rule, mindfulness and disgust would be absent.
Abhidharmakosabhasyam-Vol-2-Vasubandhu-Poussin-Pruden-1991
l7d).
]
From the first moment when he acquires the discipline of dhyana, he takes possession of the discipline of former dhydnas, either of this existence, or of a previous existence, that he had lost.
20c-d The Aryan, at the first moment, does not posses past
avijnapti.
The Aryan possesses pure avijnapti, which constitutes his pure discipline, in the manner in which he who possesses the discipline arisen from dhyana possesses the avijnapti arisen from dhyana: he
Karma 587
? 588 Chapter Four
possesses his past and future avijnapti; but with the difference that, when in the first moment of the Way he takes possession of pure avijnapti for the first time, he cannot, evidently, possess pure avijnapti of the past.
21a-b. The person who is in a state of absorption, the person
who is placed in the Way, possesses avijnapti of the present 83
moment.
The person who is absorbed (samdbita), the person who is cultivating the Way (dryamdrgam samdpannah), possesses, at present, the avijnapti which is proper to him, arisen from dhyana, and pure. But when he leaves the absorption, he does not [possess this present avijnapti, for this avijnapti only accompanies an absorbed mind]
##*
As for the intermediary (madhyastha) [the person presently in neither-discipline-nor-undiscipline, who does not posses discipline like the Bhiksu, nor undiscipline like the transgressor:]
21b-c The intermediary, at the first moment, possesses, medially, avijnapti, when the avijnapti is produced.
Medially (madhya) means the present, situated between the past and the future.
Action {avijnapti) does not necessarily produce avijnaptiThe intermediary does not necessarily possess avijnapti: if there is avijnapti--either avijnapti created by an act of immorality (killing, etc), or avijnapti created by an act of morality (abstention from killing), or avijnapti is created by some other good or bad acts, the worship of a Stupa, hitting and wounding--he possesses this avijnapti, of the present, at the moment when it arises.
2 Id. Afterwards, [he possesses avijnapti] of the present and the past.
[until the moment he rejects it. ]
***
? Gin a disciplined person possess bad avijnapti? Gin an un- disciplined person possess good avijnapu? And how long does the avijnapu last in these two cases?
22. As long as he is endowed with faith or with very active defilements, the undisciplined person possesses good avijnapti, and the disciplined person possesses hd& avijnapti.
As long as there continues, in an undisciplined person, the strength of faith by which, accomplishing actions such as the worship of a Stupa, he has created goodavijnapti; as long as there continues, in a disciplined person, the power of the defilements by which, accomplishing actions such as killing, hitting, binding, he has created bad avijnapti, good or bad avijnapti continues.
At the moment of the action in question, the agent possesses avijnapti of the present; then he possesses avijnapti of the present and of the past.
23a-b. Those who have created one vijnapti possess it always, in the present.
All those who accomplish a bodily or vocal action (vijnapti) whether they are disciplined, undisciplined, or intermediaries, so long as they are accomplishing this action, possess it in the present.
23c-d From the second moment onward, they possess vijnapti of the past, until the moment when they give it up.
M From the second moment onward, that is, after the first moment.
23d. One cannot possess future vijnapti
No one possesses future vijnapti, because such vijnapti does not
now accompany the mind.
24a-b. One does not possess past vijnapti of the nivrta and
anivrta classes.
[That is to say the defiled-neutral and undefiled-neutral actions (see ii. 66 and foil). ]
One does not possess these actions, once they are past, because the possession (prdpti) of a weak dharma, being weak itself, is not
Karma 589
? 590 Chapter Four
prolonged.
Why is this dharma, a neutral action, weak?
By reason of the weakness of the mind which gives rise to it.
But then the possession (prapti) of this mind too will not be
prolonged.
No: the case is not the same. The vijnapti, in effect, is stupid, for it
does not know an objea; furthermore it is dependent, for it depends upon the mind. Such is not the case with the mind itself. Thus the vijHapti produced by a neutral mind is weaker than this mind itself; the possession (prapti) of the vijnapti is not prolongued, whereas the possession of the mind is prolongued.
***
We have spoken of an undisciplined person, one who is in undiscipline. What is undiscipline (asamvara)?
24c-d Undiscipline, bad conduct, immorality, action, course of actioa
1. It is undiscipline, because there is no constraining of the body and voice.
2. It is bad conduct, because it is blamed by wise men, and because it produces painful results.
3. It is immorality, because it opposes morality (iv. 122).
4. It is an action, as it is created by the body and the voice.
5. It is a course of action, as it is included in the principal action
85 (maula-samgrh&atvdt, iv. 68).
***
He who possesses vijnapti can also possess avijnapti. Four cases present themselves.
25a-b. The intermediary, acting with a weak volition, possesses a single vijnapti.
He who is in neither-discipline-nor-nondiscipline and who, with a weak volition, does good or bad action (vijnapti), possesses solely this
? act {vijnapti), and does not possess any avijnapti. * All the more reason that there is no possession of avijnapti by an agent when his action is neutral (avydkrta).
Nevertheless, even accomplished with a weak volition, 1. ) material meritorious works (aupadhikapunyakriydvastu, iv. 112) and 2. ) a course of action (iv. 68) always create avijnapti
25c-& The Aryan possesses a single avijnapti when he has not 87
produced, or has abandoned, the vijnapti.
When an Aryan has changed his existence or when he has not created vijnapti (for example when he is in an embryonic state or when he is reborn in Arupyadhatu), or when he has lost the vijnapti (the vijnapti created with a neutral volition), he possesses only avijnapti (pure avijnapti acquired in the previous existence), and not vijnapti.
The two other cases, the possession of vijnapti and avijnapti, and the non-possession of either, are set up according to the same principles.
How does one acquire the disciplines?
26a-b. The discipline that arises from dhyana is acquired by one
thought of the sphere of the dhyana.
It is through one thought of the sphere of the dhyana, that is, of the mauladhyana (the Four Dhyanas) and the samantakas (the four absorptions which proceed the Four Dhyanas), and with an impure mind, that is, with a mind not forming part of the Way, that the discipline of dhyana is acquired: this is a discipline concomitant with this type of mind.
26b-c Pure discipline, by the same mind, when it is Aryan.
"Aryan" means pure, forming part of the Way (iv. l7c).
We will explain below (viii. 22) that the Aryan mind exists in six spheres of dhyana, namely the Four Dhyanas, the dhyandntaras and the anagamya (the first sdmantaka).
Karma 591
? 26c-d That which is called Pratimoksa, through paravijnapana, etc.
"Paravijnapana" is informative action to or from another: the candidate makes known something to another, and another makes
88
something known to him. "Another" is the Sangha, through the
acquisition of the disciplines of Bhiksu, Bhiksuni, or Siksamana; or a person (fiudgala), the acquisition of the five other prdtimoks disciplines, disciplines.
According to Vinaya scholars of the Vaibhasika School, there are six
types of ordinatioa In order to include them all within his definition,
the author says, " . . . from the information of another et cetera" 89
1. Ordination by oneself, in the case of the Buddha and the Pratyekabuddhas.
2. Through entry into the Path (niyamdvakranti, vi. 26a), in the case 90
of the Five, that is to say of Ajnatakaundinya and his companions.
3. Through the summons, "Gome, Oh Bhiksu! ," in the case of
91 Ajnata.
4. By recognizing the Blessed One as master, as in the case of
92 MahakaSyapa.
5. By satisfying the Blessed One through one's answers, as in the
93 case of Sodayin.
6. By accepting the special obligation of monks and nuns, as in the
94 case of Mahaprajapatl.
95 7. By a messenger, as in the case of Dharmadinna.
8. By an official action as the fifth, that is, ordination before a Sangha
96 of five Bhiksus, as in frontier lands.
97 9. By ten Bhiksus, as in MadhyadeSa.
10. By repeating three times the formula of Refuge, as in the case of
98 the sixty Bhadravargps, ordained in a group.
One sees that, according to these scholars, the Pratimoksa discipline is not necessarily acquired by means of a vijnapti, for example the ordination of the Buddha, etc
***
When one undertakes the Pratimoksa discipline, for how long a tinie does one undertakes it?
? 27a-b. One undertakes the discipline for a lifetime or for a day and a night. "
The first seven categories of the Pratimoksa discipline are undertaken for a lifetime; the fasting discipline (upavasastha) is undertaken for a day and a night. Such is the rule.
Why?
Because there are two limits of time, the period of a lifetime, and the period of a day and a night As for the forthnight and the other durations of time, they consist in additions of day and night periods.
*#*
What is the dharma that we term "time" (kola)?
This is not an eternal substance (paddrtha), as some believe. The word "time" is an expression by which the samskdras are designated as past, present, or future (17, v. 25).
When it is light in the four continents, it is daytime; when it is dark it is night (iii. 80c).
Discussion: We admit, say the Sautrantikas, that the Pratimoksa discipline is solely produced for the duration of a lifetime. In faa, even if one were to undertake to observe these rules in a future life, one would not now produce this discipline for this other life: 1. the person (dsraya) that one would become, would be different (see nikayasabhaga, ii. 4l); 2. this new person would not be able to apply himself to the rules
10 undertaken; and 3. he would not remember vmdertaking them. ? But if
a person assumes the duties of a faster for more than a day and a night,--for five days, or for ten days,--what obstacle would this be to his producing in himself many disciplines of the fast?
It needs be that there would be an obstacle since the Blessed One, in a Sutra, says that one undertakes the fast for a day and a night.
Why did the Blessed One express himself in this manner: did he think that the discipline of fasting could not be produced for a longer duration?
He thought that persons in whom the senses are difficult to subdue would be well capable of undertaking the fast for a day and a night. But, in truth, nothing is wrong with producing the discipline of the fast for more than one day.
Karma 593
? As the Blessed One does not speak of the fast as lasting any longer, the Vaibhasikas do not admit this manner of viewing the matter.
***
What is the duration of undiscipline (asamvara). Tic There is undiscipline for a day and a night.
Undiscipline never last longer than a day and a night, like the discipline of the fast, for it is produced by the acceptance of transgression for one's entire life.
How is this?
27d For, says the School, one does not undertake it thus.
No one undertakes undiscipline in the manner in which one undertakes the fast, by saying, "I wish to remain a day and a night in undiscipline. " Rather, he carries out, in effect, shameful actions.
Objection: No one undertakes undiscipline by saying, "I wish to remain for my life undisciplined" Thus one does not undertake undiscipline for an entire lifetime.
Answer: It is not in this manner, in fact, that one undertakes undiscipline. One does not undertake undiscipline by means of a ritual. One acquires undiscipline by acting with the intention of always acting badly; one does not acquire undiscipline by the intention of acting badly for a time. In the case of the fast, the intention is not "for always;" nevertheless one obtains the discipline through the force of the action which consists of saying, "I wish to remain a day and a night in the discipline of the fast," and one accomplishes this action because one desires to acquire this discipline. If someone desires undiscipline, he could without doubt give himself over to undiscipline for this period of time. But the case does not present itself; hence we do not recognize undiscipline "for a time. "
***
According to the Sautrantikas, undiscipline does not exist in and of itself (dravyatas) apart from volition. Undiscipline is the intention to
101
? conunit evil, that is, a certain volition with the traces which allow this volition. And, as long as this volition with its traces has not been destroyed by a contrary volition, the person, even when he has a good thought, remains filled with undiscipline, a person undisciplined
#**
How should one undertake the discipline of a day and a night, or the
102 discipline of the fast?
28. One should undertake the fast (upavasa) in a humble attitude, speaking after, with ornaments removed, until the
103 morrow, complete, the morning, from another.
1. In a humble attitude, squatting or kneeling; with the hands joined in kapotaka (by placing the four fingers of one hand between the thumb and the index finder of the other) or in the position of anjali; except in the case of sickness. Without a respectful attitude, discipline is not produced.
2. The candidate does not speak before the ordainer or the giver, the person who "gives" the fast; nor at the same time. In this way, it is from another that one undertakes the fast; otherwise, there would be neither
104 receiving nor a thing received
3. The candidate does not wear any ornaments; he wears his normal
105 dress, because he does not draw forth vanity from it.
4. One undertakes it until the morrow, until the rising of the sun.
[5. One undertakes the complete fast, with its eight rules, and not with any rules missing (Takakuku, I-tsing, p. 188; Chavannes, Cinq centes contes, p. 136).
6. The morrow, at the rising of the sun, since this is a discipline lasting a day and a night (Vibhasd, TD 27, p. 647b29).
He who, previously, has formed the undertaking, "I will always
practice the fast, the eighth day of the fortnight, etc. ," undertakes the
106 fast, even though he eats.
7. From another, nor from oneself. If one encounters a cause of transgression, through honesty with regard to the giver, he will not violate the obligations undertaken. ]
When these rules are not observed, one has nevertheless done a
Karma 595
? good action (sucarita), but one does not obtain the discipline of the fast. When the rules are observed, the fast is even more useful for the person who commits transgressions by day and by night (hunting, murder, stealing, adultery).
107
i. The fast is termed upavasa, because, embracing a way of life
conforming to that of the Arhats, he places himself near (upa) the 108
Arhats. According to another opinion, it is because he places himself near the "lifelong discipline" (Vibbasa, TD 27, p. 648c29).
ii. It has for its end procuring an increase of the roots of good of persons who have only small roots of good As it procures (dhd) an
m increase (posa) of good, the Blessed One said, "It is called posadha. "
###
no
Why is the discipline of the fast undertaken with eight parts? 29a-c. Part of morality (Ma), part of vigilence (apramdda), parts
of ascetic vows (vrata), have respectively four, one, three parts. Four parts,--the renouncing of killing, stealing, adultery and
lying,--constitute the parts of morality (Manga) by which what is 111
transgression by nature is abandoned
One part, the renouncing of intoxicating drinks, constitutes the rule
of vigilence by which non-vigilence is arrested For even if a person who has undertaken morality drinks intoxicating liquor, he will be non- vigilent. (ii. 25-26, iv. 34c-d).
Three parts,--the renouncing of high beds, music, etc, and meals at forbidden times,--constitute the rule of asceticism, for they are favorable and conform to disgust.
***
What necessity is there for undertaking the rules of vigilence and of asceticism?
29d In order to avoid weakness of mindfulness and arrogance.
When one drinks intoxicating liquor, one loses one's mindfulness of what one should and should not do. When one uses high and wide beds, when one attends dances, singing and music, the mind becomes
? arrogant. In both cases, one is not far from violating morality.
When one observes the rule of eating at the proper times, and when one avoids eating outside of this time, one retains a mindfulness of the
obligations of the fast, and disgust is produced In the absence of the eighth rule, mindfulness and disgust would be absent.
***
i. According to certain masters, the fast or upavdsa consists of the fast proper, and the renouncing of food at forbidden times; whereas the other renouncing^ are the rules or parts of the fast (upavdsdnga). The abstention from food is not a part; thus, with an end to the obtaining the number of eight parts, one should distinguish two parts in the seventh rule; first, the renouncing of dancing, singing, and music; and the second, the renouncing of perfumes, garlands, and unguents.
This interpretation is not in accord with the Sutra, [say the
Sautrantikas]; for, according to the Sutra, immediately after the
renouncing of meals at forbidden times, the faster should say, "By these
eight rules, I imitate the rule, I conform myself to the rule of the Aryans,
112 the Arhats. "
ii. Then what would the fast be, distinct from its rules, and yet embracing eight parts?
According to the Sautrantikas, it is the very collection of parts which
one says possesses parts; it is to this very collection that one attributes
parts. The expression, "a fast having eight parts" should be understood
in the same way as the expressions, "a part of a carriage," "a four-part
army" (caturangabala), or "a powder made up of five parts" (pancdn- 113
gapisfa).
iii. According to the Vaibhasikas, the abstaining from food at forbidden times is at one and the same time the fast and a part of the fast. In the same way that Right Views (samyagdrsti) are at one and the same time the Path and a part of the Path (mdrgdnga); in the same way that Investigation into the Dharmas (dharmapravicaya) is at one and the same time Bodhi and a part of Bodhi (vi. 68); and in the same way way that Samadhi is at one and the same time dhydna and a part of dhydna (viii. 7-8).
iv. But we would say [with the Sautrantikas] that it is impossible for
Karma 597
? Right Views, Investigation into the Dharmas, and Samadhi to be parts of themselves. Would you say that earlier Right Views, etc, are parts of later Right Views, etc ? This would be to admit that the first moment of the Path does not have eight parts. This would be to admit that the last
114 moment of the parts of Bodhi is itself not a part.
*#*
Is the possession of the discipline of the fast kept only by
115 Upasakas?
30a-b. Others can possess the fast, but not without taking the Refuges.
When a person who is not a Upasaka, takes, in the same day and night, the Three Refuges before he undertakes the rules of the fast, then the discipline of the fast is produced within him. But not without taking the Refuges; on the condition that there has been no error, etc (iv. 3 Id).
The Mahandma-sutra says, "Oh Mahanama, the layman with white clothes, male and possessing the male organ, who, after having taken refuge in the Buddha, in the Dharma, and in the Sangha, pronounces these words, 'Consider me as an Upasaka:' only through this does he
116
become an Upasaka. " Does this mean that one becomes an Upasaka
by only taking the Three Refuges?
The Aparantakas answer yes. (Vibhdsa, TD 27, p. 645cl9).
The Ka? mlreans affirm that one cannot be an Upasaka when one
does not possess the Upasaka discipline. But does this not contradict the Sutra?
117
No.
Because
3Qc-d The discipline is produced through the fact that he
118 accepts the qualities of an Upasaka.
The discipline of the Upasaka is produced in him by the mere
acceptance of the quality of the Upasaka, when he says, "Consider me, 119
from today onwards, for the rest of my life, as aprandpeta Upasaka. " [What is the meaning of the expression prdndpeta? ]
One should understand, pranatipatapeta through ellipis, as free
from killing, having renounced killing (see below, note 127).
? Thus, by accepting the quality of an Upasaka, one undertakes the discipline [since one shows himself as having renounced killing]. Yet, in order that he understands the points of the rule (siksapada),
30d One explains them to him, as is also the case for a Bhiksu.
Through an ecclesiastical action the Bhiksu has acquired the discipline of the Bhik$u: yet he is made to undertake the most important rules: "You are to abstain from this, from that. Your co-religionists will
120 m
tell you the rest. " The same holds for the Sramanera. The same
holds for the Upasaka: he obtains the discipline by undertaking once, twice, three time the Three Refuges; he is then made to undertake the rules, "Abandoning killing, I renounce killing. " Thus one is not an Upasaka without possessing the discipline of the Upasaka.
3 la-b. If all Upasakas possess the discipline of the Upasaka, how can an Upasaka be an ekadesakdrin, etc?
If all Upasakas place themselves within the discipline of the
Upasaka, why did the Blessed One describe four types of Upasakas, the
Upasaka of one rule (ekade/akdrin), of two rules (pradefakdtin), of
three or four rules (yadbhuyaskdrin), and of five rules (paripurna- 122
kdrin)?
31c These terms, say the School, refer to the faa of observing
123 the rules.
The Upasaka who in faa observes one of the rules [of all which he has accepted] is said to praaice (kar) this rule. [It should not be understood that the ekadesakdrin is an Upasaka who undertakes to praaice only a single rule]. Yet all the Upasakas are equally placed
124 within this discipline.
The Sautrantikas objea: Your doarine contradias the Sutra.
In what way does it contradict the Sutra?
i. You say that one acquires the discipline by the mere faa of
accepting the quality of a prdndpeta Upasaka, "Consider me . . . as a prdndpeta Upasaka. " But, such is not the text of the Sutra. In faa, the Sutra that interests us is the Mahdndma-sutra which gives the definition of an Upasaka, and not another Sutra. And the Mahdndma-sutra does not have the expression "prddndpeta. "
Karma 599
? 600 Chapter Four
125
You hold that you are authorized by another Sutra, which has,
"From today, for the rest of my life, [consider me as an Upasaka], risking
126
my life (pranopeta), having taken refuge, believing perfealy
(abhiprasanna). "Now this text refers to persons who have seen the Truths, who have acquired the faith of intelligence (avetyaprasdda, vi. 73), and who, as a consequence, adhere to the Good Law even at the price of their lives: "We are incapable of abandoning the Dharma, even in order to save our lives. " This text does not give a definition of the Upasaka discipline.
Further, the expression pranopeta, upon which you establish your
theory, is nowhere to be found, either in the Mahanama-sutra, nor the
Drstasatya-sutra. Whocouldadmitasimilarexpressionthesenseof 127
which is lacking in precision? Who, based on faith in this expression, would admit that the Upasaka has undertaken the five renouncings before he has undertaken them ritually?
ii. If the expression ekade? akarin designates a person who violates the discipline, the question raised in the Sutra (note 122) is not justified, nor its answer. In fact, who is it that, being acquainted with the discipline of an Upasaka and knowing that it is made up of five rules, would be incapable of explaining, "He who does not violate a rule observes a rule" and so oa
On the contrary, someone who does not know the extent of the discipline of an Upasaka, seeing the persons capable of observing one, or two, or three, or all the rules, would he be able to pose the question, "What does one do to become an Upasaka of all the rules? "
The Vaibhasikas answer: If one were an Upasaka without possess- ing the discipline of an Upasaka, one could also as well be a Bhiksu or a &ramanera with an incomplete discipline.
Answer: How can we know the extent, the number of the rules of
the disciplines of the Upasaka, the Sramanera, or the Bhiksu? Evidently
through the teaching of the Master. Now the Master speaks of the
Upasaka not possessing the discipline in its entirety; but he does not
speak of an incomplete discipline of the Bhiksus or of the Sra-
128 maneras.
The Vaibhasikas of KaSmir do not admit this opinioa
3 Id. All the disciplines are weak, etc, according to the mind
? The weakness, the mediocrity, and the force of the eight rules depend on the weakness, on the mediocrity, or on the force of the mind through which one has undertaken them.
But if such is the case, the Pratimoksa discipline of an Arhat could be weak, and that of a Prthagjana could be strong.
Is one an Upasaka if one solely undertakes the discipline (samvara) without undertaking the Refuges?
No; except in the case of ignorance by the person who gives and by the person who receives.
***
When a person takes refuge in the Buddha, the Dharma, and in the Sangha, what does he take refuge in?
32. He who takes the Refuges takes refuge in the asaiksa dharmas which form the Buddha, in the two types of dharmas
129 which form the Sangha, and in Nirvana.
i. He who takes Refuge in the Buddha takes refuge in the dharmas
of the Arhat which form a Buddha, the dharmas which are the causes of
the designation "Buddha," that is, the dharmas by reason of which, as 130
principle cause, a certain person is called a Buddha; or rather the dharmas by the acquisition of which a certain person, understanding all things, is called a Buddha. These dharmas are the Knowledge of Extinction (ksayajndna), the Knowledge of Nonarising (anutpada-
jnana) and Right Views (samyagdrspi) (vi. 50, 67) with the dharmas B1
which accompany these jnanas, that is, with the five pure skandhas. 132
As for the material body (rupakdya) of the Buddha, that is not subject to modification through the acquistion of the quality of Buddha. Thus one does not take refuge in the material body of the Buddha which is, in fact, the material body of the Bodhisattva.
Does one take refuge in all the Buddhas or in one Buddha?
According to the nature of things, and in the absence of an explicit declaration, in all the Buddhas. For the Buddhas have always followed
133
the same path, a worldly path and a transworldly path (vii34).
ii. He who takes Refuge in the Sangha takes refuge in both the
iaiksa and the asaiksa dharmas, of the non-Arhat and of the Arhat,
Karma 601
? 602 Chapter Four
which form the Sangha, that is, the dharmas through the acquisition of which the Eight Saints become a Sangha; becoming unanimous they cannot be divided with regard to that which concerns the Path.
Does one take refuge in all the Sanghas or in one Sangha?
According to the nature of things, in all: for the Path followed by the
Saints is always the same. Without doubt, the Buddha said to the two
merchants, "Also take refuge in the Sangha which shall exist in the
134
future," but the Master expressed himself in this manner in order to
exhault the qualities of the Jewel of the Sangha which would soon be visible to the merchants.
iii. He who takes Refuge in the Dharma takes refuge in Nirvana, that is to say, mpratisamkhydnirodha (i. 5, ii. 55d). He takes refuge in all Nirvana, for Nirvana has for its unique charaaeristic the cessation of the defilements and suffering of oneself and others (see vi. 73c, the meaning of the word dharma in dharma avetyaprasada).
iv. Discussion.
If the Buddha is none other than the aiaiksa dharmas, the dharmas pertaining to an Arhat, how could the fact of wounding the Buddha with a bad thought constitute a mortal transgression (iv. 96)?
The Vaibhasikas (Vibhdsd, TD 27, p. 177b8) answer: "When one wounds the material elements which are the support of these dharmas, these dharmas themselves suffer injury. "
But the Sastra (Vibhdsd, TD 27, p. 177a27) does not say that the Buddha is solely aiaiksa dharmas. It says that the Buddha is the dharmas that form a Buddha, that is to say, either the worldly or transworldly dharmas which are the objea of the designation "Buddha," are the Buddha. Thus the Sastra does not deny that the diraya--the organism, the support made up of the five worldly skandhas--forms part of the quality of Buddha. Hence the objection taken from wounding the Buddha is without value.
If it were otherwise, if the Buddha was only aiaiksa dharmas, and if the Sangha (that is, the Saints, Saiksas and Arhats) were only iaiksa and aiaiksa dharmas, a person whose mind is presently "worldly" would not be able to be either a Buddha or a Sangha. And by virtue of these same principles, one would have to say that a Bhiksu is only morality, the discipline of a Bhiksu.
But, say the Vaibhasikas, if the body is, itself, among the dharmas
? which form the Buddha, why does the Sastra say, "He who takes refuge in the Buddha, takes refuge in the asaiksa dharmas which form the Buddha? "
We would answer: In the same way that one who honors Bhiksus, honors the morality which makes up the Bhiksus.
According to another opinion, one who takes refuge in the Buddha takes refuge in the eighteen avenikadharmas (vii. 28) of the Buddha.
**#
What is the nature of the undertakings of the Refuges?
l35
They are vocal vijnapti (iv. 3d).
What is the meaning of "Refuge" (sarana)?
The Three Refuges are so named because, by going to them for
refuge one obtains definitive deliverance from all suffering.
136
The Blessed One said in fact, "Tormented by fear, persons most
137
frequently take refuge in mountains, in forests, in woods, and in
l38
sacred trees. This is not a good
taking refuge in these that one is delivered from all suffering. But one who takes Refuge in the Buddha, the Dharma, and the Sangha, when one sees through wisdom the Four Noble Truths,--Suffering, the Arising of Suffering, the Extinaion of Suffering, and the Holy Eightfold Path which leads to Nirvana,--this is the good refuge, this is the supreme refuge; by taking refuge in this, one is delivered from all suffering. "
This is why the undertaking of the Refuges is the enterance to the undertaking of all the rules of discipline.
***
The other rules of discipline contain the renouncing of all sexual activity (abrahmacaryavirati); but the discipline of the Upasaka only contains the renouncing of sexual misconduct (kamamithyacara, iv. 74). Why is this?
33a-b. Sexual misconduct, because it is much censured, because one easily abstains from it, because the Aryans have obtained abstention from it.
refuge, the supreme refuge; it is not by
Karma 603
? 604 Chapter Four
1. Sexual misconduct is much censured in the world because it is the corruption of another's wife, and because it leads to retribution in a painful realm of rebirth.
2. It is easy for householders to abstain from it, but it is difficult for them to abstain from all sexual activity: householders do not leave the world because they are not capable of difficult things. (Divya, 303).
3. The Aryans possess akaranasarhvara with regard to sexual misconduct, that is, they have obtained definite abstention from it; in fact, in their future existence, they will be incapable of violating this precept. Such is not the case concerning all sexual activity. As a consequence, the rules of discipline of the Upasaka contain only the renunciation of sexual misconduct: it is inadmissible in fact that the Aryans, in a susequent existence, would be capable of violating the discipline of an Upasaka which could happen if this contained the renuncation of all sexual activity. Akaranasarhvara means akriyani-
yama, (that is akriyayam ekantata, the certain abstention from one 139
action).
***
Has the man who marries after having undertaken the Upasaka discipline, undertaken renouncing with regard to the woman whom he marries?
Yes, answer the Vaibhasikas; for, in the contrary hypothesis, this man would have undertaken a restraining discipline (pradeiika, iv. 36a- b).
But then this man violates the discipline when he gets married! No:
33c-d They have acquired it as they have accepted the discipline; they have not accepted it with regard to some persons.
They have acquired it as they have undertaken the discipline. They
undertake it by saying, "I renounce sexual misconduct," that is, "I
renounce all sexual activity with all prohibited females;" they do not
undertake it by saying, "I shall refrain from all sexual activity with such
140
persons. " Consequently, they do not violate the discipline by getting
married
? Among the transgression of speech, why does the renouncing of lying constitute one of the rules of the Upasaka, whereas the renouncing of other transgressions of speech are omitted?
For the same reasons: because lying is much censured in the world, because householders abstain from it easily, and because the Aryans are not capable of lying; and also for a fourth reason:
41 34a-b. Because, having violated any other rule he would lie. *
[If lying were not forbidden], he would lie when he violates any other rule, saying, "I have not done it. " Consequently the Upasaka should renounce lying, thinking, "I shall confess what I transgress. "
###
142
Why are not the transgressions of disobedience included in the
discipline of the Upasaka?
The question is not justified:
34c-d One renounces strong liquor, which is a transgression of disobedience,
Why should the Upasaka renounce a single transgression of disobedience and not others?
34& In order that the other rules may be kept.
One who drinks strong liquor will not keep the other rules.
L The Abhidharmikas maintain that strong liquor does not have the characteristic of being a transgression by its nature. A transgression by its nature is committed only by a person whose mind is defiled: now it happens that, as a remedy, one can drink strong liquor in a quantity where it is not inebriating. But the mind of one who drinks knowing that such a quantity is inebriating is defiled; the mind is not defiled when one drinks knowning that such a quantity is not inebriating.
ii. Such is not the opinion of the Vinayadharas. [According to them, strong liquor is a transgression by its very nature. ]
Karma 605
? Chapter Four
1. To Upali, who asked him, "How should one attend to illnesses? "
the Blessed One answered, "Except, Upali, by transgression of
143
nature. " And, the Blessed One did not permit strong liquors to sick
Sakyans: "Those who recognize me as their master should not drink any
144
strong liquor, even a drop on the point of a blade of grass. " Since the
Blessed One forbad only transgression by nature in the case of illness (as in the UpMisffira) and yet does not permit strong liquor, it is clear that strong liquor is a transgression by its very nature.
2. The Aryans, even in a following existence, do not drink strong liquor, not any more than they would commit the other transgressions
145
146
3. Scripture,--the Nandikasutra and elsewhere,--places strong
147 liquor among the misdeeds of the body.
iii. The Abhidharmikas answer:
1. In general, the transgression of disobedience is permitted to the
ill, as the answer to Upali proves. But strong liquor is an exception:
though solely a transgression of disobedience, it is forbidden to the ill,
and this with a view to preventing the upleasant consequence of strong
148 149 liquor, because its inebriating quantity is undetermined.
2. If the Aryans certainly abstain from strong liquor, it is not because
it is a transgression by its very nature, but because they are filled with the
150 151
force of modesty; [if they do not drink in secret ], this is because
strong liquor makes mindfulness fail; even if they do not drink a drop, this is because the inebriating quantity is not determined, as for poison.
3. Scripture considers strong liquor as a bodily misdeed, because strong liquor is a "cause of non-vigilence. " In fact, the rule of training relative to strong liquor includes the expression, "Abandoning the pramddasthdna which is strong liquor, surd and maireya, I renounce pramddasthana. . . " Thisisnotthecasefortheothertransgressions: one does not say "I renounce the pramadasthana which is killing," and that is because the other transgressions are transgressions by their very nature.
The Scripture says that one is reborn in hell through the practice of
152
strong liquor. As a consequence of strong liquor, there is continual
activity of a series of bad thoughts; from whence, there is either projection of a new action retribuable in hell, or else the entry into activity, at the moment of death, of an old action.
of nature, killing, etc
? What is the meaning of the expression suramaireya madya- m
pramadasthana?
From the first moment when he acquires the discipline of dhyana, he takes possession of the discipline of former dhydnas, either of this existence, or of a previous existence, that he had lost.
20c-d The Aryan, at the first moment, does not posses past
avijnapti.
The Aryan possesses pure avijnapti, which constitutes his pure discipline, in the manner in which he who possesses the discipline arisen from dhyana possesses the avijnapti arisen from dhyana: he
Karma 587
? 588 Chapter Four
possesses his past and future avijnapti; but with the difference that, when in the first moment of the Way he takes possession of pure avijnapti for the first time, he cannot, evidently, possess pure avijnapti of the past.
21a-b. The person who is in a state of absorption, the person
who is placed in the Way, possesses avijnapti of the present 83
moment.
The person who is absorbed (samdbita), the person who is cultivating the Way (dryamdrgam samdpannah), possesses, at present, the avijnapti which is proper to him, arisen from dhyana, and pure. But when he leaves the absorption, he does not [possess this present avijnapti, for this avijnapti only accompanies an absorbed mind]
##*
As for the intermediary (madhyastha) [the person presently in neither-discipline-nor-undiscipline, who does not posses discipline like the Bhiksu, nor undiscipline like the transgressor:]
21b-c The intermediary, at the first moment, possesses, medially, avijnapti, when the avijnapti is produced.
Medially (madhya) means the present, situated between the past and the future.
Action {avijnapti) does not necessarily produce avijnaptiThe intermediary does not necessarily possess avijnapti: if there is avijnapti--either avijnapti created by an act of immorality (killing, etc), or avijnapti created by an act of morality (abstention from killing), or avijnapti is created by some other good or bad acts, the worship of a Stupa, hitting and wounding--he possesses this avijnapti, of the present, at the moment when it arises.
2 Id. Afterwards, [he possesses avijnapti] of the present and the past.
[until the moment he rejects it. ]
***
? Gin a disciplined person possess bad avijnapti? Gin an un- disciplined person possess good avijnapu? And how long does the avijnapu last in these two cases?
22. As long as he is endowed with faith or with very active defilements, the undisciplined person possesses good avijnapti, and the disciplined person possesses hd& avijnapti.
As long as there continues, in an undisciplined person, the strength of faith by which, accomplishing actions such as the worship of a Stupa, he has created goodavijnapti; as long as there continues, in a disciplined person, the power of the defilements by which, accomplishing actions such as killing, hitting, binding, he has created bad avijnapti, good or bad avijnapti continues.
At the moment of the action in question, the agent possesses avijnapti of the present; then he possesses avijnapti of the present and of the past.
23a-b. Those who have created one vijnapti possess it always, in the present.
All those who accomplish a bodily or vocal action (vijnapti) whether they are disciplined, undisciplined, or intermediaries, so long as they are accomplishing this action, possess it in the present.
23c-d From the second moment onward, they possess vijnapti of the past, until the moment when they give it up.
M From the second moment onward, that is, after the first moment.
23d. One cannot possess future vijnapti
No one possesses future vijnapti, because such vijnapti does not
now accompany the mind.
24a-b. One does not possess past vijnapti of the nivrta and
anivrta classes.
[That is to say the defiled-neutral and undefiled-neutral actions (see ii. 66 and foil). ]
One does not possess these actions, once they are past, because the possession (prdpti) of a weak dharma, being weak itself, is not
Karma 589
? 590 Chapter Four
prolonged.
Why is this dharma, a neutral action, weak?
By reason of the weakness of the mind which gives rise to it.
But then the possession (prapti) of this mind too will not be
prolonged.
No: the case is not the same. The vijnapti, in effect, is stupid, for it
does not know an objea; furthermore it is dependent, for it depends upon the mind. Such is not the case with the mind itself. Thus the vijHapti produced by a neutral mind is weaker than this mind itself; the possession (prapti) of the vijnapti is not prolongued, whereas the possession of the mind is prolongued.
***
We have spoken of an undisciplined person, one who is in undiscipline. What is undiscipline (asamvara)?
24c-d Undiscipline, bad conduct, immorality, action, course of actioa
1. It is undiscipline, because there is no constraining of the body and voice.
2. It is bad conduct, because it is blamed by wise men, and because it produces painful results.
3. It is immorality, because it opposes morality (iv. 122).
4. It is an action, as it is created by the body and the voice.
5. It is a course of action, as it is included in the principal action
85 (maula-samgrh&atvdt, iv. 68).
***
He who possesses vijnapti can also possess avijnapti. Four cases present themselves.
25a-b. The intermediary, acting with a weak volition, possesses a single vijnapti.
He who is in neither-discipline-nor-nondiscipline and who, with a weak volition, does good or bad action (vijnapti), possesses solely this
? act {vijnapti), and does not possess any avijnapti. * All the more reason that there is no possession of avijnapti by an agent when his action is neutral (avydkrta).
Nevertheless, even accomplished with a weak volition, 1. ) material meritorious works (aupadhikapunyakriydvastu, iv. 112) and 2. ) a course of action (iv. 68) always create avijnapti
25c-& The Aryan possesses a single avijnapti when he has not 87
produced, or has abandoned, the vijnapti.
When an Aryan has changed his existence or when he has not created vijnapti (for example when he is in an embryonic state or when he is reborn in Arupyadhatu), or when he has lost the vijnapti (the vijnapti created with a neutral volition), he possesses only avijnapti (pure avijnapti acquired in the previous existence), and not vijnapti.
The two other cases, the possession of vijnapti and avijnapti, and the non-possession of either, are set up according to the same principles.
How does one acquire the disciplines?
26a-b. The discipline that arises from dhyana is acquired by one
thought of the sphere of the dhyana.
It is through one thought of the sphere of the dhyana, that is, of the mauladhyana (the Four Dhyanas) and the samantakas (the four absorptions which proceed the Four Dhyanas), and with an impure mind, that is, with a mind not forming part of the Way, that the discipline of dhyana is acquired: this is a discipline concomitant with this type of mind.
26b-c Pure discipline, by the same mind, when it is Aryan.
"Aryan" means pure, forming part of the Way (iv. l7c).
We will explain below (viii. 22) that the Aryan mind exists in six spheres of dhyana, namely the Four Dhyanas, the dhyandntaras and the anagamya (the first sdmantaka).
Karma 591
? 26c-d That which is called Pratimoksa, through paravijnapana, etc.
"Paravijnapana" is informative action to or from another: the candidate makes known something to another, and another makes
88
something known to him. "Another" is the Sangha, through the
acquisition of the disciplines of Bhiksu, Bhiksuni, or Siksamana; or a person (fiudgala), the acquisition of the five other prdtimoks disciplines, disciplines.
According to Vinaya scholars of the Vaibhasika School, there are six
types of ordinatioa In order to include them all within his definition,
the author says, " . . . from the information of another et cetera" 89
1. Ordination by oneself, in the case of the Buddha and the Pratyekabuddhas.
2. Through entry into the Path (niyamdvakranti, vi. 26a), in the case 90
of the Five, that is to say of Ajnatakaundinya and his companions.
3. Through the summons, "Gome, Oh Bhiksu! ," in the case of
91 Ajnata.
4. By recognizing the Blessed One as master, as in the case of
92 MahakaSyapa.
5. By satisfying the Blessed One through one's answers, as in the
93 case of Sodayin.
6. By accepting the special obligation of monks and nuns, as in the
94 case of Mahaprajapatl.
95 7. By a messenger, as in the case of Dharmadinna.
8. By an official action as the fifth, that is, ordination before a Sangha
96 of five Bhiksus, as in frontier lands.
97 9. By ten Bhiksus, as in MadhyadeSa.
10. By repeating three times the formula of Refuge, as in the case of
98 the sixty Bhadravargps, ordained in a group.
One sees that, according to these scholars, the Pratimoksa discipline is not necessarily acquired by means of a vijnapti, for example the ordination of the Buddha, etc
***
When one undertakes the Pratimoksa discipline, for how long a tinie does one undertakes it?
? 27a-b. One undertakes the discipline for a lifetime or for a day and a night. "
The first seven categories of the Pratimoksa discipline are undertaken for a lifetime; the fasting discipline (upavasastha) is undertaken for a day and a night. Such is the rule.
Why?
Because there are two limits of time, the period of a lifetime, and the period of a day and a night As for the forthnight and the other durations of time, they consist in additions of day and night periods.
*#*
What is the dharma that we term "time" (kola)?
This is not an eternal substance (paddrtha), as some believe. The word "time" is an expression by which the samskdras are designated as past, present, or future (17, v. 25).
When it is light in the four continents, it is daytime; when it is dark it is night (iii. 80c).
Discussion: We admit, say the Sautrantikas, that the Pratimoksa discipline is solely produced for the duration of a lifetime. In faa, even if one were to undertake to observe these rules in a future life, one would not now produce this discipline for this other life: 1. the person (dsraya) that one would become, would be different (see nikayasabhaga, ii. 4l); 2. this new person would not be able to apply himself to the rules
10 undertaken; and 3. he would not remember vmdertaking them. ? But if
a person assumes the duties of a faster for more than a day and a night,--for five days, or for ten days,--what obstacle would this be to his producing in himself many disciplines of the fast?
It needs be that there would be an obstacle since the Blessed One, in a Sutra, says that one undertakes the fast for a day and a night.
Why did the Blessed One express himself in this manner: did he think that the discipline of fasting could not be produced for a longer duration?
He thought that persons in whom the senses are difficult to subdue would be well capable of undertaking the fast for a day and a night. But, in truth, nothing is wrong with producing the discipline of the fast for more than one day.
Karma 593
? As the Blessed One does not speak of the fast as lasting any longer, the Vaibhasikas do not admit this manner of viewing the matter.
***
What is the duration of undiscipline (asamvara). Tic There is undiscipline for a day and a night.
Undiscipline never last longer than a day and a night, like the discipline of the fast, for it is produced by the acceptance of transgression for one's entire life.
How is this?
27d For, says the School, one does not undertake it thus.
No one undertakes undiscipline in the manner in which one undertakes the fast, by saying, "I wish to remain a day and a night in undiscipline. " Rather, he carries out, in effect, shameful actions.
Objection: No one undertakes undiscipline by saying, "I wish to remain for my life undisciplined" Thus one does not undertake undiscipline for an entire lifetime.
Answer: It is not in this manner, in fact, that one undertakes undiscipline. One does not undertake undiscipline by means of a ritual. One acquires undiscipline by acting with the intention of always acting badly; one does not acquire undiscipline by the intention of acting badly for a time. In the case of the fast, the intention is not "for always;" nevertheless one obtains the discipline through the force of the action which consists of saying, "I wish to remain a day and a night in the discipline of the fast," and one accomplishes this action because one desires to acquire this discipline. If someone desires undiscipline, he could without doubt give himself over to undiscipline for this period of time. But the case does not present itself; hence we do not recognize undiscipline "for a time. "
***
According to the Sautrantikas, undiscipline does not exist in and of itself (dravyatas) apart from volition. Undiscipline is the intention to
101
? conunit evil, that is, a certain volition with the traces which allow this volition. And, as long as this volition with its traces has not been destroyed by a contrary volition, the person, even when he has a good thought, remains filled with undiscipline, a person undisciplined
#**
How should one undertake the discipline of a day and a night, or the
102 discipline of the fast?
28. One should undertake the fast (upavasa) in a humble attitude, speaking after, with ornaments removed, until the
103 morrow, complete, the morning, from another.
1. In a humble attitude, squatting or kneeling; with the hands joined in kapotaka (by placing the four fingers of one hand between the thumb and the index finder of the other) or in the position of anjali; except in the case of sickness. Without a respectful attitude, discipline is not produced.
2. The candidate does not speak before the ordainer or the giver, the person who "gives" the fast; nor at the same time. In this way, it is from another that one undertakes the fast; otherwise, there would be neither
104 receiving nor a thing received
3. The candidate does not wear any ornaments; he wears his normal
105 dress, because he does not draw forth vanity from it.
4. One undertakes it until the morrow, until the rising of the sun.
[5. One undertakes the complete fast, with its eight rules, and not with any rules missing (Takakuku, I-tsing, p. 188; Chavannes, Cinq centes contes, p. 136).
6. The morrow, at the rising of the sun, since this is a discipline lasting a day and a night (Vibhasd, TD 27, p. 647b29).
He who, previously, has formed the undertaking, "I will always
practice the fast, the eighth day of the fortnight, etc. ," undertakes the
106 fast, even though he eats.
7. From another, nor from oneself. If one encounters a cause of transgression, through honesty with regard to the giver, he will not violate the obligations undertaken. ]
When these rules are not observed, one has nevertheless done a
Karma 595
? good action (sucarita), but one does not obtain the discipline of the fast. When the rules are observed, the fast is even more useful for the person who commits transgressions by day and by night (hunting, murder, stealing, adultery).
107
i. The fast is termed upavasa, because, embracing a way of life
conforming to that of the Arhats, he places himself near (upa) the 108
Arhats. According to another opinion, it is because he places himself near the "lifelong discipline" (Vibbasa, TD 27, p. 648c29).
ii. It has for its end procuring an increase of the roots of good of persons who have only small roots of good As it procures (dhd) an
m increase (posa) of good, the Blessed One said, "It is called posadha. "
###
no
Why is the discipline of the fast undertaken with eight parts? 29a-c. Part of morality (Ma), part of vigilence (apramdda), parts
of ascetic vows (vrata), have respectively four, one, three parts. Four parts,--the renouncing of killing, stealing, adultery and
lying,--constitute the parts of morality (Manga) by which what is 111
transgression by nature is abandoned
One part, the renouncing of intoxicating drinks, constitutes the rule
of vigilence by which non-vigilence is arrested For even if a person who has undertaken morality drinks intoxicating liquor, he will be non- vigilent. (ii. 25-26, iv. 34c-d).
Three parts,--the renouncing of high beds, music, etc, and meals at forbidden times,--constitute the rule of asceticism, for they are favorable and conform to disgust.
***
What necessity is there for undertaking the rules of vigilence and of asceticism?
29d In order to avoid weakness of mindfulness and arrogance.
When one drinks intoxicating liquor, one loses one's mindfulness of what one should and should not do. When one uses high and wide beds, when one attends dances, singing and music, the mind becomes
? arrogant. In both cases, one is not far from violating morality.
When one observes the rule of eating at the proper times, and when one avoids eating outside of this time, one retains a mindfulness of the
obligations of the fast, and disgust is produced In the absence of the eighth rule, mindfulness and disgust would be absent.
***
i. According to certain masters, the fast or upavdsa consists of the fast proper, and the renouncing of food at forbidden times; whereas the other renouncing^ are the rules or parts of the fast (upavdsdnga). The abstention from food is not a part; thus, with an end to the obtaining the number of eight parts, one should distinguish two parts in the seventh rule; first, the renouncing of dancing, singing, and music; and the second, the renouncing of perfumes, garlands, and unguents.
This interpretation is not in accord with the Sutra, [say the
Sautrantikas]; for, according to the Sutra, immediately after the
renouncing of meals at forbidden times, the faster should say, "By these
eight rules, I imitate the rule, I conform myself to the rule of the Aryans,
112 the Arhats. "
ii. Then what would the fast be, distinct from its rules, and yet embracing eight parts?
According to the Sautrantikas, it is the very collection of parts which
one says possesses parts; it is to this very collection that one attributes
parts. The expression, "a fast having eight parts" should be understood
in the same way as the expressions, "a part of a carriage," "a four-part
army" (caturangabala), or "a powder made up of five parts" (pancdn- 113
gapisfa).
iii. According to the Vaibhasikas, the abstaining from food at forbidden times is at one and the same time the fast and a part of the fast. In the same way that Right Views (samyagdrsti) are at one and the same time the Path and a part of the Path (mdrgdnga); in the same way that Investigation into the Dharmas (dharmapravicaya) is at one and the same time Bodhi and a part of Bodhi (vi. 68); and in the same way way that Samadhi is at one and the same time dhydna and a part of dhydna (viii. 7-8).
iv. But we would say [with the Sautrantikas] that it is impossible for
Karma 597
? Right Views, Investigation into the Dharmas, and Samadhi to be parts of themselves. Would you say that earlier Right Views, etc, are parts of later Right Views, etc ? This would be to admit that the first moment of the Path does not have eight parts. This would be to admit that the last
114 moment of the parts of Bodhi is itself not a part.
*#*
Is the possession of the discipline of the fast kept only by
115 Upasakas?
30a-b. Others can possess the fast, but not without taking the Refuges.
When a person who is not a Upasaka, takes, in the same day and night, the Three Refuges before he undertakes the rules of the fast, then the discipline of the fast is produced within him. But not without taking the Refuges; on the condition that there has been no error, etc (iv. 3 Id).
The Mahandma-sutra says, "Oh Mahanama, the layman with white clothes, male and possessing the male organ, who, after having taken refuge in the Buddha, in the Dharma, and in the Sangha, pronounces these words, 'Consider me as an Upasaka:' only through this does he
116
become an Upasaka. " Does this mean that one becomes an Upasaka
by only taking the Three Refuges?
The Aparantakas answer yes. (Vibhdsa, TD 27, p. 645cl9).
The Ka? mlreans affirm that one cannot be an Upasaka when one
does not possess the Upasaka discipline. But does this not contradict the Sutra?
117
No.
Because
3Qc-d The discipline is produced through the fact that he
118 accepts the qualities of an Upasaka.
The discipline of the Upasaka is produced in him by the mere
acceptance of the quality of the Upasaka, when he says, "Consider me, 119
from today onwards, for the rest of my life, as aprandpeta Upasaka. " [What is the meaning of the expression prdndpeta? ]
One should understand, pranatipatapeta through ellipis, as free
from killing, having renounced killing (see below, note 127).
? Thus, by accepting the quality of an Upasaka, one undertakes the discipline [since one shows himself as having renounced killing]. Yet, in order that he understands the points of the rule (siksapada),
30d One explains them to him, as is also the case for a Bhiksu.
Through an ecclesiastical action the Bhiksu has acquired the discipline of the Bhik$u: yet he is made to undertake the most important rules: "You are to abstain from this, from that. Your co-religionists will
120 m
tell you the rest. " The same holds for the Sramanera. The same
holds for the Upasaka: he obtains the discipline by undertaking once, twice, three time the Three Refuges; he is then made to undertake the rules, "Abandoning killing, I renounce killing. " Thus one is not an Upasaka without possessing the discipline of the Upasaka.
3 la-b. If all Upasakas possess the discipline of the Upasaka, how can an Upasaka be an ekadesakdrin, etc?
If all Upasakas place themselves within the discipline of the
Upasaka, why did the Blessed One describe four types of Upasakas, the
Upasaka of one rule (ekade/akdrin), of two rules (pradefakdtin), of
three or four rules (yadbhuyaskdrin), and of five rules (paripurna- 122
kdrin)?
31c These terms, say the School, refer to the faa of observing
123 the rules.
The Upasaka who in faa observes one of the rules [of all which he has accepted] is said to praaice (kar) this rule. [It should not be understood that the ekadesakdrin is an Upasaka who undertakes to praaice only a single rule]. Yet all the Upasakas are equally placed
124 within this discipline.
The Sautrantikas objea: Your doarine contradias the Sutra.
In what way does it contradict the Sutra?
i. You say that one acquires the discipline by the mere faa of
accepting the quality of a prdndpeta Upasaka, "Consider me . . . as a prdndpeta Upasaka. " But, such is not the text of the Sutra. In faa, the Sutra that interests us is the Mahdndma-sutra which gives the definition of an Upasaka, and not another Sutra. And the Mahdndma-sutra does not have the expression "prddndpeta. "
Karma 599
? 600 Chapter Four
125
You hold that you are authorized by another Sutra, which has,
"From today, for the rest of my life, [consider me as an Upasaka], risking
126
my life (pranopeta), having taken refuge, believing perfealy
(abhiprasanna). "Now this text refers to persons who have seen the Truths, who have acquired the faith of intelligence (avetyaprasdda, vi. 73), and who, as a consequence, adhere to the Good Law even at the price of their lives: "We are incapable of abandoning the Dharma, even in order to save our lives. " This text does not give a definition of the Upasaka discipline.
Further, the expression pranopeta, upon which you establish your
theory, is nowhere to be found, either in the Mahanama-sutra, nor the
Drstasatya-sutra. Whocouldadmitasimilarexpressionthesenseof 127
which is lacking in precision? Who, based on faith in this expression, would admit that the Upasaka has undertaken the five renouncings before he has undertaken them ritually?
ii. If the expression ekade? akarin designates a person who violates the discipline, the question raised in the Sutra (note 122) is not justified, nor its answer. In fact, who is it that, being acquainted with the discipline of an Upasaka and knowing that it is made up of five rules, would be incapable of explaining, "He who does not violate a rule observes a rule" and so oa
On the contrary, someone who does not know the extent of the discipline of an Upasaka, seeing the persons capable of observing one, or two, or three, or all the rules, would he be able to pose the question, "What does one do to become an Upasaka of all the rules? "
The Vaibhasikas answer: If one were an Upasaka without possess- ing the discipline of an Upasaka, one could also as well be a Bhiksu or a &ramanera with an incomplete discipline.
Answer: How can we know the extent, the number of the rules of
the disciplines of the Upasaka, the Sramanera, or the Bhiksu? Evidently
through the teaching of the Master. Now the Master speaks of the
Upasaka not possessing the discipline in its entirety; but he does not
speak of an incomplete discipline of the Bhiksus or of the Sra-
128 maneras.
The Vaibhasikas of KaSmir do not admit this opinioa
3 Id. All the disciplines are weak, etc, according to the mind
? The weakness, the mediocrity, and the force of the eight rules depend on the weakness, on the mediocrity, or on the force of the mind through which one has undertaken them.
But if such is the case, the Pratimoksa discipline of an Arhat could be weak, and that of a Prthagjana could be strong.
Is one an Upasaka if one solely undertakes the discipline (samvara) without undertaking the Refuges?
No; except in the case of ignorance by the person who gives and by the person who receives.
***
When a person takes refuge in the Buddha, the Dharma, and in the Sangha, what does he take refuge in?
32. He who takes the Refuges takes refuge in the asaiksa dharmas which form the Buddha, in the two types of dharmas
129 which form the Sangha, and in Nirvana.
i. He who takes Refuge in the Buddha takes refuge in the dharmas
of the Arhat which form a Buddha, the dharmas which are the causes of
the designation "Buddha," that is, the dharmas by reason of which, as 130
principle cause, a certain person is called a Buddha; or rather the dharmas by the acquisition of which a certain person, understanding all things, is called a Buddha. These dharmas are the Knowledge of Extinction (ksayajndna), the Knowledge of Nonarising (anutpada-
jnana) and Right Views (samyagdrspi) (vi. 50, 67) with the dharmas B1
which accompany these jnanas, that is, with the five pure skandhas. 132
As for the material body (rupakdya) of the Buddha, that is not subject to modification through the acquistion of the quality of Buddha. Thus one does not take refuge in the material body of the Buddha which is, in fact, the material body of the Bodhisattva.
Does one take refuge in all the Buddhas or in one Buddha?
According to the nature of things, and in the absence of an explicit declaration, in all the Buddhas. For the Buddhas have always followed
133
the same path, a worldly path and a transworldly path (vii34).
ii. He who takes Refuge in the Sangha takes refuge in both the
iaiksa and the asaiksa dharmas, of the non-Arhat and of the Arhat,
Karma 601
? 602 Chapter Four
which form the Sangha, that is, the dharmas through the acquisition of which the Eight Saints become a Sangha; becoming unanimous they cannot be divided with regard to that which concerns the Path.
Does one take refuge in all the Sanghas or in one Sangha?
According to the nature of things, in all: for the Path followed by the
Saints is always the same. Without doubt, the Buddha said to the two
merchants, "Also take refuge in the Sangha which shall exist in the
134
future," but the Master expressed himself in this manner in order to
exhault the qualities of the Jewel of the Sangha which would soon be visible to the merchants.
iii. He who takes Refuge in the Dharma takes refuge in Nirvana, that is to say, mpratisamkhydnirodha (i. 5, ii. 55d). He takes refuge in all Nirvana, for Nirvana has for its unique charaaeristic the cessation of the defilements and suffering of oneself and others (see vi. 73c, the meaning of the word dharma in dharma avetyaprasada).
iv. Discussion.
If the Buddha is none other than the aiaiksa dharmas, the dharmas pertaining to an Arhat, how could the fact of wounding the Buddha with a bad thought constitute a mortal transgression (iv. 96)?
The Vaibhasikas (Vibhdsd, TD 27, p. 177b8) answer: "When one wounds the material elements which are the support of these dharmas, these dharmas themselves suffer injury. "
But the Sastra (Vibhdsd, TD 27, p. 177a27) does not say that the Buddha is solely aiaiksa dharmas. It says that the Buddha is the dharmas that form a Buddha, that is to say, either the worldly or transworldly dharmas which are the objea of the designation "Buddha," are the Buddha. Thus the Sastra does not deny that the diraya--the organism, the support made up of the five worldly skandhas--forms part of the quality of Buddha. Hence the objection taken from wounding the Buddha is without value.
If it were otherwise, if the Buddha was only aiaiksa dharmas, and if the Sangha (that is, the Saints, Saiksas and Arhats) were only iaiksa and aiaiksa dharmas, a person whose mind is presently "worldly" would not be able to be either a Buddha or a Sangha. And by virtue of these same principles, one would have to say that a Bhiksu is only morality, the discipline of a Bhiksu.
But, say the Vaibhasikas, if the body is, itself, among the dharmas
? which form the Buddha, why does the Sastra say, "He who takes refuge in the Buddha, takes refuge in the asaiksa dharmas which form the Buddha? "
We would answer: In the same way that one who honors Bhiksus, honors the morality which makes up the Bhiksus.
According to another opinion, one who takes refuge in the Buddha takes refuge in the eighteen avenikadharmas (vii. 28) of the Buddha.
**#
What is the nature of the undertakings of the Refuges?
l35
They are vocal vijnapti (iv. 3d).
What is the meaning of "Refuge" (sarana)?
The Three Refuges are so named because, by going to them for
refuge one obtains definitive deliverance from all suffering.
136
The Blessed One said in fact, "Tormented by fear, persons most
137
frequently take refuge in mountains, in forests, in woods, and in
l38
sacred trees. This is not a good
taking refuge in these that one is delivered from all suffering. But one who takes Refuge in the Buddha, the Dharma, and the Sangha, when one sees through wisdom the Four Noble Truths,--Suffering, the Arising of Suffering, the Extinaion of Suffering, and the Holy Eightfold Path which leads to Nirvana,--this is the good refuge, this is the supreme refuge; by taking refuge in this, one is delivered from all suffering. "
This is why the undertaking of the Refuges is the enterance to the undertaking of all the rules of discipline.
***
The other rules of discipline contain the renouncing of all sexual activity (abrahmacaryavirati); but the discipline of the Upasaka only contains the renouncing of sexual misconduct (kamamithyacara, iv. 74). Why is this?
33a-b. Sexual misconduct, because it is much censured, because one easily abstains from it, because the Aryans have obtained abstention from it.
refuge, the supreme refuge; it is not by
Karma 603
? 604 Chapter Four
1. Sexual misconduct is much censured in the world because it is the corruption of another's wife, and because it leads to retribution in a painful realm of rebirth.
2. It is easy for householders to abstain from it, but it is difficult for them to abstain from all sexual activity: householders do not leave the world because they are not capable of difficult things. (Divya, 303).
3. The Aryans possess akaranasarhvara with regard to sexual misconduct, that is, they have obtained definite abstention from it; in fact, in their future existence, they will be incapable of violating this precept. Such is not the case concerning all sexual activity. As a consequence, the rules of discipline of the Upasaka contain only the renunciation of sexual misconduct: it is inadmissible in fact that the Aryans, in a susequent existence, would be capable of violating the discipline of an Upasaka which could happen if this contained the renuncation of all sexual activity. Akaranasarhvara means akriyani-
yama, (that is akriyayam ekantata, the certain abstention from one 139
action).
***
Has the man who marries after having undertaken the Upasaka discipline, undertaken renouncing with regard to the woman whom he marries?
Yes, answer the Vaibhasikas; for, in the contrary hypothesis, this man would have undertaken a restraining discipline (pradeiika, iv. 36a- b).
But then this man violates the discipline when he gets married! No:
33c-d They have acquired it as they have accepted the discipline; they have not accepted it with regard to some persons.
They have acquired it as they have undertaken the discipline. They
undertake it by saying, "I renounce sexual misconduct," that is, "I
renounce all sexual activity with all prohibited females;" they do not
undertake it by saying, "I shall refrain from all sexual activity with such
140
persons. " Consequently, they do not violate the discipline by getting
married
? Among the transgression of speech, why does the renouncing of lying constitute one of the rules of the Upasaka, whereas the renouncing of other transgressions of speech are omitted?
For the same reasons: because lying is much censured in the world, because householders abstain from it easily, and because the Aryans are not capable of lying; and also for a fourth reason:
41 34a-b. Because, having violated any other rule he would lie. *
[If lying were not forbidden], he would lie when he violates any other rule, saying, "I have not done it. " Consequently the Upasaka should renounce lying, thinking, "I shall confess what I transgress. "
###
142
Why are not the transgressions of disobedience included in the
discipline of the Upasaka?
The question is not justified:
34c-d One renounces strong liquor, which is a transgression of disobedience,
Why should the Upasaka renounce a single transgression of disobedience and not others?
34& In order that the other rules may be kept.
One who drinks strong liquor will not keep the other rules.
L The Abhidharmikas maintain that strong liquor does not have the characteristic of being a transgression by its nature. A transgression by its nature is committed only by a person whose mind is defiled: now it happens that, as a remedy, one can drink strong liquor in a quantity where it is not inebriating. But the mind of one who drinks knowing that such a quantity is inebriating is defiled; the mind is not defiled when one drinks knowning that such a quantity is not inebriating.
ii. Such is not the opinion of the Vinayadharas. [According to them, strong liquor is a transgression by its very nature. ]
Karma 605
? Chapter Four
1. To Upali, who asked him, "How should one attend to illnesses? "
the Blessed One answered, "Except, Upali, by transgression of
143
nature. " And, the Blessed One did not permit strong liquors to sick
Sakyans: "Those who recognize me as their master should not drink any
144
strong liquor, even a drop on the point of a blade of grass. " Since the
Blessed One forbad only transgression by nature in the case of illness (as in the UpMisffira) and yet does not permit strong liquor, it is clear that strong liquor is a transgression by its very nature.
2. The Aryans, even in a following existence, do not drink strong liquor, not any more than they would commit the other transgressions
145
146
3. Scripture,--the Nandikasutra and elsewhere,--places strong
147 liquor among the misdeeds of the body.
iii. The Abhidharmikas answer:
1. In general, the transgression of disobedience is permitted to the
ill, as the answer to Upali proves. But strong liquor is an exception:
though solely a transgression of disobedience, it is forbidden to the ill,
and this with a view to preventing the upleasant consequence of strong
148 149 liquor, because its inebriating quantity is undetermined.
2. If the Aryans certainly abstain from strong liquor, it is not because
it is a transgression by its very nature, but because they are filled with the
150 151
force of modesty; [if they do not drink in secret ], this is because
strong liquor makes mindfulness fail; even if they do not drink a drop, this is because the inebriating quantity is not determined, as for poison.
3. Scripture considers strong liquor as a bodily misdeed, because strong liquor is a "cause of non-vigilence. " In fact, the rule of training relative to strong liquor includes the expression, "Abandoning the pramddasthdna which is strong liquor, surd and maireya, I renounce pramddasthana. . . " Thisisnotthecasefortheothertransgressions: one does not say "I renounce the pramadasthana which is killing," and that is because the other transgressions are transgressions by their very nature.
The Scripture says that one is reborn in hell through the practice of
152
strong liquor. As a consequence of strong liquor, there is continual
activity of a series of bad thoughts; from whence, there is either projection of a new action retribuable in hell, or else the entry into activity, at the moment of death, of an old action.
of nature, killing, etc
? What is the meaning of the expression suramaireya madya- m
pramadasthana?
