Suddenly Pantagruel had will to piss, by means of the drugs
which Panurge had given him, and pissed amidst the camp so well and so
copiously that he drowned them all, and there was a particular deluge ten
leagues round about, of such considerable depth that the history saith, if
his father's great mare had been there, and pissed likewise, it would
undoubtedly have been a more enormous deluge than that of Deucalion; for
she did never piss but she made a river greater than is either the Rhone or
the Danube.
which Panurge had given him, and pissed amidst the camp so well and so
copiously that he drowned them all, and there was a particular deluge ten
leagues round about, of such considerable depth that the history saith, if
his father's great mare had been there, and pissed likewise, it would
undoubtedly have been a more enormous deluge than that of Deucalion; for
she did never piss but she made a river greater than is either the Rhone or
the Danube.
Gargantua and Pantagruel by François Rabelais
N.
T.
G.
R.
L.
Chapter 2. XXIV.
A letter which a messenger brought to Pantagruel from a lady of Paris,
together with the exposition of a posy written in a gold ring.
When Pantagruel had read the superscription he was much amazed, and
therefore demanded of the said messenger the name of her that had sent it.
Then opened he the letter, and found nothing written in it, nor otherwise
enclosed, but only a gold ring, with a square table diamond. Wondering at
this, he called Panurge to him, and showed him the case. Whereupon Panurge
told him that the leaf of paper was written upon, but with such cunning and
artifice that no man could see the writing at the first sight. Therefore,
to find it out, he set it by the fire to see if it was made with sal
ammoniac soaked in water. Then put he it into the water, to see if the
letter was written with the juice of tithymalle. After that he held it up
against the candle, to see if it was written with the juice of white
onions.
Then he rubbed one part of it with oil of nuts, to see if it were not
written with the lee of a fig-tree, and another part of it with the milk of
a woman giving suck to her eldest daughter, to see if it was written with
the blood of red toads or green earth-frogs. Afterwards he rubbed one
corner with the ashes of a swallow's nest, to see if it were not written
with the dew that is found within the herb alcakengy, called the
winter-cherry. He rubbed, after that, one end with ear-wax, to see if it
were not written with the gall of a raven. Then did he dip it into vinegar,
to try if it was not written with the juice of the garden spurge. After
that he greased it with the fat of a bat or flittermouse, to see if it was
not written with the sperm of a whale, which some call ambergris. Then put
it very fairly into a basinful of fresh water, and forthwith took it out, to
see whether it were written with stone-alum. But after all experiments,
when he perceived that he could find out nothing, he called the messenger
and asked him, Good fellow, the lady that sent thee hither, did she not give
thee a staff to bring with thee? thinking that it had been according to the
conceit whereof Aulus Gellius maketh mention. And the messenger answered
him, No, sir. Then Panurge would have caused his head to be shaven, to see
whether the lady had written upon his bald pate, with the hard lye whereof
soap is made, that which she meant; but, perceiving that his hair was very
long, he forbore, considering that it could not have grown to so great a
length in so short a time.
Then he said to Pantagruel, Master, by the virtue of G--, I cannot tell
what to do nor say in it. For, to know whether there be anything written
upon this or no, I have made use of a good part of that which Master
Francisco di Nianto, the Tuscan, sets down, who hath written the manner of
reading letters that do not appear; that which Zoroastes published, Peri
grammaton acriton; and Calphurnius Bassus, De literis illegibilibus. But I
can see nothing, nor do I believe that there is anything else in it than
the ring. Let us, therefore, look upon it. Which when they had done, they
found this in Hebrew written within, Lamach saba(ch)thani; whereupon they
called Epistemon, and asked him what that meant. To which he answered that
they were Hebrew words, signifying, Wherefore hast thou forsaken me? Upon
that Panurge suddenly replied, I know the mystery. Do you see this
diamond? It is a false one. This, then, is the exposition of that which
the lady means, Diamant faux, that is, false lover, why hast thou forsaken
me? Which interpretation Pantagruel presently understood, and withal
remembering that at his departure he had not bid the lady farewell, he was
very sorry, and would fain have returned to Paris to make his peace with
her. But Epistemon put him in mind of Aeneas's departure from Dido, and
the saying of Heraclitus of Tarentum, That the ship being at anchor, when
need requireth we must cut the cable rather than lose time about untying of
it,--and that he should lay aside all other thoughts to succour the city of
his nativity, which was then in danger. And, indeed, within an hour after
that the wind arose at the north-north-west, wherewith they hoist sail, and
put out, even into the main sea, so that within few days, passing by Porto
Sancto and by the Madeiras, they went ashore in the Canary Islands.
Parting from thence, they passed by Capobianco, by Senege, by Capoverde, by
Gambre, by Sagres, by Melli, by the Cap di Buona Speranza, and set ashore
again in the kingdom of Melinda. Parting from thence, they sailed away
with a tramontane or northerly wind, passing by Meden, by Uti, by Uden, by
Gelasim, by the Isles of the Fairies, and alongst the kingdom of Achorie,
till at last they arrived at the port of Utopia, distant from the city of
the Amaurots three leagues and somewhat more.
When they were ashore, and pretty well refreshed, Pantagruel said,
Gentlemen, the city is not far from hence; therefore, were it not amiss,
before we set forward, to advise well what is to be done, that we be not
like the Athenians, who never took counsel until after the fact? Are you
resolved to live and die with me? Yes, sir, said they all, and be as
confident of us as of your own fingers. Well, said he, there is but one
thing that keeps my mind in great doubt and suspense, which is this, that I
know not in what order nor of what number the enemy is that layeth siege to
the city; for, if I were certain of that, I should go forward and set on
with the better assurance. Let us therefore consult together, and bethink
ourselves by what means we may come to this intelligence. Whereunto they
all said, Let us go thither and see, and stay you here for us; for this
very day, without further respite, do we make account to bring you a
certain report thereof.
Myself, said Panurge, will undertake to enter into their camp, within the
very midst of their guards, unespied by their watch, and merrily feast and
lecher it at their cost, without being known of any, to see the artillery
and the tents of all the captains, and thrust myself in with a grave and
magnific carriage amongst all their troops and companies, without being
discovered. The devil would not be able to peck me out with all his
circumventions, for I am of the race of Zopyrus.
And I, said Epistemon, know all the plots and strategems of the valiant
captains and warlike champions of former ages, together with all the tricks
and subtleties of the art of war. I will go, and, though I be detected and
revealed, I will escape by making them believe of you whatever I please,
for I am of the race of Sinon.
I, said Eusthenes, will enter and set upon them in their trenches, in spite
of their sentries and all their guards; for I will tread upon their bellies
and break their legs and arms, yea, though they were every whit as strong
as the devil himself, for I am of the race of Hercules.
And I, said Carpalin, will get in there if the birds can enter, for I am so
nimble of body, and light withal, that I shall have leaped over their
trenches, and ran clean through all their camp, before that they perceive
me; neither do I fear shot, nor arrow, nor horse, how swift soever, were he
the Pegasus of Perseus or Pacolet, being assured that I shall be able to
make a safe and sound escape before them all without any hurt. I will
undertake to walk upon the ears of corn or grass in the meadows, without
making either of them do so much as bow under me, for I am of the race of
Camilla the Amazon.
Chapter 2. XXV.
How Panurge, Carpalin, Eusthenes, and Epistemon, the gentlemen attendants
of Pantagruel, vanquished and discomfited six hundred and threescore
horsemen very cunningly.
As he was speaking this, they perceived six hundred and threescore light
horsemen, gallantly mounted, who made an outroad thither to see what ship
it was that was newly arrived in the harbour, and came in a full gallop to
take them if they had been able. Then said Pantagruel, My lads, retire
yourselves unto the ship; here are some of our enemies coming apace, but I
will kill them here before you like beasts, although they were ten times so
many; in the meantime, withdraw yourselves, and take your sport at it.
Then answered Panurge, No, sir; there is no reason that you should do so,
but, on the contrary, retire you unto the ship, both you and the rest, for
I alone will here discomfit them; but we must not linger; come, set
forward. Whereunto the others said, It is well advised, sir; withdraw
yourself, and we will help Panurge here, so shall you know what we are able
to do. Then said Pantagruel, Well, I am content; but, if that you be too
weak, I will not fail to come to your assistance. With this Panurge took
two great cables of the ship and tied them to the kemstock or capstan which
was on the deck towards the hatches, and fastened them in the ground,
making a long circuit, the one further off, the other within that. Then
said he to Epistemon, Go aboard the ship, and, when I give you a call, turn
about the capstan upon the orlop diligently, drawing unto you the two
cable-ropes; and said to Eusthenes and to Carpalin, My bullies, stay you
here, and offer yourselves freely to your enemies. Do as they bid you, and
make as if you would yield unto them, but take heed you come not within the
compass of the ropes--be sure to keep yourselves free of them. And
presently he went aboard the ship, and took a bundle of straw and a barrel
of gunpowder, strewed it round about the compass of the cords, and stood by
with a brand of fire or match lighted in his hand. Presently came the
horsemen with great fury, and the foremost ran almost home to the ship,
and, by reason of the slipperiness of the bank, they fell, they and their
horses, to the number of four and forty; which the rest seeing, came on,
thinking that resistance had been made them at their arrival. But Panurge
said unto them, My masters, I believe that you have hurt yourselves; I pray
you pardon us, for it is not our fault, but the slipperiness of the
sea-water that is always flowing; we submit ourselves to your good pleasure.
So said likewise his two other fellows, and Epistemon that was upon the
deck. In the meantime Panurge withdrew himself, and seeing that they were
all within the compass of the cables, and that his two companions were
retired, making room for all those horses which came in a crowd, thronging
upon the neck of one another to see the ship and such as were in it, cried
out on a sudden to Epistemon, Draw, draw! Then began Epistemon to wind
about the capstan, by doing whereof the two cables so entangled and
empestered the legs of the horses, that they were all of them thrown down
to the ground easily, together with their riders. But they, seeing that,
drew their swords, and would have cut them; whereupon Panurge set fire to
the train, and there burnt them up all like damned souls, both men and
horses, not one escaping save one alone, who being mounted on a fleet
Turkey courser, by mere speed in flight got himself out of the circle of
the ropes. But when Carpalin perceived him, he ran after him with such
nimbleness and celerity that he overtook him in less than a hundred paces;
then, leaping close behind him upon the crupper of his horse, clasped him
in his arms, and brought him back to the ship.
This exploit being ended, Pantagruel was very jovial, and wondrously
commended the industry of these gentlemen, whom he called his
fellow-soldiers, and made them refresh themselves and feed well and merrily
upon the seashore, and drink heartily with their bellies upon the ground,
and their prisoner with them, whom they admitted to that familiarity; only
that the poor devil was somewhat afraid that Pantagruel would have eaten him
up whole, which, considering the wideness of his mouth and capacity of his
throat was no great matter for him to have done; for he could have done it
as easily as you would eat a small comfit, he showing no more in his throat
than would a grain of millet-seed in the mouth of an ass.
Chapter 2. XXVI.
How Pantagruel and his company were weary in eating still salt meats; and
how Carpalin went a-hunting to have some venison.
Thus as they talked and chatted together, Carpalin said, And, by the belly
of St. Quenet, shall we never eat any venison? This salt meat makes me
horribly dry. I will go fetch you a quarter of one of those horses which
we have burnt; it is well roasted already. As he was rising up to go about
it, he perceived under the side of a wood a fair great roebuck, which was
come out of his fort, as I conceive, at the sight of Panurge's fire. Him
did he pursue and run after with as much vigour and swiftness as if it had
been a bolt out of a crossbow, and caught him in a moment; and whilst he
was in his course he with his hands took in the air four great bustards,
seven bitterns, six and twenty grey partridges, two and thirty red-legged
ones, sixteen pheasants, nine woodcocks, nineteen herons, two and thirty
cushats and ringdoves; and with his feet killed ten or twelve hares and
rabbits, which were then at relief and pretty big withal, eighteen rails in
a knot together, with fifteen young wild-boars, two little beavers, and
three great foxes. So, striking the kid with his falchion athwart the
head, he killed him, and, bearing him on his back, he in his return took up
his hares, rails, and young wild-boars, and, as far off as he could be
heard, cried out and said, Panurge, my friend, vinegar, vinegar! Then the
good Pantagruel, thinking he had fainted, commanded them to provide him
some vinegar; but Panurge knew well that there was some good prey in hands,
and forthwith showed unto noble Pantagruel how he was bearing upon his back
a fair roebuck, and all his girdle bordered with hares. Then immediately
did Epistemon make, in the name of the nine Muses, nine antique wooden
spits. Eusthenes did help to flay, and Panurge placed two great cuirassier
saddles in such sort that they served for andirons, and making their
prisoner to be their cook, they roasted their venison by the fire wherein
the horsemen were burnt; and making great cheer with a good deal of
vinegar, the devil a one of them did forbear from his victuals--it was a
triumphant and incomparable spectacle to see how they ravened and devoured.
Then said Pantagruel, Would to God every one of you had two pairs of little
anthem or sacring bells hanging at your chin, and that I had at mine the
great clocks of Rennes, of Poictiers, of Tours, and of Cambray, to see what
a peal they would ring with the wagging of our chaps. But, said Panurge,
it were better we thought a little upon our business, and by what means we
might get the upper hand of our enemies. That is well remembered, said
Pantagruel. Therefore spoke he thus to the prisoner, My friend, tell us
here the truth, and do not lie to us at all, if thou wouldst not be flayed
alive, for it is I that eat the little children. Relate unto us at full
the order, the number, and the strength of the army. To which the prisoner
answered, Sir, know for a truth that in the army there are three hundred
giants, all armed with armour of proof, and wonderful great. Nevertheless,
not fully so great as you, except one that is their head, named Loupgarou,
who is armed from head to foot with cyclopical anvils. Furthermore, one
hundred three score and three thousand foot, all armed with the skins of
hobgoblins, strong and valiant men; eleven thousand four hundred
men-at-arms or cuirassiers; three thousand six hundred double cannons, and
arquebusiers without number; four score and fourteen thousand pioneers; one
hundred and fifty thousand whores, fair like goddesses--(That is for me,
said Panurge)--whereof some are Amazons, some Lionnoises, others
Parisiennes, Taurangelles, Angevines, Poictevines, Normandes, and High
Dutch--there are of them of all countries and all languages.
Yea but, said Pantagruel, is the king there? Yes, sir, said the prisoner;
he is there in person, and we call him Anarchus, king of the Dipsodes,
which is as much to say as thirsty people, for you never saw men more
thirsty, nor more willing to drink, and his tent is guarded by the giants.
It is enough, said Pantagruel. Come, brave boys, are you resolved to go
with me? To which Panurge answered, God confound him that leaves you! I
have already bethought myself how I will kill them all like pigs, and so
the devil one leg of them shall escape. But I am somewhat troubled about
one thing. And what is that? said Pantagruel. It is, said Panurge, how I
shall be able to set forward to the justling and bragmardizing of all the
whores that be there this afternoon, in such sort that there escape not one
unbumped by me, breasted and jummed after the ordinary fashion of man and
women in the Venetian conflict. Ha, ha, ha, ha, said Pantagruel.
And Carpalin said: The devil take these sink-holes, if, by G--, I do not
bumbaste some one of them. Then said Eusthenes: What! shall not I have
any, whose paces, since we came from Rouen, were never so well winded up as
that my needle could mount to ten or eleven o'clock, till now that I have
it hard, stiff, and strong, like a hundred devils? Truly, said Panurge,
thou shalt have of the fattest, and of those that are most plump and in the
best case.
How now! said Epistemon; everyone shall ride, and I must lead the ass? The
devil take him that will do so. We will make use of the right of war, Qui
potest capere, capiat. No, no, said Panurge, but tie thine ass to a crook,
and ride as the world doth. And the good Pantagruel laughed at all this,
and said unto them, You reckon without your host. I am much afraid that,
before it be night, I shall see you in such taking that you will have no
great stomach to ride, but more like to be rode upon with sound blows of
pike and lance. Baste, said Epistemon, enough of that! I will not fail to
bring them to you, either to roast or boil, to fry or put in paste. They
are not so many in number as were in the army of Xerxes, for he had thirty
hundred thousand fighting-men, if you will believe Herodotus and Trogus
Pompeius, and yet Themistocles with a few men overthrew them all. For
God's sake, take you no care for that. Cobsminny, cobsminny, said Panurge;
my codpiece alone shall suffice to overthrow all the men; and my St.
Sweephole, that dwells within it, shall lay all the women squat upon their
backs. Up then, my lads, said Pantagruel, and let us march along.
Chapter 2. XXVII.
How Pantagruel set up one trophy in memorial of their valour, and Panurge
another in remembrance of the hares. How Pantagruel likewise with his
farts begat little men, and with his fisgs little women; and how Panurge
broke a great staff over two glasses.
Before we depart hence, said Pantagruel, in remembrance of the exploit that
you have now performed I will in this place erect a fair trophy. Then
every man amongst them, with great joy and fine little country songs, set
up a huge big post, whereunto they hanged a great cuirassier saddle, the
fronstal of a barbed horse, bridle-bosses, pulley-pieces for the knees,
stirrup-leathers, spurs, stirrups, a coat of mail, a corslet tempered with
steel, a battle-axe, a strong, short, and sharp horseman's sword, a
gauntlet, a horseman's mace, gushet-armour for the armpits, leg-harness,
and a gorget, with all other furniture needful for the decorement of a
triumphant arch, in sign of a trophy. And then Pantagruel, for an eternal
memorial, wrote this victorial ditton, as followeth:--
Here was the prowess made apparent of
Four brave and valiant champions of proof,
Who, without any arms but wit, at once,
Like Fabius, or the two Scipions,
Burnt in a fire six hundred and threescore
Crablice, strong rogues ne'er vanquished before.
By this each king may learn, rook, pawn, and knight,
That sleight is much more prevalent than might.
For victory,
As all men see,
Hangs on the ditty
Of that committee
Where the great God
Hath his abode.
Nor doth he it to strong and great men give,
But to his elect, as we must believe;
Therefore shall he obtain wealth and esteem,
Who thorough faith doth put his trust in him.
Whilst Pantagruel was writing these foresaid verses, Panurge halved and
fixed upon a great stake the horns of a roebuck, together with the skin and
the right forefoot thereof, the ears of three leverets, the chine of a
coney, the jaws of a hare, the wings of two bustards, the feet of four
queest-doves, a bottle or borracho full of vinegar, a horn wherein to put
salt, a wooden spit, a larding stick, a scurvy kettle full of holes, a
dripping-pan to make sauce in, an earthen salt-cellar, and a goblet of
Beauvais. Then, in imitation of Pantagruel's verses and trophy, wrote that
which followeth:--
Here was it that four jovial blades sat down
To a profound carousing, and to crown
Their banquet with those wines which please best great
Bacchus, the monarch of their drinking state.
Then were the reins and furch of a young hare,
With salt and vinegar, displayed there,
Of which to snatch a bit or two at once
They all fell on like hungry scorpions.
For th' Inventories
Of Defensories
Say that in heat
We must drink neat
All out, and of
The choicest stuff.
But it is bad to eat of young hare's flesh,
Unless with vinegar we it refresh.
Receive this tenet, then, without control,
That vinegar of that meat is the soul.
Then said Pantagruel, Come, my lads, let us begone! we have stayed here too
long about our victuals; for very seldom doth it fall out that the greatest
eaters do the most martial exploits. There is no shadow like that of
flying colours, no smoke like that of horses, no clattering like that of
armour. At this Epistemon began to smile, and said, There is no shadow
like that of the kitchen, no smoke like that of pasties, and no clattering
like that of goblets. Unto which answered Panurge, There is no shadow like
that of curtains, no smoke like that of women's breasts, and no clattering
like that of ballocks. Then forthwith rising up he gave a fart, a leap,
and a whistle, and most joyfully cried out aloud, Ever live Pantagruel!
When Pantagruel saw that, he would have done as much; but with the fart
that he let the earth trembled nine leagues about, wherewith and with the
corrupted air he begot above three and fifty thousand little men,
ill-favoured dwarfs, and with one fisg that he let he made as many little
women, crouching down, as you shall see in divers places, which never grow
but like cow's tails, downwards, or, like the Limosin radishes, round. How
now! said Panurge, are your farts so fertile and fruitful? By G--, here be
brave farted men and fisgued women; let them be married together; they will
beget fine hornets and dorflies. So did Pantagruel, and called them
pigmies. Those he sent to live in an island thereby, where since that time
they are increased mightily. But the cranes make war with them
continually, against which they do most courageously defend themselves; for
these little ends of men and dandiprats (whom in Scotland they call
whiphandles and knots of a tar-barrel) are commonly very testy and
choleric; the physical reason whereof is, because their heart is near their
spleen.
At this same time Panurge took two drinking glasses that were there, both
of one bigness, and filled them with water up to the brim, and set one of
them upon one stool and the other upon another, placing them about one foot
from one another. Then he took the staff of a javelin, about five foot and
a half long, and put it upon the two glasses, so that the two ends of the
staff did come just to the brims of the glasses. This done, he took a
great stake or billet of wood, and said to Pantagruel and to the rest, My
masters, behold how easily we shall have the victory over our enemies; for
just as I shall break this staff here upon these glasses, without either
breaking or crazing of them, nay, which is more, without spilling one drop
of the water that is within them, even so shall we break the heads of our
Dipsodes without receiving any of us any wound or loss in our person or
goods. But, that you may not think there is any witchcraft in this, hold!
said he to Eusthenes, strike upon the midst as hard as thou canst with this
log. Eusthenes did so, and the staff broke in two pieces, and not one drop
of the water fell out of the glasses. Then said he, I know a great many
such other tricks; let us now therefore march boldly and with assurance.
Chapter 2. XXVIII.
How Pantagruel got the victory very strangely over the Dipsodes and the
Giants.
After all this talk, Pantagruel took the prisoner to him and sent him away,
saying, Go thou unto thy king in his camp, and tell him tidings of what
thou hast seen, and let him resolve to feast me to-morrow about noon; for,
as soon as my galleys shall come, which will be to-morrow at furthest, I
will prove unto him by eighteen hundred thousand fighting-men and seven
thousand giants, all of them greater than I am, that he hath done foolishly
and against reason thus to invade my country. Wherein Pantagruel feigned
that he had an army at sea. But the prisoner answered that he would yield
himself to be his slave, and that he was content never to return to his own
people, but rather with Pantagruel to fight against them, and for God's
sake besought him that he might be permitted so to do. Whereunto
Pantagruel would not give consent, but commanded him to depart thence
speedily and begone as he had told him, and to that effect gave him a
boxful of euphorbium, together with some grains of the black chameleon
thistle, steeped into aqua vitae, and made up into the condiment of a wet
sucket, commanding him to carry it to his king, and to say unto him, that
if he were able to eat one ounce of that without drinking after it, he
might then be able to resist him without any fear or apprehension of
danger.
The prisoner then besought him with joined hands that in the hour of the
battle he would have compassion upon him. Whereat Pantagruel said unto
him, After that thou hast delivered all unto the king, put thy whole
confidence in God, and he will not forsake thee; because, although for my
part I be mighty, as thou mayst see, and have an infinite number of men in
arms, I do nevertheless trust neither in my force nor in mine industry, but
all my confidence is in God my protector, who doth never forsake those that
in him do put their trust and confidence. This done, the prisoner
requested him that he would afford him some reasonable composition for his
ransom. To which Pantagruel answered, that his end was not to rob nor
ransom men, but to enrich them and reduce them to total liberty. Go thy
way, said he, in the peace of the living God, and never follow evil
company, lest some mischief befall thee. The prisoner being gone,
Pantagruel said to his men, Gentlemen, I have made this prisoner believe
that we have an army at sea; as also that we will not assault them till
to-morrow at noon, to the end that they, doubting of the great arrival of
our men, may spend this night in providing and strengthening themselves,
but in the meantime my intention is that we charge them about the hour
of the first sleep.
Let us leave Pantagruel here with his apostles, and speak of King Anarchus
and his army. When the prisoner was come he went unto the king and told
him how there was a great giant come, called Pantagruel, who had overthrown
and made to be cruelly roasted all the six hundred and nine and fifty
horsemen, and he alone escaped to bring the news. Besides that, he was
charged by the said giant to tell him that the next day, about noon, he
must make a dinner ready for him, for at that hour he was resolved to set
upon him. Then did he give him that box wherein were those confitures.
But as soon as he had swallowed down one spoonful of them, he was taken
with such a heat in the throat, together with an ulceration in the flap of
the top of the windpipe, that his tongue peeled with it in such sort that,
for all they could do unto him, he found no ease at all but by drinking
only without cessation; for as soon as ever he took the goblet from his
head, his tongue was on a fire, and therefore they did nothing but still
pour in wine into his throat with a funnel. Which when his captains,
bashaws, and guard of his body did see, they tasted of the same drugs to
try whether they were so thirst-procuring and alterative or no. But it so
befell them as it had done their king, and they plied the flagon so well
that the noise ran throughout all the camp, how the prisoner was returned;
that the next day they were to have an assault; that the king and his
captains did already prepare themselves for it, together with his guards,
and that with carousing lustily and quaffing as hard as they could. Every
man, therefore, in the army began to tipple, ply the pot, swill and guzzle
it as fast as they could. In sum, they drunk so much, and so long, that
they fell asleep like pigs, all out of order throughout the whole camp.
Let us now return to the good Pantagruel, and relate how he carried himself
in this business. Departing from the place of the trophies, he took the
mast of their ship in his hand like a pilgrim's staff, and put within the
top of it two hundred and seven and thirty puncheons of white wine of
Anjou, the rest was of Rouen, and tied up to his girdle the bark all full
of salt, as easily as the lansquenets carry their little panniers, and so
set onward on his way with his fellow-soldiers. When he was come near to
the enemy's camp, Panurge said unto him, Sir, if you would do well, let
down this white wine of Anjou from the scuttle of the mast of the ship,
that we may all drink thereof, like Bretons.
Hereunto Pantagruel very willingly consented, and they drank so neat that
there was not so much as one poor drop left of two hundred and seven and
thirty puncheons, except one boracho or leathern bottle of Tours which
Panurge filled for himself, for he called that his vademecum, and some
scurvy lees of wine in the bottom, which served him instead of vinegar.
After they had whittled and curried the can pretty handsomely, Panurge gave
Pantagruel to eat some devilish drugs compounded of lithotripton, which is
a stone-dissolving ingredient, nephrocatarticon, that purgeth the reins,
the marmalade of quinces, called codiniac, a confection of cantharides,
which are green flies breeding on the tops of olive-trees, and other kinds
of diuretic or piss-procuring simples. This done, Pantagruel said to
Carpalin, Go into the city, scrambling like a cat against the wall, as you
can well do, and tell them that now presently they come out and charge
their enemies as rudely as they can, and having said so, come down, taking
a lighted torch with you, wherewith you shall set on fire all the tents and
pavilions in the camp; then cry as loud as you are able with your great
voice, and then come away from thence. Yea but, said Carpalin, were it not
good to cloy all their ordnance? No, no, said Pantagruel, only blow up all
their powder. Carpalin, obeying him, departed suddenly and did as he was
appointed by Pantagruel, and all the combatants came forth that were in the
city, and when he had set fire in the tents and pavilions, he passed so
lightly through them, and so highly and profoundly did they snort and
sleep, that they never perceived him. He came to the place where their
artillery was, and set their munition on fire. But here was the danger.
The fire was so sudden that poor Carpalin had almost been burnt. And had
it not been for his wonderful agility he had been fried like a roasting
pig. But he departed away so speedily that a bolt or arrow out of a
crossbow could not have had a swifter motion. When he was clear of their
trenches, he shouted aloud, and cried out so dreadfully, and with such
amazement to the hearers, that it seemed all the devils of hell had been
let loose. At which noise the enemies awaked, but can you tell how? Even
no less astonished than are monks at the ringing of the first peal to
matins, which in Lusonnois is called rub-ballock.
In the meantime Pantagruel began to sow the salt that he had in his bark,
and because they slept with an open gaping mouth, he filled all their
throats with it, so that those poor wretches were by it made to cough like
foxes. Ha, Pantagruel, how thou addest greater heat to the firebrand that
is in us!
Suddenly Pantagruel had will to piss, by means of the drugs
which Panurge had given him, and pissed amidst the camp so well and so
copiously that he drowned them all, and there was a particular deluge ten
leagues round about, of such considerable depth that the history saith, if
his father's great mare had been there, and pissed likewise, it would
undoubtedly have been a more enormous deluge than that of Deucalion; for
she did never piss but she made a river greater than is either the Rhone or
the Danube. Which those that were come out of the city seeing, said, They
are all cruelly slain; see how the blood runs along. But they were
deceived in thinking Pantagruel's urine had been the blood of their
enemies, for they could not see but by the light of the fire of the
pavilions and some small light of the moon.
The enemies, after that they were awaked, seeing on one side the fire in
the camp, and on the other the inundation of the urinal deluge, could not
tell what to say nor what to think. Some said that it was the end of the
world and the final judgment, which ought to be by fire. Others again
thought that the sea-gods, Neptune, Proteus, Triton, and the rest of them,
did persecute them, for that indeed they found it to be like sea-water and
salt.
O who were able now condignly to relate how Pantagruel did demean himself
against the three hundred giants! O my Muse, my Calliope, my Thalia,
inspire me at this time, restore unto me my spirits; for this is the
logical bridge of asses! Here is the pitfall, here is the difficulty, to
have ability enough to express the horrible battle that was fought. Ah,
would to God that I had now a bottle of the best wine that ever those drank
who shall read this so veridical history!
Chapter 2. XXIX.
How Pantagruel discomfited the three hundred giants armed with free-stone,
and Loupgarou their captain.
The giants, seeing all their camp drowned, carried away their king Anarchus
upon their backs as well as they could out of the fort, as Aeneas did to
his father Anchises, in the time of the conflagration of Troy. When
Panurge perceived them, he said to Pantagruel, Sir, yonder are the giants
coming forth against you; lay on them with your mast gallantly, like an old
fencer; for now is the time that you must show yourself a brave man and an
honest. And for our part we will not fail you. I myself will kill to you
a good many boldly enough; for why, David killed Goliath very easily; and
then this great lecher, Eusthenes, who is stronger than four oxen, will not
spare himself. Be of good courage, therefore, and valiant; charge amongst
them with point and edge, and by all manner of means. Well, said
Pantagruel, of courage I have more than for fifty francs, but let us be
wise, for Hercules first never undertook against two. That is well cacked,
well scummered, said Panurge; do you compare yourself with Hercules? You
have, by G--, more strength in your teeth, and more scent in your bum, than
ever Hercules had in all his body and soul. So much is a man worth as he
esteems himself. Whilst they spake those words, behold! Loupgarou was come
with all his giants, who, seeing Pantagruel in a manner alone, was carried
away with temerity and presumption, for hopes that he had to kill the good
man. Whereupon he said to his companions the giants, You wenchers of the
low country, by Mahoom! if any of you undertake to fight against these men
here, I will put you cruelly to death. It is my will that you let me fight
single. In the meantime you shall have good sport to look upon us.
Then all the other giants retired with their king to the place where the
flagons stood, and Panurge and his comrades with them, who counterfeited
those that have had the pox, for he wreathed about his mouth, shrunk up his
fingers, and with a harsh and hoarse voice said unto them, I forsake -od,
fellow-soldiers, if I would have it to be believed that we make any war at
all. Give us somewhat to eat with you whilest our masters fight against
one another. To this the king and giants jointly condescended, and
accordingly made them to banquet with them. In the meantime Panurge told
them the follies of Turpin, the examples of St. Nicholas, and the tale of a
tub. Loupgarou then set forward towards Pantagruel, with a mace all of
steel, and that of the best sort, weighing nine thousand seven hundred
quintals and two quarterons, at the end whereof were thirteen pointed
diamonds, the least whereof was as big as the greatest bell of Our Lady's
Church at Paris--there might want perhaps the thickness of a nail, or at
most, that I may not lie, of the back of those knives which they call
cutlugs or earcutters, but for a little off or on, more or less, it is no
matter--and it was enchanted in such sort that it could never break, but,
contrarily, all that it did touch did break immediately. Thus, then, as he
approached with great fierceness and pride of heart, Pantagruel, casting up
his eyes to heaven, recommended himself to God with all his soul, making
such a vow as followeth.
O thou Lord God, who hast always been my protector and my saviour! thou
seest the distress wherein I am at this time. Nothing brings me hither but
a natural zeal, which thou hast permitted unto mortals, to keep and defend
themselves, their wives and children, country and family, in case thy own
proper cause were not in question, which is the faith; for in such a
business thou wilt have no coadjutors, only a catholic confession and
service of thy word, and hast forbidden us all arming and defence. For
thou art the Almighty, who in thine own cause, and where thine own business
is taken to heart, canst defend it far beyond all that we can conceive,
thou who hast thousand thousands of hundreds of millions of legions of
angels, the least of which is able to kill all mortal men, and turn about
the heavens and earth at his pleasure, as heretofore it very plainly
appeared in the army of Sennacherib. If it may please thee, therefore, at
this time to assist me, as my whole trust and confidence is in thee alone,
I vow unto thee, that in all countries whatsoever wherein I shall have any
power or authority, whether in this of Utopia or elsewhere, I will cause
thy holy gospel to be purely, simply, and entirely preached, so that the
abuses of a rabble of hypocrites and false prophets, who by human
constitutions and depraved inventions have empoisoned all the world, shall
be quite exterminated from about me.
This vow was no sooner made, but there was heard a voice from heaven
saying, Hoc fac et vinces; that is to say, Do this, and thou shalt
overcome. Then Pantagruel, seeing that Loupgarou with his mouth wide open
was drawing near to him, went against him boldly, and cried out as loud as
he was able, Thou diest, villain, thou diest! purposing by his horrible cry
to make him afraid, according to the discipline of the Lacedaemonians.
Withal, he immediately cast at him out of his bark, which he wore at his
girdle, eighteen cags and four bushels of salt, wherewith he filled both
his mouth, throat, nose, and eyes. At this Loupgarou was so highly
incensed that, most fiercely setting upon him, he thought even then with a
blow of his mace to have beat out his brains. But Pantagruel was very
nimble, and had always a quick foot and a quick eye, and therefore with his
left foot did he step back one pace, yet not so nimbly but that the blow,
falling upon the bark, broke it in four thousand four score and six pieces,
and threw all the rest of the salt about the ground. Pantagruel, seeing
that, most gallantly displayed the vigour of his arms, and, according to
the art of the axe, gave him with the great end of his mast a homethrust a
little above the breast; then, bringing along the blow to the left side,
with a slash struck him between the neck and shoulders. After that,
advancing his right foot, he gave him a push upon the couillons with the
upper end of his said mast, wherewith breaking the scuttle on the top
thereof, he spilt three or four puncheons of wine that were left therein.
Upon that Loupgarou thought that he had pierced his bladder, and that the
wine that came forth had been his urine. Pantagruel, being not content
with this, would have doubled it by a side-blow; but Loupgarou, lifting
up his mace, advanced one step upon him, and with all his force would
have dashed it upon Pantagruel, wherein, to speak the truth, he so
sprightfully carried himself, that, if God had not succoured the good
Pantagruel, he had been cloven from the top of his head to the bottom of
his milt. But the blow glanced to the right side by the brisk nimbleness
of Pantagruel, and his mace sank into the ground above threescore and
thirteen foot, through a huge rock, out of which the fire did issue greater
than nine thousand and six tons. Pantagruel, seeing him busy about
plucking out his mace, which stuck in the ground between the rocks, ran
upon him, and would have clean cut off his head, if by mischance his mast
had not touched a little against the stock of Loupgarou's mace, which was
enchanted, as we have said before. By this means his mast broke off about
three handfuls above his hand, whereat he stood amazed like a bell-founder,
and cried out, Ah, Panurge, where art thou? Panurge, seeing that, said to
the king and the giants, By G--, they will hurt one another if they be not
parted. But the giants were as merry as if they had been at a wedding.
Then Carpalin would have risen from thence to help his master; but one of
the giants said unto him, By Golfarin, the nephew of Mahoom, if thou stir
hence I will put thee in the bottom of my breeches instead of a
suppository, which cannot choose but do me good. For in my belly I am very
costive, and cannot well cagar without gnashing my teeth and making many
filthy faces. Then Pantagruel, thus destitute of a staff, took up the end
of his mast, striking athwart and alongst upon the giant, but he did him no
more hurt than you would do with a fillip upon a smith's anvil. In the
(mean) time Loupgarou was drawing his mace out of the ground, and, having
already plucked it out, was ready therewith to have struck Pantagruel, who,
being very quick in turning, avoided all his blows in taking only the
defensive part in hand, until on a sudden he saw that Loupgarou did
threaten him with these words, saying, Now, villain, will not I fail to
chop thee as small as minced meat, and keep thee henceforth from ever
making any more poor men athirst! For then, without any more ado,
Pantagruel struck him such a blow with his foot against the belly that he
made him fall backwards, his heels over his head, and dragged him thus
along at flay-buttock above a flight-shot. Then Loupgarou cried out,
bleeding at the throat, Mahoom, Mahoom, Mahoom! at which noise all the
giants arose to succour him. But Panurge said unto them, Gentlemen, do not
go, if will believe me, for our master is mad, and strikes athwart and
alongst, he cares not where; he will do you a mischief. But the giants
made no account of it, seeing that Pantagruel had never a staff.
And when Pantagruel saw those giants approach very near unto him, he took
Loupgarou by the two feet, and lift up his body like a pike in the air,
wherewith, it being harnessed with anvils, he laid such heavy load amongst
those giants armed with free-stone, that, striking them down as a mason
doth little knobs of stones, there was not one of them that stood before
him whom he threw not flat to the ground. And by the breaking of this
stony armour there was made such a horrible rumble as put me in mind of the
fall of the butter-tower of St. Stephen's at Bourges when it melted before
the sun. Panurge, with Carpalin and Eusthenes, did cut in the mean time
the throats of those that were struck down, in such sort that there escaped
not one. Pantagruel to any man's sight was like a mower, who with his
scythe, which was Loupgarou, cut down the meadow grass, to wit, the giants;
but with this fencing of Pantagruel's Loupgarou lost his head, which
happened when Pantagruel struck down one whose name was Riflandouille, or
Pudding-plunderer, who was armed cap-a-pie with Grison stones, one chip
whereof splintering abroad cut off Epistemon's neck clean and fair. For
otherwise the most part of them were but lightly armed with a kind of sandy
brittle stone, and the rest with slates. At last, when he saw that they
were all dead, he threw the body of Loupgarou as hard as he could against
the city, where falling like a frog upon his belly in the great Piazza
thereof, he with the said fall killed a singed he-cat, a wet she-cat, a
farting duck, and a bridled goose.
Chapter 2. XXX.
How Epistemon, who had his head cut off, was finely healed by Panurge, and
of the news which he brought from the devils, and of the damned people in
hell.
This gigantal victory being ended, Pantagruel withdrew himself to the place
of the flagons, and called for Panurge and the rest, who came unto him safe
and sound, except Eusthenes, whom one of the giants had scratched a little
in the face whilst he was about the cutting of his throat, and Epistemon,
who appeared not at all. Whereat Pantagruel was so aggrieved that he would
have killed himself. But Panurge said unto him, Nay, sir, stay a while,
and we will search for him amongst the dead, and find out the truth of all.
Thus as they went seeking after him, they found him stark dead, with his
head between his arms all bloody. Then Eusthenes cried out, Ah, cruel
death! hast thou taken from me the perfectest amongst men? At which words
Pantagruel rose up with the greatest grief that ever any man did see, and
said to Panurge, Ha, my friend! the prophecy of your two glasses and the
javelin staff was a great deal too deceitful. But Panurge answered, My
dear bullies all, weep not one drop more, for, he being yet all hot, I will
make him as sound as ever he was. In saying this, he took the head and
held it warm foregainst his codpiece, that the wind might not enter into
it. Eusthenes and Carpalin carried the body to the place where they had
banqueted, not out of any hope that ever he would recover, but that
Pantagruel might see it.
Nevertheless Panurge gave him very good comfort, saying, If I do not heal
him, I will be content to lose my head, which is a fool's wager. Leave
off, therefore, crying, and help me. Then cleansed he his neck very well
with pure white wine, and, after that, took his head, and into it synapised
some powder of diamerdis, which he always carried about him in one of his
bags. Afterwards he anointed it with I know not what ointment, and set it
on very just, vein against vein, sinew against sinew, and spondyle against
spondyle, that he might not be wry-necked--for such people he mortally
hated. This done, he gave it round about some fifteen or sixteen stitches
with a needle that it might not fall off again; then, on all sides and
everywhere, he put a little ointment on it, which he called resuscitative.
Suddenly Epistemon began to breathe, then opened his eyes, yawned, sneezed,
and afterwards let a great household fart. Whereupon Panurge said, Now,
certainly, he is healed,--and therefore gave him to drink a large full
glass of strong white wine, with a sugared toast. In this fashion was
Epistemon finely healed, only that he was somewhat hoarse for above three
weeks together, and had a dry cough of which he could not be rid but by the
force of continual drinking. And now he began to speak, and said that he
had seen the devil, had spoken with Lucifer familiarly, and had been very
merry in hell and in the Elysian fields, affirming very seriously before
them all that the devils were boon companions and merry fellows. But, in
respect of the damned, he said he was very sorry that Panurge had so soon
called him back into this world again; for, said he, I took wonderful
delight to see them. How so? said Pantagruel. Because they do not use
them there, said Epistemon, so badly as you think they do. Their estate
and condition of living is but only changed after a very strange manner;
for I saw Alexander the Great there amending and patching on clouts upon
old breeches and stockings, whereby he got but a very poor living.
Xerxes was a crier of mustard.
Romulus, a salter and patcher of pattens.
Numa, a nailsmith.
Tarquin, a porter.
Piso, a clownish swain.
Sylla, a ferryman.
Cyrus, a cowherd.
Themistocles, a glass-maker.
Epaminondas, a maker of mirrors or looking-glasses.
Brutus and Cassius, surveyors or measurers of land.
Demosthenes, a vine-dresser.
Cicero, a fire-kindler.
Fabius, a threader of beads.
Artaxerxes, a rope-maker.
Aeneas, a miller.
Achilles was a scaldpated maker of hay-bundles.
Agamemnon, a lick-box.
Ulysses, a hay-mower.
Nestor, a door-keeper or forester.
Darius, a gold-finder or jakes-farmer.
Ancus Martius, a ship-trimmer.
Camillus, a foot-post.
Marcellus, a sheller of beans.
Drusus, a taker of money at the doors of playhouses.
Scipio Africanus, a crier of lee in a wooden slipper.
Asdrubal, a lantern-maker.
Hannibal, a kettlemaker and seller of eggshells.
Priamus, a seller of old clouts.
Lancelot of the Lake was a flayer of dead horses.
All the Knights of the Round Table were poor day-labourers, employed to row
over the rivers of Cocytus, Phlegeton, Styx, Acheron, and Lethe, when my
lords the devils had a mind to recreate themselves upon the water, as in
the like occasion are hired the boatmen at Lyons, the gondoliers of Venice,
and oars at London. But with this difference, that these poor knights have
only for their fare a bob or flirt on the nose, and in the evening a morsel
of coarse mouldy bread.
Trajan was a fisher of frogs.
Antoninus, a lackey.
Commodus, a jet-maker.
Pertinax, a peeler of walnuts.
Lucullus, a maker of rattles and hawks'-bells.
Justinian, a pedlar.
Hector, a snap-sauce scullion.
Paris was a poor beggar.
Cambyses, a mule-driver.
Nero, a base blind fiddler, or player on that instrument which is called a
windbroach. Fierabras was his serving-man, who did him a thousand
mischievous tricks, and would make him eat of the brown bread and drink of
the turned wine when himself did both eat and drink of the best.
Julius Caesar and Pompey were boat-wrights and tighters of ships.
Valentine and Orson did serve in the stoves of hell, and were sweat-rubbers
in hot houses.
Giglan and Govian (Gauvin) were poor swineherds.
Geoffrey with the great tooth was a tinder-maker and seller of matches.
Godfrey de Bouillon, a hood-maker.
Jason was a bracelet-maker.
Don Pietro de Castille, a carrier of indulgences.
Morgan, a beer-brewer.
Huon of Bordeaux, a hooper of barrels.
Pyrrhus, a kitchen-scullion.
Antiochus, a chimney-sweeper.
Octavian, a scraper of parchment.
Nerva, a mariner.
Pope Julius was a crier of pudding-pies, but he left off wearing there his
great buggerly beard.
John of Paris was a greaser of boots.
Arthur of Britain, an ungreaser of caps.
Perce-Forest, a carrier of faggots.
Pope Boniface the Eighth, a scummer of pots.
Pope Nicholas the Third, a maker of paper.
Pope Alexander, a ratcatcher.
Pope Sixtus, an anointer of those that have the pox.
What, said Pantagruel, have they the pox there too? Surely, said
Epistemon, I never saw so many: there are there, I think, above a hundred
millions; for believe, that those who have not had the pox in this world
must have it in the other.
Cotsbody, said Panurge, then I am free; for I have been as far as the hole
of Gibraltar, reached unto the outmost bounds of Hercules, and gathered of
the ripest.
Ogier the Dane was a furbisher of armour.
The King Tigranes, a mender of thatched houses.
Galien Restored, a taker of moldwarps.
The four sons of Aymon were all toothdrawers.
Pope Calixtus was a barber of a woman's sine qua non.
Pope Urban, a bacon-picker.
Melusina was a kitchen drudge-wench.
Matabrune, a laundress.
Cleopatra, a crier of onions.
Helen, a broker for chambermaids.
Semiramis, the beggars' lice-killer.
Dido did sell mushrooms.
Penthesilea sold cresses.
Lucretia was an alehouse-keeper.
Hortensia, a spinstress.
Livia, a grater of verdigris.
After this manner, those that had been great lords and ladies here, got but
a poor scurvy wretched living there below. And, on the contrary, the
philosophers and others, who in this world had been altogether indigent and
wanting, were great lords there in their turn. I saw Diogenes there strut
it out most pompously, and in great magnificence, with a rich purple gown
on him, and a golden sceptre in his right hand. And, which is more, he
would now and then make Alexander the Great mad, so enormously would he
abuse him when he had not well patched his breeches; for he used to pay his
skin with sound bastinadoes. I saw Epictetus there, most gallantly
apparelled after the French fashion, sitting under a pleasant arbour, with
store of handsome gentlewomen, frolicking, drinking, dancing, and making
good cheer, with abundance of crowns of the sun. Above the lattice were
written these verses for his device:
To leap and dance, to sport and play,
And drink good wine both white and brown,
Or nothing else do all the day
But tell bags full of many a crown.
When he saw me, he invited me to drink with him very courteously, and I
being willing to be entreated, we tippled and chopined together most
theologically. In the meantime came Cyrus to beg one farthing of him for
the honour of Mercury, therewith to buy a few onions for his supper. No,
no, said Epictetus, I do not use in my almsgiving to bestow farthings.
Hold, thou varlet, there's a crown for thee; be an honest man. Cyrus was
exceeding glad to have met with such a booty; but the other poor rogues,
the kings that are there below, as Alexander, Darius, and others, stole it
away from him by night. I saw Pathelin, the treasurer of Rhadamanthus,
who, in cheapening the pudding-pies that Pope Julius cried, asked him how
much a dozen. Three blanks, said the Pope. Nay, said Pathelin, three
blows with a cudgel. Lay them down here, you rascal, and go fetch more.
The poor Pope went away weeping, who, when he came to his master, the
pie-maker, told him that they had taken away his pudding-pies. Whereupon
his master gave him such a sound lash with an eel-skin, that his own would
have been worth nothing to make bag-pipe-bags of. I saw Master John Le
Maire there personate the Pope in such fashion that he made all the poor
kings and popes of this world kiss his feet, and, taking great state upon
him, gave them his benediction, saying, Get the pardons, rogues, get the
pardons; they are good cheap. I absolve you of bread and pottage, and
dispense with you to be never good for anything. Then, calling Caillet and
Triboulet to him, he spoke these words, My lords the cardinals, despatch
their bulls, to wit, to each of them a blow with a cudgel upon the reins.
Chapter 2. XXIV.
A letter which a messenger brought to Pantagruel from a lady of Paris,
together with the exposition of a posy written in a gold ring.
When Pantagruel had read the superscription he was much amazed, and
therefore demanded of the said messenger the name of her that had sent it.
Then opened he the letter, and found nothing written in it, nor otherwise
enclosed, but only a gold ring, with a square table diamond. Wondering at
this, he called Panurge to him, and showed him the case. Whereupon Panurge
told him that the leaf of paper was written upon, but with such cunning and
artifice that no man could see the writing at the first sight. Therefore,
to find it out, he set it by the fire to see if it was made with sal
ammoniac soaked in water. Then put he it into the water, to see if the
letter was written with the juice of tithymalle. After that he held it up
against the candle, to see if it was written with the juice of white
onions.
Then he rubbed one part of it with oil of nuts, to see if it were not
written with the lee of a fig-tree, and another part of it with the milk of
a woman giving suck to her eldest daughter, to see if it was written with
the blood of red toads or green earth-frogs. Afterwards he rubbed one
corner with the ashes of a swallow's nest, to see if it were not written
with the dew that is found within the herb alcakengy, called the
winter-cherry. He rubbed, after that, one end with ear-wax, to see if it
were not written with the gall of a raven. Then did he dip it into vinegar,
to try if it was not written with the juice of the garden spurge. After
that he greased it with the fat of a bat or flittermouse, to see if it was
not written with the sperm of a whale, which some call ambergris. Then put
it very fairly into a basinful of fresh water, and forthwith took it out, to
see whether it were written with stone-alum. But after all experiments,
when he perceived that he could find out nothing, he called the messenger
and asked him, Good fellow, the lady that sent thee hither, did she not give
thee a staff to bring with thee? thinking that it had been according to the
conceit whereof Aulus Gellius maketh mention. And the messenger answered
him, No, sir. Then Panurge would have caused his head to be shaven, to see
whether the lady had written upon his bald pate, with the hard lye whereof
soap is made, that which she meant; but, perceiving that his hair was very
long, he forbore, considering that it could not have grown to so great a
length in so short a time.
Then he said to Pantagruel, Master, by the virtue of G--, I cannot tell
what to do nor say in it. For, to know whether there be anything written
upon this or no, I have made use of a good part of that which Master
Francisco di Nianto, the Tuscan, sets down, who hath written the manner of
reading letters that do not appear; that which Zoroastes published, Peri
grammaton acriton; and Calphurnius Bassus, De literis illegibilibus. But I
can see nothing, nor do I believe that there is anything else in it than
the ring. Let us, therefore, look upon it. Which when they had done, they
found this in Hebrew written within, Lamach saba(ch)thani; whereupon they
called Epistemon, and asked him what that meant. To which he answered that
they were Hebrew words, signifying, Wherefore hast thou forsaken me? Upon
that Panurge suddenly replied, I know the mystery. Do you see this
diamond? It is a false one. This, then, is the exposition of that which
the lady means, Diamant faux, that is, false lover, why hast thou forsaken
me? Which interpretation Pantagruel presently understood, and withal
remembering that at his departure he had not bid the lady farewell, he was
very sorry, and would fain have returned to Paris to make his peace with
her. But Epistemon put him in mind of Aeneas's departure from Dido, and
the saying of Heraclitus of Tarentum, That the ship being at anchor, when
need requireth we must cut the cable rather than lose time about untying of
it,--and that he should lay aside all other thoughts to succour the city of
his nativity, which was then in danger. And, indeed, within an hour after
that the wind arose at the north-north-west, wherewith they hoist sail, and
put out, even into the main sea, so that within few days, passing by Porto
Sancto and by the Madeiras, they went ashore in the Canary Islands.
Parting from thence, they passed by Capobianco, by Senege, by Capoverde, by
Gambre, by Sagres, by Melli, by the Cap di Buona Speranza, and set ashore
again in the kingdom of Melinda. Parting from thence, they sailed away
with a tramontane or northerly wind, passing by Meden, by Uti, by Uden, by
Gelasim, by the Isles of the Fairies, and alongst the kingdom of Achorie,
till at last they arrived at the port of Utopia, distant from the city of
the Amaurots three leagues and somewhat more.
When they were ashore, and pretty well refreshed, Pantagruel said,
Gentlemen, the city is not far from hence; therefore, were it not amiss,
before we set forward, to advise well what is to be done, that we be not
like the Athenians, who never took counsel until after the fact? Are you
resolved to live and die with me? Yes, sir, said they all, and be as
confident of us as of your own fingers. Well, said he, there is but one
thing that keeps my mind in great doubt and suspense, which is this, that I
know not in what order nor of what number the enemy is that layeth siege to
the city; for, if I were certain of that, I should go forward and set on
with the better assurance. Let us therefore consult together, and bethink
ourselves by what means we may come to this intelligence. Whereunto they
all said, Let us go thither and see, and stay you here for us; for this
very day, without further respite, do we make account to bring you a
certain report thereof.
Myself, said Panurge, will undertake to enter into their camp, within the
very midst of their guards, unespied by their watch, and merrily feast and
lecher it at their cost, without being known of any, to see the artillery
and the tents of all the captains, and thrust myself in with a grave and
magnific carriage amongst all their troops and companies, without being
discovered. The devil would not be able to peck me out with all his
circumventions, for I am of the race of Zopyrus.
And I, said Epistemon, know all the plots and strategems of the valiant
captains and warlike champions of former ages, together with all the tricks
and subtleties of the art of war. I will go, and, though I be detected and
revealed, I will escape by making them believe of you whatever I please,
for I am of the race of Sinon.
I, said Eusthenes, will enter and set upon them in their trenches, in spite
of their sentries and all their guards; for I will tread upon their bellies
and break their legs and arms, yea, though they were every whit as strong
as the devil himself, for I am of the race of Hercules.
And I, said Carpalin, will get in there if the birds can enter, for I am so
nimble of body, and light withal, that I shall have leaped over their
trenches, and ran clean through all their camp, before that they perceive
me; neither do I fear shot, nor arrow, nor horse, how swift soever, were he
the Pegasus of Perseus or Pacolet, being assured that I shall be able to
make a safe and sound escape before them all without any hurt. I will
undertake to walk upon the ears of corn or grass in the meadows, without
making either of them do so much as bow under me, for I am of the race of
Camilla the Amazon.
Chapter 2. XXV.
How Panurge, Carpalin, Eusthenes, and Epistemon, the gentlemen attendants
of Pantagruel, vanquished and discomfited six hundred and threescore
horsemen very cunningly.
As he was speaking this, they perceived six hundred and threescore light
horsemen, gallantly mounted, who made an outroad thither to see what ship
it was that was newly arrived in the harbour, and came in a full gallop to
take them if they had been able. Then said Pantagruel, My lads, retire
yourselves unto the ship; here are some of our enemies coming apace, but I
will kill them here before you like beasts, although they were ten times so
many; in the meantime, withdraw yourselves, and take your sport at it.
Then answered Panurge, No, sir; there is no reason that you should do so,
but, on the contrary, retire you unto the ship, both you and the rest, for
I alone will here discomfit them; but we must not linger; come, set
forward. Whereunto the others said, It is well advised, sir; withdraw
yourself, and we will help Panurge here, so shall you know what we are able
to do. Then said Pantagruel, Well, I am content; but, if that you be too
weak, I will not fail to come to your assistance. With this Panurge took
two great cables of the ship and tied them to the kemstock or capstan which
was on the deck towards the hatches, and fastened them in the ground,
making a long circuit, the one further off, the other within that. Then
said he to Epistemon, Go aboard the ship, and, when I give you a call, turn
about the capstan upon the orlop diligently, drawing unto you the two
cable-ropes; and said to Eusthenes and to Carpalin, My bullies, stay you
here, and offer yourselves freely to your enemies. Do as they bid you, and
make as if you would yield unto them, but take heed you come not within the
compass of the ropes--be sure to keep yourselves free of them. And
presently he went aboard the ship, and took a bundle of straw and a barrel
of gunpowder, strewed it round about the compass of the cords, and stood by
with a brand of fire or match lighted in his hand. Presently came the
horsemen with great fury, and the foremost ran almost home to the ship,
and, by reason of the slipperiness of the bank, they fell, they and their
horses, to the number of four and forty; which the rest seeing, came on,
thinking that resistance had been made them at their arrival. But Panurge
said unto them, My masters, I believe that you have hurt yourselves; I pray
you pardon us, for it is not our fault, but the slipperiness of the
sea-water that is always flowing; we submit ourselves to your good pleasure.
So said likewise his two other fellows, and Epistemon that was upon the
deck. In the meantime Panurge withdrew himself, and seeing that they were
all within the compass of the cables, and that his two companions were
retired, making room for all those horses which came in a crowd, thronging
upon the neck of one another to see the ship and such as were in it, cried
out on a sudden to Epistemon, Draw, draw! Then began Epistemon to wind
about the capstan, by doing whereof the two cables so entangled and
empestered the legs of the horses, that they were all of them thrown down
to the ground easily, together with their riders. But they, seeing that,
drew their swords, and would have cut them; whereupon Panurge set fire to
the train, and there burnt them up all like damned souls, both men and
horses, not one escaping save one alone, who being mounted on a fleet
Turkey courser, by mere speed in flight got himself out of the circle of
the ropes. But when Carpalin perceived him, he ran after him with such
nimbleness and celerity that he overtook him in less than a hundred paces;
then, leaping close behind him upon the crupper of his horse, clasped him
in his arms, and brought him back to the ship.
This exploit being ended, Pantagruel was very jovial, and wondrously
commended the industry of these gentlemen, whom he called his
fellow-soldiers, and made them refresh themselves and feed well and merrily
upon the seashore, and drink heartily with their bellies upon the ground,
and their prisoner with them, whom they admitted to that familiarity; only
that the poor devil was somewhat afraid that Pantagruel would have eaten him
up whole, which, considering the wideness of his mouth and capacity of his
throat was no great matter for him to have done; for he could have done it
as easily as you would eat a small comfit, he showing no more in his throat
than would a grain of millet-seed in the mouth of an ass.
Chapter 2. XXVI.
How Pantagruel and his company were weary in eating still salt meats; and
how Carpalin went a-hunting to have some venison.
Thus as they talked and chatted together, Carpalin said, And, by the belly
of St. Quenet, shall we never eat any venison? This salt meat makes me
horribly dry. I will go fetch you a quarter of one of those horses which
we have burnt; it is well roasted already. As he was rising up to go about
it, he perceived under the side of a wood a fair great roebuck, which was
come out of his fort, as I conceive, at the sight of Panurge's fire. Him
did he pursue and run after with as much vigour and swiftness as if it had
been a bolt out of a crossbow, and caught him in a moment; and whilst he
was in his course he with his hands took in the air four great bustards,
seven bitterns, six and twenty grey partridges, two and thirty red-legged
ones, sixteen pheasants, nine woodcocks, nineteen herons, two and thirty
cushats and ringdoves; and with his feet killed ten or twelve hares and
rabbits, which were then at relief and pretty big withal, eighteen rails in
a knot together, with fifteen young wild-boars, two little beavers, and
three great foxes. So, striking the kid with his falchion athwart the
head, he killed him, and, bearing him on his back, he in his return took up
his hares, rails, and young wild-boars, and, as far off as he could be
heard, cried out and said, Panurge, my friend, vinegar, vinegar! Then the
good Pantagruel, thinking he had fainted, commanded them to provide him
some vinegar; but Panurge knew well that there was some good prey in hands,
and forthwith showed unto noble Pantagruel how he was bearing upon his back
a fair roebuck, and all his girdle bordered with hares. Then immediately
did Epistemon make, in the name of the nine Muses, nine antique wooden
spits. Eusthenes did help to flay, and Panurge placed two great cuirassier
saddles in such sort that they served for andirons, and making their
prisoner to be their cook, they roasted their venison by the fire wherein
the horsemen were burnt; and making great cheer with a good deal of
vinegar, the devil a one of them did forbear from his victuals--it was a
triumphant and incomparable spectacle to see how they ravened and devoured.
Then said Pantagruel, Would to God every one of you had two pairs of little
anthem or sacring bells hanging at your chin, and that I had at mine the
great clocks of Rennes, of Poictiers, of Tours, and of Cambray, to see what
a peal they would ring with the wagging of our chaps. But, said Panurge,
it were better we thought a little upon our business, and by what means we
might get the upper hand of our enemies. That is well remembered, said
Pantagruel. Therefore spoke he thus to the prisoner, My friend, tell us
here the truth, and do not lie to us at all, if thou wouldst not be flayed
alive, for it is I that eat the little children. Relate unto us at full
the order, the number, and the strength of the army. To which the prisoner
answered, Sir, know for a truth that in the army there are three hundred
giants, all armed with armour of proof, and wonderful great. Nevertheless,
not fully so great as you, except one that is their head, named Loupgarou,
who is armed from head to foot with cyclopical anvils. Furthermore, one
hundred three score and three thousand foot, all armed with the skins of
hobgoblins, strong and valiant men; eleven thousand four hundred
men-at-arms or cuirassiers; three thousand six hundred double cannons, and
arquebusiers without number; four score and fourteen thousand pioneers; one
hundred and fifty thousand whores, fair like goddesses--(That is for me,
said Panurge)--whereof some are Amazons, some Lionnoises, others
Parisiennes, Taurangelles, Angevines, Poictevines, Normandes, and High
Dutch--there are of them of all countries and all languages.
Yea but, said Pantagruel, is the king there? Yes, sir, said the prisoner;
he is there in person, and we call him Anarchus, king of the Dipsodes,
which is as much to say as thirsty people, for you never saw men more
thirsty, nor more willing to drink, and his tent is guarded by the giants.
It is enough, said Pantagruel. Come, brave boys, are you resolved to go
with me? To which Panurge answered, God confound him that leaves you! I
have already bethought myself how I will kill them all like pigs, and so
the devil one leg of them shall escape. But I am somewhat troubled about
one thing. And what is that? said Pantagruel. It is, said Panurge, how I
shall be able to set forward to the justling and bragmardizing of all the
whores that be there this afternoon, in such sort that there escape not one
unbumped by me, breasted and jummed after the ordinary fashion of man and
women in the Venetian conflict. Ha, ha, ha, ha, said Pantagruel.
And Carpalin said: The devil take these sink-holes, if, by G--, I do not
bumbaste some one of them. Then said Eusthenes: What! shall not I have
any, whose paces, since we came from Rouen, were never so well winded up as
that my needle could mount to ten or eleven o'clock, till now that I have
it hard, stiff, and strong, like a hundred devils? Truly, said Panurge,
thou shalt have of the fattest, and of those that are most plump and in the
best case.
How now! said Epistemon; everyone shall ride, and I must lead the ass? The
devil take him that will do so. We will make use of the right of war, Qui
potest capere, capiat. No, no, said Panurge, but tie thine ass to a crook,
and ride as the world doth. And the good Pantagruel laughed at all this,
and said unto them, You reckon without your host. I am much afraid that,
before it be night, I shall see you in such taking that you will have no
great stomach to ride, but more like to be rode upon with sound blows of
pike and lance. Baste, said Epistemon, enough of that! I will not fail to
bring them to you, either to roast or boil, to fry or put in paste. They
are not so many in number as were in the army of Xerxes, for he had thirty
hundred thousand fighting-men, if you will believe Herodotus and Trogus
Pompeius, and yet Themistocles with a few men overthrew them all. For
God's sake, take you no care for that. Cobsminny, cobsminny, said Panurge;
my codpiece alone shall suffice to overthrow all the men; and my St.
Sweephole, that dwells within it, shall lay all the women squat upon their
backs. Up then, my lads, said Pantagruel, and let us march along.
Chapter 2. XXVII.
How Pantagruel set up one trophy in memorial of their valour, and Panurge
another in remembrance of the hares. How Pantagruel likewise with his
farts begat little men, and with his fisgs little women; and how Panurge
broke a great staff over two glasses.
Before we depart hence, said Pantagruel, in remembrance of the exploit that
you have now performed I will in this place erect a fair trophy. Then
every man amongst them, with great joy and fine little country songs, set
up a huge big post, whereunto they hanged a great cuirassier saddle, the
fronstal of a barbed horse, bridle-bosses, pulley-pieces for the knees,
stirrup-leathers, spurs, stirrups, a coat of mail, a corslet tempered with
steel, a battle-axe, a strong, short, and sharp horseman's sword, a
gauntlet, a horseman's mace, gushet-armour for the armpits, leg-harness,
and a gorget, with all other furniture needful for the decorement of a
triumphant arch, in sign of a trophy. And then Pantagruel, for an eternal
memorial, wrote this victorial ditton, as followeth:--
Here was the prowess made apparent of
Four brave and valiant champions of proof,
Who, without any arms but wit, at once,
Like Fabius, or the two Scipions,
Burnt in a fire six hundred and threescore
Crablice, strong rogues ne'er vanquished before.
By this each king may learn, rook, pawn, and knight,
That sleight is much more prevalent than might.
For victory,
As all men see,
Hangs on the ditty
Of that committee
Where the great God
Hath his abode.
Nor doth he it to strong and great men give,
But to his elect, as we must believe;
Therefore shall he obtain wealth and esteem,
Who thorough faith doth put his trust in him.
Whilst Pantagruel was writing these foresaid verses, Panurge halved and
fixed upon a great stake the horns of a roebuck, together with the skin and
the right forefoot thereof, the ears of three leverets, the chine of a
coney, the jaws of a hare, the wings of two bustards, the feet of four
queest-doves, a bottle or borracho full of vinegar, a horn wherein to put
salt, a wooden spit, a larding stick, a scurvy kettle full of holes, a
dripping-pan to make sauce in, an earthen salt-cellar, and a goblet of
Beauvais. Then, in imitation of Pantagruel's verses and trophy, wrote that
which followeth:--
Here was it that four jovial blades sat down
To a profound carousing, and to crown
Their banquet with those wines which please best great
Bacchus, the monarch of their drinking state.
Then were the reins and furch of a young hare,
With salt and vinegar, displayed there,
Of which to snatch a bit or two at once
They all fell on like hungry scorpions.
For th' Inventories
Of Defensories
Say that in heat
We must drink neat
All out, and of
The choicest stuff.
But it is bad to eat of young hare's flesh,
Unless with vinegar we it refresh.
Receive this tenet, then, without control,
That vinegar of that meat is the soul.
Then said Pantagruel, Come, my lads, let us begone! we have stayed here too
long about our victuals; for very seldom doth it fall out that the greatest
eaters do the most martial exploits. There is no shadow like that of
flying colours, no smoke like that of horses, no clattering like that of
armour. At this Epistemon began to smile, and said, There is no shadow
like that of the kitchen, no smoke like that of pasties, and no clattering
like that of goblets. Unto which answered Panurge, There is no shadow like
that of curtains, no smoke like that of women's breasts, and no clattering
like that of ballocks. Then forthwith rising up he gave a fart, a leap,
and a whistle, and most joyfully cried out aloud, Ever live Pantagruel!
When Pantagruel saw that, he would have done as much; but with the fart
that he let the earth trembled nine leagues about, wherewith and with the
corrupted air he begot above three and fifty thousand little men,
ill-favoured dwarfs, and with one fisg that he let he made as many little
women, crouching down, as you shall see in divers places, which never grow
but like cow's tails, downwards, or, like the Limosin radishes, round. How
now! said Panurge, are your farts so fertile and fruitful? By G--, here be
brave farted men and fisgued women; let them be married together; they will
beget fine hornets and dorflies. So did Pantagruel, and called them
pigmies. Those he sent to live in an island thereby, where since that time
they are increased mightily. But the cranes make war with them
continually, against which they do most courageously defend themselves; for
these little ends of men and dandiprats (whom in Scotland they call
whiphandles and knots of a tar-barrel) are commonly very testy and
choleric; the physical reason whereof is, because their heart is near their
spleen.
At this same time Panurge took two drinking glasses that were there, both
of one bigness, and filled them with water up to the brim, and set one of
them upon one stool and the other upon another, placing them about one foot
from one another. Then he took the staff of a javelin, about five foot and
a half long, and put it upon the two glasses, so that the two ends of the
staff did come just to the brims of the glasses. This done, he took a
great stake or billet of wood, and said to Pantagruel and to the rest, My
masters, behold how easily we shall have the victory over our enemies; for
just as I shall break this staff here upon these glasses, without either
breaking or crazing of them, nay, which is more, without spilling one drop
of the water that is within them, even so shall we break the heads of our
Dipsodes without receiving any of us any wound or loss in our person or
goods. But, that you may not think there is any witchcraft in this, hold!
said he to Eusthenes, strike upon the midst as hard as thou canst with this
log. Eusthenes did so, and the staff broke in two pieces, and not one drop
of the water fell out of the glasses. Then said he, I know a great many
such other tricks; let us now therefore march boldly and with assurance.
Chapter 2. XXVIII.
How Pantagruel got the victory very strangely over the Dipsodes and the
Giants.
After all this talk, Pantagruel took the prisoner to him and sent him away,
saying, Go thou unto thy king in his camp, and tell him tidings of what
thou hast seen, and let him resolve to feast me to-morrow about noon; for,
as soon as my galleys shall come, which will be to-morrow at furthest, I
will prove unto him by eighteen hundred thousand fighting-men and seven
thousand giants, all of them greater than I am, that he hath done foolishly
and against reason thus to invade my country. Wherein Pantagruel feigned
that he had an army at sea. But the prisoner answered that he would yield
himself to be his slave, and that he was content never to return to his own
people, but rather with Pantagruel to fight against them, and for God's
sake besought him that he might be permitted so to do. Whereunto
Pantagruel would not give consent, but commanded him to depart thence
speedily and begone as he had told him, and to that effect gave him a
boxful of euphorbium, together with some grains of the black chameleon
thistle, steeped into aqua vitae, and made up into the condiment of a wet
sucket, commanding him to carry it to his king, and to say unto him, that
if he were able to eat one ounce of that without drinking after it, he
might then be able to resist him without any fear or apprehension of
danger.
The prisoner then besought him with joined hands that in the hour of the
battle he would have compassion upon him. Whereat Pantagruel said unto
him, After that thou hast delivered all unto the king, put thy whole
confidence in God, and he will not forsake thee; because, although for my
part I be mighty, as thou mayst see, and have an infinite number of men in
arms, I do nevertheless trust neither in my force nor in mine industry, but
all my confidence is in God my protector, who doth never forsake those that
in him do put their trust and confidence. This done, the prisoner
requested him that he would afford him some reasonable composition for his
ransom. To which Pantagruel answered, that his end was not to rob nor
ransom men, but to enrich them and reduce them to total liberty. Go thy
way, said he, in the peace of the living God, and never follow evil
company, lest some mischief befall thee. The prisoner being gone,
Pantagruel said to his men, Gentlemen, I have made this prisoner believe
that we have an army at sea; as also that we will not assault them till
to-morrow at noon, to the end that they, doubting of the great arrival of
our men, may spend this night in providing and strengthening themselves,
but in the meantime my intention is that we charge them about the hour
of the first sleep.
Let us leave Pantagruel here with his apostles, and speak of King Anarchus
and his army. When the prisoner was come he went unto the king and told
him how there was a great giant come, called Pantagruel, who had overthrown
and made to be cruelly roasted all the six hundred and nine and fifty
horsemen, and he alone escaped to bring the news. Besides that, he was
charged by the said giant to tell him that the next day, about noon, he
must make a dinner ready for him, for at that hour he was resolved to set
upon him. Then did he give him that box wherein were those confitures.
But as soon as he had swallowed down one spoonful of them, he was taken
with such a heat in the throat, together with an ulceration in the flap of
the top of the windpipe, that his tongue peeled with it in such sort that,
for all they could do unto him, he found no ease at all but by drinking
only without cessation; for as soon as ever he took the goblet from his
head, his tongue was on a fire, and therefore they did nothing but still
pour in wine into his throat with a funnel. Which when his captains,
bashaws, and guard of his body did see, they tasted of the same drugs to
try whether they were so thirst-procuring and alterative or no. But it so
befell them as it had done their king, and they plied the flagon so well
that the noise ran throughout all the camp, how the prisoner was returned;
that the next day they were to have an assault; that the king and his
captains did already prepare themselves for it, together with his guards,
and that with carousing lustily and quaffing as hard as they could. Every
man, therefore, in the army began to tipple, ply the pot, swill and guzzle
it as fast as they could. In sum, they drunk so much, and so long, that
they fell asleep like pigs, all out of order throughout the whole camp.
Let us now return to the good Pantagruel, and relate how he carried himself
in this business. Departing from the place of the trophies, he took the
mast of their ship in his hand like a pilgrim's staff, and put within the
top of it two hundred and seven and thirty puncheons of white wine of
Anjou, the rest was of Rouen, and tied up to his girdle the bark all full
of salt, as easily as the lansquenets carry their little panniers, and so
set onward on his way with his fellow-soldiers. When he was come near to
the enemy's camp, Panurge said unto him, Sir, if you would do well, let
down this white wine of Anjou from the scuttle of the mast of the ship,
that we may all drink thereof, like Bretons.
Hereunto Pantagruel very willingly consented, and they drank so neat that
there was not so much as one poor drop left of two hundred and seven and
thirty puncheons, except one boracho or leathern bottle of Tours which
Panurge filled for himself, for he called that his vademecum, and some
scurvy lees of wine in the bottom, which served him instead of vinegar.
After they had whittled and curried the can pretty handsomely, Panurge gave
Pantagruel to eat some devilish drugs compounded of lithotripton, which is
a stone-dissolving ingredient, nephrocatarticon, that purgeth the reins,
the marmalade of quinces, called codiniac, a confection of cantharides,
which are green flies breeding on the tops of olive-trees, and other kinds
of diuretic or piss-procuring simples. This done, Pantagruel said to
Carpalin, Go into the city, scrambling like a cat against the wall, as you
can well do, and tell them that now presently they come out and charge
their enemies as rudely as they can, and having said so, come down, taking
a lighted torch with you, wherewith you shall set on fire all the tents and
pavilions in the camp; then cry as loud as you are able with your great
voice, and then come away from thence. Yea but, said Carpalin, were it not
good to cloy all their ordnance? No, no, said Pantagruel, only blow up all
their powder. Carpalin, obeying him, departed suddenly and did as he was
appointed by Pantagruel, and all the combatants came forth that were in the
city, and when he had set fire in the tents and pavilions, he passed so
lightly through them, and so highly and profoundly did they snort and
sleep, that they never perceived him. He came to the place where their
artillery was, and set their munition on fire. But here was the danger.
The fire was so sudden that poor Carpalin had almost been burnt. And had
it not been for his wonderful agility he had been fried like a roasting
pig. But he departed away so speedily that a bolt or arrow out of a
crossbow could not have had a swifter motion. When he was clear of their
trenches, he shouted aloud, and cried out so dreadfully, and with such
amazement to the hearers, that it seemed all the devils of hell had been
let loose. At which noise the enemies awaked, but can you tell how? Even
no less astonished than are monks at the ringing of the first peal to
matins, which in Lusonnois is called rub-ballock.
In the meantime Pantagruel began to sow the salt that he had in his bark,
and because they slept with an open gaping mouth, he filled all their
throats with it, so that those poor wretches were by it made to cough like
foxes. Ha, Pantagruel, how thou addest greater heat to the firebrand that
is in us!
Suddenly Pantagruel had will to piss, by means of the drugs
which Panurge had given him, and pissed amidst the camp so well and so
copiously that he drowned them all, and there was a particular deluge ten
leagues round about, of such considerable depth that the history saith, if
his father's great mare had been there, and pissed likewise, it would
undoubtedly have been a more enormous deluge than that of Deucalion; for
she did never piss but she made a river greater than is either the Rhone or
the Danube. Which those that were come out of the city seeing, said, They
are all cruelly slain; see how the blood runs along. But they were
deceived in thinking Pantagruel's urine had been the blood of their
enemies, for they could not see but by the light of the fire of the
pavilions and some small light of the moon.
The enemies, after that they were awaked, seeing on one side the fire in
the camp, and on the other the inundation of the urinal deluge, could not
tell what to say nor what to think. Some said that it was the end of the
world and the final judgment, which ought to be by fire. Others again
thought that the sea-gods, Neptune, Proteus, Triton, and the rest of them,
did persecute them, for that indeed they found it to be like sea-water and
salt.
O who were able now condignly to relate how Pantagruel did demean himself
against the three hundred giants! O my Muse, my Calliope, my Thalia,
inspire me at this time, restore unto me my spirits; for this is the
logical bridge of asses! Here is the pitfall, here is the difficulty, to
have ability enough to express the horrible battle that was fought. Ah,
would to God that I had now a bottle of the best wine that ever those drank
who shall read this so veridical history!
Chapter 2. XXIX.
How Pantagruel discomfited the three hundred giants armed with free-stone,
and Loupgarou their captain.
The giants, seeing all their camp drowned, carried away their king Anarchus
upon their backs as well as they could out of the fort, as Aeneas did to
his father Anchises, in the time of the conflagration of Troy. When
Panurge perceived them, he said to Pantagruel, Sir, yonder are the giants
coming forth against you; lay on them with your mast gallantly, like an old
fencer; for now is the time that you must show yourself a brave man and an
honest. And for our part we will not fail you. I myself will kill to you
a good many boldly enough; for why, David killed Goliath very easily; and
then this great lecher, Eusthenes, who is stronger than four oxen, will not
spare himself. Be of good courage, therefore, and valiant; charge amongst
them with point and edge, and by all manner of means. Well, said
Pantagruel, of courage I have more than for fifty francs, but let us be
wise, for Hercules first never undertook against two. That is well cacked,
well scummered, said Panurge; do you compare yourself with Hercules? You
have, by G--, more strength in your teeth, and more scent in your bum, than
ever Hercules had in all his body and soul. So much is a man worth as he
esteems himself. Whilst they spake those words, behold! Loupgarou was come
with all his giants, who, seeing Pantagruel in a manner alone, was carried
away with temerity and presumption, for hopes that he had to kill the good
man. Whereupon he said to his companions the giants, You wenchers of the
low country, by Mahoom! if any of you undertake to fight against these men
here, I will put you cruelly to death. It is my will that you let me fight
single. In the meantime you shall have good sport to look upon us.
Then all the other giants retired with their king to the place where the
flagons stood, and Panurge and his comrades with them, who counterfeited
those that have had the pox, for he wreathed about his mouth, shrunk up his
fingers, and with a harsh and hoarse voice said unto them, I forsake -od,
fellow-soldiers, if I would have it to be believed that we make any war at
all. Give us somewhat to eat with you whilest our masters fight against
one another. To this the king and giants jointly condescended, and
accordingly made them to banquet with them. In the meantime Panurge told
them the follies of Turpin, the examples of St. Nicholas, and the tale of a
tub. Loupgarou then set forward towards Pantagruel, with a mace all of
steel, and that of the best sort, weighing nine thousand seven hundred
quintals and two quarterons, at the end whereof were thirteen pointed
diamonds, the least whereof was as big as the greatest bell of Our Lady's
Church at Paris--there might want perhaps the thickness of a nail, or at
most, that I may not lie, of the back of those knives which they call
cutlugs or earcutters, but for a little off or on, more or less, it is no
matter--and it was enchanted in such sort that it could never break, but,
contrarily, all that it did touch did break immediately. Thus, then, as he
approached with great fierceness and pride of heart, Pantagruel, casting up
his eyes to heaven, recommended himself to God with all his soul, making
such a vow as followeth.
O thou Lord God, who hast always been my protector and my saviour! thou
seest the distress wherein I am at this time. Nothing brings me hither but
a natural zeal, which thou hast permitted unto mortals, to keep and defend
themselves, their wives and children, country and family, in case thy own
proper cause were not in question, which is the faith; for in such a
business thou wilt have no coadjutors, only a catholic confession and
service of thy word, and hast forbidden us all arming and defence. For
thou art the Almighty, who in thine own cause, and where thine own business
is taken to heart, canst defend it far beyond all that we can conceive,
thou who hast thousand thousands of hundreds of millions of legions of
angels, the least of which is able to kill all mortal men, and turn about
the heavens and earth at his pleasure, as heretofore it very plainly
appeared in the army of Sennacherib. If it may please thee, therefore, at
this time to assist me, as my whole trust and confidence is in thee alone,
I vow unto thee, that in all countries whatsoever wherein I shall have any
power or authority, whether in this of Utopia or elsewhere, I will cause
thy holy gospel to be purely, simply, and entirely preached, so that the
abuses of a rabble of hypocrites and false prophets, who by human
constitutions and depraved inventions have empoisoned all the world, shall
be quite exterminated from about me.
This vow was no sooner made, but there was heard a voice from heaven
saying, Hoc fac et vinces; that is to say, Do this, and thou shalt
overcome. Then Pantagruel, seeing that Loupgarou with his mouth wide open
was drawing near to him, went against him boldly, and cried out as loud as
he was able, Thou diest, villain, thou diest! purposing by his horrible cry
to make him afraid, according to the discipline of the Lacedaemonians.
Withal, he immediately cast at him out of his bark, which he wore at his
girdle, eighteen cags and four bushels of salt, wherewith he filled both
his mouth, throat, nose, and eyes. At this Loupgarou was so highly
incensed that, most fiercely setting upon him, he thought even then with a
blow of his mace to have beat out his brains. But Pantagruel was very
nimble, and had always a quick foot and a quick eye, and therefore with his
left foot did he step back one pace, yet not so nimbly but that the blow,
falling upon the bark, broke it in four thousand four score and six pieces,
and threw all the rest of the salt about the ground. Pantagruel, seeing
that, most gallantly displayed the vigour of his arms, and, according to
the art of the axe, gave him with the great end of his mast a homethrust a
little above the breast; then, bringing along the blow to the left side,
with a slash struck him between the neck and shoulders. After that,
advancing his right foot, he gave him a push upon the couillons with the
upper end of his said mast, wherewith breaking the scuttle on the top
thereof, he spilt three or four puncheons of wine that were left therein.
Upon that Loupgarou thought that he had pierced his bladder, and that the
wine that came forth had been his urine. Pantagruel, being not content
with this, would have doubled it by a side-blow; but Loupgarou, lifting
up his mace, advanced one step upon him, and with all his force would
have dashed it upon Pantagruel, wherein, to speak the truth, he so
sprightfully carried himself, that, if God had not succoured the good
Pantagruel, he had been cloven from the top of his head to the bottom of
his milt. But the blow glanced to the right side by the brisk nimbleness
of Pantagruel, and his mace sank into the ground above threescore and
thirteen foot, through a huge rock, out of which the fire did issue greater
than nine thousand and six tons. Pantagruel, seeing him busy about
plucking out his mace, which stuck in the ground between the rocks, ran
upon him, and would have clean cut off his head, if by mischance his mast
had not touched a little against the stock of Loupgarou's mace, which was
enchanted, as we have said before. By this means his mast broke off about
three handfuls above his hand, whereat he stood amazed like a bell-founder,
and cried out, Ah, Panurge, where art thou? Panurge, seeing that, said to
the king and the giants, By G--, they will hurt one another if they be not
parted. But the giants were as merry as if they had been at a wedding.
Then Carpalin would have risen from thence to help his master; but one of
the giants said unto him, By Golfarin, the nephew of Mahoom, if thou stir
hence I will put thee in the bottom of my breeches instead of a
suppository, which cannot choose but do me good. For in my belly I am very
costive, and cannot well cagar without gnashing my teeth and making many
filthy faces. Then Pantagruel, thus destitute of a staff, took up the end
of his mast, striking athwart and alongst upon the giant, but he did him no
more hurt than you would do with a fillip upon a smith's anvil. In the
(mean) time Loupgarou was drawing his mace out of the ground, and, having
already plucked it out, was ready therewith to have struck Pantagruel, who,
being very quick in turning, avoided all his blows in taking only the
defensive part in hand, until on a sudden he saw that Loupgarou did
threaten him with these words, saying, Now, villain, will not I fail to
chop thee as small as minced meat, and keep thee henceforth from ever
making any more poor men athirst! For then, without any more ado,
Pantagruel struck him such a blow with his foot against the belly that he
made him fall backwards, his heels over his head, and dragged him thus
along at flay-buttock above a flight-shot. Then Loupgarou cried out,
bleeding at the throat, Mahoom, Mahoom, Mahoom! at which noise all the
giants arose to succour him. But Panurge said unto them, Gentlemen, do not
go, if will believe me, for our master is mad, and strikes athwart and
alongst, he cares not where; he will do you a mischief. But the giants
made no account of it, seeing that Pantagruel had never a staff.
And when Pantagruel saw those giants approach very near unto him, he took
Loupgarou by the two feet, and lift up his body like a pike in the air,
wherewith, it being harnessed with anvils, he laid such heavy load amongst
those giants armed with free-stone, that, striking them down as a mason
doth little knobs of stones, there was not one of them that stood before
him whom he threw not flat to the ground. And by the breaking of this
stony armour there was made such a horrible rumble as put me in mind of the
fall of the butter-tower of St. Stephen's at Bourges when it melted before
the sun. Panurge, with Carpalin and Eusthenes, did cut in the mean time
the throats of those that were struck down, in such sort that there escaped
not one. Pantagruel to any man's sight was like a mower, who with his
scythe, which was Loupgarou, cut down the meadow grass, to wit, the giants;
but with this fencing of Pantagruel's Loupgarou lost his head, which
happened when Pantagruel struck down one whose name was Riflandouille, or
Pudding-plunderer, who was armed cap-a-pie with Grison stones, one chip
whereof splintering abroad cut off Epistemon's neck clean and fair. For
otherwise the most part of them were but lightly armed with a kind of sandy
brittle stone, and the rest with slates. At last, when he saw that they
were all dead, he threw the body of Loupgarou as hard as he could against
the city, where falling like a frog upon his belly in the great Piazza
thereof, he with the said fall killed a singed he-cat, a wet she-cat, a
farting duck, and a bridled goose.
Chapter 2. XXX.
How Epistemon, who had his head cut off, was finely healed by Panurge, and
of the news which he brought from the devils, and of the damned people in
hell.
This gigantal victory being ended, Pantagruel withdrew himself to the place
of the flagons, and called for Panurge and the rest, who came unto him safe
and sound, except Eusthenes, whom one of the giants had scratched a little
in the face whilst he was about the cutting of his throat, and Epistemon,
who appeared not at all. Whereat Pantagruel was so aggrieved that he would
have killed himself. But Panurge said unto him, Nay, sir, stay a while,
and we will search for him amongst the dead, and find out the truth of all.
Thus as they went seeking after him, they found him stark dead, with his
head between his arms all bloody. Then Eusthenes cried out, Ah, cruel
death! hast thou taken from me the perfectest amongst men? At which words
Pantagruel rose up with the greatest grief that ever any man did see, and
said to Panurge, Ha, my friend! the prophecy of your two glasses and the
javelin staff was a great deal too deceitful. But Panurge answered, My
dear bullies all, weep not one drop more, for, he being yet all hot, I will
make him as sound as ever he was. In saying this, he took the head and
held it warm foregainst his codpiece, that the wind might not enter into
it. Eusthenes and Carpalin carried the body to the place where they had
banqueted, not out of any hope that ever he would recover, but that
Pantagruel might see it.
Nevertheless Panurge gave him very good comfort, saying, If I do not heal
him, I will be content to lose my head, which is a fool's wager. Leave
off, therefore, crying, and help me. Then cleansed he his neck very well
with pure white wine, and, after that, took his head, and into it synapised
some powder of diamerdis, which he always carried about him in one of his
bags. Afterwards he anointed it with I know not what ointment, and set it
on very just, vein against vein, sinew against sinew, and spondyle against
spondyle, that he might not be wry-necked--for such people he mortally
hated. This done, he gave it round about some fifteen or sixteen stitches
with a needle that it might not fall off again; then, on all sides and
everywhere, he put a little ointment on it, which he called resuscitative.
Suddenly Epistemon began to breathe, then opened his eyes, yawned, sneezed,
and afterwards let a great household fart. Whereupon Panurge said, Now,
certainly, he is healed,--and therefore gave him to drink a large full
glass of strong white wine, with a sugared toast. In this fashion was
Epistemon finely healed, only that he was somewhat hoarse for above three
weeks together, and had a dry cough of which he could not be rid but by the
force of continual drinking. And now he began to speak, and said that he
had seen the devil, had spoken with Lucifer familiarly, and had been very
merry in hell and in the Elysian fields, affirming very seriously before
them all that the devils were boon companions and merry fellows. But, in
respect of the damned, he said he was very sorry that Panurge had so soon
called him back into this world again; for, said he, I took wonderful
delight to see them. How so? said Pantagruel. Because they do not use
them there, said Epistemon, so badly as you think they do. Their estate
and condition of living is but only changed after a very strange manner;
for I saw Alexander the Great there amending and patching on clouts upon
old breeches and stockings, whereby he got but a very poor living.
Xerxes was a crier of mustard.
Romulus, a salter and patcher of pattens.
Numa, a nailsmith.
Tarquin, a porter.
Piso, a clownish swain.
Sylla, a ferryman.
Cyrus, a cowherd.
Themistocles, a glass-maker.
Epaminondas, a maker of mirrors or looking-glasses.
Brutus and Cassius, surveyors or measurers of land.
Demosthenes, a vine-dresser.
Cicero, a fire-kindler.
Fabius, a threader of beads.
Artaxerxes, a rope-maker.
Aeneas, a miller.
Achilles was a scaldpated maker of hay-bundles.
Agamemnon, a lick-box.
Ulysses, a hay-mower.
Nestor, a door-keeper or forester.
Darius, a gold-finder or jakes-farmer.
Ancus Martius, a ship-trimmer.
Camillus, a foot-post.
Marcellus, a sheller of beans.
Drusus, a taker of money at the doors of playhouses.
Scipio Africanus, a crier of lee in a wooden slipper.
Asdrubal, a lantern-maker.
Hannibal, a kettlemaker and seller of eggshells.
Priamus, a seller of old clouts.
Lancelot of the Lake was a flayer of dead horses.
All the Knights of the Round Table were poor day-labourers, employed to row
over the rivers of Cocytus, Phlegeton, Styx, Acheron, and Lethe, when my
lords the devils had a mind to recreate themselves upon the water, as in
the like occasion are hired the boatmen at Lyons, the gondoliers of Venice,
and oars at London. But with this difference, that these poor knights have
only for their fare a bob or flirt on the nose, and in the evening a morsel
of coarse mouldy bread.
Trajan was a fisher of frogs.
Antoninus, a lackey.
Commodus, a jet-maker.
Pertinax, a peeler of walnuts.
Lucullus, a maker of rattles and hawks'-bells.
Justinian, a pedlar.
Hector, a snap-sauce scullion.
Paris was a poor beggar.
Cambyses, a mule-driver.
Nero, a base blind fiddler, or player on that instrument which is called a
windbroach. Fierabras was his serving-man, who did him a thousand
mischievous tricks, and would make him eat of the brown bread and drink of
the turned wine when himself did both eat and drink of the best.
Julius Caesar and Pompey were boat-wrights and tighters of ships.
Valentine and Orson did serve in the stoves of hell, and were sweat-rubbers
in hot houses.
Giglan and Govian (Gauvin) were poor swineherds.
Geoffrey with the great tooth was a tinder-maker and seller of matches.
Godfrey de Bouillon, a hood-maker.
Jason was a bracelet-maker.
Don Pietro de Castille, a carrier of indulgences.
Morgan, a beer-brewer.
Huon of Bordeaux, a hooper of barrels.
Pyrrhus, a kitchen-scullion.
Antiochus, a chimney-sweeper.
Octavian, a scraper of parchment.
Nerva, a mariner.
Pope Julius was a crier of pudding-pies, but he left off wearing there his
great buggerly beard.
John of Paris was a greaser of boots.
Arthur of Britain, an ungreaser of caps.
Perce-Forest, a carrier of faggots.
Pope Boniface the Eighth, a scummer of pots.
Pope Nicholas the Third, a maker of paper.
Pope Alexander, a ratcatcher.
Pope Sixtus, an anointer of those that have the pox.
What, said Pantagruel, have they the pox there too? Surely, said
Epistemon, I never saw so many: there are there, I think, above a hundred
millions; for believe, that those who have not had the pox in this world
must have it in the other.
Cotsbody, said Panurge, then I am free; for I have been as far as the hole
of Gibraltar, reached unto the outmost bounds of Hercules, and gathered of
the ripest.
Ogier the Dane was a furbisher of armour.
The King Tigranes, a mender of thatched houses.
Galien Restored, a taker of moldwarps.
The four sons of Aymon were all toothdrawers.
Pope Calixtus was a barber of a woman's sine qua non.
Pope Urban, a bacon-picker.
Melusina was a kitchen drudge-wench.
Matabrune, a laundress.
Cleopatra, a crier of onions.
Helen, a broker for chambermaids.
Semiramis, the beggars' lice-killer.
Dido did sell mushrooms.
Penthesilea sold cresses.
Lucretia was an alehouse-keeper.
Hortensia, a spinstress.
Livia, a grater of verdigris.
After this manner, those that had been great lords and ladies here, got but
a poor scurvy wretched living there below. And, on the contrary, the
philosophers and others, who in this world had been altogether indigent and
wanting, were great lords there in their turn. I saw Diogenes there strut
it out most pompously, and in great magnificence, with a rich purple gown
on him, and a golden sceptre in his right hand. And, which is more, he
would now and then make Alexander the Great mad, so enormously would he
abuse him when he had not well patched his breeches; for he used to pay his
skin with sound bastinadoes. I saw Epictetus there, most gallantly
apparelled after the French fashion, sitting under a pleasant arbour, with
store of handsome gentlewomen, frolicking, drinking, dancing, and making
good cheer, with abundance of crowns of the sun. Above the lattice were
written these verses for his device:
To leap and dance, to sport and play,
And drink good wine both white and brown,
Or nothing else do all the day
But tell bags full of many a crown.
When he saw me, he invited me to drink with him very courteously, and I
being willing to be entreated, we tippled and chopined together most
theologically. In the meantime came Cyrus to beg one farthing of him for
the honour of Mercury, therewith to buy a few onions for his supper. No,
no, said Epictetus, I do not use in my almsgiving to bestow farthings.
Hold, thou varlet, there's a crown for thee; be an honest man. Cyrus was
exceeding glad to have met with such a booty; but the other poor rogues,
the kings that are there below, as Alexander, Darius, and others, stole it
away from him by night. I saw Pathelin, the treasurer of Rhadamanthus,
who, in cheapening the pudding-pies that Pope Julius cried, asked him how
much a dozen. Three blanks, said the Pope. Nay, said Pathelin, three
blows with a cudgel. Lay them down here, you rascal, and go fetch more.
The poor Pope went away weeping, who, when he came to his master, the
pie-maker, told him that they had taken away his pudding-pies. Whereupon
his master gave him such a sound lash with an eel-skin, that his own would
have been worth nothing to make bag-pipe-bags of. I saw Master John Le
Maire there personate the Pope in such fashion that he made all the poor
kings and popes of this world kiss his feet, and, taking great state upon
him, gave them his benediction, saying, Get the pardons, rogues, get the
pardons; they are good cheap. I absolve you of bread and pottage, and
dispense with you to be never good for anything. Then, calling Caillet and
Triboulet to him, he spoke these words, My lords the cardinals, despatch
their bulls, to wit, to each of them a blow with a cudgel upon the reins.