Your
affectionate
mother,
C.
C.
Austen - Lady Susan
It is such an abominable trick to be ill here
instead of at Bath that I can scarcely command myself at all. At Bath
his old aunts would have nursed him, but here it all falls upon me; and
he bears pain with such patience that I have not the common excuse for
losing my temper.
Yours ever,
ALICIA.
XXIX
LADY SUSAN VERNON TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Alicia,--There needed not this last fit of the gout to make
me detest Mr. Johnson, but now the extent of my aversion is not to
be estimated. To have you confined as nurse in his apartment! My dear
Alicia, of what a mistake were you guilty in marrying a man of his age!
just old enough to be formal, ungovernable, and to have the gout; too
old to be agreeable, too young to die. I arrived last night about five,
had scarcely swallowed my dinner when Mainwaring made his appearance.
I will not dissemble what real pleasure his sight afforded me, nor how
strongly I felt the contrast between his person and manners and those of
Reginald, to the infinite disadvantage of the latter. For an hour or two
I was even staggered in my resolution of marrying him, and though this
was too idle and nonsensical an idea to remain long on my mind, I do not
feel very eager for the conclusion of my marriage, nor look forward with
much impatience to the time when Reginald, according to our agreement,
is to be in town. I shall probably put off his arrival under some
pretence or other. He must not come till Mainwaring is gone. I am still
doubtful at times as to marrying; if the old man would die I might not
hesitate, but a state of dependance on the caprice of Sir Reginald will
not suit the freedom of my spirit; and if I resolve to wait for that
event, I shall have excuse enough at present in having been scarcely ten
months a widow. I have not given Mainwaring any hint of my intention, or
allowed him to consider my acquaintance with Reginald as more than the
commonest flirtation, and he is tolerably appeased. Adieu, till we meet;
I am enchanted with my lodgings.
Yours ever,
S. VERNON.
XXX
LADY SUSAN VERNON TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I have received your letter, and though I do not attempt to conceal that
I am gratified by your impatience for the hour of meeting, I yet
feel myself under the necessity of delaying that hour beyond the time
originally fixed. Do not think me unkind for such an exercise of my
power, nor accuse me of instability without first hearing my reasons.
In the course of my journey from Churchhill I had ample leisure for
reflection on the present state of our affairs, and every review has
served to convince me that they require a delicacy and cautiousness of
conduct to which we have hitherto been too little attentive. We have
been hurried on by our feelings to a degree of precipitation which ill
accords with the claims of our friends or the opinion of the world. We
have been unguarded in forming this hasty engagement, but we must not
complete the imprudence by ratifying it while there is so much reason
to fear the connection would be opposed by those friends on whom you
depend. It is not for us to blame any expectations on your father's side
of your marrying to advantage; where possessions are so extensive as
those of your family, the wish of increasing them, if not strictly
reasonable, is too common to excite surprize or resentment. He has a
right to require; a woman of fortune in his daughter-in-law, and I am
sometimes quarrelling with myself for suffering you to form a connection
so imprudent; but the influence of reason is often acknowledged too late
by those who feel like me. I have now been but a few months a widow,
and, however little indebted to my husband's memory for any happiness
derived from him during a union of some years, I cannot forget that the
indelicacy of so early a second marriage must subject me to the censure
of the world, and incur, what would be still more insupportable, the
displeasure of Mr. Vernon. I might perhaps harden myself in time against
the injustice of general reproach, but the loss of HIS valued esteem
I am, as you well know, ill-fitted to endure; and when to this may be
added the consciousness of having injured you with your family, how am I
to support myself? With feelings so poignant as mine, the conviction of
having divided the son from his parents would make me, even with you,
the most miserable of beings. It will surely, therefore, be advisable to
delay our union--to delay it till appearances are more promising--till
affairs have taken a more favourable turn. To assist us in such a
resolution I feel that absence will be necessary. We must not meet.
Cruel as this sentence may appear, the necessity of pronouncing it,
which can alone reconcile it to myself, will be evident to you when you
have considered our situation in the light in which I have found myself
imperiously obliged to place it. You may be--you must be--well assured
that nothing but the strongest conviction of duty could induce me
to wound my own feelings by urging a lengthened separation, and of
insensibility to yours you will hardly suspect me. Again, therefore,
I say that we ought not, we must not, yet meet. By a removal for some
months from each other we shall tranquillise the sisterly fears of Mrs.
Vernon, who, accustomed herself to the enjoyment of riches, considers
fortune as necessary everywhere, and whose sensibilities are not of a
nature to comprehend ours. Let me hear from you soon--very soon. Tell me
that you submit to my arguments, and do not reproach me for using such.
I cannot bear reproaches: my spirits are not so high as to need being
repressed. I must endeavour to seek amusement, and fortunately many
of my friends are in town; amongst them the Mainwarings; you know how
sincerely I regard both husband and wife.
I am, very faithfully yours,
S. VERNON
XXXI
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Friend,--That tormenting creature, Reginald, is here. My letter,
which was intended to keep him longer in the country, has hastened him
to town. Much as I wish him away, however, I cannot help being pleased
with such a proof of attachment. He is devoted to me, heart and soul.
He will carry this note himself, which is to serve as an introduction to
you, with whom he longs to be acquainted. Allow him to spend the evening
with you, that I may be in no danger of his returning here. I have told
him that I am not quite well, and must be alone; and should he call
again there might be confusion, for it is impossible to be sure of
servants. Keep him, therefore, I entreat you, in Edward Street. You will
not find him a heavy companion, and I allow you to flirt with him as
much as you like. At the same time, do not forget my real interest; say
all that you can to convince him that I shall be quite wretched if he
remains here; you know my reasons--propriety, and so forth. I would
urge them more myself, but that I am impatient to be rid of him, as
Mainwaring comes within half an hour. Adieu!
S VERNON
XXXII
MRS. JOHNSON TO LADY SUSAN
Edward Street.
My dear Creature,--I am in agonies, and know not what to do. Mr. De
Courcy arrived just when he should not. Mrs. Mainwaring had that instant
entered the house, and forced herself into her guardian's presence,
though I did not know a syllable of it till afterwards, for I was out
when both she and Reginald came, or I should have sent him away at all
events; but she was shut up with Mr. Johnson, while he waited in the
drawing-room for me. She arrived yesterday in pursuit of her husband,
but perhaps you know this already from himself. She came to this house
to entreat my husband's interference, and before I could be aware of
it, everything that you could wish to be concealed was known to him, and
unluckily she had wormed out of Mainwaring's servant that he had visited
you every day since your being in town, and had just watched him to your
door herself! What could I do! Facts are such horrid things! All is by
this time known to De Courcy, who is now alone with Mr. Johnson. Do not
accuse me; indeed, it was impossible to prevent it. Mr. Johnson has for
some time suspected De Courcy of intending to marry you, and would
speak with him alone as soon as he knew him to be in the house. That
detestable Mrs. Mainwaring, who, for your comfort, has fretted herself
thinner and uglier than ever, is still here, and they have been all
closeted together. What can be done? At any rate, I hope he will plague
his wife more than ever. With anxious wishes, Yours faithfully,
ALICIA.
XXXIII
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
This eclaircissement is rather provoking. How unlucky that you should
have been from home! I thought myself sure of you at seven! I am
undismayed however. Do not torment yourself with fears on my account;
depend on it, I can make my story good with Reginald. Mainwaring is just
gone; he brought me the news of his wife's arrival. Silly woman, what
does she expect by such manoeuvres? Yet I wish she had stayed quietly
at Langford. Reginald will be a little enraged at first, but by
to-morrow's dinner, everything will be well again.
Adieu!
S. V.
XXXIV
MR. DE COURCY TO LADY SUSAN
--Hotel
I write only to bid you farewell, the spell is removed; I see you as
you are. Since we parted yesterday, I have received from indisputable
authority such a history of you as must bring the most mortifying
conviction of the imposition I have been under, and the absolute
necessity of an immediate and eternal separation from you. You
cannot doubt to what I allude. Langford! Langford! that word will be
sufficient. I received my information in Mr. Johnson's house, from Mrs.
Mainwaring herself. You know how I have loved you; you can intimately
judge of my present feelings, but I am not so weak as to find indulgence
in describing them to a woman who will glory in having excited their
anguish, but whose affection they have never been able to gain.
R. DE COURCY.
XXXV
LADY SUSAN TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I will not attempt to describe my astonishment in reading the note this
moment received from you. I am bewildered in my endeavours to form
some rational conjecture of what Mrs. Mainwaring can have told you
to occasion so extraordinary a change in your sentiments. Have I not
explained everything to you with respect to myself which could bear a
doubtful meaning, and which the ill-nature of the world had interpreted
to my discredit? What can you now have heard to stagger your esteem for
me? Have I ever had a concealment from you? Reginald, you agitate
me beyond expression, I cannot suppose that the old story of Mrs.
Mainwaring's jealousy can be revived again, or at least be LISTENED to
again. Come to me immediately, and explain what is at present absolutely
incomprehensible. Believe me the single word of Langford is not of such
potent intelligence as to supersede the necessity of more. If we ARE to
part, it will at least be handsome to take your personal leave--but
I have little heart to jest; in truth, I am serious enough; for to be
sunk, though but for an hour, in your esteem is a humiliation to which I
know not how to submit. I shall count every minute till your arrival.
S. V.
XXXVI
MR. DE COURCY TO LADY SUSAN
----Hotel.
Why would you write to me? Why do you require particulars? But, since
it must be so, I am obliged to declare that all the accounts of your
misconduct during the life, and since the death of Mr. Vernon, which had
reached me, in common with the world in general, and gained my entire
belief before I saw you, but which you, by the exertion of your
perverted abilities, had made me resolved to disallow, have been
unanswerably proved to me; nay more, I am assured that a connection,
of which I had never before entertained a thought, has for some time
existed, and still continues to exist, between you and the man whose
family you robbed of its peace in return for the hospitality with which
you were received into it; that you have corresponded with him ever
since your leaving Langford; not with his wife, but with him, and that
he now visits you every day. Can you, dare you deny it? and all this at
the time when I was an encouraged, an accepted lover! From what have I
not escaped! I have only to be grateful. Far from me be all complaint,
every sigh of regret. My own folly had endangered me, my preservation I
owe to the kindness, the integrity of another; but the unfortunate Mrs.
Mainwaring, whose agonies while she related the past seemed to threaten
her reason, how is SHE to be consoled! After such a discovery as this,
you will scarcely affect further wonder at my meaning in bidding you
adieu. My understanding is at length restored, and teaches no less to
abhor the artifices which had subdued me than to despise myself for the
weakness on which their strength was founded.
R. DE COURCY.
XXXVII
LADY SUSAN TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I am satisfied, and will trouble you no more when these few lines are
dismissed. The engagement which you were eager to form a fortnight ago
is no longer compatible with your views, and I rejoice to find that
the prudent advice of your parents has not been given in vain. Your
restoration to peace will, I doubt not, speedily follow this act of
filial obedience, and I flatter myself with the hope of surviving my
share in this disappointment.
S. V.
XXXVIII
MRS. JOHNSON TO LADY SUSAN VERNON
Edward Street
I am grieved, though I cannot be astonished at your rupture with Mr.
De Courcy; he has just informed Mr. Johnson of it by letter. He leaves
London, he says, to-day. Be assured that I partake in all your feelings,
and do not be angry if I say that our intercourse, even by letter, must
soon be given up. It makes me miserable; but Mr. Johnson vows that if I
persist in the connection, he will settle in the country for the rest of
his life, and you know it is impossible to submit to such an extremity
while any other alternative remains. You have heard of course that the
Mainwarings are to part, and I am afraid Mrs. M. will come home to us
again; but she is still so fond of her husband, and frets so much about
him, that perhaps she may not live long. Miss Mainwaring is just come to
town to be with her aunt, and they say that she declares she will have
Sir James Martin before she leaves London again. If I were you, I would
certainly get him myself. I had almost forgot to give you my opinion of
Mr. De Courcy; I am really delighted with him; he is full as handsome, I
think, as Mainwaring, and with such an open, good-humoured countenance,
that one cannot help loving him at first sight. Mr. Johnson and he
are the greatest friends in the world. Adieu, my dearest Susan, I wish
matters did not go so perversely. That unlucky visit to Langford! but I
dare say you did all for the best, and there is no defying destiny.
Your sincerely attached
ALICIA.
XXXIX
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Alicia,--I yield to the necessity which parts us. Under
circumstances you could not act otherwise. Our friendship cannot
be impaired by it, and in happier times, when your situation is as
independent as mine, it will unite us again in the same intimacy as
ever. For this I shall impatiently wait, and meanwhile can safely assure
you that I never was more at ease, or better satisfied with myself and
everything about me than at the present hour. Your husband I abhor,
Reginald I despise, and I am secure of never seeing either again. Have
I not reason to rejoice? Mainwaring is more devoted to me than ever; and
were we at liberty, I doubt if I could resist even matrimony offered by
HIM. This event, if his wife live with you, it may be in your power to
hasten. The violence of her feelings, which must wear her out, may be
easily kept in irritation. I rely on your friendship for this. I am now
satisfied that I never could have brought myself to marry Reginald, and
am equally determined that Frederica never shall. To-morrow, I shall
fetch her from Churchhill, and let Maria Mainwaring tremble for the
consequence. Frederica shall be Sir James's wife before she quits my
house, and she may whimper, and the Vernons may storm, I regard them
not. I am tired of submitting my will to the caprices of others; of
resigning my own judgment in deference to those to whom I owe no duty,
and for whom I feel no respect. I have given up too much, have been too
easily worked on, but Frederica shall now feel the difference. Adieu,
dearest of friends; may the next gouty attack be more favourable! and
may you always regard me as unalterably yours,
S. VERNON
XL
LADY DE COURCY TO MRS. VERNON
My dear Catherine,--I have charming news for you, and if I had not sent
off my letter this morning you might have been spared the vexation of
knowing of Reginald's being gone to London, for he is returned. Reginald
is returned, not to ask our consent to his marrying Lady Susan, but to
tell us they are parted for ever. He has been only an hour in the house,
and I have not been able to learn particulars, for he is so very low
that I have not the heart to ask questions, but I hope we shall soon
know all. This is the most joyful hour he has ever given us since the
day of his birth. Nothing is wanting but to have you here, and it is our
particular wish and entreaty that you would come to us as soon as you
can. You have owed us a visit many long weeks; I hope nothing will make
it inconvenient to Mr. Vernon; and pray bring all my grand-children; and
your dear niece is included, of course; I long to see her. It has been
a sad, heavy winter hitherto, without Reginald, and seeing nobody from
Churchhill. I never found the season so dreary before; but this happy
meeting will make us young again. Frederica runs much in my thoughts,
and when Reginald has recovered his usual good spirits (as I trust he
soon will) we will try to rob him of his heart once more, and I am full
of hopes of seeing their hands joined at no great distance.
Your affectionate mother,
C. DE COURCY
XLI
MRS. VERNON TO LADY DE COURCY
Churchhill.
My dear Mother,--Your letter has surprized me beyond measure! Can it be
true that they are really separated--and for ever? I should be overjoyed
if I dared depend on it, but after all that I have seen how can one be
secure. And Reginald really with you! My surprize is the greater because
on Wednesday, the very day of his coming to Parklands, we had a most
unexpected and unwelcome visit from Lady Susan, looking all cheerfulness
and good-humour, and seeming more as if she were to marry him when she
got to London than as if parted from him for ever. She stayed nearly two
hours, was as affectionate and agreeable as ever, and not a syllable,
not a hint was dropped, of any disagreement or coolness between them.
I asked her whether she had seen my brother since his arrival in town;
not, as you may suppose, with any doubt of the fact, but merely to see
how she looked. She immediately answered, without any embarrassment,
that he had been kind enough to call on her on Monday; but she believed
he had already returned home, which I was very far from crediting. Your
kind invitation is accepted by us with pleasure, and on Thursday next we
and our little ones will be with you. Pray heaven, Reginald may not be
in town again by that time! I wish we could bring dear Frederica too,
but I am sorry to say that her mother's errand hither was to fetch her
away; and, miserable as it made the poor girl, it was impossible to
detain her. I was thoroughly unwilling to let her go, and so was her
uncle; and all that could be urged we did urge; but Lady Susan declared
that as she was now about to fix herself in London for several months,
she could not be easy if her daughter were not with her for masters,
&c. Her manner, to be sure, was very kind and proper, and Mr. Vernon
believes that Frederica will now be treated with affection. I wish I
could think so too. The poor girl's heart was almost broke at taking
leave of us. I charged her to write to me very often, and to remember
that if she were in any distress we should be always her friends. I took
care to see her alone, that I might say all this, and I hope made her a
little more comfortable; but I shall not be easy till I can go to town
and judge of her situation myself. I wish there were a better prospect
than now appears of the match which the conclusion of your letter
declares your expectations of. At present, it is not very likely,
Yours ever, &c. ,
C. VERNON
CONCLUSION
This correspondence, by a meeting between some of the parties, and a
separation between the others, could not, to the great detriment of the
Post Office revenue, be continued any longer. Very little assistance
to the State could be derived from the epistolary intercourse of Mrs.
Vernon and her niece; for the former soon perceived, by the style
of Frederica's letters, that they were written under her mother's
inspection! and therefore, deferring all particular enquiry till she
could make it personally in London, ceased writing minutely or often.
Having learnt enough, in the meanwhile, from her open-hearted brother,
of what had passed between him and Lady Susan to sink the latter lower
than ever in her opinion, she was proportionably more anxious to get
Frederica removed from such a mother, and placed under her own care;
and, though with little hope of success, was resolved to leave nothing
unattempted that might offer a chance of obtaining her sister-in-law's
consent to it. Her anxiety on the subject made her press for an early
visit to London; and Mr. Vernon, who, as it must already have appeared,
lived only to do whatever he was desired, soon found some accommodating
business to call him thither. With a heart full of the matter, Mrs.
Vernon waited on Lady Susan shortly after her arrival in town, and was
met with such an easy and cheerful affection, as made her almost turn
from her with horror. No remembrance of Reginald, no consciousness of
guilt, gave one look of embarrassment; she was in excellent spirits, and
seemed eager to show at once by ever possible attention to her brother
and sister her sense of their kindness, and her pleasure in their
society. Frederica was no more altered than Lady Susan; the same
restrained manners, the same timid look in the presence of her mother as
heretofore, assured her aunt of her situation being uncomfortable, and
confirmed her in the plan of altering it. No unkindness, however, on the
part of Lady Susan appeared. Persecution on the subject of Sir James was
entirely at an end; his name merely mentioned to say that he was not in
London; and indeed, in all her conversation, she was solicitous only for
the welfare and improvement of her daughter, acknowledging, in terms of
grateful delight, that Frederica was now growing every day more and more
what a parent could desire. Mrs. Vernon, surprized and incredulous,
knew not what to suspect, and, without any change in her own views,
only feared greater difficulty in accomplishing them. The first hope
of anything better was derived from Lady Susan's asking her whether she
thought Frederica looked quite as well as she had done at Churchhill, as
she must confess herself to have sometimes an anxious doubt of London's
perfectly agreeing with her. Mrs. Vernon, encouraging the doubt,
directly proposed her niece's returning with them into the country. Lady
Susan was unable to express her sense of such kindness, yet knew not,
from a variety of reasons, how to part with her daughter; and as, though
her own plans were not yet wholly fixed, she trusted it would ere long
be in her power to take Frederica into the country herself, concluded by
declining entirely to profit by such unexampled attention. Mrs. Vernon
persevered, however, in the offer of it, and though Lady Susan continued
to resist, her resistance in the course of a few days seemed somewhat
less formidable. The lucky alarm of an influenza decided what might not
have been decided quite so soon. Lady Susan's maternal fears were then
too much awakened for her to think of anything but Frederica's removal
from the risk of infection; above all disorders in the world she most
dreaded the influenza for her daughter's constitution!
Frederica returned to Churchhill with her uncle and aunt; and three
weeks afterwards, Lady Susan announced her being married to Sir James
Martin. Mrs. Vernon was then convinced of what she had only suspected
before, that she might have spared herself all the trouble of urging
a removal which Lady Susan had doubtless resolved on from the first.
Frederica's visit was nominally for six weeks, but her mother, though
inviting her to return in one or two affectionate letters, was very
ready to oblige the whole party by consenting to a prolongation of her
stay, and in the course of two months ceased to write of her absence,
and in the course of two or more to write to her at all. Frederica was
therefore fixed in the family of her uncle and aunt till such time as
Reginald De Courcy could be talked, flattered, and finessed into an
affection for her which, allowing leisure for the conquest of his
attachment to her mother, for his abjuring all future attachments, and
detesting the sex, might be reasonably looked for in the course of a
twelvemonth. Three months might have done it in general, but Reginald's
feelings were no less lasting than lively. Whether Lady Susan was or
was not happy in her second choice, I do not see how it can ever be
ascertained; for who would take her assurance of it on either side of
the question? The world must judge from probabilities; she had nothing
against her but her husband, and her conscience. Sir James may seem to
have drawn a harder lot than mere folly merited; I leave him, therefore,
to all the pity that anybody can give him. For myself, I confess that I
can pity only Miss Mainwaring; who, coming to town, and putting herself
to an expense in clothes which impoverished her for two years, on
purpose to secure him, was defrauded of her due by a woman ten years
older than herself.
End of the Project Gutenberg EBook of Lady Susan, by Jane Austen
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY SUSAN ***
***** This file should be named 946. txt or 946. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/9/4/946/
Produced by An Anonymous Volunteer
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.
instead of at Bath that I can scarcely command myself at all. At Bath
his old aunts would have nursed him, but here it all falls upon me; and
he bears pain with such patience that I have not the common excuse for
losing my temper.
Yours ever,
ALICIA.
XXIX
LADY SUSAN VERNON TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Alicia,--There needed not this last fit of the gout to make
me detest Mr. Johnson, but now the extent of my aversion is not to
be estimated. To have you confined as nurse in his apartment! My dear
Alicia, of what a mistake were you guilty in marrying a man of his age!
just old enough to be formal, ungovernable, and to have the gout; too
old to be agreeable, too young to die. I arrived last night about five,
had scarcely swallowed my dinner when Mainwaring made his appearance.
I will not dissemble what real pleasure his sight afforded me, nor how
strongly I felt the contrast between his person and manners and those of
Reginald, to the infinite disadvantage of the latter. For an hour or two
I was even staggered in my resolution of marrying him, and though this
was too idle and nonsensical an idea to remain long on my mind, I do not
feel very eager for the conclusion of my marriage, nor look forward with
much impatience to the time when Reginald, according to our agreement,
is to be in town. I shall probably put off his arrival under some
pretence or other. He must not come till Mainwaring is gone. I am still
doubtful at times as to marrying; if the old man would die I might not
hesitate, but a state of dependance on the caprice of Sir Reginald will
not suit the freedom of my spirit; and if I resolve to wait for that
event, I shall have excuse enough at present in having been scarcely ten
months a widow. I have not given Mainwaring any hint of my intention, or
allowed him to consider my acquaintance with Reginald as more than the
commonest flirtation, and he is tolerably appeased. Adieu, till we meet;
I am enchanted with my lodgings.
Yours ever,
S. VERNON.
XXX
LADY SUSAN VERNON TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I have received your letter, and though I do not attempt to conceal that
I am gratified by your impatience for the hour of meeting, I yet
feel myself under the necessity of delaying that hour beyond the time
originally fixed. Do not think me unkind for such an exercise of my
power, nor accuse me of instability without first hearing my reasons.
In the course of my journey from Churchhill I had ample leisure for
reflection on the present state of our affairs, and every review has
served to convince me that they require a delicacy and cautiousness of
conduct to which we have hitherto been too little attentive. We have
been hurried on by our feelings to a degree of precipitation which ill
accords with the claims of our friends or the opinion of the world. We
have been unguarded in forming this hasty engagement, but we must not
complete the imprudence by ratifying it while there is so much reason
to fear the connection would be opposed by those friends on whom you
depend. It is not for us to blame any expectations on your father's side
of your marrying to advantage; where possessions are so extensive as
those of your family, the wish of increasing them, if not strictly
reasonable, is too common to excite surprize or resentment. He has a
right to require; a woman of fortune in his daughter-in-law, and I am
sometimes quarrelling with myself for suffering you to form a connection
so imprudent; but the influence of reason is often acknowledged too late
by those who feel like me. I have now been but a few months a widow,
and, however little indebted to my husband's memory for any happiness
derived from him during a union of some years, I cannot forget that the
indelicacy of so early a second marriage must subject me to the censure
of the world, and incur, what would be still more insupportable, the
displeasure of Mr. Vernon. I might perhaps harden myself in time against
the injustice of general reproach, but the loss of HIS valued esteem
I am, as you well know, ill-fitted to endure; and when to this may be
added the consciousness of having injured you with your family, how am I
to support myself? With feelings so poignant as mine, the conviction of
having divided the son from his parents would make me, even with you,
the most miserable of beings. It will surely, therefore, be advisable to
delay our union--to delay it till appearances are more promising--till
affairs have taken a more favourable turn. To assist us in such a
resolution I feel that absence will be necessary. We must not meet.
Cruel as this sentence may appear, the necessity of pronouncing it,
which can alone reconcile it to myself, will be evident to you when you
have considered our situation in the light in which I have found myself
imperiously obliged to place it. You may be--you must be--well assured
that nothing but the strongest conviction of duty could induce me
to wound my own feelings by urging a lengthened separation, and of
insensibility to yours you will hardly suspect me. Again, therefore,
I say that we ought not, we must not, yet meet. By a removal for some
months from each other we shall tranquillise the sisterly fears of Mrs.
Vernon, who, accustomed herself to the enjoyment of riches, considers
fortune as necessary everywhere, and whose sensibilities are not of a
nature to comprehend ours. Let me hear from you soon--very soon. Tell me
that you submit to my arguments, and do not reproach me for using such.
I cannot bear reproaches: my spirits are not so high as to need being
repressed. I must endeavour to seek amusement, and fortunately many
of my friends are in town; amongst them the Mainwarings; you know how
sincerely I regard both husband and wife.
I am, very faithfully yours,
S. VERNON
XXXI
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Friend,--That tormenting creature, Reginald, is here. My letter,
which was intended to keep him longer in the country, has hastened him
to town. Much as I wish him away, however, I cannot help being pleased
with such a proof of attachment. He is devoted to me, heart and soul.
He will carry this note himself, which is to serve as an introduction to
you, with whom he longs to be acquainted. Allow him to spend the evening
with you, that I may be in no danger of his returning here. I have told
him that I am not quite well, and must be alone; and should he call
again there might be confusion, for it is impossible to be sure of
servants. Keep him, therefore, I entreat you, in Edward Street. You will
not find him a heavy companion, and I allow you to flirt with him as
much as you like. At the same time, do not forget my real interest; say
all that you can to convince him that I shall be quite wretched if he
remains here; you know my reasons--propriety, and so forth. I would
urge them more myself, but that I am impatient to be rid of him, as
Mainwaring comes within half an hour. Adieu!
S VERNON
XXXII
MRS. JOHNSON TO LADY SUSAN
Edward Street.
My dear Creature,--I am in agonies, and know not what to do. Mr. De
Courcy arrived just when he should not. Mrs. Mainwaring had that instant
entered the house, and forced herself into her guardian's presence,
though I did not know a syllable of it till afterwards, for I was out
when both she and Reginald came, or I should have sent him away at all
events; but she was shut up with Mr. Johnson, while he waited in the
drawing-room for me. She arrived yesterday in pursuit of her husband,
but perhaps you know this already from himself. She came to this house
to entreat my husband's interference, and before I could be aware of
it, everything that you could wish to be concealed was known to him, and
unluckily she had wormed out of Mainwaring's servant that he had visited
you every day since your being in town, and had just watched him to your
door herself! What could I do! Facts are such horrid things! All is by
this time known to De Courcy, who is now alone with Mr. Johnson. Do not
accuse me; indeed, it was impossible to prevent it. Mr. Johnson has for
some time suspected De Courcy of intending to marry you, and would
speak with him alone as soon as he knew him to be in the house. That
detestable Mrs. Mainwaring, who, for your comfort, has fretted herself
thinner and uglier than ever, is still here, and they have been all
closeted together. What can be done? At any rate, I hope he will plague
his wife more than ever. With anxious wishes, Yours faithfully,
ALICIA.
XXXIII
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
This eclaircissement is rather provoking. How unlucky that you should
have been from home! I thought myself sure of you at seven! I am
undismayed however. Do not torment yourself with fears on my account;
depend on it, I can make my story good with Reginald. Mainwaring is just
gone; he brought me the news of his wife's arrival. Silly woman, what
does she expect by such manoeuvres? Yet I wish she had stayed quietly
at Langford. Reginald will be a little enraged at first, but by
to-morrow's dinner, everything will be well again.
Adieu!
S. V.
XXXIV
MR. DE COURCY TO LADY SUSAN
--Hotel
I write only to bid you farewell, the spell is removed; I see you as
you are. Since we parted yesterday, I have received from indisputable
authority such a history of you as must bring the most mortifying
conviction of the imposition I have been under, and the absolute
necessity of an immediate and eternal separation from you. You
cannot doubt to what I allude. Langford! Langford! that word will be
sufficient. I received my information in Mr. Johnson's house, from Mrs.
Mainwaring herself. You know how I have loved you; you can intimately
judge of my present feelings, but I am not so weak as to find indulgence
in describing them to a woman who will glory in having excited their
anguish, but whose affection they have never been able to gain.
R. DE COURCY.
XXXV
LADY SUSAN TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I will not attempt to describe my astonishment in reading the note this
moment received from you. I am bewildered in my endeavours to form
some rational conjecture of what Mrs. Mainwaring can have told you
to occasion so extraordinary a change in your sentiments. Have I not
explained everything to you with respect to myself which could bear a
doubtful meaning, and which the ill-nature of the world had interpreted
to my discredit? What can you now have heard to stagger your esteem for
me? Have I ever had a concealment from you? Reginald, you agitate
me beyond expression, I cannot suppose that the old story of Mrs.
Mainwaring's jealousy can be revived again, or at least be LISTENED to
again. Come to me immediately, and explain what is at present absolutely
incomprehensible. Believe me the single word of Langford is not of such
potent intelligence as to supersede the necessity of more. If we ARE to
part, it will at least be handsome to take your personal leave--but
I have little heart to jest; in truth, I am serious enough; for to be
sunk, though but for an hour, in your esteem is a humiliation to which I
know not how to submit. I shall count every minute till your arrival.
S. V.
XXXVI
MR. DE COURCY TO LADY SUSAN
----Hotel.
Why would you write to me? Why do you require particulars? But, since
it must be so, I am obliged to declare that all the accounts of your
misconduct during the life, and since the death of Mr. Vernon, which had
reached me, in common with the world in general, and gained my entire
belief before I saw you, but which you, by the exertion of your
perverted abilities, had made me resolved to disallow, have been
unanswerably proved to me; nay more, I am assured that a connection,
of which I had never before entertained a thought, has for some time
existed, and still continues to exist, between you and the man whose
family you robbed of its peace in return for the hospitality with which
you were received into it; that you have corresponded with him ever
since your leaving Langford; not with his wife, but with him, and that
he now visits you every day. Can you, dare you deny it? and all this at
the time when I was an encouraged, an accepted lover! From what have I
not escaped! I have only to be grateful. Far from me be all complaint,
every sigh of regret. My own folly had endangered me, my preservation I
owe to the kindness, the integrity of another; but the unfortunate Mrs.
Mainwaring, whose agonies while she related the past seemed to threaten
her reason, how is SHE to be consoled! After such a discovery as this,
you will scarcely affect further wonder at my meaning in bidding you
adieu. My understanding is at length restored, and teaches no less to
abhor the artifices which had subdued me than to despise myself for the
weakness on which their strength was founded.
R. DE COURCY.
XXXVII
LADY SUSAN TO MR. DE COURCY
Upper Seymour Street.
I am satisfied, and will trouble you no more when these few lines are
dismissed. The engagement which you were eager to form a fortnight ago
is no longer compatible with your views, and I rejoice to find that
the prudent advice of your parents has not been given in vain. Your
restoration to peace will, I doubt not, speedily follow this act of
filial obedience, and I flatter myself with the hope of surviving my
share in this disappointment.
S. V.
XXXVIII
MRS. JOHNSON TO LADY SUSAN VERNON
Edward Street
I am grieved, though I cannot be astonished at your rupture with Mr.
De Courcy; he has just informed Mr. Johnson of it by letter. He leaves
London, he says, to-day. Be assured that I partake in all your feelings,
and do not be angry if I say that our intercourse, even by letter, must
soon be given up. It makes me miserable; but Mr. Johnson vows that if I
persist in the connection, he will settle in the country for the rest of
his life, and you know it is impossible to submit to such an extremity
while any other alternative remains. You have heard of course that the
Mainwarings are to part, and I am afraid Mrs. M. will come home to us
again; but she is still so fond of her husband, and frets so much about
him, that perhaps she may not live long. Miss Mainwaring is just come to
town to be with her aunt, and they say that she declares she will have
Sir James Martin before she leaves London again. If I were you, I would
certainly get him myself. I had almost forgot to give you my opinion of
Mr. De Courcy; I am really delighted with him; he is full as handsome, I
think, as Mainwaring, and with such an open, good-humoured countenance,
that one cannot help loving him at first sight. Mr. Johnson and he
are the greatest friends in the world. Adieu, my dearest Susan, I wish
matters did not go so perversely. That unlucky visit to Langford! but I
dare say you did all for the best, and there is no defying destiny.
Your sincerely attached
ALICIA.
XXXIX
LADY SUSAN TO MRS. JOHNSON
Upper Seymour Street.
My dear Alicia,--I yield to the necessity which parts us. Under
circumstances you could not act otherwise. Our friendship cannot
be impaired by it, and in happier times, when your situation is as
independent as mine, it will unite us again in the same intimacy as
ever. For this I shall impatiently wait, and meanwhile can safely assure
you that I never was more at ease, or better satisfied with myself and
everything about me than at the present hour. Your husband I abhor,
Reginald I despise, and I am secure of never seeing either again. Have
I not reason to rejoice? Mainwaring is more devoted to me than ever; and
were we at liberty, I doubt if I could resist even matrimony offered by
HIM. This event, if his wife live with you, it may be in your power to
hasten. The violence of her feelings, which must wear her out, may be
easily kept in irritation. I rely on your friendship for this. I am now
satisfied that I never could have brought myself to marry Reginald, and
am equally determined that Frederica never shall. To-morrow, I shall
fetch her from Churchhill, and let Maria Mainwaring tremble for the
consequence. Frederica shall be Sir James's wife before she quits my
house, and she may whimper, and the Vernons may storm, I regard them
not. I am tired of submitting my will to the caprices of others; of
resigning my own judgment in deference to those to whom I owe no duty,
and for whom I feel no respect. I have given up too much, have been too
easily worked on, but Frederica shall now feel the difference. Adieu,
dearest of friends; may the next gouty attack be more favourable! and
may you always regard me as unalterably yours,
S. VERNON
XL
LADY DE COURCY TO MRS. VERNON
My dear Catherine,--I have charming news for you, and if I had not sent
off my letter this morning you might have been spared the vexation of
knowing of Reginald's being gone to London, for he is returned. Reginald
is returned, not to ask our consent to his marrying Lady Susan, but to
tell us they are parted for ever. He has been only an hour in the house,
and I have not been able to learn particulars, for he is so very low
that I have not the heart to ask questions, but I hope we shall soon
know all. This is the most joyful hour he has ever given us since the
day of his birth. Nothing is wanting but to have you here, and it is our
particular wish and entreaty that you would come to us as soon as you
can. You have owed us a visit many long weeks; I hope nothing will make
it inconvenient to Mr. Vernon; and pray bring all my grand-children; and
your dear niece is included, of course; I long to see her. It has been
a sad, heavy winter hitherto, without Reginald, and seeing nobody from
Churchhill. I never found the season so dreary before; but this happy
meeting will make us young again. Frederica runs much in my thoughts,
and when Reginald has recovered his usual good spirits (as I trust he
soon will) we will try to rob him of his heart once more, and I am full
of hopes of seeing their hands joined at no great distance.
Your affectionate mother,
C. DE COURCY
XLI
MRS. VERNON TO LADY DE COURCY
Churchhill.
My dear Mother,--Your letter has surprized me beyond measure! Can it be
true that they are really separated--and for ever? I should be overjoyed
if I dared depend on it, but after all that I have seen how can one be
secure. And Reginald really with you! My surprize is the greater because
on Wednesday, the very day of his coming to Parklands, we had a most
unexpected and unwelcome visit from Lady Susan, looking all cheerfulness
and good-humour, and seeming more as if she were to marry him when she
got to London than as if parted from him for ever. She stayed nearly two
hours, was as affectionate and agreeable as ever, and not a syllable,
not a hint was dropped, of any disagreement or coolness between them.
I asked her whether she had seen my brother since his arrival in town;
not, as you may suppose, with any doubt of the fact, but merely to see
how she looked. She immediately answered, without any embarrassment,
that he had been kind enough to call on her on Monday; but she believed
he had already returned home, which I was very far from crediting. Your
kind invitation is accepted by us with pleasure, and on Thursday next we
and our little ones will be with you. Pray heaven, Reginald may not be
in town again by that time! I wish we could bring dear Frederica too,
but I am sorry to say that her mother's errand hither was to fetch her
away; and, miserable as it made the poor girl, it was impossible to
detain her. I was thoroughly unwilling to let her go, and so was her
uncle; and all that could be urged we did urge; but Lady Susan declared
that as she was now about to fix herself in London for several months,
she could not be easy if her daughter were not with her for masters,
&c. Her manner, to be sure, was very kind and proper, and Mr. Vernon
believes that Frederica will now be treated with affection. I wish I
could think so too. The poor girl's heart was almost broke at taking
leave of us. I charged her to write to me very often, and to remember
that if she were in any distress we should be always her friends. I took
care to see her alone, that I might say all this, and I hope made her a
little more comfortable; but I shall not be easy till I can go to town
and judge of her situation myself. I wish there were a better prospect
than now appears of the match which the conclusion of your letter
declares your expectations of. At present, it is not very likely,
Yours ever, &c. ,
C. VERNON
CONCLUSION
This correspondence, by a meeting between some of the parties, and a
separation between the others, could not, to the great detriment of the
Post Office revenue, be continued any longer. Very little assistance
to the State could be derived from the epistolary intercourse of Mrs.
Vernon and her niece; for the former soon perceived, by the style
of Frederica's letters, that they were written under her mother's
inspection! and therefore, deferring all particular enquiry till she
could make it personally in London, ceased writing minutely or often.
Having learnt enough, in the meanwhile, from her open-hearted brother,
of what had passed between him and Lady Susan to sink the latter lower
than ever in her opinion, she was proportionably more anxious to get
Frederica removed from such a mother, and placed under her own care;
and, though with little hope of success, was resolved to leave nothing
unattempted that might offer a chance of obtaining her sister-in-law's
consent to it. Her anxiety on the subject made her press for an early
visit to London; and Mr. Vernon, who, as it must already have appeared,
lived only to do whatever he was desired, soon found some accommodating
business to call him thither. With a heart full of the matter, Mrs.
Vernon waited on Lady Susan shortly after her arrival in town, and was
met with such an easy and cheerful affection, as made her almost turn
from her with horror. No remembrance of Reginald, no consciousness of
guilt, gave one look of embarrassment; she was in excellent spirits, and
seemed eager to show at once by ever possible attention to her brother
and sister her sense of their kindness, and her pleasure in their
society. Frederica was no more altered than Lady Susan; the same
restrained manners, the same timid look in the presence of her mother as
heretofore, assured her aunt of her situation being uncomfortable, and
confirmed her in the plan of altering it. No unkindness, however, on the
part of Lady Susan appeared. Persecution on the subject of Sir James was
entirely at an end; his name merely mentioned to say that he was not in
London; and indeed, in all her conversation, she was solicitous only for
the welfare and improvement of her daughter, acknowledging, in terms of
grateful delight, that Frederica was now growing every day more and more
what a parent could desire. Mrs. Vernon, surprized and incredulous,
knew not what to suspect, and, without any change in her own views,
only feared greater difficulty in accomplishing them. The first hope
of anything better was derived from Lady Susan's asking her whether she
thought Frederica looked quite as well as she had done at Churchhill, as
she must confess herself to have sometimes an anxious doubt of London's
perfectly agreeing with her. Mrs. Vernon, encouraging the doubt,
directly proposed her niece's returning with them into the country. Lady
Susan was unable to express her sense of such kindness, yet knew not,
from a variety of reasons, how to part with her daughter; and as, though
her own plans were not yet wholly fixed, she trusted it would ere long
be in her power to take Frederica into the country herself, concluded by
declining entirely to profit by such unexampled attention. Mrs. Vernon
persevered, however, in the offer of it, and though Lady Susan continued
to resist, her resistance in the course of a few days seemed somewhat
less formidable. The lucky alarm of an influenza decided what might not
have been decided quite so soon. Lady Susan's maternal fears were then
too much awakened for her to think of anything but Frederica's removal
from the risk of infection; above all disorders in the world she most
dreaded the influenza for her daughter's constitution!
Frederica returned to Churchhill with her uncle and aunt; and three
weeks afterwards, Lady Susan announced her being married to Sir James
Martin. Mrs. Vernon was then convinced of what she had only suspected
before, that she might have spared herself all the trouble of urging
a removal which Lady Susan had doubtless resolved on from the first.
Frederica's visit was nominally for six weeks, but her mother, though
inviting her to return in one or two affectionate letters, was very
ready to oblige the whole party by consenting to a prolongation of her
stay, and in the course of two months ceased to write of her absence,
and in the course of two or more to write to her at all. Frederica was
therefore fixed in the family of her uncle and aunt till such time as
Reginald De Courcy could be talked, flattered, and finessed into an
affection for her which, allowing leisure for the conquest of his
attachment to her mother, for his abjuring all future attachments, and
detesting the sex, might be reasonably looked for in the course of a
twelvemonth. Three months might have done it in general, but Reginald's
feelings were no less lasting than lively. Whether Lady Susan was or
was not happy in her second choice, I do not see how it can ever be
ascertained; for who would take her assurance of it on either side of
the question? The world must judge from probabilities; she had nothing
against her but her husband, and her conscience. Sir James may seem to
have drawn a harder lot than mere folly merited; I leave him, therefore,
to all the pity that anybody can give him. For myself, I confess that I
can pity only Miss Mainwaring; who, coming to town, and putting herself
to an expense in clothes which impoverished her for two years, on
purpose to secure him, was defrauded of her due by a woman ten years
older than herself.
End of the Project Gutenberg EBook of Lady Susan, by Jane Austen
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY SUSAN ***
***** This file should be named 946. txt or 946. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/9/4/946/
Produced by An Anonymous Volunteer
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.