Four times he asked a
question
and four times Wang Ni said he didn't know.
Chuang Tzu
P'eng-tsu got it and lived from the age of Shun to the age of the Five Dictators.
12 Fu Yueh got it and became minister to Wu-ting, who extended his rule over the whole world; then Fu Yueh climbed up to the Eastern Governor, straddled the Winnowing Basket and the Tail, and took his place among the ranks of stars.
13
Nan-po Tzu-k'uei said to the Woman Crookback, "You are old in years and yet your complexion is that of a child. Why is this? "
"I have heard the Way! "
"Can the Way be learned? " asked Nan-po Tzu-k'uei.
"Goodness, how could that be? Anyway, you aren't the man to do it. Now there's Pu-liang Yi - he has the talent of a sage but not the Way of a sage, whereas I have the Way of a sage but not the talent of a sage. I thought I would try to teach him and see if I could really get anywhere near to making him a sage. It's easier to explain the Way of a sage to someone who has the talent of a sage, you know. So I began explaining and kept at him for three days, 14 and after that he was able to put the world outside himself. When he had put the world outside himself, I kept at him for seven days more, and after that he was able to put things outside himself. When he had put things outside himself, I kept at him for nine davs more, and after that he was able to put life outside himself. After he had put life outside himself, he was able to achieve the brightness of dawn, and when he had achieved the brightness of dawn, he could see his own aloneness. After he had managed to see his own aloneness, he could do away with past and present, and after he had done away with past and present, he was able to enter where there is no life and no death. That which kills life does not die; that which gives life to life does not live. 15 This is the kind of thing it is: there's nothing it doesn't send off, nothing it doesn't welcome, nothing it doesn't destroy, nothing it doesn't complete. Its name is Peace-in-Strife. After the strife, it attains completion. "
Nan-po Tzu-k'uei asked, "Where did you happen to hear this? "
"I heard it from the son of Aided-by-Ink, and Aided-by-Ink heard it from the grandson of Repeated-Recitation, and the grandson of Repeated-Recitation heard it from Seeing-Brightly, and Seeing-Brightly heard it from Whispered-Agreement, and Whispered-Agreement heard it from Waiting-for-Use, and Waiting-for-Use heard it from Exclaimed-Wonder, and Exclaimed-Wonder heard it from Dark-Obscurity, and Dark-Obscurity heard it from Participation-in-Mystery, and Participation-in-Mystery heard it from Copy-the-Source! " 16
Master Ssu, Master Yu, Master Li, and Master Lai were all four talking together. "Who can look upon nonbeing as his head, on life as his back, and on death as his rump? " they said. "Who knows that life and death, existence and annihilation, are all a single body? I will be his friend! "
The four men looked at each other and smiled. There was no disagreement in their hearts and so the four of them became friends.
All at once Master Yu fell ill. Master Ssu went to ask how he was. "Amazing" said Master Yu. "The Creator is making me all crookedy like this! My back sticks up like a hunchback and my vital organs are on top of me. My chin is hidden in my navel, my shoulders are up above my head, and my pigtail points at the sky. It must be some dislocation of the yin and yang! "
Yet he seemed calm at heart and unconcerned. Dragging himself haltingly to the well, he looked at his reflection and said, "My, my! So the Creator is making me all crookedy like this! "
"Do you resent it? " asked Master Ssu.
"Why no, what would I resent? If the process continues, perhaps in time he'll transform my left arm into a rooster. In that case I'll keep watch on the night. Or perhaps in time he'll transform my right arm into a crossbow pellet and I'll shoot down an owl for roasting. Or perhaps in time he'll transform my buttocks into cartwheels. Then, with my spirit for a horse, I'll climb up and go for a ride. What need will I ever have for a carriage again?
"I received life because the time had come; I will lose it because the order of things passes on. Be content with this time and dwell in this order and then neither sorrow nor joy can touch you. In ancient times this was called the `freeing of the bound. ' There are those who cannot free themselves, because they are bound by things. But nothing can ever win against Heaven - that's the way it's always been. What would I have to resent? "
Suddenly Master Lai grew ill. Gasping and wheezing, he lay at the point of death. His wife and children gathered round in a circle and began to cry. Master Li, who had come to ask how he was, said, "Shoo! Get back! Don't disturb the process of change! "
Then he leaned against the doorway and talked to Master Lai. "How marvelous the Creator is! What is he going to make of you next? Where is he going to send you? Will he make you into a rat's liver? Will he make you into a bug's arm? "
Master Lai said, "A child, obeying his father and mother, goes wherever he is told, east or west, south or north. And the yin and yang - how much more are they to a man than father or mother! Now that they have brought me to the verge of death, if I should refuse to obey them, how perverse I would be! What fault is it of theirs? The Great Clod burdens me with form, labors me with life, eases me in old age, and rests me in death. So if I think well of my life, for the same reason I must think well of my death. When a skilled smith is casting metal, if the metal should leap up and say, `I insist upon being made into a Mo-yeh! ' 17 he would surely regard it as very inauspicious metal indeed. Now, having had the audacity to take on human form once, if I should say, `I don't want to be anything but a man! Nothing but a man! ', the Creator would surely regard me as a most inauspicious sort of person. So now I think of heaven and earth as a great furnace, and the Creator as a skilled smith. Where could he send me that would not be all right? I will go off to sleep peacefully, and then with a start I will wake up. "
Master Sang-hu, Meng-tzu Fan, and Master Chin-chang, three friends, said to each other, "Who can join with others without joining with others? Who can do with others without doing with others? Who can climb up to heaven and wander in the mists, roam the infinite, and forget life forever and forever? " The three men looked at each other and smiled. There was no disagreement in their hearts and so they became friends.
After some time had passed without event, Master Sang-hu died. He had not yet been buried when Confucius, hearing of his death, sent Tzu-kung to assist at the funeral. When Tzu-kung arrived, he found one of the dead man's friends weaving frames for silkworms, while the other strummed a lute. Joining their voices, they sang this song:
Ah, Sang-hu!
Ah, Sang-hu!
You have gone back to your true form
While we remain as men, O!
Tzu-kung hastened forward and said, "May I be so bold as to ask what sort of ceremony this is - singing in the very presence of the corpse? "
The two men looked at each other and laughed. "What does this man know of the meaning of ceremony? " they said.
Tzu-kung returned and reported to Confucius what had happened. "What sort of men are they anyway? " he asked. "They pay no attention to proper behavior, disregard their personal appearance and, without so much as changing the expression on their faces, sing in the very presence of the corpse! I can think of no name for them! What sort of men are they? "
"Such men as they," said Confucius, "wander beyond the realm; men like me wander within it. Beyond and within can never meet. It was stupid of me to send you to offer condolences. Even now they have joined with the Creator as men to wander in the single breath of heaven and earth. They look upon life as a swelling tumor, a protruding wen, and upon death as the draining of a sore or the bursting of a boil. To men such as these, how could there be any question of putting life first or death last? They borrow the forms of different creatures and house them in the same body. They forget liver and gall, cast aside ears and eyes, turning and revolving, ending and beginning again, unaware of where they start or finish. Idly they roam beyond the dust and dirt; they wander free and easy in the service of inaction. Why should they fret and fuss about the ceremonies of the vulgar world and make a display for the ears and eyes of the common herd? "
Tzu-kung said, "Well then, Master, what is this `realm' that you stick to? "
Confucius said, "I am one of those men punished by Heaven. Nevertheless, I will share with you what I have. "
"Then may I ask about the realm? " 18 said Tzu-kung.
Confucius said, "Fish thrive in water, man thrives in the Way. For those that thrive in water, dig a pond and they will find nourishment enough. For those that thrive in the Way, don't bother about them and their lives will be secure. So it is said, the fish forget each other in the rivers and lakes, and men forget each other in the arts of the Way. "
Tzu-kung said, "May I ask about the singular man? "
"The singular man is singular in comparison to other men, but a companion of Heaven. So it is said, the petty man of Heaven is a gentleman among men; the gentleman among men is the petty man of Heaven. "
Yen Hui said to Confucius, "When Meng-sun Ts'ai's mother died, he wailed without shedding any tears, he did not grieve in his heart, and he conducted the funeral without any look of sorrow. He fell down on these three counts, and yet he is known all over the state of Lu for the excellent way he managed the funeral. Is it really possible to gain such a reputation when there are no facts to support it? I find it very peculiar indeed! "
Confucius said, "Meng-sun did all there was to do. He was advanced beyond ordinary understanding and he would have simplified things even more, but that wasn't practical. However, there is still a lot that he simplified. Meng-sun doesn't know why he lives and doesn't know why he dies. He doesn't know why he should go ahead; he doesn't know why he should fall behind. In the process of change, he has become a thing [among other things], and he is merely waiting for some other change that he doesn't yet know about. Moreover, when he is changing, how does he know that he is really changing? And when he is not changing, how does he know that he hasn't already changed? You and I, now - we are dreaming and haven't waked up yet. But in his case, though something may startle his body, it won't injure his mind; though something may alarm the house [his spirit lives in], his emotions will suffer no death. Meng-sun alone has waked up. Men wail and so he wails, too - that's the reason he acts like this.
"What's more, we go around telling each other, I do this, I do that - but how do we know that this `I' we talk about has any `I' to it? You dream you're a bird and soar up into the sky; you dream you're a fish and dive down in the pool. But now when you tell me about it, I don't know whether you are awake or whether you are dreaming. Running around accusing others19 is not as good as laughing, and enjoying a good laugh is not as good as going along with things. Be content to go along and forget about change and then you can enter the mysterious oneness of Heaven. "
Yi Erh-tzu went to see Hsu Yu. 20 Hsu Yu said, "What kind of assistance has Yao been giving you? "
Yi Erh-tzu said, "Yao told me, `You must learn to practice benevolence and righteousness and to speak clearly about right and wrong! '"
"Then why come to see me? " said Hsu Yu. "Yao has already tattooed you with benevolence and righteousness and cut off your nose with right and wrong. 21 Now how do you expect to go wandering in any far-away, carefree, and as-you-like-it paths? "
"That may be," said Yi Erh-tzu. "But I would like if I may to wander in a little corner of them. "
"Impossible! " said Hsu Yu. "Eyes that are blind have no way to tell the loveliness of faces and features; eyes with no pupils have no way to tell the beauty of colored and embroidered silks. "
Yi Erh-tzu said, "Yes, but Wu-chuang forgot her beauty, Chu-liang forgot his strength, and the Yellow Emperor forgot his wisdom - all were content to be recast and remolded . 22 How do you know that the Creator will not wipe away my tattoo, stick my nose back on again, and let me ride on the process of completion and follow after you, Master? "
"Ah - we can never tell," said Hsu Y u. "I will just speak to you about the general outline. This Teacher of mine, this Teacher of mine - he passes judgment on the ten thousand things but he doesn't think himself righteous; his bounty extends to ten thousand generations but he doesn't think himself benevolent. He is older than the highest antiquity but he doesn't think himself long-lived; he covers heaven, bears up the earth, carves and fashions countless forms, but he doesn't think himself skilled. It is with him alone I wander. "
Yen Hui said, "I'm improving! "
Confucius said, "What do you mean by that? "
"I've forgotten benevolence and righteousness! "
"That's good. But you still haven't got it. "
Another day, the two met again and Yen Hui said, "I'm improving! "
"What do you mean by that? "
"I've forgotten rites and music! "
"That's good. But you still haven't got it. "
Another day, the two met again and Yen Hui said, "I'm improving! "
"What do you mean by that? "
"I can sit down and forget everything! "
Confucius looked very startled and said, "What do you mean, sit down and forget everything. '-"
Yen Hui said, "I smash up my limbs and body, drive out perception and intellect, cast off form, do away with understanding, and make myself identical with the Great Thoroughfare. This is what I mean by sitting down and forgetting everything. "
Confucius said, "If you're identical with it, you must have no more likes! If you've been transformed, you must have no more constancy! So you really are a worthy man after all! 23 With your permission, I'd like to become your follower. "
Master Yu and Master Sang were friends. Once it rained incessantly for ten days. Master Yu said to himself, Master Sang is probably having a bad time, and he wrapped up some rice and took it for his friend to eat. When he got to Master Sang's gate, he heard something like singing or crying, and someone striking a lute and saying:
Father?
Mother?
Heaven?
Man?
It was as though the voice would not hold out and the singer were rushing to get through the words.
Master Yu went inside and said, "What do you mean - singing a song like that! "
"I was pondering what it is that has brought me to this extremity, but I couldn't find the answer. My father and mother surely wouldn't wish this poverty on me. Heaven covers all without partiality; earth bears up all without partiality - heaven and earth surely wouldn't single me out to make me poor. I try to discover who is doing it, but I can't get the answer. Still, here I am - at the very extreme. It must be fate. "
Section SEVEN - FIT FOR EMPERORS AND KINGS
NIEH CH'UEH WAS QUESTIONING Wang Ni.
Four times he asked a question and four times Wang Ni said he didn't know. Nieh Ch'ueh proceeded to hop around in great glee and went and told Master P'u-i. Master P'u-i said, "Are you just now finding that out? 1 The clansman Yu-yu was no match for the clansman T'ai. 2 The clansman Yu-yu still held on to benevolence and worked to win men over. He won men over all right, but he never got out into [the realm of] `notman. ' The clansman T'ai, now - he lay down peaceful and easy; he woke up wide-eyed and blank. Sometimes he thought he was a horse; sometimes he thought he was a cow. His understanding was truly trustworthy; his virtue was perfectly true. He never entered [the realm of] `not-man. ' " 3
Chien Wu went to see the madman Chieh Yu. Chieh Yu said, "What was Chung Shih telling you the other day? " 4 Chien Wu said, "He told me that the ruler of men should devise his own principles, standards, ceremonies, and regulations, and then there will be no one who will fail to obey him and be transformed by them. "
The madman Chieh Yu said, "This is bogus virtue! To try to govern the world like this is like trying to walk the ocean, to drill through a river, or to make a mosquito shoulder a mountain! When the sage governs, does he govern what is on the outside? He makes sure of himself first, and then he acts. He makes absolutely certain that things can do what they are supposed to do, that is all. The bird flies high in the sky where it can escape the danger of stringed arrows. The field mouse burrows deep down under the sacred hill where it won't have to worry about men digging and smoking it out. Have you got less sense than these two little creatures? "
T'ien Ken was wandering on the sunny side of Yin Mountain. When he reached the banks of the Liao River, he happened to meet a Nameless Man. He questioned the man, saying, "Please may I ask how to rule the world? "
The Nameless Man said, "Get away from me, you peasant! What kind of a dreary question is that! I'm just about to set off with the Creator. And if I get bored with that, then I'll ride on the Light-and-Lissome Bird out beyond the six directions, wandering in the village of Not-Even-Anything and living in the Broad-and-Borderless field. What business5 do you have coming with this talk of governing the world and disturbing my mind? "
But T'ien Ken repeated his question. The Nameless Man said, "Let your mind wander in simplicity, blend your spirit with the vastness, follow along with things the way they are, and make no room for personal views-then the world will be governed. "
Yang Tzu-chu6 went to see Lao Tan and said, "Here is a man swift as an echo, strong as a beam, with a wonderfully clear understanding of the principles of things, studying the Way without ever letting up - a man like this could compare with an enlightened king, couldn't he? "
Lao Tan said, "In comparison to the sage, a man like this is a drudging slave, a craftsman bound to his calling, wearing out his body, grieving his mind. They say it is the beautiful markings of the tiger and the leopard that call out the hunters, the nimbleness of the monkey and the ability of the dog to catch rats' that make them end up chained. A man like this - how could he compare to an enlightened king? "
Yang Tzu-chu, much taken aback, said, "May I venture to ask about the government of the enlightened king? "
Lao Tan said, "The government of the enlightened king? His achievements blanket the world but appear not to be his own doing. His transforming influence touches the ten thousand things but the people do not depend on him. With him there is no promotion or praise - he lets everything find its own enjoyment. He takes his stand on what cannot be fathomed and wanders where there is nothing at all. "
In Cheng there was a shaman of the gods named Chi Hsien. He could tell whether men would live or die, survive or perish, be fortunate or unfortunate, live a long time or die young, and he would predict the year, month, week,8 and day as though he were a god himself. When the people of Cheng saw him, they dropped everything and ran out of his way. Lieh Tzu went to see him and was completely intoxicated. Returning, he said to Hu Tzu,9 "I used to think, Master, that your Way was perfect. But now I see there is something even higher! "
Hu Tzu said, "I have already showed you all the outward forms, but I haven't yet showed you the substance-and do you really think you have mastered this Way of mine? There may be a flock of hens but, if there is no rooster, how can they lay fertile eggs? You take what you know of the Way and wave it in the face of the world, expecting to be believed! This is the reason men can see right through you. Try bringing your shaman along next time and letting him get a look at me. "
The next day Lieh Tzu brought the shaman to see Hu Tzu. When they had left the room, the shaman said, "I'm so sorry - your master is dying! There's no life left in him - he won't last the week. I saw something very strange-something like wet ashes! "
Lieh Tzu went back into the room, weeping and drenching the collar of his robe with tears, and reported this to Hu. Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him with the Pattern of Earth - still and silent, nothing moving, nothing standing up. He probably saw in me the Workings of Virtue Closed Off. 10 Try bringing him around again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, and when they had left the room, the shaman said to Lieh Tzu, "It certainly was lucky that your master met me! He's going to get better - he has all the signs of life! I could see the stirring of what had been closed off! "
Lieh Tzu went in and reported this to Hu Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as Heaven and Earth - no name or substance to it, but still the workings, coming up from the heels. He probably saw in me the Workings of the Good One. 11 Try bringing him again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, and when they had left the room, the shaman said to Lieh Tzu, "Your master is never the same! I have no way to physiognomize him! If he will try to steady himself, then I will come and examine him again. "
Lieh Tzu went in and reported this to Hu Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as the Great Vastness Where Nothing Wins Out. He probably saw in me the Workings of the Balanced Breaths. Where the swirling waves12 gather there is an abyss; where the still waters gather there is an abyss; where the running waters gather there is an abyss. The abyss has nine names and I have shown him three. 13 Try bringing him again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, but before the shaman had even come to a halt before Hu Tzu, his wits left him and he fled.
"Run after him! " said Hu Tzu, but though Lieh Tzu ran after him, he could not catch up. Returning, he reported to Hu Tzu, "He's vanished! He's disappeared! I couldn't catch up with him. "
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as Not Yet Emerged from My Source. I came at him empty, wriggling and turning, not knowing anything about `who' or `what,' now dipping and bending, now flowing in waves - that's why he ran away. "
After this, Lieh Tzu concluded that he had never really begun to learn anything. 14 He went home and for three years did not go out. He replaced his wife at the stove, fed the pigs as though he were feeding people, and showed no preferences in the things he did. He got rid of the carving and polishing and returned to plainness, letting his body stand alone like a clod. In the midst of entanglement he remained sealed, and in this oneness he ended his life.
Do not be an embodier of fame; do not be a storehouse of schemes; do not be an undertaker of projects; do not be a proprietor of wisdom. Embody to the fullest what has no end and wander where there is no trail. Hold on to all that you have received from Heaven but do not think you have gotten anything. Be empty, that is all. The Perfect Man uses his mind like a mirror - going after nothing, welcoming nothing, responding but not storing. Therefore he can win out over things and not hurt himself.
The emperor of the South Sea was called Shu [Brief], the emperor of the North Sea was called Hu [Sudden], and the emperor of the central region was called Hun-tun [Chaos]. Shu and Hu from time to time came together for a meeting in the territory of Hun-tun, and Hun-tun treated them very generously. Shu and Hu discussed how they could repay his kindness. "All men," they said, "have seven openings so they can see, hear, eat, and breathe. But Hun-tun alone doesn't have any. Let's trying boring him some! "
Every day they bored another hole, and on the seventh day Hun-tun died.
Section EIGHT - WEBBED TOES
Two TOES WEBBED TOGETHER, a sixth finger forking off - these come from the inborn nature but are excretions as far as Virtue is concerned. 1 Swelling tumors and protruding wens - these come from the body but are excretions as far as the inborn nature is concerned. Men overnice in the ways of benevolence and righteousness try to put these into practice, even to line them up with the five vital organs! 2
This is not the right approach to the Way and its Virtue. Therefore he who has two toes webbed together has grown a flap of useless flesh; he who has a sixth finger forking out of his hand has sprouted a useless digit; and he who imposes overnice ways, webs and forked fingers, upon the original form of the five vital organs will become deluded and perverse in the practice of benevolence and righteousness and overnice in the use of his hearing and sight. Thus he who is web-toed in eyesight will be confused by the five colors, bewitched by patterns and designs, by the dazzling hues of blue and yellow, of embroidery and brocade - am I wrong? So we have Li Chu. 3
He who is overnice in hearing will be confused by the five notes, bewitched by the six tones, by the sounds of metal and stone, strings and woodwinds, the huang-chung and ta-lu pitch pipes - am I wrong? So we have Music Master K'uang. 4 He who is fork-fingered with benevolence will tear out the Virtue given him and stifle his inborn nature in order to seize fame and reputation, leading the world on with pipe and drum in the service of an unattainable ideal - am I wrong? So we have Tseng and Shih. 5 He who is web-toed in argumentation will pile up bricks, knot the plumb line, apply the curve,6 letting his mind wander in the realm of "hard" and "white," "likeness" and "difference," huffing and puffing away, lauding his useless words - am I wrong? So we have Yang and Mo. ' All these men walk a way that is overnice, web-toed, wide of the mark, fork-fingered, not that which is the True Rightness of the world.
He who holds to True Rightness8 does not lose the original form of his inborn nature. So for him joined things are not webbed toes, things forking off are not superfluous fingers, the long is never too much, the short is never too little. 9 The duck's legs are short, but to stretch them out would worry him; the crane's legs are long, but to cut them down would make him sad. What is long by nature needs no cutting off; what is short by nature needs no stretching. That would be no way to get rid of worry. I wonder, then, if benevolence and righteousness are part of man's true form? Those benevolent men-how much worrying they do!
The man with two toes webbed together would weep if he tried to tear them apart; the man with a sixth finger on his hand would howl if he tried to gnaw it off. Of these two, one has more than the usual number, the other has less, but in worrying about it they are identical. Nowadays the benevolent men of the age lift up weary eyes,10 worrying over the ills of the world, while the men of no benevolence tear apart the original form of their inborn nature in their greed for eminence and wealth. Therefore I wonder if benevolence and righteousness are really part of man's true form? From the Three Dynasties on down,11 what a lot of fuss and hubbub they have made in the world!
If we must use curve and plumb line, compass and square to make something right, this means cutting away its inborn nature; if we must use cords and knots, glue and lacquer to make something firm, this means violating its natural Virtue. So the crouchings and bendings of rites and music, the smiles and beaming looks of benevolence and righteousness, which are intended to comfort the hearts of the world, in fact destroy their constant naturalness.
For in the world there can be constant naturalness. Where there is constant naturalness, things are arced not by the use of the curve, straight not by the use of the plumb line, rounded not by compasses, squared not by T squares, joined not by glue and lacquer, bound not by ropes and lines. Then all things in the world, simple and compliant, live and never know how they happen to live; all things, rude and unwitting,12 get what they need and never know how they happen to get it. Past and present it has been the same; nothing can do injury to this [principle]. Why then come with benevolence and righteousness, that tangle and train of glue and lacquer, ropes and lines, and try to wander in the realm of the Way and its Virtue? You will only confuse the world!
A little confusion can alter the sense of direction; a great confusion can alter the inborn nature. How do I know this is so? Ever since that man of the Yu clan13 began preaching benevolence and righteousness and stirring up the world, all the men in the world have dashed headlong for benevolence and righteousness. This is because benevolence and righteousness have altered their inborn nature, is it not?
Let me try explaining what I mean. From the Three Dynasties on down, everyone in the world has altered his inborn nature because of some [external] thing. The petty man? - he will risk death for the sake of profit. The knight? - will risk it for the sake of fame. The high official? - he will risk it for family; the sage? - he will risk it for the world. All these various men go about the business in a different way, and are tagged differently when it comes to fame and reputation; but in blighting their inborn nature and risking their lives for something they are the same.
The slave boy and the slave girl were out together herding their sheep, and both of them lost their flocks. Ask the slave boy how it happened: well, he had a bundle of writing slips and was reading a book. 14 Ask the slave girl how it happened: well, she was playing a game of toss-and-wait-your-turn. They went about the business in different ways, but in losing their sheep they were equal. Po Yi died for reputation at the foot of Shou-yang mountain; Robber Chih died for gain on top of Eastern Mound. 15 The two of them died different deaths, but in destroying their lives and blighting their inborn nature they were equal. Why then must we say that Po Yi was right and Robber Chih wrong?
Everyone in the world risks his life for something. If he risks it for benevolence and righteousness, then custom names him a gentleman; if he risks it for goods and wealth, then custom names him a petty man. The risking is the same, and yet we have a gentleman here, a petty man there. In destroying their lives and blighting their inborn nature, Robber Chih and Po Yi were two of a kind. How then can we pick out the gentleman from the petty man in such a case?
He who applies his nature to benevolence and righteousness may go as far with it as Tseng and Shih, but I would not call him an expert. He who applies his nature to the five flavors may go as far with it as Yu Erh,16 but I would not call him an expert. He who applies his nature to the five notes may go as far with it as Music Master K'uang, but I would not call this good hearing. He who applies his nature to the five colors may go as far with it as Li Chu, but I would not call this good eyesight. My definition of expertness has nothing to do with benevolence and righteousness; it means being expert in regard to your Virtue, that is all. My definition of expertness has nothing to do with benevolence or righteousness ;17 it means following the true form of your inborn nature, that is all. When I speak of good hearing, I do not mean listening to others; I mean simply listening to yourself. When I speak of good eyesight, I do not mean looking at others; I mean simply looking at yourself. He who does not look at himself but looks at others, who does not get hold of himself but gets hold of others, is getting what other men have got and failing to get what he himself has got. He finds joy in what brings joy to other men, but finds no joy in what would bring joy to himself. And if he finds joy in what brings joy to other men, but finds no joy in what would bring joy to himself, then whether he is a Robber Chih or a Po Yi he is equally deluded and perverse. I have a sense of shame before the Way and its Virtue, and for that reason I do not venture to raise myself up in deeds of benevolence and righteousness, or to lower myself in deluded and perverse practices.
Nan-po Tzu-k'uei said to the Woman Crookback, "You are old in years and yet your complexion is that of a child. Why is this? "
"I have heard the Way! "
"Can the Way be learned? " asked Nan-po Tzu-k'uei.
"Goodness, how could that be? Anyway, you aren't the man to do it. Now there's Pu-liang Yi - he has the talent of a sage but not the Way of a sage, whereas I have the Way of a sage but not the talent of a sage. I thought I would try to teach him and see if I could really get anywhere near to making him a sage. It's easier to explain the Way of a sage to someone who has the talent of a sage, you know. So I began explaining and kept at him for three days, 14 and after that he was able to put the world outside himself. When he had put the world outside himself, I kept at him for seven days more, and after that he was able to put things outside himself. When he had put things outside himself, I kept at him for nine davs more, and after that he was able to put life outside himself. After he had put life outside himself, he was able to achieve the brightness of dawn, and when he had achieved the brightness of dawn, he could see his own aloneness. After he had managed to see his own aloneness, he could do away with past and present, and after he had done away with past and present, he was able to enter where there is no life and no death. That which kills life does not die; that which gives life to life does not live. 15 This is the kind of thing it is: there's nothing it doesn't send off, nothing it doesn't welcome, nothing it doesn't destroy, nothing it doesn't complete. Its name is Peace-in-Strife. After the strife, it attains completion. "
Nan-po Tzu-k'uei asked, "Where did you happen to hear this? "
"I heard it from the son of Aided-by-Ink, and Aided-by-Ink heard it from the grandson of Repeated-Recitation, and the grandson of Repeated-Recitation heard it from Seeing-Brightly, and Seeing-Brightly heard it from Whispered-Agreement, and Whispered-Agreement heard it from Waiting-for-Use, and Waiting-for-Use heard it from Exclaimed-Wonder, and Exclaimed-Wonder heard it from Dark-Obscurity, and Dark-Obscurity heard it from Participation-in-Mystery, and Participation-in-Mystery heard it from Copy-the-Source! " 16
Master Ssu, Master Yu, Master Li, and Master Lai were all four talking together. "Who can look upon nonbeing as his head, on life as his back, and on death as his rump? " they said. "Who knows that life and death, existence and annihilation, are all a single body? I will be his friend! "
The four men looked at each other and smiled. There was no disagreement in their hearts and so the four of them became friends.
All at once Master Yu fell ill. Master Ssu went to ask how he was. "Amazing" said Master Yu. "The Creator is making me all crookedy like this! My back sticks up like a hunchback and my vital organs are on top of me. My chin is hidden in my navel, my shoulders are up above my head, and my pigtail points at the sky. It must be some dislocation of the yin and yang! "
Yet he seemed calm at heart and unconcerned. Dragging himself haltingly to the well, he looked at his reflection and said, "My, my! So the Creator is making me all crookedy like this! "
"Do you resent it? " asked Master Ssu.
"Why no, what would I resent? If the process continues, perhaps in time he'll transform my left arm into a rooster. In that case I'll keep watch on the night. Or perhaps in time he'll transform my right arm into a crossbow pellet and I'll shoot down an owl for roasting. Or perhaps in time he'll transform my buttocks into cartwheels. Then, with my spirit for a horse, I'll climb up and go for a ride. What need will I ever have for a carriage again?
"I received life because the time had come; I will lose it because the order of things passes on. Be content with this time and dwell in this order and then neither sorrow nor joy can touch you. In ancient times this was called the `freeing of the bound. ' There are those who cannot free themselves, because they are bound by things. But nothing can ever win against Heaven - that's the way it's always been. What would I have to resent? "
Suddenly Master Lai grew ill. Gasping and wheezing, he lay at the point of death. His wife and children gathered round in a circle and began to cry. Master Li, who had come to ask how he was, said, "Shoo! Get back! Don't disturb the process of change! "
Then he leaned against the doorway and talked to Master Lai. "How marvelous the Creator is! What is he going to make of you next? Where is he going to send you? Will he make you into a rat's liver? Will he make you into a bug's arm? "
Master Lai said, "A child, obeying his father and mother, goes wherever he is told, east or west, south or north. And the yin and yang - how much more are they to a man than father or mother! Now that they have brought me to the verge of death, if I should refuse to obey them, how perverse I would be! What fault is it of theirs? The Great Clod burdens me with form, labors me with life, eases me in old age, and rests me in death. So if I think well of my life, for the same reason I must think well of my death. When a skilled smith is casting metal, if the metal should leap up and say, `I insist upon being made into a Mo-yeh! ' 17 he would surely regard it as very inauspicious metal indeed. Now, having had the audacity to take on human form once, if I should say, `I don't want to be anything but a man! Nothing but a man! ', the Creator would surely regard me as a most inauspicious sort of person. So now I think of heaven and earth as a great furnace, and the Creator as a skilled smith. Where could he send me that would not be all right? I will go off to sleep peacefully, and then with a start I will wake up. "
Master Sang-hu, Meng-tzu Fan, and Master Chin-chang, three friends, said to each other, "Who can join with others without joining with others? Who can do with others without doing with others? Who can climb up to heaven and wander in the mists, roam the infinite, and forget life forever and forever? " The three men looked at each other and smiled. There was no disagreement in their hearts and so they became friends.
After some time had passed without event, Master Sang-hu died. He had not yet been buried when Confucius, hearing of his death, sent Tzu-kung to assist at the funeral. When Tzu-kung arrived, he found one of the dead man's friends weaving frames for silkworms, while the other strummed a lute. Joining their voices, they sang this song:
Ah, Sang-hu!
Ah, Sang-hu!
You have gone back to your true form
While we remain as men, O!
Tzu-kung hastened forward and said, "May I be so bold as to ask what sort of ceremony this is - singing in the very presence of the corpse? "
The two men looked at each other and laughed. "What does this man know of the meaning of ceremony? " they said.
Tzu-kung returned and reported to Confucius what had happened. "What sort of men are they anyway? " he asked. "They pay no attention to proper behavior, disregard their personal appearance and, without so much as changing the expression on their faces, sing in the very presence of the corpse! I can think of no name for them! What sort of men are they? "
"Such men as they," said Confucius, "wander beyond the realm; men like me wander within it. Beyond and within can never meet. It was stupid of me to send you to offer condolences. Even now they have joined with the Creator as men to wander in the single breath of heaven and earth. They look upon life as a swelling tumor, a protruding wen, and upon death as the draining of a sore or the bursting of a boil. To men such as these, how could there be any question of putting life first or death last? They borrow the forms of different creatures and house them in the same body. They forget liver and gall, cast aside ears and eyes, turning and revolving, ending and beginning again, unaware of where they start or finish. Idly they roam beyond the dust and dirt; they wander free and easy in the service of inaction. Why should they fret and fuss about the ceremonies of the vulgar world and make a display for the ears and eyes of the common herd? "
Tzu-kung said, "Well then, Master, what is this `realm' that you stick to? "
Confucius said, "I am one of those men punished by Heaven. Nevertheless, I will share with you what I have. "
"Then may I ask about the realm? " 18 said Tzu-kung.
Confucius said, "Fish thrive in water, man thrives in the Way. For those that thrive in water, dig a pond and they will find nourishment enough. For those that thrive in the Way, don't bother about them and their lives will be secure. So it is said, the fish forget each other in the rivers and lakes, and men forget each other in the arts of the Way. "
Tzu-kung said, "May I ask about the singular man? "
"The singular man is singular in comparison to other men, but a companion of Heaven. So it is said, the petty man of Heaven is a gentleman among men; the gentleman among men is the petty man of Heaven. "
Yen Hui said to Confucius, "When Meng-sun Ts'ai's mother died, he wailed without shedding any tears, he did not grieve in his heart, and he conducted the funeral without any look of sorrow. He fell down on these three counts, and yet he is known all over the state of Lu for the excellent way he managed the funeral. Is it really possible to gain such a reputation when there are no facts to support it? I find it very peculiar indeed! "
Confucius said, "Meng-sun did all there was to do. He was advanced beyond ordinary understanding and he would have simplified things even more, but that wasn't practical. However, there is still a lot that he simplified. Meng-sun doesn't know why he lives and doesn't know why he dies. He doesn't know why he should go ahead; he doesn't know why he should fall behind. In the process of change, he has become a thing [among other things], and he is merely waiting for some other change that he doesn't yet know about. Moreover, when he is changing, how does he know that he is really changing? And when he is not changing, how does he know that he hasn't already changed? You and I, now - we are dreaming and haven't waked up yet. But in his case, though something may startle his body, it won't injure his mind; though something may alarm the house [his spirit lives in], his emotions will suffer no death. Meng-sun alone has waked up. Men wail and so he wails, too - that's the reason he acts like this.
"What's more, we go around telling each other, I do this, I do that - but how do we know that this `I' we talk about has any `I' to it? You dream you're a bird and soar up into the sky; you dream you're a fish and dive down in the pool. But now when you tell me about it, I don't know whether you are awake or whether you are dreaming. Running around accusing others19 is not as good as laughing, and enjoying a good laugh is not as good as going along with things. Be content to go along and forget about change and then you can enter the mysterious oneness of Heaven. "
Yi Erh-tzu went to see Hsu Yu. 20 Hsu Yu said, "What kind of assistance has Yao been giving you? "
Yi Erh-tzu said, "Yao told me, `You must learn to practice benevolence and righteousness and to speak clearly about right and wrong! '"
"Then why come to see me? " said Hsu Yu. "Yao has already tattooed you with benevolence and righteousness and cut off your nose with right and wrong. 21 Now how do you expect to go wandering in any far-away, carefree, and as-you-like-it paths? "
"That may be," said Yi Erh-tzu. "But I would like if I may to wander in a little corner of them. "
"Impossible! " said Hsu Yu. "Eyes that are blind have no way to tell the loveliness of faces and features; eyes with no pupils have no way to tell the beauty of colored and embroidered silks. "
Yi Erh-tzu said, "Yes, but Wu-chuang forgot her beauty, Chu-liang forgot his strength, and the Yellow Emperor forgot his wisdom - all were content to be recast and remolded . 22 How do you know that the Creator will not wipe away my tattoo, stick my nose back on again, and let me ride on the process of completion and follow after you, Master? "
"Ah - we can never tell," said Hsu Y u. "I will just speak to you about the general outline. This Teacher of mine, this Teacher of mine - he passes judgment on the ten thousand things but he doesn't think himself righteous; his bounty extends to ten thousand generations but he doesn't think himself benevolent. He is older than the highest antiquity but he doesn't think himself long-lived; he covers heaven, bears up the earth, carves and fashions countless forms, but he doesn't think himself skilled. It is with him alone I wander. "
Yen Hui said, "I'm improving! "
Confucius said, "What do you mean by that? "
"I've forgotten benevolence and righteousness! "
"That's good. But you still haven't got it. "
Another day, the two met again and Yen Hui said, "I'm improving! "
"What do you mean by that? "
"I've forgotten rites and music! "
"That's good. But you still haven't got it. "
Another day, the two met again and Yen Hui said, "I'm improving! "
"What do you mean by that? "
"I can sit down and forget everything! "
Confucius looked very startled and said, "What do you mean, sit down and forget everything. '-"
Yen Hui said, "I smash up my limbs and body, drive out perception and intellect, cast off form, do away with understanding, and make myself identical with the Great Thoroughfare. This is what I mean by sitting down and forgetting everything. "
Confucius said, "If you're identical with it, you must have no more likes! If you've been transformed, you must have no more constancy! So you really are a worthy man after all! 23 With your permission, I'd like to become your follower. "
Master Yu and Master Sang were friends. Once it rained incessantly for ten days. Master Yu said to himself, Master Sang is probably having a bad time, and he wrapped up some rice and took it for his friend to eat. When he got to Master Sang's gate, he heard something like singing or crying, and someone striking a lute and saying:
Father?
Mother?
Heaven?
Man?
It was as though the voice would not hold out and the singer were rushing to get through the words.
Master Yu went inside and said, "What do you mean - singing a song like that! "
"I was pondering what it is that has brought me to this extremity, but I couldn't find the answer. My father and mother surely wouldn't wish this poverty on me. Heaven covers all without partiality; earth bears up all without partiality - heaven and earth surely wouldn't single me out to make me poor. I try to discover who is doing it, but I can't get the answer. Still, here I am - at the very extreme. It must be fate. "
Section SEVEN - FIT FOR EMPERORS AND KINGS
NIEH CH'UEH WAS QUESTIONING Wang Ni.
Four times he asked a question and four times Wang Ni said he didn't know. Nieh Ch'ueh proceeded to hop around in great glee and went and told Master P'u-i. Master P'u-i said, "Are you just now finding that out? 1 The clansman Yu-yu was no match for the clansman T'ai. 2 The clansman Yu-yu still held on to benevolence and worked to win men over. He won men over all right, but he never got out into [the realm of] `notman. ' The clansman T'ai, now - he lay down peaceful and easy; he woke up wide-eyed and blank. Sometimes he thought he was a horse; sometimes he thought he was a cow. His understanding was truly trustworthy; his virtue was perfectly true. He never entered [the realm of] `not-man. ' " 3
Chien Wu went to see the madman Chieh Yu. Chieh Yu said, "What was Chung Shih telling you the other day? " 4 Chien Wu said, "He told me that the ruler of men should devise his own principles, standards, ceremonies, and regulations, and then there will be no one who will fail to obey him and be transformed by them. "
The madman Chieh Yu said, "This is bogus virtue! To try to govern the world like this is like trying to walk the ocean, to drill through a river, or to make a mosquito shoulder a mountain! When the sage governs, does he govern what is on the outside? He makes sure of himself first, and then he acts. He makes absolutely certain that things can do what they are supposed to do, that is all. The bird flies high in the sky where it can escape the danger of stringed arrows. The field mouse burrows deep down under the sacred hill where it won't have to worry about men digging and smoking it out. Have you got less sense than these two little creatures? "
T'ien Ken was wandering on the sunny side of Yin Mountain. When he reached the banks of the Liao River, he happened to meet a Nameless Man. He questioned the man, saying, "Please may I ask how to rule the world? "
The Nameless Man said, "Get away from me, you peasant! What kind of a dreary question is that! I'm just about to set off with the Creator. And if I get bored with that, then I'll ride on the Light-and-Lissome Bird out beyond the six directions, wandering in the village of Not-Even-Anything and living in the Broad-and-Borderless field. What business5 do you have coming with this talk of governing the world and disturbing my mind? "
But T'ien Ken repeated his question. The Nameless Man said, "Let your mind wander in simplicity, blend your spirit with the vastness, follow along with things the way they are, and make no room for personal views-then the world will be governed. "
Yang Tzu-chu6 went to see Lao Tan and said, "Here is a man swift as an echo, strong as a beam, with a wonderfully clear understanding of the principles of things, studying the Way without ever letting up - a man like this could compare with an enlightened king, couldn't he? "
Lao Tan said, "In comparison to the sage, a man like this is a drudging slave, a craftsman bound to his calling, wearing out his body, grieving his mind. They say it is the beautiful markings of the tiger and the leopard that call out the hunters, the nimbleness of the monkey and the ability of the dog to catch rats' that make them end up chained. A man like this - how could he compare to an enlightened king? "
Yang Tzu-chu, much taken aback, said, "May I venture to ask about the government of the enlightened king? "
Lao Tan said, "The government of the enlightened king? His achievements blanket the world but appear not to be his own doing. His transforming influence touches the ten thousand things but the people do not depend on him. With him there is no promotion or praise - he lets everything find its own enjoyment. He takes his stand on what cannot be fathomed and wanders where there is nothing at all. "
In Cheng there was a shaman of the gods named Chi Hsien. He could tell whether men would live or die, survive or perish, be fortunate or unfortunate, live a long time or die young, and he would predict the year, month, week,8 and day as though he were a god himself. When the people of Cheng saw him, they dropped everything and ran out of his way. Lieh Tzu went to see him and was completely intoxicated. Returning, he said to Hu Tzu,9 "I used to think, Master, that your Way was perfect. But now I see there is something even higher! "
Hu Tzu said, "I have already showed you all the outward forms, but I haven't yet showed you the substance-and do you really think you have mastered this Way of mine? There may be a flock of hens but, if there is no rooster, how can they lay fertile eggs? You take what you know of the Way and wave it in the face of the world, expecting to be believed! This is the reason men can see right through you. Try bringing your shaman along next time and letting him get a look at me. "
The next day Lieh Tzu brought the shaman to see Hu Tzu. When they had left the room, the shaman said, "I'm so sorry - your master is dying! There's no life left in him - he won't last the week. I saw something very strange-something like wet ashes! "
Lieh Tzu went back into the room, weeping and drenching the collar of his robe with tears, and reported this to Hu. Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him with the Pattern of Earth - still and silent, nothing moving, nothing standing up. He probably saw in me the Workings of Virtue Closed Off. 10 Try bringing him around again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, and when they had left the room, the shaman said to Lieh Tzu, "It certainly was lucky that your master met me! He's going to get better - he has all the signs of life! I could see the stirring of what had been closed off! "
Lieh Tzu went in and reported this to Hu Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as Heaven and Earth - no name or substance to it, but still the workings, coming up from the heels. He probably saw in me the Workings of the Good One. 11 Try bringing him again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, and when they had left the room, the shaman said to Lieh Tzu, "Your master is never the same! I have no way to physiognomize him! If he will try to steady himself, then I will come and examine him again. "
Lieh Tzu went in and reported this to Hu Tzu.
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as the Great Vastness Where Nothing Wins Out. He probably saw in me the Workings of the Balanced Breaths. Where the swirling waves12 gather there is an abyss; where the still waters gather there is an abyss; where the running waters gather there is an abyss. The abyss has nine names and I have shown him three. 13 Try bringing him again. "
The next day the two came to see Hu Tzu again, but before the shaman had even come to a halt before Hu Tzu, his wits left him and he fled.
"Run after him! " said Hu Tzu, but though Lieh Tzu ran after him, he could not catch up. Returning, he reported to Hu Tzu, "He's vanished! He's disappeared! I couldn't catch up with him. "
Hu Tzu said, "Just now I appeared to him as Not Yet Emerged from My Source. I came at him empty, wriggling and turning, not knowing anything about `who' or `what,' now dipping and bending, now flowing in waves - that's why he ran away. "
After this, Lieh Tzu concluded that he had never really begun to learn anything. 14 He went home and for three years did not go out. He replaced his wife at the stove, fed the pigs as though he were feeding people, and showed no preferences in the things he did. He got rid of the carving and polishing and returned to plainness, letting his body stand alone like a clod. In the midst of entanglement he remained sealed, and in this oneness he ended his life.
Do not be an embodier of fame; do not be a storehouse of schemes; do not be an undertaker of projects; do not be a proprietor of wisdom. Embody to the fullest what has no end and wander where there is no trail. Hold on to all that you have received from Heaven but do not think you have gotten anything. Be empty, that is all. The Perfect Man uses his mind like a mirror - going after nothing, welcoming nothing, responding but not storing. Therefore he can win out over things and not hurt himself.
The emperor of the South Sea was called Shu [Brief], the emperor of the North Sea was called Hu [Sudden], and the emperor of the central region was called Hun-tun [Chaos]. Shu and Hu from time to time came together for a meeting in the territory of Hun-tun, and Hun-tun treated them very generously. Shu and Hu discussed how they could repay his kindness. "All men," they said, "have seven openings so they can see, hear, eat, and breathe. But Hun-tun alone doesn't have any. Let's trying boring him some! "
Every day they bored another hole, and on the seventh day Hun-tun died.
Section EIGHT - WEBBED TOES
Two TOES WEBBED TOGETHER, a sixth finger forking off - these come from the inborn nature but are excretions as far as Virtue is concerned. 1 Swelling tumors and protruding wens - these come from the body but are excretions as far as the inborn nature is concerned. Men overnice in the ways of benevolence and righteousness try to put these into practice, even to line them up with the five vital organs! 2
This is not the right approach to the Way and its Virtue. Therefore he who has two toes webbed together has grown a flap of useless flesh; he who has a sixth finger forking out of his hand has sprouted a useless digit; and he who imposes overnice ways, webs and forked fingers, upon the original form of the five vital organs will become deluded and perverse in the practice of benevolence and righteousness and overnice in the use of his hearing and sight. Thus he who is web-toed in eyesight will be confused by the five colors, bewitched by patterns and designs, by the dazzling hues of blue and yellow, of embroidery and brocade - am I wrong? So we have Li Chu. 3
He who is overnice in hearing will be confused by the five notes, bewitched by the six tones, by the sounds of metal and stone, strings and woodwinds, the huang-chung and ta-lu pitch pipes - am I wrong? So we have Music Master K'uang. 4 He who is fork-fingered with benevolence will tear out the Virtue given him and stifle his inborn nature in order to seize fame and reputation, leading the world on with pipe and drum in the service of an unattainable ideal - am I wrong? So we have Tseng and Shih. 5 He who is web-toed in argumentation will pile up bricks, knot the plumb line, apply the curve,6 letting his mind wander in the realm of "hard" and "white," "likeness" and "difference," huffing and puffing away, lauding his useless words - am I wrong? So we have Yang and Mo. ' All these men walk a way that is overnice, web-toed, wide of the mark, fork-fingered, not that which is the True Rightness of the world.
He who holds to True Rightness8 does not lose the original form of his inborn nature. So for him joined things are not webbed toes, things forking off are not superfluous fingers, the long is never too much, the short is never too little. 9 The duck's legs are short, but to stretch them out would worry him; the crane's legs are long, but to cut them down would make him sad. What is long by nature needs no cutting off; what is short by nature needs no stretching. That would be no way to get rid of worry. I wonder, then, if benevolence and righteousness are part of man's true form? Those benevolent men-how much worrying they do!
The man with two toes webbed together would weep if he tried to tear them apart; the man with a sixth finger on his hand would howl if he tried to gnaw it off. Of these two, one has more than the usual number, the other has less, but in worrying about it they are identical. Nowadays the benevolent men of the age lift up weary eyes,10 worrying over the ills of the world, while the men of no benevolence tear apart the original form of their inborn nature in their greed for eminence and wealth. Therefore I wonder if benevolence and righteousness are really part of man's true form? From the Three Dynasties on down,11 what a lot of fuss and hubbub they have made in the world!
If we must use curve and plumb line, compass and square to make something right, this means cutting away its inborn nature; if we must use cords and knots, glue and lacquer to make something firm, this means violating its natural Virtue. So the crouchings and bendings of rites and music, the smiles and beaming looks of benevolence and righteousness, which are intended to comfort the hearts of the world, in fact destroy their constant naturalness.
For in the world there can be constant naturalness. Where there is constant naturalness, things are arced not by the use of the curve, straight not by the use of the plumb line, rounded not by compasses, squared not by T squares, joined not by glue and lacquer, bound not by ropes and lines. Then all things in the world, simple and compliant, live and never know how they happen to live; all things, rude and unwitting,12 get what they need and never know how they happen to get it. Past and present it has been the same; nothing can do injury to this [principle]. Why then come with benevolence and righteousness, that tangle and train of glue and lacquer, ropes and lines, and try to wander in the realm of the Way and its Virtue? You will only confuse the world!
A little confusion can alter the sense of direction; a great confusion can alter the inborn nature. How do I know this is so? Ever since that man of the Yu clan13 began preaching benevolence and righteousness and stirring up the world, all the men in the world have dashed headlong for benevolence and righteousness. This is because benevolence and righteousness have altered their inborn nature, is it not?
Let me try explaining what I mean. From the Three Dynasties on down, everyone in the world has altered his inborn nature because of some [external] thing. The petty man? - he will risk death for the sake of profit. The knight? - will risk it for the sake of fame. The high official? - he will risk it for family; the sage? - he will risk it for the world. All these various men go about the business in a different way, and are tagged differently when it comes to fame and reputation; but in blighting their inborn nature and risking their lives for something they are the same.
The slave boy and the slave girl were out together herding their sheep, and both of them lost their flocks. Ask the slave boy how it happened: well, he had a bundle of writing slips and was reading a book. 14 Ask the slave girl how it happened: well, she was playing a game of toss-and-wait-your-turn. They went about the business in different ways, but in losing their sheep they were equal. Po Yi died for reputation at the foot of Shou-yang mountain; Robber Chih died for gain on top of Eastern Mound. 15 The two of them died different deaths, but in destroying their lives and blighting their inborn nature they were equal. Why then must we say that Po Yi was right and Robber Chih wrong?
Everyone in the world risks his life for something. If he risks it for benevolence and righteousness, then custom names him a gentleman; if he risks it for goods and wealth, then custom names him a petty man. The risking is the same, and yet we have a gentleman here, a petty man there. In destroying their lives and blighting their inborn nature, Robber Chih and Po Yi were two of a kind. How then can we pick out the gentleman from the petty man in such a case?
He who applies his nature to benevolence and righteousness may go as far with it as Tseng and Shih, but I would not call him an expert. He who applies his nature to the five flavors may go as far with it as Yu Erh,16 but I would not call him an expert. He who applies his nature to the five notes may go as far with it as Music Master K'uang, but I would not call this good hearing. He who applies his nature to the five colors may go as far with it as Li Chu, but I would not call this good eyesight. My definition of expertness has nothing to do with benevolence and righteousness; it means being expert in regard to your Virtue, that is all. My definition of expertness has nothing to do with benevolence or righteousness ;17 it means following the true form of your inborn nature, that is all. When I speak of good hearing, I do not mean listening to others; I mean simply listening to yourself. When I speak of good eyesight, I do not mean looking at others; I mean simply looking at yourself. He who does not look at himself but looks at others, who does not get hold of himself but gets hold of others, is getting what other men have got and failing to get what he himself has got. He finds joy in what brings joy to other men, but finds no joy in what would bring joy to himself. And if he finds joy in what brings joy to other men, but finds no joy in what would bring joy to himself, then whether he is a Robber Chih or a Po Yi he is equally deluded and perverse. I have a sense of shame before the Way and its Virtue, and for that reason I do not venture to raise myself up in deeds of benevolence and righteousness, or to lower myself in deluded and perverse practices.