May I dare
presume?
Friedrich Schiller
COUNTESS.
How?
WALLENSTEIN.
He is gone--is dust.
COUNTESS.
Whom meanest thou, then?
WALLENSTEIN.
He, the more fortunate! yea, he hath finished!
For him there is no longer any future,
His life is bright--bright without spot it was,
And cannot cease to be. No ominous hour
Knocks at his door with tidings of mishap,
Far off is he, above desire and fear;
No more submitted to the change and chance
Of the unsteady planets. Oh, 'tis well
With him! but who knows what the coming hour
Veiled in thick darkness brings us?
COUNTESS.
Thou speakest of Piccolomini. What was his death?
The courier had just left thee as I came.
[WALLENSTEIN by a motion of his hand makes signs to her
to be silent.
Turn not thine eyes upon the backward view,
Let us look forward into sunny days,
Welcome with joyous heart the victory,
Forget what it has cost thee. Not to-day,
For the first time, thy friend was to thee dead;
To thee he died when first he parted from thee.
WALLENSTEIN.
This anguish will be wearied down [12], I know;
What pang is permanent with man? From the highest,
As from the vilest thing of every day,
He learns to wean himself: for the strong hours
Conquer him. Yet I feel what I have lost
In him. The bloom is vanished from my life,
For oh, he stood beside me, like my youth,
Transformed for me the real to a dream,
Clothing the palpable and the familiar
With golden exhalations of the dawn,
Whatever fortunes wait my future toils,
The beautiful is vanished--and returns not.
COUNTESS.
Oh, be not treacherous to thy own power.
Thy heart is rich enough to vivify
Itself. Thou lovest and prizest virtues in him,
The which thyself didst plant, thyself unfold.
WALLENSTEIN (stepping to the door).
Who interrupts us now at this late hour?
It is the governor. He brings the keys
Of the citadel. 'Tis midnight. Leave me, sister!
COUNTESS.
Oh, 'tis so hard to me this night to leave thee;
A boding fear possesses me!
WALLENSTEIN.
Fear! Wherefore?
COUNTESS.
Shouldst thou depart this night, and we at waking
Never more find thee!
WALLENSTEIN.
Fancies!
COUNTESS.
Ob, my soul
Has long been weighed down by these dark forebodings,
And if I combat and repel them waking,
They still crush down upon my heart in dreams,
I saw thee, yesternight with thy first wife
Sit at a banquet, gorgeously attired.
WALLENSTHIN.
This was a dream of favorable omen,
That marriage being the founder of my fortunes.
COUNTESS.
To-day I dreamed that I was seeking thee
In thy own chamber. As I entered, lo!
It was no more a chamber: the Chartreuse
At Gitschin 'twas, which thou thyself hast founded,
And where it is thy will that thou shouldst be
Interred.
WALLENSTEIN.
Thy soul is busy with these thoughts.
COUNTESS.
What! dost thou not believe that oft in dreams
A voice of warning speaks prophetic to us?
WALLENSTEIN.
There is no doubt that there exist such voices,
Yet I would not call them
Voices of warning that announce to us
Only the inevitable. As the sun,
Ere it is risen, sometimes paints its image
In the atmosphere, so often do the spirits
Of great events stride on before the events,
And in to-day already walks to-morrow.
That which we read of the fourth Henry's death
Did ever vex and haunt me like a tale
Of my own future destiny. The king
Felt in his breast the phantom of the knife
Long ere Ravaillac armed himself therewith.
His quiet mind forsook him; the phantasma
Started him in his Louvre, chased him forth
Into the open air; like funeral knells
Sounded that coronation festival;
And still with boding sense he heard the tread
Of those feet that even then were seeking him
Throughout the streets of Paris.
COUNTESS.
And to thee
The voice within thy soul bodes nothing?
WALLENSTEIN.
Nothing.
Be wholly tranquil.
COUNTESS.
And another time
I hastened after thee, and thou rann'st from me
Through a long suite, through many a spacious hall.
There seemed no end of it; doors creaked and clapped;
I followed panting, but could not overtake thee;
When on a sudden did I feel myself
Grasped from behind,--the hand was cold that grasped me;
'Twas thou, and thou didst kiss me, and there seemed
A crimson covering to envelop us.
WALLENSTEIN.
That is the crimson tapestry of my chamber.
COUNTESS (gazing on him).
If it should come to that--if I should see thee,
Who standest now before me in the fulness
Of life----
[She falls on his breast and weeps.
WALLENSTEIN.
The emperor's proclamation weighs upon thee--
Alphabets wound not--and he finds no hands.
COUNTESS.
If he should find them, my resolve is taken--
I bear about me my support and refuge.
[Exit COUNTESS.
SCENE V.
WALLENSTEIN, GORDON.
WALLENSTEIN.
All quiet in the town?
GORDON.
The town is quiet.
WALLENSTEIN.
I hear a boisterous music! and the castle
Is lighted up. Who are the revellers?
GORDON.
There is a banquet given at the castle
To the Count Terzky and Field-Marshal Illo.
WALLENSTEIN.
In honor of the victory--this tribe
Can show their joy in nothing else but feasting.
[Rings. The GROOM OF THE CHAMBER enters.
Unrobe me. I will lay me down to sleep.
[WALLENSTEIN takes the keys from GORDON.
So we are guarded from all enemies,
And shut in with sure friends.
For all must cheat me, or a face like this
[Fixing his eyes on GORDON.
Was ne'er a hypocrite's mask.
[The GROOM OF THE CHAMBER takes off his mantle, collar, and scarf.
WALLENSTEIN.
Take care--what is that?
GROOM OF THE CHAMBER.
The golden chain is snapped in two.
WALLENSTEIN.
Well, it has lasted long enough. Here--give it.
[He takes and looks at the chain.
'Twas the first present of the emperor.
He hung it round me in the war of Friule,
He being then archduke; and I have worn it
Till now from habit--
From superstition, if you will. Belike,
It was to be a talisman to me;
And while I wore it on my neck in faith,
It was to chain to me all my life-long
The volatile fortune, whose first pledge it was.
Well, be it so! Henceforward a new fortune
Must spring up for me; for the potency
Of this charm is dissolved.
[GROOM OF THE CHAMBER retires with the vestments. WALLENSTEIN
rises, takes a stride across the room, and stands at last before
GORDON in a posture of meditation.
How the old time returns upon me! I
Behold myself once more at Burgau, where
We two were pages of the court together.
We oftentimes disputed: thy intention
Was ever good; but thou were wont to play
The moralist and preacher, and wouldst rail at me--
That I strove after things too high for me,
Giving my faith to bold, unlawful dreams,
And still extol to me the golden mean.
Thy wisdom hath been proved a thriftless friend
To thy own self. See, it has made thee early
A superannuated man, and (but
That my munificent stars will intervene)
Would let thee in some miserable corner
Go out like an untended lamp.
GORDON.
My prince
With light heart the poor fisher moors his boat,
And watches from the shore the lofty ship
Stranded amid the storm.
WALLENSTEIN.
Art thou already
In harbor, then, old man? Well! I am not.
The unconquered spirit drives me o'er life's billows;
My planks still firm, my canvas swelling proudly.
Hope is my goddess still, and youth my inmate;
And while we stand thus front to front almost,
I might presume to say, that the swift years
Have passed by powerless o'er my unblanched hair.
[He moves with long strides across the saloon, and remains
on the opposite side over against GORDON.
Who now persists in calling fortune false?
To me she has proved faithful; with fond love
Took me from out the common ranks of men,
And like a mother goddess, with strong arm
Carried me swiftly up the steps of life.
Nothing is common in my destiny,
Nor in the furrows of my hand. Who dares
Interpret then my life for me as 'twere
One of the undistinguishable many?
True, in this present moment I appear
Fallen low indeed; but I shall rise again.
The high flood will soon follow on this ebb;
The fountain of my fortune, which now stops,
Repressed and bound by some malicious star,
Will soon in joy play forth from all its pipes.
GORDON.
And yet remember I the good old proverb,
"Let the night come before we praise the day. "
I would be slow from long-continued fortune
To gather hope: for hope is the companion
Given to the unfortunate by pitying heaven.
Fear hovers round the head of prosperous men,
For still unsteady are the scales of fate.
WALLENSTEIN (smiling).
I hear the very Gordon that of old
Was wont to preach, now once more preaching;
I know well, that all sublunary things
Are still the vassals of vicissitude.
The unpropitious gods demand their tribute.
This long ago the ancient pagans knew
And therefore of their own accord they offered
To themselves injuries, so to atone
The jealousy of their divinities
And human sacrifices bled to Typhon.
[After a pause, serious, and in a more subdued manner.
I too have sacrificed to him--for me
There fell the dearest friend, and through my fault
He fell! No joy from favorable fortune
Can overweigh the anguish of this stroke.
The envy of my destiny is glutted:
Life pays for life. On his pure head the lightning
Was drawn off which would else have shattered me.
SCENE V.
To these enter SENI.
WALLENSTEIN.
Is not that Seni! and beside himself,
If one can trust his looks? What brings thee hither
At this late hour, Baptista?
SENI.
Terror, duke!
On thy account.
WALLENSTEIN.
What now?
SENI.
Flee ere the day break!
Trust not thy person to the Swedes!
WALLENSTEIN.
What now
Is in thy thoughts?
SENI (with louder voice).
Trust not thy person to the Swedes.
WALLENSTEIN.
What is it, then?
SENI (still more urgently).
Oh, wait not the arrival of these Swedes!
An evil near at hand is threatening thee
From false friends. All the signs stand full of horror!
Near, near at hand the net-work of perdition--
Yea, even now 'tis being cast around thee!
WALLENSTEIN.
Baptista, thou art dreaming! --fear befools thee.
SENI.
Believe not that an empty fear deludes me.
Come, read it in the planetary aspects;
Read it thyself, that ruin threatens thee
From false friends.
WALLENSTEIN.
From the falseness of my friends
Has risen the whole of my unprosperous fortunes.
The warning should have come before! At present
I need no revelation from the stars
To know that.
SENI.
Come and see! trust thine own eyes.
A fearful sign stands in the house of life--
An enemy; a fiend lurks close behind
The radiance of thy planet. Oh, be warned!
Deliver not up thyself to these heathens,
To wage a war against our holy church.
WALLENSTEIN (laughing gently).
The oracle rails that way! Yes, yes! Now
I recollect. This junction with the Swedes
Did never please thee--lay thyself to sleep,
Baptista! Signs like these I do not fear.
GORDON (who during the whole of this dialogue has shown marks
of extreme agitation, and now turns to WALLENSTEIN).
My duke and general!
May I dare presume?
WALLENSTEIN.
Speak freely.
GORDON.
What if 'twere no mere creation
Of fear, if God's high providence vouchsafed
To interpose its aid for your deliverance,
And made that mouth its organ?
WALLENSTEIN.
Ye're both feverish!
How can mishap come to me from the Swedes?
They sought this junction with me--'tis their interest.
GORDON (with difficulty suppressing his emotion).
But what if the arrival of these Swedes--
What if this were the very thing that winged
The ruin that is flying to your temples?
[Flings himself at his feet.
There is yet time, my prince.
SENI.
Oh hear him! hear him!
GORDON (rises).
The Rhinegrave's still far off. Give but the orders,
This citadel shall close its gates upon him.
If then he will besiege us, let him try it.
But this I say; he'll find his own destruction,
With his whole force before these ramparts, sooner
Than weary down the valor of our spirit.
He shall experience what a band of heroes,
Inspirited by an heroic leader,
Is able to perform. And if indeed
It be thy serious wish to make amend
For that which thou hast done amiss,--this, this
Will touch and reconcile the emperor,
Who gladly turns his heart to thoughts of mercy;
And Friedland, who returns repentant to him,
Will stand yet higher in his emperor's favor
Then e'er he stood when he had never fallen.
WALLENSTEIN (contemplates him with surprise, remains silent a while,
betraying strong emotion).
Gordon--your zeal and fervor lead you far.
Well, well--an old friend has a privilege.
Blood, Gordon, has been flowing. Never, never
Can the emperor pardon me: and if he could,
Yet I--I ne'er could let myself be pardoned.
Had I foreknown what now has taken place,
That he, my dearest friend, would fall for me,
My first death offering; and had the heart
Spoken to me, as now it has done--Gordon,
It may be, I might have bethought myself.
It may be too, I might not. Might or might not
Is now an idle question. All too seriously
Has it begun to end in nothing, Gordon!
Let it then have its course.
[Stepping to the window.
All dark and silent--at the castle too
All is now hushed. Light me, chamberlain?
[The GROOM OF THE CHAMBER, who had entered during the last dialogue,
and had been standing at a distance and listening to it with visible
expressions of the deepest interest, advances in extreme agitation
and throws himself at the DUKE's feet.
And thou too! But I know why thou dost wish
My reconcilement with the emperor.
Poor man! he hath a small estate in Carinthia,
And fears it will be forfeited because
He's in my service. Am I then so poor
That I no longer can indemnify
My servants? Well! to no one I employ
Means of compulsion. If 'tis thy belief
That fortune has fled from me, go! forsake me.
This night for the last time mayst thou unrobe me,
And then go over to the emperor.
Gordon, good-night! I think to make a long
Sleep of it: for the struggle and the turmoil
Of this last day or two was great. May't please you
Take care that they awake me not too early.
[Exit WALLENSTEIN, the GROOM OF THE CHAMBER lighting him. SENI
follows, GORDON remains on the darkened stage, following the DUKE
with his eye, till he disappears at the further end of the gallery:
then by his gestures the old man expresses the depth of his anguish,
and stands leaning against a pillar.
SCENE VI.
GORDON, BUTLER (at first behind the scenes).
BUTLER (not yet come into view of the stage).
Here stand in silence till I give the signal.
GORDON (starts up).
'Tis he! he has already brought the murderers.
BUTLER.
The lights are out. All lies in profound sleep.
GORDON.
What shall I do, shall I attempt to save him?
Shall I call up the house? alarm the guards?
BUTLER (appears, but scarcely on the stage).
A light gleams hither from the corridor.
It leads directly to the duke's bed-chamber.
GORDON.
But then I break my oath to the emperor;
If he escape and strengthen the enemy,
Do I not hereby call down on my head
All the dread consequences.
BUTLER (stepping forward).
Hark! Who speaks there?
GORDON.
'Tis better, I resign it to the hands
Of Providence. For what am I, that I
Should take upon myself so great a deed?
I have not murdered him, if he be murdered;
But all his rescue were my act and deed;
Mine--and whatever be the consequences
I must sustain them.
BUTLER (advances).
I should know that voice.
GORDON.
Butler!
BUTLER.
'Tis Gordon. What do you want here?
Was it so late, then, when the duke dismissed you?
GORDON.
Your hand bound up and in a scarf?
BUTLER.
'Tis wounded.
That Illo fought as he were frantic, till
At last we threw him on the ground.
GORDON (shuddering).
Both dead?
BUTLER.
Is he in bed?
GORDON.
Ah, Butler!
BUTLER.
Is he? speak.
GORDON.
He shall not perish! Not through you! The heaven
Refuses your arm. See--'tis wounded!
BUTLER.
There is no need of my arm.
GORDON.
The most guilty
Have perished, and enough is given to justice.
[The GROOM OF THE CHAMBER advances from the gallery with his finger
on his mouth commanding silence.
GORDON.
He sleeps! Oh, murder not the holy sleep!
BUTLER.
No! he shall die awake.
[Is going.
GORDON.
His heart still cleaves
To earthly things: he's not prepared to step
Into the presence of his God!
BUTLER (going).
God's merciful!
GORDON (holds him).
Grant him but this night's respite.
BUTLER (hurrying of).
The next moment
May ruin all.
GORDON (holds him still).
One hour!
BUTLER.
Unhold me! What
Can that short respite profit him?
GORDON.
Oh, time
Works miracles. In one hour many thousands
Of grains of sand run out; and quick as they
Thought follows thought within the human soul.
Only one hour! Your heart may change its purpose,
His heart may change its purpose--some new tidings
May come; some fortunate event, decisive,
May fall from heaven and rescue him. Oh, what
May not one hour achieve!
BUTLER.
You but remind me
How precious every minute is!
[He stamps on the floor.
SCENE VII.
To these enter MACDONALD and DEVEREUX, with the HALBERDIERS.
GORDON (throwing himself between him and them).
No, monster!
First over my dead body thou shalt tread. I will
Hot live to see the accursed deed!
BUTLER (forcing him out of the way).
Weak-hearted dotard!
[Trumpets are heard in the distance.
DEVEREUX and MACDONALD.
Hark! The Swedish trumpets!
The Swedes before the ramparts! Let us hasten!
GORDON (rushes out).
Oh, God of mercy!
BUTLER (calling after him).
Governor, to your post!
GROOM OF THE CHAMBER (hurries in).
Who dares make larum here? Hush! The duke sleeps.
DEVEREUX (with loud, harsh voice).
Friend, it is time now to make larum.
GROOM OF THE CHAMBER.
Help!
Murder!
BUTLER.
Down with him!
GROOM OF THE CHAMBER (run through the body by DEVEREUX, falls at
the entrance of the gallery).
Jesus Maria!
BUTLER.
Burst the doors open.
[They rush over the body into the gallery--two doors are heard to
crash one after the other. Voices, deadened by the distance--clash
of arms--then all at once a profound silence:
SCENE VIII.
COUNTESS TERZKY (with a light).
Her bedchamber is empty; she herself
Is nowhere to be found! The Neubrunn too,
Who watched by her, is missing. If she should
Be flown--but whither flown? We must call up
Every soul in the house. How will the duke
Bear up against these worst bad tidings? Oh,
If that my husband now were but returned
Home from the banquet! Hark! I wonder whether
The duke is still awake! I thought I heard
Voices and tread of feet here! I will go
And listen at the door. Hark! what is that?
'Tis hastening up the steps!
SCENE IX.
COUNTESS, GORDON.
GORDON (rushes in out of breath)
'Tis a mistake!
'Tis not the Swedes; ye must proceed no further--
Butler! Oh, God! where is he?
[Observing the COUNTESS.
Countess! Say----
COUNTESS.
You're come then from the castle? Where's my husband?
GORDON (in an agony of affright).
Your husband!