With a literal translation into
English and a dissertation on the authenticity of the poems, by Clerk, A.
English and a dissertation on the authenticity of the poems, by Clerk, A.
Cambridge History of English Literature - 1908 - v10
Croft, Sir H. Love and Madness. A story too true, in a series of letters
between parties whose names would perhaps be mentioned, were they less
known or less lamented. 1780. 4th edn. 1780.
Love and Madness: in a series of letters, one of which contains the
original account of Chatterton. New edn. 1786.
Love Letters of Mr Hackman and Miss Reay, 1775–1779. Ed. by Burgess,
G. 1895. [A re-issue of Love and Madness. ]
Chatterton and Love and Madness: a letter from Sir Herbert Croft
to Mr Nichols. 1800.
Davis, J. The Life and Letters of Thomas Chatterton. 1806.
Gregory, G. The life of Thomas Chatterton, with criticisms on his genius
and writings. 1789. Republished in Southey and Cottle's edn of Chat-
terton's Works, 1803.
Ingram, J. H. The True Chatterton. A new study from original documents.
1910.
Lacy, Ernest. Chatterton. (Tragedy. ) In Plays and Sonnets. Philadelphia,
1900.
Maitland, S. R. Chatterton. An essay. 1857.
Masson, D. Chatterton. A story of 1770. In Essays biographical and critical.
1856. Re-issued 1874. New edn. 1899.
Pryce, G. Memorials of the Canynges' family and their times. To which is
added inedited memoranda (42 pp. ) relating to Chatterton. Bristol,
1854.
Puettmann, H. Chatterton. Leben des Dichters und Dichtungen. 2 vols.
Barmen, 1840.
Richter, H. Thomas Chatterton. Schipper's Wiener Beiträge. Vienna,
1900.
Ross, J. [formerly J. Dix). The life of Thomas Chatterton; including his
unpublished poems and correspondence. 1837. 1851.
Russell, C. E. Thomas Chatterton, the marvellous boy. The story of a strange
life, 1752-1770. 1909.
Vigny, A. de. Chatterton. Drame. 1835.
Watts-Dunton, T. Thomas Chatterton. Prefixed to the selection from his
poems in T. H. Ward's English Poets. Vol. III. 1880.
Wilson, D. Thomas Chatterton. A biographical study. 1869.
## p. 487 (#513) ############################################
Chapter X
487
Amos Simon Cottle (1768? -1800)
Icelandic Poetry, or the Edda of Sæmund translated into English verse.
Bristol, 1797.
George Ellis (1753–1815)
Specimens of the early English poets. 1790. New edn. 1801.
Vol. 1 of the 1801 edn contains John Hookham Frere's translation of
Brunanburh, with the following note by the editor: ‘This was written
several years ago during the controversy occasioned by the poems
attributed to Rowley, and was intended as an imitation of the style and
language of the fourteenth century. The reader will probably hear with
some surprise that this singular instance of critical ingenuity was the
composition of an Eton school-boy. '
Specimens of early English Metrical Romances chiefly written during the
early part of the fourteenth century; to which is prefixed an historical
introduction. 1805.
Evan Evans (1731–1789)
Some Specimens of the poetry of the antient Welsh Bards. 1764.
Thomas Gray
See bibliography to chap. vi, ante.
David Herd (1732-1810)
See vol. ix, chap. xiv, bibliography.
Richard Hole (1746–1803)
Arthur, or the Northern Enchantment. A poetical romance in seven books.
1789.
Edward Jerningham (1727–1812)
The Rise and Progress of the Scandinavian Poetry. 1784.
James Macpherson
(1) Poetical Works
The Poems of Ossian, containing the poetical works of James Macpherson
in prose and rhyme. Ed. by Laing, M. 2 vols. Edinburgh, 1805.
A. Ossianic Poetry.
A good bibliography of Macpherson's Ossian, and of the literature of the
Ossianic controversy, will be found in Lowndes's Bibliographer's Manual,
ed. Bohn, H. G. , part vi. 1861.
Fragments of Ancient Poetry collected in the Highlands of Scotland, and
translated from the Galic or Erse language. Edinburgh, 1760.
Fingal. An ancient epic poem. In six books. With several other poems
translated from the Galic language by James Macpherson. 1762.
Temora. An ancient epic poem. In eight books. With several other poems
translated from the Galic language by James Macpherson. 1763.
## p. 488 (#514) ############################################
488
Bibliography
The works of Ossian, translated by James Macpherson. 3rd edn with a critical
dissertation on the Poems of Ossian by Blair, Hugh. 2 vols. 1765; 2 vols.
1773; I and 11 1773; iii and iv, Frankfort and Leipzig, printed for
J. G. Fleischer 1777 (edited by Goethe and Merck; Goethe engraved the
title-vignette); 2 vols. 1784; 2 vols. 1796; new edn with Blair's critical
dissertation, 2 vols. 1806; ed. Campbell, H. 2 vols. 1822; ed. Sharp, W.
Edinburgh, 1896.
As to the numerous renderings of portions of the Ossianic poems into
verse, see the bibliography in Lowndes mentioned above.
The Ossianic poems have been translated into Greek, Latin, French,
German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, and Danish. As to these trans-
lations see the bibliography in Lowndes, and the B. M. Catalogue s. v.
Ossian.
The following selection of editions of Ossianic texts will be useful for
purposes of comparison. For a fuller bibliography, see Nutt, A. , Ossian and
the Ossianic Literature. Popular Studies in Mythology, Romance, and
Folk-Lore, 3. 1899.
The Poems of Ossian in the original Gaelic, with a literal translation into
Latin by Macfarlan, R. , together with a dissertation on the anthenticity
of the poems by Sinclair, Sir J. , a translation from Cesarotti's dissertation,
and notes by McArthur, J. 3 vols. 1807.
Ahlwardt, Christian Wilhelm. Die Gedichte Ossian's aus dem Gaelischen im
Sylbenmasse des Originals. 3 vols. Leipzig, 1811.
The Genuine Remains of Ossian literally translated, with a preliminary dis-
sertation by Macgregor, P. 1841.
Transactions of the Ossianic Society for the years 1853-8. 6 vols. Dublin,
1854–61.
Simpson, J. H. Poems of Oisin, Bard of Erin. 1857.
Campbell, J. F. Popular Tales of the West Islands. 4 vols. Edinburgh,
1860-2. New edn. Paisley, 1890-3.
Lismore. The Dean of Lismore's Book. Ed. by McLauchlan, T. Edinburgh,
1861. [A new edn, by Quiggin, E. C. , is in preparation. ]
The Poems of Ossian. In the original Gaelic.
With a literal translation into
English and a dissertation on the authenticity of the poems, by Clerk, A.
Together with the translation by Macpherson. 2 vols. Edinburgh, 1870.
Revue Celtique. For a note as to the Ossianic contributions to this periodical,
1870, etc. , see Nutt, A. , Ossian and the Ossianic Literature.
Campbell, J. F. Heroic Gaelic Ballads collected in Scotland from 1512 to
1871. Arranged by Campbell, J. F. 1872.
Meyer, K. Cath Finntrága, or the Battle of Ventry. Ed. by Meyer, K.
Oxford, 1885.
MacInnes, D. Folk and Hero Tales. Collected, edited in Gaelic, and trans-
lated by MacInnes, D. With a study on the development of the Ossianic
saga and notes by Nutt, A. 1890.
Campbell, J. G. The Fians, or Stories, Poems, and Traditions of Fionn and
his Warrior Band. Collected from oral sources by Campbell, J. G. 1891.
MacDougall, J. Folk and Hero Tales. Collected, edited, and translated by
MacDougall, J. With introduction by Nutt, A. 1891.
Campbell, J. G. Clan Traditions and Popular Tales of the Western High-
a
lands and Islands. 1895.
B. Other Poetical Works.
The Highlander. An heroic poem in six cantos. 1758.
The Iliad of Homer translated into prose, 1773.
## p. 489 (#515) ############################################
.
Chapter X
489
(2) Historical Works
An Introduction to the history of Great Britain and Ireland. 1771.
The History of Great Britain from the Restoration to the Accession of the
House of Hanover. 2 vols. 1775.
Original papers, containing the secret history of Great Britain from the
Restoration to the Accession of the House of Hanover. To which are
prefixed extracts from the life of James II as written by himself. 2 vols.
1775.
The rights of Great Britain asserted against the claims of America. 1776.
A short history of the Opposition during the last session of Parliament. 1779.
(3) Biography and Criticism
Heuer, 0. Eine unbekannte Ossianübersetzung Goethes. In Jahrbuch des
Freien Deutschen Hochstifts. 1908.
Macbain, A. Macpherson's Ossian. Celtic Magazine. Feb. -April 1887.
Report of the Committee of the Highland Society of Scotland appointed to
enquire into the nature and authenticity of the Poems of Ossian. 3 vols.
Edinburgh, 1805.
Saunders, T. B. The Life and Letters of James Macpherson. 1894.
Scott, Sir W. Review of Laing's edition of Ossian in Edinburgh Review.
July 1805.
Shaw, W. An Enquiry into the authenticity of the Pooms ascribed to
Ossian. 1781.
Smart, J. S. James Macpherson. An episode in literature. 1905.
[A very clear account of the whole business. ]
Stern, L. Chr. Die ossianischen Heldenlieder. Zeitschrift für vergleichende
Litteraturgeschichte. Vol. VIII. Weimar, 1895.
Paul Henri Mallet (1730-1807)
L’Introduction à l'Histoire de Dannemarc. 2 vols. Copenhagen, 1755-6.
Gibbon, E. An Examination of Mallet's Introduction. Miscellaneous
Works. Vol. III. 1814.
Goldsmith, 0. Volume 11 of Mallet's Introduction reviewed in Monthly
Review, April 1757. Rptd in Works. Vol. iv. 1885.
Thomas James Mathias (17542—1835)
Runic Odes imitated from the Norse tongue in the manner of Mr Gray.
1781.
Thomas Percy
Hau Kiou Choaan, or the Pleasing History. A translation from the Chinese.
To which are added (1) the Argument or story of a Chinese play; (2) a
collection of Chinese proverbs; and (3) fragments of Chinese poetry;
with notes. 4 vols. 1761.
Miscellaneous pieces relating to the Chinese. 2 vols. 1762.
Five pieces of Runic poetry translated from the Islandic language. 1763.
The Song of Solomon newly translated from the original Hebrew; with a
commentary and annotations. 1764.
Reliques of Ancient English Poetry. 3 vols. 1765. 2nd edn,
1767; 3rd edn,
1775; 4th edn, by his nephew, Percy, T. 1794; 5th edn, 1812; ed. Willmott,
R. A. 1857; ed. Gilfillan, G. 1858; ed. Prichard, J. V. 2 vols. 1876
(Bohn's Standard Library); ed. Wheatley, H. B. 3 vols. 1876-7. Re-
issued 1891.
## p. 490 (#516) ############################################
490
Bibliography
The Household Book of the Earl of Northumberland in 1512, at his castles of
Wressle and Leconfield in Yorkshire. Ed. Percy, T. 1768. 1770. 1827.
A Key to the New Testament. 1769. 3rd edn. 1799. New ed. Cambridge,
1823.
Northern Antiquities, or a description of the manners, customs, religion, and
laws of the ancient Danes, . . . With a translation of the Edda and other
pieces from the ancient Islandic tongue. Transl. from Mallet's Introduc-
tion à l'Histoire de Dannemarc, etc. With additional notes by the English
translator and Goranson's Latin version of the Edda. 2 vols. 1770. 2 vols.
Edinburgh, 1809.
The Hermit of Warkworth. A Northumberland Ballad. In three fits or
cantos. 1772. 3rd edn. 1772. Frequently reprinted.
Letters from Thomas Percy, John Callander, David Herd, and others to
George Paton. Edinburgh, 1830.
Bishop Percy's Folio Manuscript. Edd. Hales, J. W. and Furnivall, F. J.
3 vols. 1868.
este in a tra fin,
Gaussen, A. C. C. Percy, Prelate and Poet. With a preface by Douglas,
Sir G. 1908.
John Pinkerton (1758–1826)
Vitae antiqnae Sanctorum qui habitaverunt in ea parte Britanniae nunc
vocata Scotia, et in ejus insulis. 1789.
Richard Polwhele (1760–1838)
Poems chiefly by Gentlemen of Devon and Cornwall. Ed. by Polwhele, R.
2 vols. Bath, 1792. [Including The Incantation of Herva, and other
poems on Scandinavian subjects. ]
Joseph Ritson
A select collection of English Songs. 3 vols. 1783.
