"What's that that whimpers
over’ead
?
Warner - World's Best Literature - v15 - Kab to Les
Since when hast thou been my husband
to tell me what to do? I have but borne thee a son.
Thou art
only all the desire of my soul to me. How shall I depart when
I know that if evil befall thee by the breadth of so much
my littlest finger-nail — is not that small ? - I should be aware
of it though I were in Paradise. And here, this summer thou
mayst die — ai, janee, die! - and in dying they might call to tend
thee a white woman, and she would rob me in the last of thy
love. "
“But love is not born in a moment, or on a death-bed. ”
« What dost thou know of love, stone-heart ? She would take
thy thanks at least; and by God and the Prophet, and Beebee
Miriam the mother of thy Prophet, that I will never endure.
i
(
as
## p. 8655 (#267) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8655
My lord and my love, let there be no more foolish talk of going
away. Where thou art, I am. It is enough. ” She put an arm
round his neck and a hand on his mouth,
There are not many happinesses so complete as those that are
snatched under the shadow of the sword. They sat together and
laughed, calling each other openly by every pet name that could
move the wrath of the gods. The city below them was locked
up in its own torments. Sulphur-fires blazed in the streets; the
conches in the Hindu temples screamed and bellowed, for the
gods were inattentive in those days. There was a service in the
great Mohammedan shrine, and the call to prayer from the min-
arets was almost unceasing. They heard the wailing in the houses
of the dead, and once the shriek of a mother who had lost a
child and was calling for its return. In the gray dawn they saw
the dead borne out through the city gates, each litter with its
own little knot of mourners. Wherefore they kissed each other
and shivered.
It was a red and heavy audit; for the land was very sick,
and needed a little breathing-space ere the torrent of cheap life
should flood it anew. The children of immature fathers and
undeveloped mothers made no resistance. They were cowed and
sat still; waiting till the sword should be sheathed in November,
if it were so willed.
There were gaps among the English, but
the gaps were filled. The work of superintending famine relief,
cholera sheds, medicine distribution, and what little sanitation was
possible, went forward because it was so ordered.
Holden had been told to hold himself in readiness to move
to replace the next man who should fall. There were twelve
hours in each day when he could not see Ameera; and she
might die in three. He was considering what his pain would be
if he could not see her for three months, or if she died out of
his sight. He was absolutely certain that her death would be
demanded: so certain that when he looked up from the tele-
gram and saw Pir Khan breathless in the doorway, he laughed
aloud. "And-? ) said he.
“When there is a cry in the night and the spirit flutters into
the throat, who has a charm that will restore ? Come swiftly,
heaven-born. It is the Black Cholera. ”
Holden galloped to his home. The sky was heavy with
clouds, for the long-deferred rains were at hand, and the heat
臺
1
1
»
## p. 8656 (#268) ###########################################
8656
RUDYARD KIPLING
51
(c
B
was stifling. Ameera's mother met him in the court-yard, whim-
pering, «She is dying. She is nursing herself into death.
«
She
is all but dead. What shall I do, sahib?
Ameera was lying in the room in which Tota had been born.
She made no sign when Holden entered; because the human soul
is a very lonely thing, and when it is getting ready to go away,
hides itself in a misty borderland where the living may not
follow. The Black Cholera does its work quietly and without
explanation. Ameera was being thrust out of life as though the
Angel of Death had himself put his hand upon her. The quick
breathing seemed to show that she was either afraid or in pain,
but neither eyes nor mouth gave any answer to Holden's kisses.
There was nothing to be said or done. Holden could only wait
and suffer. The first drops of the rain began to fall on the roof,
and he could hear shouts of joy in the parched city.
The soul came back a little, and the lips moved. Holden
bent down to listen. Keep nothing of mine," said Ameera.
« Take no hair from my head. She would make thee burn it
later on. That flame I should feel. Lower! Stoop lower!
Remember only that I was thine and bore thee a son. Though
thou wed a white woman to-morrow, the pleasure of taking in
thy arms thy first son is taken from thee forever. Remember
me when thy son is born — the one that shall carry thy name
before all men. His misfortunes be on my head.
I bear wit-
-I bear witness » the lips were forming the words on his
«that there is no God but — thee, beloved. ”
Then she died. Holden sat still, and thought of any kind was
taken from him till he heard Ameera's mother lift the curtain.
“Is she dead, sahib ? ”
“She is dead. ”
«Then I will mourn, and afterwards take an inventory of the
furniture in this house; for that will be mine. The sahib does
not mean to resume it? It is so little, so very little, sahib,
I am an old woman. I would like to lie softly. ”
“For the mercy of God, be silent awhile! Go out and mourn
where I cannot hear. ”
Sahib, she will be buried in four hours. ”
“I know the custom. I shall go ere she is taken away. That
matter is in thy hands. Look to it that the bed — on which
on which — she lies — »
ness
A1
>
ear
>>
and
(
-
!
## p. 8657 (#269) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8657
1
“Aha! That beautiful red-lacquered bed. I have long de.
sired »
« – That the bed is left here untouched for my disposal.
All else in the house is thine. Hire a cart, take everything, go
hence; and before sunrise let there be nothing in this house but
that which I have ordered thee to respect. ”
“I am an old woman. I would stay at least for the days of
mourning, and the rains have just broken. Whither shall I go ? »
“What is that to me? My order is that there is a going.
The house-gear is worth a thousand rupees, and my orderly shall
bring thee a hundred rupees to-night. ”
« That is very little. Think of the cart-hire. »
"It shall be nothing unless thou goest, and with speed.
woman, get hence, and leave me to my dead! ”
The mother shuffled down the staircase; and in her anxiety to
take stock of the house-fittings forgot to mourn. Holden stayed
by Ameera's side, and the rain roared on the roof. He could
not think connectedly by reason of the noise, though he made
many attempts to do so. Then four sheeted ghosts glided drip-
ping into the room and stared at him through their veils. They
were the washers of the dead. Holden left the room, and went
out to his horse. He had come in a dead, stifling calm, through
ankle-deep dust. He found the court-yard a rain-lashed pond
alive with frogs; a torrent of yellow water ran under the gate,
and a roaring wind drove the bolts of the rain like buckshot
against the mud walls. Pir Khan was shivering in his little hut
by the gate, and the horse was stamping uneasily in the water.
I have been told the sahib's order,” said he. “It is well.
This house is now desolate. I go also, for my monkey face
would be a reminder of that which has been. Concerning the
bed, I will bring that to thy house yonder in the morning. But
remember, sahib, it will be to thee as a knife turned in a green
wound. I go upon a pilgrimage, and I will take no money.
I
have grown fat in the protection of the Presence, whose sorrow
is my sorrow. For the last time I hold his stirrup. "
He touched Holden's foot with both hands, and the horse
sprang out into the road, where the creaking bamboos were
whipping the sky and all the frogs were chuckling. Holden could
not see for the rain in his face. He put his hands before his
eyes and muttered, “Oh, you brute! You utter brute ! »
&
1
XV-542
## p. 8658 (#270) ###########################################
8658
RUDYARD KIPLING
1
was
The news of his trouble was already in his bungalow. He
read the knowledge in his butler's eyes when Ahmed Khan
brought in food, and for the first and last time in his life laid a
hand upon his master's shoulder, saying, "Eat, sahib, eat. Meat
is good against sorrow. I also have known. Moreover, the
shadows come and go, sahib. The shadows come and go. These
be curried eggs. ”
Holden could neither eat nor sleep. The heavens sent down
eight inches of rain in that night and scoured the earth clean.
The waters tore down walls, broke roads, and washed open the
shallow graves in the Mohammedan burying-ground. Ail next
day it rained, and Holden sat still in his house considering his
sorrow. On the morning of the third day he received a tele-
gram which said only — "Ricketts, Myndonie. Dying. Holden
relieve. Immediate. ” Then he thought that before he departed
he would look at the house wherein he had been master and
lord. There a break in the weather. The rank earth
steamed with vapor, and Holden was vermilion from head to heel
with the prickly-heat born of sultry moisture.
He found that the rains had torn down the mud pillars of the
gateway, and the heavy wooden gate that had guarded his life
hung drunkenly from one hinge. There was grass three inches
high in the court-yard; Pir Khan's lodge was empty and the
sodden thatch sagged between the beams. A gray squirrel was
in possession of the veranda, as if the house had been untenanted
for thirty years instead of three days. Ameera's mother had re-
moved everything except some mildewed matting. The tick-tick
of the little scorpions as they hurried across the floor was the
only sound in the house. Ameera's room and that other one
where Tota had lived were heavy with mildew; and the narrow
staircase leading to the roof was streaked and stained with rain-
borne mud. Holden saw all these things, and came out again;
to meet in the road Durga Dass, his landlord, - portly, affable,
clothed in white muslin, and driving a C-spring buggy. He was
overlooking his property, to see how the roofs withstood the
stress of the first rains.
"I have heard,” said he, you will not take this place any
more, sahib ? »
"What are you going to do with it? "
“Perhaps I shall let it again. ”
11
1
대
(
## p. 8659 (#271) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8659
!
« Then I will keep it on while I am away. ”
Durga Dass was silent for some time. “ You shall not take
it on, sahib,” he said. « When I was
a young man I also
But to-day I am a member of the Municipality. Ho! ho! No.
When the birds have gone, what need to keep the nest ? I will
have it pulled down: the timber will sell for something always.
It shall be pulled down, and the Municipality shall make a road
across, as they desire, from the burning-ghat to the city wall.
So that no man may say where this house stood. ”
185
«FUZZY WUZZY »
(SOUDAN EXPEDITIONARY FORCE)
W*v
TE've fought with many men acrost the seas,
An' some of 'em was brave an' some was not:
The Paythan an' the Zulu an' Burmese;
But the Fuzzy was the finest o' the lot.
We never got a ha’porth’s change of 'im:
'E squatted in the scrub an' 'ocked our 'orses,
'E cut our sentries up at Suakim,
An' 'e played the cat an' banjo with our forces.
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome
in the Sowdan;
You're a pore benighted 'eathen but a first-
class fightin' man;
We gives you your certifikit, an' if you want
it signed
We'll come an' 'ave a romp with you when-
ever you're inclined.
We took our chanst among the Kyber 'ills,
The Boers knocked us silly at a mile;
The Burman guv us Irrewaddy chills,
An'a Zulu impi dished us up in style:
But all we ever got from such as they
Was pop to what the Fuzzy made us swaller;
We 'eld our bloomin' own, the papers say,
But man for man the Fuzzy knocked us 'oller.
Then 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' the missis
and the kid;
Our orders was to break you, an' of course we.
went an' did.
## p. 8660 (#272) ###########################################
8660
RUDYARD KIPLING
We sloshed you with Martinis, an' it wasn't
'ardly fair;
But for all the odds agin you, Fuzzy-Wuz, you
bruk the square.
'E 'asn't got no papers of 'is own,
’E 'asn't got no medals nor rewards,
So we must certify the skill 'e's shown
In usin' of 'is long two-'anded swords:
When 'e's 'oppin' in an' out among the bush
With 'is coffin-'eaded shield an' shovel-spear,
A 'appy day with Fuzzy on the rush
Will last a 'ealthy Tommy for a year.
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' your friends
which is no more;
If we 'adn't lost some messmates we would
'elp you to deplore:
But give an' take's the gospel, an' we'll call
the bargain fair,-
For if you 'ave lost more than us, you cruin-
pled up the square!
'E rushes at the smoke when we let drive,
An', before we know, 'e's 'ackin' at our 'ead;
'E's all 'ot sand an' ginger when alive,
An' 'e's generally shammin' when 'e's dead.
’E's a daisy, 'e's a ducky, 'e's a lamb! .
’E's a injia-rubber idiot on the spree;
’E's the on’y thing that doesn't care a damn
For a Regiment o’ British Infantree!
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your
'ome
in the Sowdan;
You're a pore benighted 'eathen but a first-
class fightin' man;
An' 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, with your
'ayrick 'ead of 'air
You big black boundin' beggar — for you bruk
a British square!
1
## p. 8661 (#273) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8661
DANNY DEEVER
“WAT
HAT are the bugles blowin' for ? ) said Files-on-Parade.
« To turn you out, to turn you out,” the Color-Sergeant said.
«What makes you look so white, so white ? ” said Files-on-
Parade.
“I'm dreadin' what I've got to watch, the Color-Sergeant
said.
For they're hangin' Danny Deever, you can 'ear the Dead March
play,
The regiment's in 'ollow square – they're hangin' him to-day:
They've taken of his buttons off an' cut his stripes away,
An' they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
1:140920_11
«What makes the rear-rank breathe so 'ard ? ” said Files-on-Parade.
“It's bitter cold, it's bitter cold,” the Color-Sergeant said.
“What makes that front-rank man fall down ? ” says Files-on-Parade.
"A touch of sun, a touch of sun,” the Color-Sergeant said.
They are hangin' Danny Deever, they are marchin' of 'im round.
They ’ave 'alted Danny Deever by 'is coffin on the ground;
An' 'e'll swing in 'arf a minute for a sneakin' shootin' hound
Oh, they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
« 'Is cot was right-'and cot to mine," said Files-on-Parade.
“ 'E's sleepin' out an' far to-night,” the Color-Sergeant said.
"I've drunk 'is beer a score o' times,” said Files-on-Parade.
« 'E's drinkin' bitter beer alone,” the Color-Sergeant said.
They are hangin' Danny Deever, you must mark ’im to 'is place,
For 'e shot a comrade sleepin'— you must look 'im in the face;
Nine 'undred of 'is county an' the regiment's disgrace,
While they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
»
11
al
(
11
4
“What's that so black agin the sun ? » said Files-on-Parade.
"It's Danny fightin' 'ard for life,” the Color-Sergeant said.
"What's that that whimpers over’ead ? ” said Files-on-Parade.
“It's Danny's soul that's passin' now,” the Color-Sergeant said.
For they're done with Danny Deever, you can 'ear the quick-
step play;
The regiment's in column, an' they're marchin' us away;
Ho! the young recruits are shakin', an' they'll want their beer
to-day,
After hangin' Danny Deever in the mornin'.
## p. 8662 (#274) ###########################################
8662
RUDYARD KIPLING
MANDALAY
B
Y THE old Moulmein Pagoda, lookin' eastward to the sea,
There's a Burma girl a-settin', an' I know she thinks o' me;
For the wind is in the palm-trees, an' the temple-bells they
say, -
«Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay! ”
Come you back to Mandalay,
Where the old Flotilla lay:
Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay ?
Oh, the road to Mandalay,
Where the flyin'-fishes play,
An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay
'Er petticut was yaller an' 'er little cap was green,
An' 'er name was Supi-yaw-lat -- jes' the same as Theebaw's Queen;
An' I seed her fust a-smokin' of a whackin' white cheroot,
An' a-wastin' Christian kisses on a 'eathen idol's foot:
Bloomin' idol made o' mud-
Wot they called the Great Gawd Budd -
Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!
On the road to Mandalay - (etc. )
When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow,
She'd git 'er little banjo an' she'd sing "Kulla-lo-lo! »
With 'er arm upon my shoulder an' her cheek agin my cheek
We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak.
Elephints a-pilin' teak
In the sludgy, squdgy creek,
Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak!
On the road to Mandalay — (etc. )
1
1
But that's all shove be'ind me — long ago an' fur away,
An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay;
An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year sodger tells:
« If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else. ”
No! you won't 'eed nothin' else
But them spicy garlic smells
An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells!
On the road to Mandalay — (etc. )
I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones,
An' the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones;
Though I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand,
An' they talks a lot o' lovin'-- but wot do they understand ?
## p. 8663 (#275) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8663
1
Beefy face an' grubby 'and -
Law! wot do they understand ?
I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land !
On the road to Mandalay — (etc. )
1
1
Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a
thirst;
For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be -
By the old Moulmein Pagoda, lookin' lazy at the sea —
On the road to Mandalay,
Where the old Flotilla lay,
With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
Oh, the road to Mandalay,
Where the flyin'-fishes play,
An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!
i
THE GALLEY-SLAVE
0"
H, GALLANT was our galley, from her carven steering-wheel
To her figure-head of silver and her beak of hammered steel;
The leg-bar chafed the ankle, and we gasped for cooler air,
But no galley on the water with our galley could compare !
Our bulkheads bulged with cotton and our masts were stepped in
gold,
We ran a mighty merchandise of niggers in the hold;
The white foam spun behind us, and the black shark swam below,
As we gripped the kicking sweep-head and we made that galley go.
ile
13
It was merry in the galley, for we reveled now and then
If they wore us down like cattle, faith, we fought and loved like men!
As we snatched her through the water, so we snatched a minute's
bliss,
And the mutter of the dying never spoiled the lovers' kiss.
Our women and our children toiled beside us in the dark;
They died, we filed their fetters, and we heaved them to the shark -
We heaved them to the fishes; but so fast the galley sped,
We had only time to envy, for we could not mourn, our dead.
Bear witness, once my comrades, what a hard-bit gang were we —
The servants of the sweep-head, but the masters of the sea!
## p. 8664 (#276) ###########################################
8664
RUDYARD KIPLING
By the hands that drove her forward as she plunged and yawed and
sheered,
Woman, Man, or God or Devil, was there anything we feared ?
Was it storm ? Our fathers faced it, and a wilder never blew;
Earth that waited for the wreckage watched the galley struggle
through.
Burning noon or choking midnight, Sickness, Sorrow, Parting, Death?
Nay, our very babes would mock you, had they time for idle breath.
But to-day I leave the galley, and another takes my place;
There's my name upon the deck-beam — let it stand a little space.
I am free — to watch my messmates beating out to open main,
Free of all that Life can offer — save to handle sweep again.
$
i
By the brand upon my shoulder, by the gall of clinging steel,
By the welt the whips have left me, by the scars that never heal;
By eyes grown old with staring through the sun-wash on the brine,
I am paid in full for service — would that service still were mine!
Yet they talk of times and seasons and of woe the years bring forth,
Of our galley swamped and shattered in the rollers of the North.
When the niggers break the hatches, and the decks are gay with
gore,
And a craven-hearted pilot crams her crashing on the shore,
1
套
She will need no half-mast signal, minute-gun, or rocket-flare:
When the cry for help goes seaward, she will find her servants there.
Battered chain-gangs of the orlop, grizzled drafts of years gone by,
To the bench that broke their manhood, they shall lash themselves
and die.
Ի
Hale and crippled, young and aged, paid, deserted, shipped away —
Palace, cot, and lazaretto shall make up the tale that day,
When the skies are black above them, and the decks ablaze beneath,
And the top-men clear the raffle with their clasp-knives in their
teeth.
It may be that Fate will give me life and leave to row once more
Set some strong man free for fighting as I take awhile his oar.
But to-day I leave the galley. Shall I curse her service, then ?
God be thanked — whate'er comes after, I have lived and toiled with
Men!
## p. 8665 (#277) ###########################################
8665
HEINRICH VON KLEIST
(1777-1811)
BY CHARLES HARVEY GENUNG
18*
.
EINRICH VON Kleist is a tragic figure; an unhappy man born
in an unhappy time. Endowed with supreme poetic powers
which in a more fortunate age might have made him chief
among the poets of Germany, he stood beneath the overmastering
shadow of Shakespeare; he was hampered by the dominating genius
of Goethe and Schiller; he was embittered by the neglect of his
contemporaries, and finally was crushed by the ignominy of national
disaster and disgrace. Born of a noble family, Kleist fell heir to all
the inconveniences of rank; he was poor,
but precluded by birth from any except a
military or an official career. At strife with
himself, richly gifted for one calling but
obliged to adopt another, he consumed the
energy of his younger years in an endeavor
to attain a clear intellectual vision.
It was
the same struggle that took Alfieri's youth-
ful strength, and caused Byron to bid fare-
well to his native land. But when at last
Kleist had almost worked out his spiritual
problem and had discovered the true sources
of his strength, his country's liberties were
crushed at Jena. “More deeply than most
HEINRICH VON KLEIST
of his contemporaries,” says Kuno Francke,
«did Kleist feel the agony of an age which saw the creation of cen-
turies sink into dust. » And national dishonor followed close upon
military defeat. Although the distant mutterings were already audible
of the storm which was to sweep the French from German soil, Kleist
was destined never to see the glorious outcome of that struggle.
Hopeless but resigned, he fell by his own hand before the national
uprising had taken shape. In less than two years after his death,
the ultimate triumph of Germany had become assured by the victory
at Leipsic. It was on the anniversary of Kleist's birthday that the
battle was won.
He would have been thirty-six years old.
The story of Kleist's life may be briefly told. He was born on
October 18th, 1777, at Frankfort-on-the-Oder. An orphan at eleven,
## p. 8666 (#278) ###########################################
8666
HEINRICH VON KLEIST
3
he was educated by a clergyman in Berlin, and at the age of sixteen
entered the guards and served in the Rhine campaign. When he
left the army he took up the study of law, and obtained a position in
the civil service which he lost after the battle of Jena. It was then
that his genius was developed, and the next five years were those of
his greatest productivity; but meanwhile an ignominious peace de-
stroyed all his hopes for Germany. The despair of the poet without
an audience, and of the patriot without a country, brought him to
his last act. With Henriette Vogel, the high-strung wife of a Berlin
merchant, he went to Potsdam; and in accordance with their romantic
agreement, on November 21st, 1811, he shot first her and then him-
self. A simple stone marks the spot where the greatest of Prussian
poets lies buried.
The works which Kleist has left behind are of the highest import-
ance in German literature. His dramas hold the stage to-day beside
those of Goethe, of Schiller, and of Lessing. The characters he has
created have become indispensable members of that immortal com-
pany which peoples the imagination of the German race. Potentially
he was the greatest dramatist that Germany has produced. Although
he grew up among the extravagances of the Romantic school, Kleist
was a realist. He had indeed sought in the realms of fancy, relief
from the oppressive reality, and so it is that upon his most real-
istic pictures there falls a ray of weird light from dreamland; but
as in all great works of art, realistic treatment is combined with ideal
thought, so in Kleist. Each figure; each event, embodied itself before
him in its actual material form; and what he saw he was able to
draw with a firm and sure hand. His characters move with heavy
tread; they are robust living creatures: but they pursue high aims,
are moved by noble impulses, and are significant of lofty thoughts
that can find expression only in symbols. If they are sometimes
lightly clad in romantic garb, these garments are but transparent
robes from the Erlking's chest, which only heighten the convincing
reality of the figures they enwrap.
Kleist's power of plastic present.
ation was not surpassed by either Goethe or Schiller. He painted
«the thing as he saw it, for the God of things as they are. "
Fate was the dominant note in Kleist's philosophy. The strands
of his destiny were woven by the Norns, and no effort of the will
could break the rope by which they had bound him. In all his
works this inevitable succession of events reappears.
as a force from without but as a power from within, placed there at
birth, relentless, from which there is no ultimate escape; even the
struggle against it is only a part of the predestined plan, foredoomed
to defeat. So Kleist struggled; so his characters struggle, but with
.
this difference: these win a spiritual triumph, none ends as he ended.
1
1
F
03
211
It is fate not
## p. 8667 (#279) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8667
IH
ME
The poet saw the way, but the Prussian nobleman could not follow.
The characters in his dramas are involved without fault of their own
in their tragic situations. In Das Käthchen von Heilbronn (Kitty
of Heilbronn) it is love, represented as an irresistible possession of
the soul, that takes the form of fate. Not cruelty nor insult can
shake Käthchen in her childlike devotion. So in the wonderland of
Penthesilea,' in which the whole genius of Kleist is revealed, the
heroine is relentlessly impelled to kill the man she loves, for the
queen of the Amazons may not know love; then, by no act of vio-
lence but by a supreme effort of the will, she joins her lover in death.
In the Prince of Homburg' fate takes the form of military discipline
and obedience. The prince secures his spiritual triumph by recogniz-
ing at last the justice of the death sentence, and by urging its exe-
cution. It was the failure of this play to obtain a hearing that put
the last bitter drop into the poet's cup of sorrow.
This and the
Hermannsschlacht' (Hermann's Battle) were not published until after
Kleist's death, and they are his greatest works. The Battle of Her-
mann' is the embodiment of exuberant joy at the thought that now
all other considerations may be laid aside, and that pitiless ven-
geance may at last be exacted. Kleist firmly believed in the ultimate
overthrow of French domination, and he symbolized his belief in the
splendid figure of the old Teutonic hero who threw off the Roman
yoke. This is the most joyous note that Kleist ever struck. In all
else the tragedy of his own life threw its shadow upon his work.
Nothing in his external circumstances served to assist him in the
attainment of his true ambition. Only one of his plays ever received
so much as a respectful hearing during his lifetime; and for fifty
years he lay in a forgotten grave.
One comedy appears in the brief list of Kleist's works: Der
Zerbrochene Krug' (The Broken Jug). It is the most compact and
effective one-act comedy in German literature. This vivid picture of
a village judge sitting in judgment upon a crime which he has him-
self committed has been likened to a Dutch genre piece; its popu-
larity is undiminished to-day. In prose narration also Kleist showed
himself a supreme master; and his masterpiece is Michael Kohlhaas,'
a tale of popular rebellion in the sixteenth century. It moves before
the reader with the stern vividness of actual event. Kohlhaas's keen
sense of justice, at first a virtue and guaranty of good citizenship,
makes him at last a rebel and a scourge. It is a story of the most
substantial realism; but this ordinary horse-dealer is at heart an
idealist, carrying within him the picture of an impossible world in
which absolute justice reigns. His acts are the inevitable outgrowth
of this ideal. The tale is told with thrilling simplicity, objectivity,
and strength; there are no superfluous trappings of historical romance;
the characters triumph by their own force.
1
## p. 8668 (#280) ###########################################
8668
HEINRICH VON KLEIST
Slowly Kleist has won the place which he is destined to occupy in
German literature, and to which the aged Wieland long ago assigned
him,- beside Goethe whom he revered and Schiller from whom he
revolted. As in the case of Byron, the imagination cannot refrain
from the futile inquiry: What might he not have achieved, had he
lived past the crisis ? With the dawn of a happier time, Kleist's
genius might, so far at least as the drama is concerned, have made
good his audacious boast that he would one day tear the laurels from
Goethe's brow.
1
C
Chart Gunung
MICHAEL KOHLHAAS
the
A
distin-
a
書
Translated by Francis Lloyd and William Newton
BOUT the middle of the sixteenth century there lived on
banks of the Havel a horse-dealer named Michael Kohl-
haas. He was the son of a schoolmaster, and was
guished as at once the most right-feeling and most terrible man
of his time. Up to his thirtieth year, he might have been selected
as the model of a perfect citizen. In the village in which he
dwelt, and which still bears his name, he possessed a farm, from
the produce of which, together with his business, he derived
tranquil subsistence; he had several children, whom he brought
up in the fear of God and the love of diligence and truth; and
there was not one among his neighbors who was not witness
either to his generosity or to his unswerving sense of justice. In
a word, had he not carried to excess one virtue, posterity wou
have blessed his memory. Unluckily, however, his love of just-
ice made him a robber and a murderer.
One day he started from home with a drove of young horses,
all in high condition, with which he hoped to do great things
at the fair he was about to visit; he rode on, thinking what use
he would make of his gains, both in future investments and in
little additions to the pleasures of the moment, and was lost in
thought as he came to that part of the road which runs parallel
with the Elbe: when just beneath a noble Saxon castle, his horse
shied at a turnpike which in his previous journeys he had never
encountered. He pulled up amid the pouring rain, and called
1
9
uld
11
13
## p. 8669 (#281) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8669
(
the pikeman, who soon presented his sulky visage at the win-
dow; the horse-dealer desired him to open.
“Where on earth has this rained from ? ” he asked, as the
man made his appearance after a leisurely delay.
“It is a royal patent,” the man replied as he opened the gate,
" lately granted to my Lord Wenzel von Tronka. ”
Indeed,” said Kohlhaas: “is Wenzel the name ? ) and with
that he gazed at the castle, whose glistening towers commanded
the plain.
« What! is the old lord dead ? ” he asked.
"Dead of apoplexy,” the pikeman answered, as he threw wide
the gate.
臺
套
11
1
19
“Well, well, it's a bad job,” Kohlhaas replied: "he was a fine
old fellow a man that loved to see business, and lent a help-
ing hand where it was needed. I remember he had a stone
causeway built outside the village, because a mare of mine slipped
there once and broke her leg. – Well, what's to pay ? ” he in-
quired, as he extracted the pence the old man demanded, from
beneath his storm-tossed mantle. “Ay, old man,” he added, as
he caught an exhortation to haste, 'mid curses against the weather,
"if the wood that gate is made of were still growing in the
forest, it would be better for both you and me. ” And therewith
he handed him the money, and essayed to proceed on his jour-
ney. He had but just passed the gate, when a loud cry of
" Hold hard there, you horse-dealer! ” came ringing from the
tower; turning, he saw the castellan hastily close a window and
hurry down the decline.
"Well, what's up now? ” thought Kohlhaas, checking his cav-
alcade; the steward did not leave him long in doubt, but but-
toning his vest over his ample person and thrusting his head
cornerwise against the wind, he inquired for his passport.
"Passport ? ” repeated Kohlhaas; as far as he knew he had no
idea that he had one, but if he would have the kindness to tell
him what on earth it was, he might perchance be provided with it.
The castellan eyed him askance, and gruffly replied that with-
out a government passport no horse-dealer could carry his cattle
over the frontier.
Kohlhaas assured him that he had already crossed the frontier
seventeen times without a line of writing by him, and that he
had taken the trouble to study every by-law that concerned his
business; further, that he was persuaded that there must be some
1
## p. 8670 (#282) ###########################################
8670
HEINRICH VON KLEIST
mistake. Then, with a polite gesture, he begged the man to
bethink himself, as he had a long day's journey before him and
did not wish to be frivolously delayed. The castellan grinned,
and said that if he had got through seventeen times he would
not find it so easy the eighteenth; adding, with a certain irony,
that the order had been issued to fit just this case.
To further
questioning, he answered that he must either buy the passport on
the spot or go where he came from. The horse-dealer, who be-
gan to be angry about these illegal exactions, after a little reflec-
tion dismounted, saying that he would himself have a talk with
my Lord of Tronka about the matter. He then betook himself
to the castle, whither the castellan followed him, mumbling about
skinflints and the good it did them to lighten their purses; and
they both entered the hall, each measuring the other with angry
glances.
It happened that my lord was feasting with sundry pleasant
friends, and that a roar of laughter, starting at the bidding of
some joke, met Kohlhaas as he pressed forward to prefer his
complaint. My lord leaned back and asked him what he wanted,
and the knights when they caught sight of the stranger held
their peace; but he had hardly got out a word or two of his
business when the whole gang shouted, “Horses! where
they ? And without further ado, they rose from their seats and
ran to the windows to see them.
Catching sight of the sleek-
coated drove, they needed not the proposal of my lord to betake
themselves with lightning speed into the court-yard below, where
castellan, steward, valet, and groom crowded around to survey
the animals. The rain had ceased, and they regarded them
their ease.
One praised the sorrel with the star, another admired
the chestnut brown, and a third petted the flea-bitten roan; and
all agreed that the brutes were lithe-limbed as stags, and that
none better had been bred in the country. Kohlhaas laughed
gayly, and said the horses were no better than the knights who
were to ride them; and with that he bade them make an offer
for them. My lord, who had taken a great fancy to the sorrel
stallion, inquired the price; and at the same time the steward
pressed him to purchase a pair of horses, as he was short of
cattle on the farm. But when the dealer named his terms, the
knights found that he wished to sell his wares too dear; and my
lord bade him seek out the Round Table and manage matters
with King Arthur, if he valued his stock so highly. Kohlhaas,
are
3
at
T
## p. 8671 (#283) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8671
.
»
observing the castellan and the steward exchanging whispers,
the while they threw telling glances on the steeds, did his best
to drive a bargain. He had some vague presentiment; turning
to my lord he said, — "I bought these animals six months ago for
twenty-five gold florins: give me thirty and they are yours. ”
The knights, standing beside my lord, expressed their plain
opinion that the horses were worth so much at least: but the
nobleman hinted that he would give the money for the stallions
but not for the geldings; however, he turned his back and made
as though he would return to the castle. Kohlhaas took his
horse's bridle and called to him that perhaps the next time he
came that way they would manage the matter better; and with
a parting salute he was about to betake himself on his journey.
He had scarcely placed his foot in the stirrup, when the cas-
tellan stepped from the group and bade him heed what had been
intimated; namely, that he could not proceed without a passport.
Kohlhaas turned to his Lordship and asked if this were the
case, adding that if it were so, it would altogether break up his
business. The nobleman appeared put out and confused, but an-
swered, “Ay, Kohlhaas, you must get yourself a passport: talk it
over with the castellan, and get you gone. ”
And with this he turned on his heel as though it were no
concern of his. Kohlhaas replied that he was not the man to
play fast and loose with the law — that when he reached Dresden
he would get the passport at the government office; but that for
this once, having had no notice, he would beg to be allowed to
proceed.
“Well,” said my lord, as a fresh gust of wind buffeted his
meagre limbs, "let the poor devil pass.
Turning away, he called to his guests to accompany him; and
was about to re-enter the castle when the castellan, following him
up, insisted that the man should leave some pledge of his good
faith, either in money or goods. My lord stood in the doorway
and seemed to reflect. Kohlhaas inquired what sum would be
required of him, whereon the steward muttered something about
it being better that the horses themselves should be left. The
castellan caught the words and cried:-
“Yes! good! that's just to the purpose: when he gets his
passport he can return and fetch them at his leisure. ”
Kohlhaas, annoyed at so shameless a demand, reiterated that
the sole object of his journey was the sale of these very horses;
but the nobleman, who with chattering teeth and garments folded
1
1
1
»
## p. 8672 (#284) ###########################################
8672
HEINRICH VON KLEIST
closely about him was caught by a gust that drove a whole
deluge of rain and hail through the arched entrance, beat a
hasty retreat, crying, “Let him leave the horses if he will; but if
not, back through the turnpike with him, in God's name. ”
The horse-dealer, seeing that it was a case of might against
right, determined to give way; and detaching from the rest the
pair of geldings, led them to a stable pointed out by the castel-
lan. Leaving his groom Herse in charge, he bade him take
good care of them; and accompanying his instructions with a
well-filled purse, he resumed his journey with the rest of the
drove. Reflecting as he jogged along towards Leipsic (where
he was minded to be present at the fair), it struck him that per-
haps after all the Saxon government had forbidden the import of
horses, with a view to encourage breeding within the frontier.
Having transacted his business in Leipsic, he rode on to
Dresden, where in one of the suburbs he possessed a house
which he made his headquarters whenever he visited the petty
markets in the neighborhood. Almost on the first moment of his
arrival he hurried to the chancellor's office; where one of the
counselors (of whom, by-the-by, he knew several) at once con-
firmed his first instinctive suspicion, giving his word that there
was not the faintest foundation for the story he had been told.
Kohlhaas laughed heartily at what he called the practical joke
of my lord-of-skin-and-bone; and having obtained a certificate
from the counselors, who seemed only half pleased, he turned his
attention to other matters. After a while, having disposed satis-
factorily of what horses he had with him, he started in the best
of humors for Castle Tronka, without any bitterer feeling than
that of the sorrow common to all mortals. Arrived at the front-
ier, the castellan examined his certificate, but made no comment;
and in answer to the dealer's inquiry as to whether he could now
have his horses, he grunted that he might go into the court-yard
and fetch them himself. Crossing the yard, Kohlhaas was sadly
grieved to learn that for sundry misdemeanors his servant Herse
had been first flogged and then fairly hunted from the castle: he
asked the lad who told him what these misdemeanors had been,
and who had looked after the geldings meanwhile; but could get
nothing out of him, but “Do' know sir; do’ know, sir. ”
his heart full of an evil presentiment, he went and opened the
stable to which he was directed: but what was his amazement at
finding, instead of two sleek, well-fed animals, a yoke of jades of
no more value than so much carrion; creatures with bones like
3
1
1
1
With
## p. 8673 (#285) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8673
(
or
***
!
31
hat-pegs, with mane and tail twisted into ropes, with in fact all
that could go to make up an epitome of brute suffering. The
wretched animals greeted Kohlhaas with a faint neigh; and he,
roused to the fiercest passion, demanded loudly how this had come
about; the lad, who was standing near, replied that it was all
right, that they had been fed regularly, but that as it was harvest-
time and they were short of draught-horses, they had taken a
turn with the others in the fields.
to tell me what to do? I have but borne thee a son.
Thou art
only all the desire of my soul to me. How shall I depart when
I know that if evil befall thee by the breadth of so much
my littlest finger-nail — is not that small ? - I should be aware
of it though I were in Paradise. And here, this summer thou
mayst die — ai, janee, die! - and in dying they might call to tend
thee a white woman, and she would rob me in the last of thy
love. "
“But love is not born in a moment, or on a death-bed. ”
« What dost thou know of love, stone-heart ? She would take
thy thanks at least; and by God and the Prophet, and Beebee
Miriam the mother of thy Prophet, that I will never endure.
i
(
as
## p. 8655 (#267) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8655
My lord and my love, let there be no more foolish talk of going
away. Where thou art, I am. It is enough. ” She put an arm
round his neck and a hand on his mouth,
There are not many happinesses so complete as those that are
snatched under the shadow of the sword. They sat together and
laughed, calling each other openly by every pet name that could
move the wrath of the gods. The city below them was locked
up in its own torments. Sulphur-fires blazed in the streets; the
conches in the Hindu temples screamed and bellowed, for the
gods were inattentive in those days. There was a service in the
great Mohammedan shrine, and the call to prayer from the min-
arets was almost unceasing. They heard the wailing in the houses
of the dead, and once the shriek of a mother who had lost a
child and was calling for its return. In the gray dawn they saw
the dead borne out through the city gates, each litter with its
own little knot of mourners. Wherefore they kissed each other
and shivered.
It was a red and heavy audit; for the land was very sick,
and needed a little breathing-space ere the torrent of cheap life
should flood it anew. The children of immature fathers and
undeveloped mothers made no resistance. They were cowed and
sat still; waiting till the sword should be sheathed in November,
if it were so willed.
There were gaps among the English, but
the gaps were filled. The work of superintending famine relief,
cholera sheds, medicine distribution, and what little sanitation was
possible, went forward because it was so ordered.
Holden had been told to hold himself in readiness to move
to replace the next man who should fall. There were twelve
hours in each day when he could not see Ameera; and she
might die in three. He was considering what his pain would be
if he could not see her for three months, or if she died out of
his sight. He was absolutely certain that her death would be
demanded: so certain that when he looked up from the tele-
gram and saw Pir Khan breathless in the doorway, he laughed
aloud. "And-? ) said he.
“When there is a cry in the night and the spirit flutters into
the throat, who has a charm that will restore ? Come swiftly,
heaven-born. It is the Black Cholera. ”
Holden galloped to his home. The sky was heavy with
clouds, for the long-deferred rains were at hand, and the heat
臺
1
1
»
## p. 8656 (#268) ###########################################
8656
RUDYARD KIPLING
51
(c
B
was stifling. Ameera's mother met him in the court-yard, whim-
pering, «She is dying. She is nursing herself into death.
«
She
is all but dead. What shall I do, sahib?
Ameera was lying in the room in which Tota had been born.
She made no sign when Holden entered; because the human soul
is a very lonely thing, and when it is getting ready to go away,
hides itself in a misty borderland where the living may not
follow. The Black Cholera does its work quietly and without
explanation. Ameera was being thrust out of life as though the
Angel of Death had himself put his hand upon her. The quick
breathing seemed to show that she was either afraid or in pain,
but neither eyes nor mouth gave any answer to Holden's kisses.
There was nothing to be said or done. Holden could only wait
and suffer. The first drops of the rain began to fall on the roof,
and he could hear shouts of joy in the parched city.
The soul came back a little, and the lips moved. Holden
bent down to listen. Keep nothing of mine," said Ameera.
« Take no hair from my head. She would make thee burn it
later on. That flame I should feel. Lower! Stoop lower!
Remember only that I was thine and bore thee a son. Though
thou wed a white woman to-morrow, the pleasure of taking in
thy arms thy first son is taken from thee forever. Remember
me when thy son is born — the one that shall carry thy name
before all men. His misfortunes be on my head.
I bear wit-
-I bear witness » the lips were forming the words on his
«that there is no God but — thee, beloved. ”
Then she died. Holden sat still, and thought of any kind was
taken from him till he heard Ameera's mother lift the curtain.
“Is she dead, sahib ? ”
“She is dead. ”
«Then I will mourn, and afterwards take an inventory of the
furniture in this house; for that will be mine. The sahib does
not mean to resume it? It is so little, so very little, sahib,
I am an old woman. I would like to lie softly. ”
“For the mercy of God, be silent awhile! Go out and mourn
where I cannot hear. ”
Sahib, she will be buried in four hours. ”
“I know the custom. I shall go ere she is taken away. That
matter is in thy hands. Look to it that the bed — on which
on which — she lies — »
ness
A1
>
ear
>>
and
(
-
!
## p. 8657 (#269) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8657
1
“Aha! That beautiful red-lacquered bed. I have long de.
sired »
« – That the bed is left here untouched for my disposal.
All else in the house is thine. Hire a cart, take everything, go
hence; and before sunrise let there be nothing in this house but
that which I have ordered thee to respect. ”
“I am an old woman. I would stay at least for the days of
mourning, and the rains have just broken. Whither shall I go ? »
“What is that to me? My order is that there is a going.
The house-gear is worth a thousand rupees, and my orderly shall
bring thee a hundred rupees to-night. ”
« That is very little. Think of the cart-hire. »
"It shall be nothing unless thou goest, and with speed.
woman, get hence, and leave me to my dead! ”
The mother shuffled down the staircase; and in her anxiety to
take stock of the house-fittings forgot to mourn. Holden stayed
by Ameera's side, and the rain roared on the roof. He could
not think connectedly by reason of the noise, though he made
many attempts to do so. Then four sheeted ghosts glided drip-
ping into the room and stared at him through their veils. They
were the washers of the dead. Holden left the room, and went
out to his horse. He had come in a dead, stifling calm, through
ankle-deep dust. He found the court-yard a rain-lashed pond
alive with frogs; a torrent of yellow water ran under the gate,
and a roaring wind drove the bolts of the rain like buckshot
against the mud walls. Pir Khan was shivering in his little hut
by the gate, and the horse was stamping uneasily in the water.
I have been told the sahib's order,” said he. “It is well.
This house is now desolate. I go also, for my monkey face
would be a reminder of that which has been. Concerning the
bed, I will bring that to thy house yonder in the morning. But
remember, sahib, it will be to thee as a knife turned in a green
wound. I go upon a pilgrimage, and I will take no money.
I
have grown fat in the protection of the Presence, whose sorrow
is my sorrow. For the last time I hold his stirrup. "
He touched Holden's foot with both hands, and the horse
sprang out into the road, where the creaking bamboos were
whipping the sky and all the frogs were chuckling. Holden could
not see for the rain in his face. He put his hands before his
eyes and muttered, “Oh, you brute! You utter brute ! »
&
1
XV-542
## p. 8658 (#270) ###########################################
8658
RUDYARD KIPLING
1
was
The news of his trouble was already in his bungalow. He
read the knowledge in his butler's eyes when Ahmed Khan
brought in food, and for the first and last time in his life laid a
hand upon his master's shoulder, saying, "Eat, sahib, eat. Meat
is good against sorrow. I also have known. Moreover, the
shadows come and go, sahib. The shadows come and go. These
be curried eggs. ”
Holden could neither eat nor sleep. The heavens sent down
eight inches of rain in that night and scoured the earth clean.
The waters tore down walls, broke roads, and washed open the
shallow graves in the Mohammedan burying-ground. Ail next
day it rained, and Holden sat still in his house considering his
sorrow. On the morning of the third day he received a tele-
gram which said only — "Ricketts, Myndonie. Dying. Holden
relieve. Immediate. ” Then he thought that before he departed
he would look at the house wherein he had been master and
lord. There a break in the weather. The rank earth
steamed with vapor, and Holden was vermilion from head to heel
with the prickly-heat born of sultry moisture.
He found that the rains had torn down the mud pillars of the
gateway, and the heavy wooden gate that had guarded his life
hung drunkenly from one hinge. There was grass three inches
high in the court-yard; Pir Khan's lodge was empty and the
sodden thatch sagged between the beams. A gray squirrel was
in possession of the veranda, as if the house had been untenanted
for thirty years instead of three days. Ameera's mother had re-
moved everything except some mildewed matting. The tick-tick
of the little scorpions as they hurried across the floor was the
only sound in the house. Ameera's room and that other one
where Tota had lived were heavy with mildew; and the narrow
staircase leading to the roof was streaked and stained with rain-
borne mud. Holden saw all these things, and came out again;
to meet in the road Durga Dass, his landlord, - portly, affable,
clothed in white muslin, and driving a C-spring buggy. He was
overlooking his property, to see how the roofs withstood the
stress of the first rains.
"I have heard,” said he, you will not take this place any
more, sahib ? »
"What are you going to do with it? "
“Perhaps I shall let it again. ”
11
1
대
(
## p. 8659 (#271) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8659
!
« Then I will keep it on while I am away. ”
Durga Dass was silent for some time. “ You shall not take
it on, sahib,” he said. « When I was
a young man I also
But to-day I am a member of the Municipality. Ho! ho! No.
When the birds have gone, what need to keep the nest ? I will
have it pulled down: the timber will sell for something always.
It shall be pulled down, and the Municipality shall make a road
across, as they desire, from the burning-ghat to the city wall.
So that no man may say where this house stood. ”
185
«FUZZY WUZZY »
(SOUDAN EXPEDITIONARY FORCE)
W*v
TE've fought with many men acrost the seas,
An' some of 'em was brave an' some was not:
The Paythan an' the Zulu an' Burmese;
But the Fuzzy was the finest o' the lot.
We never got a ha’porth’s change of 'im:
'E squatted in the scrub an' 'ocked our 'orses,
'E cut our sentries up at Suakim,
An' 'e played the cat an' banjo with our forces.
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome
in the Sowdan;
You're a pore benighted 'eathen but a first-
class fightin' man;
We gives you your certifikit, an' if you want
it signed
We'll come an' 'ave a romp with you when-
ever you're inclined.
We took our chanst among the Kyber 'ills,
The Boers knocked us silly at a mile;
The Burman guv us Irrewaddy chills,
An'a Zulu impi dished us up in style:
But all we ever got from such as they
Was pop to what the Fuzzy made us swaller;
We 'eld our bloomin' own, the papers say,
But man for man the Fuzzy knocked us 'oller.
Then 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' the missis
and the kid;
Our orders was to break you, an' of course we.
went an' did.
## p. 8660 (#272) ###########################################
8660
RUDYARD KIPLING
We sloshed you with Martinis, an' it wasn't
'ardly fair;
But for all the odds agin you, Fuzzy-Wuz, you
bruk the square.
'E 'asn't got no papers of 'is own,
’E 'asn't got no medals nor rewards,
So we must certify the skill 'e's shown
In usin' of 'is long two-'anded swords:
When 'e's 'oppin' in an' out among the bush
With 'is coffin-'eaded shield an' shovel-spear,
A 'appy day with Fuzzy on the rush
Will last a 'ealthy Tommy for a year.
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' your friends
which is no more;
If we 'adn't lost some messmates we would
'elp you to deplore:
But give an' take's the gospel, an' we'll call
the bargain fair,-
For if you 'ave lost more than us, you cruin-
pled up the square!
'E rushes at the smoke when we let drive,
An', before we know, 'e's 'ackin' at our 'ead;
'E's all 'ot sand an' ginger when alive,
An' 'e's generally shammin' when 'e's dead.
’E's a daisy, 'e's a ducky, 'e's a lamb! .
’E's a injia-rubber idiot on the spree;
’E's the on’y thing that doesn't care a damn
For a Regiment o’ British Infantree!
So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your
'ome
in the Sowdan;
You're a pore benighted 'eathen but a first-
class fightin' man;
An' 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, with your
'ayrick 'ead of 'air
You big black boundin' beggar — for you bruk
a British square!
1
## p. 8661 (#273) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8661
DANNY DEEVER
“WAT
HAT are the bugles blowin' for ? ) said Files-on-Parade.
« To turn you out, to turn you out,” the Color-Sergeant said.
«What makes you look so white, so white ? ” said Files-on-
Parade.
“I'm dreadin' what I've got to watch, the Color-Sergeant
said.
For they're hangin' Danny Deever, you can 'ear the Dead March
play,
The regiment's in 'ollow square – they're hangin' him to-day:
They've taken of his buttons off an' cut his stripes away,
An' they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
1:140920_11
«What makes the rear-rank breathe so 'ard ? ” said Files-on-Parade.
“It's bitter cold, it's bitter cold,” the Color-Sergeant said.
“What makes that front-rank man fall down ? ” says Files-on-Parade.
"A touch of sun, a touch of sun,” the Color-Sergeant said.
They are hangin' Danny Deever, they are marchin' of 'im round.
They ’ave 'alted Danny Deever by 'is coffin on the ground;
An' 'e'll swing in 'arf a minute for a sneakin' shootin' hound
Oh, they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
« 'Is cot was right-'and cot to mine," said Files-on-Parade.
“ 'E's sleepin' out an' far to-night,” the Color-Sergeant said.
"I've drunk 'is beer a score o' times,” said Files-on-Parade.
« 'E's drinkin' bitter beer alone,” the Color-Sergeant said.
They are hangin' Danny Deever, you must mark ’im to 'is place,
For 'e shot a comrade sleepin'— you must look 'im in the face;
Nine 'undred of 'is county an' the regiment's disgrace,
While they're hangin' Danny Deever in the mornin'.
»
11
al
(
11
4
“What's that so black agin the sun ? » said Files-on-Parade.
"It's Danny fightin' 'ard for life,” the Color-Sergeant said.
"What's that that whimpers over’ead ? ” said Files-on-Parade.
“It's Danny's soul that's passin' now,” the Color-Sergeant said.
For they're done with Danny Deever, you can 'ear the quick-
step play;
The regiment's in column, an' they're marchin' us away;
Ho! the young recruits are shakin', an' they'll want their beer
to-day,
After hangin' Danny Deever in the mornin'.
## p. 8662 (#274) ###########################################
8662
RUDYARD KIPLING
MANDALAY
B
Y THE old Moulmein Pagoda, lookin' eastward to the sea,
There's a Burma girl a-settin', an' I know she thinks o' me;
For the wind is in the palm-trees, an' the temple-bells they
say, -
«Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay! ”
Come you back to Mandalay,
Where the old Flotilla lay:
Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay ?
Oh, the road to Mandalay,
Where the flyin'-fishes play,
An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay
'Er petticut was yaller an' 'er little cap was green,
An' 'er name was Supi-yaw-lat -- jes' the same as Theebaw's Queen;
An' I seed her fust a-smokin' of a whackin' white cheroot,
An' a-wastin' Christian kisses on a 'eathen idol's foot:
Bloomin' idol made o' mud-
Wot they called the Great Gawd Budd -
Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!
On the road to Mandalay - (etc. )
When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow,
She'd git 'er little banjo an' she'd sing "Kulla-lo-lo! »
With 'er arm upon my shoulder an' her cheek agin my cheek
We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak.
Elephints a-pilin' teak
In the sludgy, squdgy creek,
Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak!
On the road to Mandalay — (etc. )
1
1
But that's all shove be'ind me — long ago an' fur away,
An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay;
An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year sodger tells:
« If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else. ”
No! you won't 'eed nothin' else
But them spicy garlic smells
An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells!
On the road to Mandalay — (etc. )
I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones,
An' the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones;
Though I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand,
An' they talks a lot o' lovin'-- but wot do they understand ?
## p. 8663 (#275) ###########################################
RUDYARD KIPLING
8663
1
Beefy face an' grubby 'and -
Law! wot do they understand ?
I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land !
On the road to Mandalay — (etc. )
1
1
Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a
thirst;
For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be -
By the old Moulmein Pagoda, lookin' lazy at the sea —
On the road to Mandalay,
Where the old Flotilla lay,
With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
Oh, the road to Mandalay,
Where the flyin'-fishes play,
An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!
i
THE GALLEY-SLAVE
0"
H, GALLANT was our galley, from her carven steering-wheel
To her figure-head of silver and her beak of hammered steel;
The leg-bar chafed the ankle, and we gasped for cooler air,
But no galley on the water with our galley could compare !
Our bulkheads bulged with cotton and our masts were stepped in
gold,
We ran a mighty merchandise of niggers in the hold;
The white foam spun behind us, and the black shark swam below,
As we gripped the kicking sweep-head and we made that galley go.
ile
13
It was merry in the galley, for we reveled now and then
If they wore us down like cattle, faith, we fought and loved like men!
As we snatched her through the water, so we snatched a minute's
bliss,
And the mutter of the dying never spoiled the lovers' kiss.
Our women and our children toiled beside us in the dark;
They died, we filed their fetters, and we heaved them to the shark -
We heaved them to the fishes; but so fast the galley sped,
We had only time to envy, for we could not mourn, our dead.
Bear witness, once my comrades, what a hard-bit gang were we —
The servants of the sweep-head, but the masters of the sea!
## p. 8664 (#276) ###########################################
8664
RUDYARD KIPLING
By the hands that drove her forward as she plunged and yawed and
sheered,
Woman, Man, or God or Devil, was there anything we feared ?
Was it storm ? Our fathers faced it, and a wilder never blew;
Earth that waited for the wreckage watched the galley struggle
through.
Burning noon or choking midnight, Sickness, Sorrow, Parting, Death?
Nay, our very babes would mock you, had they time for idle breath.
But to-day I leave the galley, and another takes my place;
There's my name upon the deck-beam — let it stand a little space.
I am free — to watch my messmates beating out to open main,
Free of all that Life can offer — save to handle sweep again.
$
i
By the brand upon my shoulder, by the gall of clinging steel,
By the welt the whips have left me, by the scars that never heal;
By eyes grown old with staring through the sun-wash on the brine,
I am paid in full for service — would that service still were mine!
Yet they talk of times and seasons and of woe the years bring forth,
Of our galley swamped and shattered in the rollers of the North.
When the niggers break the hatches, and the decks are gay with
gore,
And a craven-hearted pilot crams her crashing on the shore,
1
套
She will need no half-mast signal, minute-gun, or rocket-flare:
When the cry for help goes seaward, she will find her servants there.
Battered chain-gangs of the orlop, grizzled drafts of years gone by,
To the bench that broke their manhood, they shall lash themselves
and die.
Ի
Hale and crippled, young and aged, paid, deserted, shipped away —
Palace, cot, and lazaretto shall make up the tale that day,
When the skies are black above them, and the decks ablaze beneath,
And the top-men clear the raffle with their clasp-knives in their
teeth.
It may be that Fate will give me life and leave to row once more
Set some strong man free for fighting as I take awhile his oar.
But to-day I leave the galley. Shall I curse her service, then ?
God be thanked — whate'er comes after, I have lived and toiled with
Men!
## p. 8665 (#277) ###########################################
8665
HEINRICH VON KLEIST
(1777-1811)
BY CHARLES HARVEY GENUNG
18*
.
EINRICH VON Kleist is a tragic figure; an unhappy man born
in an unhappy time. Endowed with supreme poetic powers
which in a more fortunate age might have made him chief
among the poets of Germany, he stood beneath the overmastering
shadow of Shakespeare; he was hampered by the dominating genius
of Goethe and Schiller; he was embittered by the neglect of his
contemporaries, and finally was crushed by the ignominy of national
disaster and disgrace. Born of a noble family, Kleist fell heir to all
the inconveniences of rank; he was poor,
but precluded by birth from any except a
military or an official career. At strife with
himself, richly gifted for one calling but
obliged to adopt another, he consumed the
energy of his younger years in an endeavor
to attain a clear intellectual vision.
It was
the same struggle that took Alfieri's youth-
ful strength, and caused Byron to bid fare-
well to his native land. But when at last
Kleist had almost worked out his spiritual
problem and had discovered the true sources
of his strength, his country's liberties were
crushed at Jena. “More deeply than most
HEINRICH VON KLEIST
of his contemporaries,” says Kuno Francke,
«did Kleist feel the agony of an age which saw the creation of cen-
turies sink into dust. » And national dishonor followed close upon
military defeat. Although the distant mutterings were already audible
of the storm which was to sweep the French from German soil, Kleist
was destined never to see the glorious outcome of that struggle.
Hopeless but resigned, he fell by his own hand before the national
uprising had taken shape. In less than two years after his death,
the ultimate triumph of Germany had become assured by the victory
at Leipsic. It was on the anniversary of Kleist's birthday that the
battle was won.
He would have been thirty-six years old.
The story of Kleist's life may be briefly told. He was born on
October 18th, 1777, at Frankfort-on-the-Oder. An orphan at eleven,
## p. 8666 (#278) ###########################################
8666
HEINRICH VON KLEIST
3
he was educated by a clergyman in Berlin, and at the age of sixteen
entered the guards and served in the Rhine campaign. When he
left the army he took up the study of law, and obtained a position in
the civil service which he lost after the battle of Jena. It was then
that his genius was developed, and the next five years were those of
his greatest productivity; but meanwhile an ignominious peace de-
stroyed all his hopes for Germany. The despair of the poet without
an audience, and of the patriot without a country, brought him to
his last act. With Henriette Vogel, the high-strung wife of a Berlin
merchant, he went to Potsdam; and in accordance with their romantic
agreement, on November 21st, 1811, he shot first her and then him-
self. A simple stone marks the spot where the greatest of Prussian
poets lies buried.
The works which Kleist has left behind are of the highest import-
ance in German literature. His dramas hold the stage to-day beside
those of Goethe, of Schiller, and of Lessing. The characters he has
created have become indispensable members of that immortal com-
pany which peoples the imagination of the German race. Potentially
he was the greatest dramatist that Germany has produced. Although
he grew up among the extravagances of the Romantic school, Kleist
was a realist. He had indeed sought in the realms of fancy, relief
from the oppressive reality, and so it is that upon his most real-
istic pictures there falls a ray of weird light from dreamland; but
as in all great works of art, realistic treatment is combined with ideal
thought, so in Kleist. Each figure; each event, embodied itself before
him in its actual material form; and what he saw he was able to
draw with a firm and sure hand. His characters move with heavy
tread; they are robust living creatures: but they pursue high aims,
are moved by noble impulses, and are significant of lofty thoughts
that can find expression only in symbols. If they are sometimes
lightly clad in romantic garb, these garments are but transparent
robes from the Erlking's chest, which only heighten the convincing
reality of the figures they enwrap.
Kleist's power of plastic present.
ation was not surpassed by either Goethe or Schiller. He painted
«the thing as he saw it, for the God of things as they are. "
Fate was the dominant note in Kleist's philosophy. The strands
of his destiny were woven by the Norns, and no effort of the will
could break the rope by which they had bound him. In all his
works this inevitable succession of events reappears.
as a force from without but as a power from within, placed there at
birth, relentless, from which there is no ultimate escape; even the
struggle against it is only a part of the predestined plan, foredoomed
to defeat. So Kleist struggled; so his characters struggle, but with
.
this difference: these win a spiritual triumph, none ends as he ended.
1
1
F
03
211
It is fate not
## p. 8667 (#279) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8667
IH
ME
The poet saw the way, but the Prussian nobleman could not follow.
The characters in his dramas are involved without fault of their own
in their tragic situations. In Das Käthchen von Heilbronn (Kitty
of Heilbronn) it is love, represented as an irresistible possession of
the soul, that takes the form of fate. Not cruelty nor insult can
shake Käthchen in her childlike devotion. So in the wonderland of
Penthesilea,' in which the whole genius of Kleist is revealed, the
heroine is relentlessly impelled to kill the man she loves, for the
queen of the Amazons may not know love; then, by no act of vio-
lence but by a supreme effort of the will, she joins her lover in death.
In the Prince of Homburg' fate takes the form of military discipline
and obedience. The prince secures his spiritual triumph by recogniz-
ing at last the justice of the death sentence, and by urging its exe-
cution. It was the failure of this play to obtain a hearing that put
the last bitter drop into the poet's cup of sorrow.
This and the
Hermannsschlacht' (Hermann's Battle) were not published until after
Kleist's death, and they are his greatest works. The Battle of Her-
mann' is the embodiment of exuberant joy at the thought that now
all other considerations may be laid aside, and that pitiless ven-
geance may at last be exacted. Kleist firmly believed in the ultimate
overthrow of French domination, and he symbolized his belief in the
splendid figure of the old Teutonic hero who threw off the Roman
yoke. This is the most joyous note that Kleist ever struck. In all
else the tragedy of his own life threw its shadow upon his work.
Nothing in his external circumstances served to assist him in the
attainment of his true ambition. Only one of his plays ever received
so much as a respectful hearing during his lifetime; and for fifty
years he lay in a forgotten grave.
One comedy appears in the brief list of Kleist's works: Der
Zerbrochene Krug' (The Broken Jug). It is the most compact and
effective one-act comedy in German literature. This vivid picture of
a village judge sitting in judgment upon a crime which he has him-
self committed has been likened to a Dutch genre piece; its popu-
larity is undiminished to-day. In prose narration also Kleist showed
himself a supreme master; and his masterpiece is Michael Kohlhaas,'
a tale of popular rebellion in the sixteenth century. It moves before
the reader with the stern vividness of actual event. Kohlhaas's keen
sense of justice, at first a virtue and guaranty of good citizenship,
makes him at last a rebel and a scourge. It is a story of the most
substantial realism; but this ordinary horse-dealer is at heart an
idealist, carrying within him the picture of an impossible world in
which absolute justice reigns. His acts are the inevitable outgrowth
of this ideal. The tale is told with thrilling simplicity, objectivity,
and strength; there are no superfluous trappings of historical romance;
the characters triumph by their own force.
1
## p. 8668 (#280) ###########################################
8668
HEINRICH VON KLEIST
Slowly Kleist has won the place which he is destined to occupy in
German literature, and to which the aged Wieland long ago assigned
him,- beside Goethe whom he revered and Schiller from whom he
revolted. As in the case of Byron, the imagination cannot refrain
from the futile inquiry: What might he not have achieved, had he
lived past the crisis ? With the dawn of a happier time, Kleist's
genius might, so far at least as the drama is concerned, have made
good his audacious boast that he would one day tear the laurels from
Goethe's brow.
1
C
Chart Gunung
MICHAEL KOHLHAAS
the
A
distin-
a
書
Translated by Francis Lloyd and William Newton
BOUT the middle of the sixteenth century there lived on
banks of the Havel a horse-dealer named Michael Kohl-
haas. He was the son of a schoolmaster, and was
guished as at once the most right-feeling and most terrible man
of his time. Up to his thirtieth year, he might have been selected
as the model of a perfect citizen. In the village in which he
dwelt, and which still bears his name, he possessed a farm, from
the produce of which, together with his business, he derived
tranquil subsistence; he had several children, whom he brought
up in the fear of God and the love of diligence and truth; and
there was not one among his neighbors who was not witness
either to his generosity or to his unswerving sense of justice. In
a word, had he not carried to excess one virtue, posterity wou
have blessed his memory. Unluckily, however, his love of just-
ice made him a robber and a murderer.
One day he started from home with a drove of young horses,
all in high condition, with which he hoped to do great things
at the fair he was about to visit; he rode on, thinking what use
he would make of his gains, both in future investments and in
little additions to the pleasures of the moment, and was lost in
thought as he came to that part of the road which runs parallel
with the Elbe: when just beneath a noble Saxon castle, his horse
shied at a turnpike which in his previous journeys he had never
encountered. He pulled up amid the pouring rain, and called
1
9
uld
11
13
## p. 8669 (#281) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8669
(
the pikeman, who soon presented his sulky visage at the win-
dow; the horse-dealer desired him to open.
“Where on earth has this rained from ? ” he asked, as the
man made his appearance after a leisurely delay.
“It is a royal patent,” the man replied as he opened the gate,
" lately granted to my Lord Wenzel von Tronka. ”
Indeed,” said Kohlhaas: “is Wenzel the name ? ) and with
that he gazed at the castle, whose glistening towers commanded
the plain.
« What! is the old lord dead ? ” he asked.
"Dead of apoplexy,” the pikeman answered, as he threw wide
the gate.
臺
套
11
1
19
“Well, well, it's a bad job,” Kohlhaas replied: "he was a fine
old fellow a man that loved to see business, and lent a help-
ing hand where it was needed. I remember he had a stone
causeway built outside the village, because a mare of mine slipped
there once and broke her leg. – Well, what's to pay ? ” he in-
quired, as he extracted the pence the old man demanded, from
beneath his storm-tossed mantle. “Ay, old man,” he added, as
he caught an exhortation to haste, 'mid curses against the weather,
"if the wood that gate is made of were still growing in the
forest, it would be better for both you and me. ” And therewith
he handed him the money, and essayed to proceed on his jour-
ney. He had but just passed the gate, when a loud cry of
" Hold hard there, you horse-dealer! ” came ringing from the
tower; turning, he saw the castellan hastily close a window and
hurry down the decline.
"Well, what's up now? ” thought Kohlhaas, checking his cav-
alcade; the steward did not leave him long in doubt, but but-
toning his vest over his ample person and thrusting his head
cornerwise against the wind, he inquired for his passport.
"Passport ? ” repeated Kohlhaas; as far as he knew he had no
idea that he had one, but if he would have the kindness to tell
him what on earth it was, he might perchance be provided with it.
The castellan eyed him askance, and gruffly replied that with-
out a government passport no horse-dealer could carry his cattle
over the frontier.
Kohlhaas assured him that he had already crossed the frontier
seventeen times without a line of writing by him, and that he
had taken the trouble to study every by-law that concerned his
business; further, that he was persuaded that there must be some
1
## p. 8670 (#282) ###########################################
8670
HEINRICH VON KLEIST
mistake. Then, with a polite gesture, he begged the man to
bethink himself, as he had a long day's journey before him and
did not wish to be frivolously delayed. The castellan grinned,
and said that if he had got through seventeen times he would
not find it so easy the eighteenth; adding, with a certain irony,
that the order had been issued to fit just this case.
To further
questioning, he answered that he must either buy the passport on
the spot or go where he came from. The horse-dealer, who be-
gan to be angry about these illegal exactions, after a little reflec-
tion dismounted, saying that he would himself have a talk with
my Lord of Tronka about the matter. He then betook himself
to the castle, whither the castellan followed him, mumbling about
skinflints and the good it did them to lighten their purses; and
they both entered the hall, each measuring the other with angry
glances.
It happened that my lord was feasting with sundry pleasant
friends, and that a roar of laughter, starting at the bidding of
some joke, met Kohlhaas as he pressed forward to prefer his
complaint. My lord leaned back and asked him what he wanted,
and the knights when they caught sight of the stranger held
their peace; but he had hardly got out a word or two of his
business when the whole gang shouted, “Horses! where
they ? And without further ado, they rose from their seats and
ran to the windows to see them.
Catching sight of the sleek-
coated drove, they needed not the proposal of my lord to betake
themselves with lightning speed into the court-yard below, where
castellan, steward, valet, and groom crowded around to survey
the animals. The rain had ceased, and they regarded them
their ease.
One praised the sorrel with the star, another admired
the chestnut brown, and a third petted the flea-bitten roan; and
all agreed that the brutes were lithe-limbed as stags, and that
none better had been bred in the country. Kohlhaas laughed
gayly, and said the horses were no better than the knights who
were to ride them; and with that he bade them make an offer
for them. My lord, who had taken a great fancy to the sorrel
stallion, inquired the price; and at the same time the steward
pressed him to purchase a pair of horses, as he was short of
cattle on the farm. But when the dealer named his terms, the
knights found that he wished to sell his wares too dear; and my
lord bade him seek out the Round Table and manage matters
with King Arthur, if he valued his stock so highly. Kohlhaas,
are
3
at
T
## p. 8671 (#283) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8671
.
»
observing the castellan and the steward exchanging whispers,
the while they threw telling glances on the steeds, did his best
to drive a bargain. He had some vague presentiment; turning
to my lord he said, — "I bought these animals six months ago for
twenty-five gold florins: give me thirty and they are yours. ”
The knights, standing beside my lord, expressed their plain
opinion that the horses were worth so much at least: but the
nobleman hinted that he would give the money for the stallions
but not for the geldings; however, he turned his back and made
as though he would return to the castle. Kohlhaas took his
horse's bridle and called to him that perhaps the next time he
came that way they would manage the matter better; and with
a parting salute he was about to betake himself on his journey.
He had scarcely placed his foot in the stirrup, when the cas-
tellan stepped from the group and bade him heed what had been
intimated; namely, that he could not proceed without a passport.
Kohlhaas turned to his Lordship and asked if this were the
case, adding that if it were so, it would altogether break up his
business. The nobleman appeared put out and confused, but an-
swered, “Ay, Kohlhaas, you must get yourself a passport: talk it
over with the castellan, and get you gone. ”
And with this he turned on his heel as though it were no
concern of his. Kohlhaas replied that he was not the man to
play fast and loose with the law — that when he reached Dresden
he would get the passport at the government office; but that for
this once, having had no notice, he would beg to be allowed to
proceed.
“Well,” said my lord, as a fresh gust of wind buffeted his
meagre limbs, "let the poor devil pass.
Turning away, he called to his guests to accompany him; and
was about to re-enter the castle when the castellan, following him
up, insisted that the man should leave some pledge of his good
faith, either in money or goods. My lord stood in the doorway
and seemed to reflect. Kohlhaas inquired what sum would be
required of him, whereon the steward muttered something about
it being better that the horses themselves should be left. The
castellan caught the words and cried:-
“Yes! good! that's just to the purpose: when he gets his
passport he can return and fetch them at his leisure. ”
Kohlhaas, annoyed at so shameless a demand, reiterated that
the sole object of his journey was the sale of these very horses;
but the nobleman, who with chattering teeth and garments folded
1
1
1
»
## p. 8672 (#284) ###########################################
8672
HEINRICH VON KLEIST
closely about him was caught by a gust that drove a whole
deluge of rain and hail through the arched entrance, beat a
hasty retreat, crying, “Let him leave the horses if he will; but if
not, back through the turnpike with him, in God's name. ”
The horse-dealer, seeing that it was a case of might against
right, determined to give way; and detaching from the rest the
pair of geldings, led them to a stable pointed out by the castel-
lan. Leaving his groom Herse in charge, he bade him take
good care of them; and accompanying his instructions with a
well-filled purse, he resumed his journey with the rest of the
drove. Reflecting as he jogged along towards Leipsic (where
he was minded to be present at the fair), it struck him that per-
haps after all the Saxon government had forbidden the import of
horses, with a view to encourage breeding within the frontier.
Having transacted his business in Leipsic, he rode on to
Dresden, where in one of the suburbs he possessed a house
which he made his headquarters whenever he visited the petty
markets in the neighborhood. Almost on the first moment of his
arrival he hurried to the chancellor's office; where one of the
counselors (of whom, by-the-by, he knew several) at once con-
firmed his first instinctive suspicion, giving his word that there
was not the faintest foundation for the story he had been told.
Kohlhaas laughed heartily at what he called the practical joke
of my lord-of-skin-and-bone; and having obtained a certificate
from the counselors, who seemed only half pleased, he turned his
attention to other matters. After a while, having disposed satis-
factorily of what horses he had with him, he started in the best
of humors for Castle Tronka, without any bitterer feeling than
that of the sorrow common to all mortals. Arrived at the front-
ier, the castellan examined his certificate, but made no comment;
and in answer to the dealer's inquiry as to whether he could now
have his horses, he grunted that he might go into the court-yard
and fetch them himself. Crossing the yard, Kohlhaas was sadly
grieved to learn that for sundry misdemeanors his servant Herse
had been first flogged and then fairly hunted from the castle: he
asked the lad who told him what these misdemeanors had been,
and who had looked after the geldings meanwhile; but could get
nothing out of him, but “Do' know sir; do’ know, sir. ”
his heart full of an evil presentiment, he went and opened the
stable to which he was directed: but what was his amazement at
finding, instead of two sleek, well-fed animals, a yoke of jades of
no more value than so much carrion; creatures with bones like
3
1
1
1
With
## p. 8673 (#285) ###########################################
HEINRICH VON KLEIST
8673
(
or
***
!
31
hat-pegs, with mane and tail twisted into ropes, with in fact all
that could go to make up an epitome of brute suffering. The
wretched animals greeted Kohlhaas with a faint neigh; and he,
roused to the fiercest passion, demanded loudly how this had come
about; the lad, who was standing near, replied that it was all
right, that they had been fed regularly, but that as it was harvest-
time and they were short of draught-horses, they had taken a
turn with the others in the fields.