In:
Christian
Kiening [ed.
Gumbrecht - Publications.1447-2006
163-180 / Spanish version in: Fractal [Mexico City] 47 [2008], pp.
15-40].
5. 249 Gators in the Bayou. What have we Lost in Disenchantment? Portuguese translation in Lawrence Flores Pereira / Kathrin Holzermayr Rosenfield [ed. ]: Este? tica e Arte contempora? nea: entre a crise e a cri? tica. In: Letras 27/29 [Programa de Po? s- Graduac? ao em Letras / Universidade Federal de Santa Maria], pp. 45-56 / Continental Portuguese translation in: Ana Soares / Mirian Tavares [eds]: E perigoso debruc? arse para dentro: Ensaios sobre Cinema e Literatura. Braga 2007, pp. 49-64 / Italian translation in: Contemporanea. Rivista di Studi sulla Letteratura e sulla Communicazione 4 [2006], pp. 157-167 / Brazilian-Portuguese translation in [1. 33], pp. 75-86].
5. 250 Aesthetic Experience in Everyday Worlds. Reclaiming an Unredeemed Utopian Motif. In: New Literary History 37 [Spring 2006], pp. 299-318.
5. 251 Spiel mit Stil. In: Cicero - Magazin fu? r politische Kultur. March 2006, pp. 63-66 [Portugu? se translation in: Futebol -- Desenho sobre Fundo verde [Catalogu? of an exhibition at the Centro Cultural Banco do Brasil / Rio de Janeiro, May 8 - July 9, 2006, pp. 34-41 / Portugu? se translation redited in: Folha de Sao Paulo [Mais! ], June 4, 2006 / German reprint in: F. B. Simon [ed. ]: Vor dem Spiel ist nach dem Spiel. Systemische Aspekte des Fussballs. Berlin 2009, pp. 80-90, Korean translation 2012].
Page 21 of 85
5. 252 Presence in Language or Presence achieved against Language? In: Ru? dinger Bubner / Gunnar Hinrichs [eds. ]: Von der Sprache zur Logik. Stuttgarter Hegel-Kongress 2005. Stuttgart 2007, pp. 684-692 [reprint in: Revista Brasileira de Literatura Comparada 8 [2006], pp. 129-138 / Russian translation in: Koinonia 904 [2010], pp. 75-87 / Spanish translation in [1. 28], pp. 135-148 / Portuguese translation in: Historia da Historiografia [Universidade de Ouro Preto] 2009 / German translation in [1. 32], pp. 20-32 / new Portuguese translation in [1. 33], pp. 61-74].
5. 253 Making Life More Complex and Concrete. A Proposal to AutoUni About How the Humanities Can Matter to Managers and Engineers. For internal circulation and publication at the Vokswagen Corporation. 2006.
5. 254 Erudite Fascinations and Cultural Energies. How much we can Know About the Medieval Senses. In: Stephen Nichols / Andreas Kablitz / Alison Calhoun [eds]: Rethinking the Medieval Senses, Heritage, Fascinations, Frames. Baltimore 2007, pp. 1-10.
5. 255 The Beautiful Challenge of Counterintuitive Coherence. About Niklas Luhmann's Intellectual Legacy. In: Fernando Gil Costa [ed. ]: Theory of Systems Through Literature an Art. Lisboa 2006, pp. 11-24 [German translation in: Merkur 688 [2006], pp. 696-706].
5. 256 Heidegger's Two Totalitarianisms. In: Telos 135 [June 2006], pp. 77-83.
5. 257 'Se maintenir en vie': ce qui faisait parler Paul Zumthor. In: Eric Me? choulan / Marie-
Louise Ollier [eds. ]: Paul Zumthor - traverse? es. Montre? al 2007, pp. 85-90.
5. 258 Presence Achieved in Language [With Special Attention Given to the Presence of the
Past]. In: History and Theory 45 [2006], pp. 317-327 [Russian translation/
Hungarian translation / Reprinted in Australia].
5. 259 Pyramiden des Geistes. U? ber den schnellen Aufstieg, die unsichtbaren Dimensionen
und das plo? tzliche Abebben der begriffsgeschichtlichen Bewegung. In [1. 21], pp. 7-
36 [Portugu? se translation in [1. 33], pp. 15-60].
5. 260 Face-Lifting als Dauertherapie. Historische Thesen zur deutschen Universita? t in der
Berliner Republik. In: Merkur 689/690 [2006], pp. 917-928.
5. 261 'Ledianya ob' iatiia 'nauchnosti' ili Pochemu gumanitarnym naukam
prednochtitel'nee byt' 'Humanities and Arts' ['The Cold Embrace of 'Science,' or:
Why the Humanities Better Be 'Humanities and Arts']. In: NLO 81 [2006], pp. 7-17.
5. 262 Shall We Continue to Write Histories of Literature? In: Cadernos do Centro de
Pesquisas Litera? rias da PUCRS 12 [2007], pp. 7-17 [also as CD-Rom: Anais do VI Semina? rio de Histo? ria da Literatura. Porto Alegre 2006 / modified version in: Jose? Luis Jobim [ed. ]: Lugares dos Discursos lite? rarios e culturais. Rio de Janeiro / Niteroi 2006, pp. 22-39 / English original in: New Literary History 39 [Summer 2008], pp. 519-532 / Spanish translation in: Historia y Grafi? a [Mexico City] 34 [2010], pp. 111-132] / Portuguese translation in: Maria Eunice Moreira [ed. ]: Histo? rias da Literatura: teorias e perspectivas. Porto Alegre 2010, pp. 61-76].
5. 263 Keine Zeit fu? r Genies. In: Cicero. Magazin fu? r politische Kultur. November 2006, pp. 96-98 [republication in: Flandziu N. F. Jg. 3. Heft 1/2 [2011].
5. 264 'Sovremennaya istoriya' v nastoyashchem menyayushchegosya khronotopa. ['Contemporary History' in the Present of a Changing Chronotope]. In: NLO 82/83 [2007], pp. 45-50 / reprint Moscow 2011].
Page 22 of 85
5. 265 'Lost in Focused Intensity. ' Spectator Sports and Strategies of Re-Enchantment. In: Joshua Landy / Michael Saler [eds. ]: The Re-Enchantment of the World: Secular Magic in a Rational Age. Stanford 2009, pp. 149-158 [reprinted in Herbert Willems [ed. ]: Theatralisierung der Gesellschaft. Wiesbaden 2009, pp. 439-446 / Portuguese Translation in: Aletria: Revista de Estudos da Literatura 15 [2007], pp. 11-19 / Brazilian translation in: Revista Esporte & Sociedade, ano 5 / volume 11 [2009] www. uff. br/esporteesociedade/pdf/es1101. pdf / German translation in [1. 32], pp. 78-93 / republication of the Portuguese version in: Desvendando o jogo: nova luz sobre o futebol. Rio de Janeiro 2013. Portuguese translation in Eneais Tavares / Kathrin Rosemfield / Sinara Robin [eds. ]: Mal-estare na cultura. Visoes caleidoscopicas da vida contemporanea. Porto Alegre 2012, pp. 151-160 / Portuguese republication in [8. 352]].
5. 266 Swarming/Thoughts. In: Gabriele Brandstetter / Bettina Brandl-Risi / Kai van Eikels [eds. ]: SchwarmEmotion - Bewegung zwischen Affekt und Masse. Freiburg 2007, pp. 93-100 [Russian translation in: NZ / Neprikosnovennyi Zapas 3 / 59 [2008], pp. 10-18].
5. 267 Was macht die Freiheit einer Hochschule aus? In: Gert Kaiser [ed. ]: Dokumentation. Hochschulra? te -- neue Leitungsstrukturen fu? r die Hochschulen in NRW. 31. Januar 2007. Du? sseldorf 2007, pp. 8-13, and in http://www. wznrw. de/wz/veran/HFG- Hochschulra? te. htm
5. 268 Is there a Problem with 'Authentic Presence'?
In: Christian Kiening [ed. ]: Mediale Gegenwa? a? rtigkeit. Zu? rich 2007. Pp. 71-80.
5. 269 Stolz. U? ber Grenzen des Zumutbaren. In: Merkur 700 [2007], pp. 681-690 [English translation in: Telos [2012]].
5. 270 Will my Present Have a Future? In: Victor K. Mendes / Joao Ce? zar de Castro Rocha [eds. ]: Producing Presences, Branching out from Gumbrecht's Work. Dartmouth, Mass. , 2007, pp. 339-352.
5. 271 Reading for the 'Stimmung. ' About the Ontology of Literature Today. In: Boundary 2 / 35 [Fall 2008], pp. 213-221 [Russian translation 'Chtenie dlia 'nastroeniia'? Ob ontologii literatury segodnia', in: NLO [Novoe Literaturnoe Obozrenie] 94 [2008], pp. 22-28 / Norvegian translation in: Sara Brinch / Anne Gjelsvik [eds. ]: Veuer Tilbake. Filmhistoriske Perspektiver. Festskrift i anledning Gunnar Iversens 50- arsdag 18. Januar 2009. Kristiansand 2009, pp. 291-299 / Spanish translation in: Historia y Grafi? a [Mexico City] / Spanish translation in [1. 28], pp. 165-177/ Portuguese translation in: Revista Indice - revista eletro? nica de filosofia [Rio de Janeiro] Vol. 1 / Num. 1 [2009/2], pp. 105-114, www. revistaindice. com. br
5. 272 Silly Suspension of What? 'Medieval Fictionality' and the Catalogue of Arthurian Knights in Chre? tien's 'Erec et Enide. ' In: Ursula Peters / Rainer Warning [eds. ]: Fiktion und Fiktionalita? t in den Literaturen des Mittelalters. Jan-Dirk Mueller zum 65. Geburtstag. Mu? nchen 2009, pp. 235-242.
5. 273 Monokultur in Moll. Was Fussball in Deutschland heute ist. In Ralf Boent / Albert Ostermeier / Moritz Rinke [eds. ]: Titelkampf. Fussballgeschichten der deutschen Autorennationalmannschaft. Frankfurt 2008 [Suhrkamp Taschenbuch 3669], pp. 267-275 [reprinted in: F. B. Simon [ed. ]: Vor dem Spiel ist nach dem Spiel. Systemische Aspekte des Fussballs. Berlin 2009, pp. 107-113 / Korean translation].
5. 274 Schnappschu? sse aus dem [nicht nur akademischen] Siegen der achtziger Jahre. In: Schnell, Ralf [ed. ]: Schnappschu? sse. Ansprachen anla? sslich der Ehrenpromotion von Professor Dr. Hans Ulrich Gumbrecht. Siegener Universita? tsreden 2. Siegen 2008.
5. 275 Scirocco. U? ber Stimmung und Modernita? t von Thomas Manns 'Der Tod in Venedig. ' In: Stefan Boernchen / Claudia Liebrand [eds. ]: Apokrypher Avantgardismus. Thomas Mann und die Klassische Moderne. Mu? nchen 2008, pp. 299-306 [slightly modified version in [1. 31] / Danish translation in: Passepartout - Skrifter for Kunsthistorie 34 [2011]].
? ? Page 23 of 85
5. 276 [with Andrew Mitchell] 'The Hermeneutic Density of Objects': Joseph Brodsky and the Poetry of Things in the Western Lyrical Tradition. In: Snkirtos. Studies in Russian and Eastern European Literature, Society and Culture. In Honor of Thomas Venclova. In: Russian Culture in Europe 3 [2008], pp. 93-105.
5. 277 'Tell Me, Sweetie, What's My Name? ' A Gnostic Fantasy. In: Albert Kuemmel- Schnur [ed. ]: Sympathy for the Devil. Mu? nchen 2009, pp. 247-251 [German translation in: Flandziu. Halbjahresbla? tter fu? r Literatur der Moderne. Neue Folge, Band 1 / Heft 1 [2009], pp. 89-94].
5. 278 In der Welt sein und auf der Bu? hne stehen. Die intellektuelle Physiognomie von Peter Sloterdijk. In: Lessing-Preis fu? r Kritik. Reden zur Verleihung des fu? nften Lessing-Preises fu? r Kritik an Peter Sloterdijk und Dietmar Dath. Wolfenbu? ttel 2008, pp. 18-32 [broadcast by: Su? dwestfunk, June 17, 2008 / reprinted in: Marc Jongen / Sjoerd van Tuinen / Koenraad Hemelsoet [eds. ]: Die Vermessung der Ungeheuren. Philosophie nach Peter Sloterdijk, Mu? nchen 2009, pp. 19-28].
5. 279 Stagnation. In: Merkur 712/713 [2008], pp. 876-885 [Spanish translation in [1. 28], pp. 69-86 / German republication in [1. 32], pp. 60-77 / Portuguese translation in [1. 33], pp. 87-104].
5. 280 Naskol'ko antropologichno vremia? Ob 'effektakh revolutsii [How Anthropological is Time? About 'Effects of Revolution' in Different Chronotopes. ] In: Irina Prokhorova and others [eds. ]: Antropologiia Revolutsii: Sbornik statei po materialam XVI Bannykh chtenii zhurnala 'NLO. ' Moskau 2009.
5. 281 Die Nachhaltigkeit von Erwin Schroedingers Denken. In: [1. 24], pp. 9-20 [Spanish translation / English translation].
5. 282 Das Singula? re festhalten und Offenheit riskieren. Wie Erwin Schroedinger seine Welt erfuhr. In: [1. 24], pp. 113-131 [Spanish translation / English translation].
5. 283 How [if at all] can we encounter what remains latent in a text? In: Partial Answers [Hebrew University] 7/1 [January 2009], pp 87-96 [German translation in: Zeitschrift fu? r Kulturphilosophie 1 [2009], pp. 7-16 / Russian translation in: Koinonia 904 [2010], pp. 88-102 / Spanish translation in [1. 28], pp. 149-164].
5. 284 Como a Renascenc? a Ausente Tornou-se o Barroco em Castela [E Por que Isto Deveria Nos Importar]. In: Philia&Filia vol. 1 / num. 01 [2010] Mutac? aoes do Conhecimento: O Renaiscimento do Homem Moderno, 229-238.
5. 285 Anmut und Spiel: Warum man Tanz nicht verstehen muss. In: Arno Boehler / Krassimira Kruschkova [eds. ]: Dies ist kein Spiel. Heft 4 / 2008 [54. Jahrgang] of: Maske und Kothurn. Internationale Beitra? ge zur Theater-, Film- und Medienwissenschaft. Wien 2009, pp. 49-62 [Portuguese translation in [1. 33], pp. 105-125].
5. 286 Stimmungen in den Bildern von Caspar David Friedrich. Ein Lob des Greifwalder Lichts als Dank an die Universita? t Greifwald. In: Ehrenpromotion Hans Ulrich Gumbrecht, Stanford University, 14. Mai 2008. Greifswald 2008. Greifswalder Universita? ts-Reden, Neue Folge 138, pp. 14-24 [slightly modified version in [1. 31]].
5. 249 Gators in the Bayou. What have we Lost in Disenchantment? Portuguese translation in Lawrence Flores Pereira / Kathrin Holzermayr Rosenfield [ed. ]: Este? tica e Arte contempora? nea: entre a crise e a cri? tica. In: Letras 27/29 [Programa de Po? s- Graduac? ao em Letras / Universidade Federal de Santa Maria], pp. 45-56 / Continental Portuguese translation in: Ana Soares / Mirian Tavares [eds]: E perigoso debruc? arse para dentro: Ensaios sobre Cinema e Literatura. Braga 2007, pp. 49-64 / Italian translation in: Contemporanea. Rivista di Studi sulla Letteratura e sulla Communicazione 4 [2006], pp. 157-167 / Brazilian-Portuguese translation in [1. 33], pp. 75-86].
5. 250 Aesthetic Experience in Everyday Worlds. Reclaiming an Unredeemed Utopian Motif. In: New Literary History 37 [Spring 2006], pp. 299-318.
5. 251 Spiel mit Stil. In: Cicero - Magazin fu? r politische Kultur. March 2006, pp. 63-66 [Portugu? se translation in: Futebol -- Desenho sobre Fundo verde [Catalogu? of an exhibition at the Centro Cultural Banco do Brasil / Rio de Janeiro, May 8 - July 9, 2006, pp. 34-41 / Portugu? se translation redited in: Folha de Sao Paulo [Mais! ], June 4, 2006 / German reprint in: F. B. Simon [ed. ]: Vor dem Spiel ist nach dem Spiel. Systemische Aspekte des Fussballs. Berlin 2009, pp. 80-90, Korean translation 2012].
Page 21 of 85
5. 252 Presence in Language or Presence achieved against Language? In: Ru? dinger Bubner / Gunnar Hinrichs [eds. ]: Von der Sprache zur Logik. Stuttgarter Hegel-Kongress 2005. Stuttgart 2007, pp. 684-692 [reprint in: Revista Brasileira de Literatura Comparada 8 [2006], pp. 129-138 / Russian translation in: Koinonia 904 [2010], pp. 75-87 / Spanish translation in [1. 28], pp. 135-148 / Portuguese translation in: Historia da Historiografia [Universidade de Ouro Preto] 2009 / German translation in [1. 32], pp. 20-32 / new Portuguese translation in [1. 33], pp. 61-74].
5. 253 Making Life More Complex and Concrete. A Proposal to AutoUni About How the Humanities Can Matter to Managers and Engineers. For internal circulation and publication at the Vokswagen Corporation. 2006.
5. 254 Erudite Fascinations and Cultural Energies. How much we can Know About the Medieval Senses. In: Stephen Nichols / Andreas Kablitz / Alison Calhoun [eds]: Rethinking the Medieval Senses, Heritage, Fascinations, Frames. Baltimore 2007, pp. 1-10.
5. 255 The Beautiful Challenge of Counterintuitive Coherence. About Niklas Luhmann's Intellectual Legacy. In: Fernando Gil Costa [ed. ]: Theory of Systems Through Literature an Art. Lisboa 2006, pp. 11-24 [German translation in: Merkur 688 [2006], pp. 696-706].
5. 256 Heidegger's Two Totalitarianisms. In: Telos 135 [June 2006], pp. 77-83.
5. 257 'Se maintenir en vie': ce qui faisait parler Paul Zumthor. In: Eric Me? choulan / Marie-
Louise Ollier [eds. ]: Paul Zumthor - traverse? es. Montre? al 2007, pp. 85-90.
5. 258 Presence Achieved in Language [With Special Attention Given to the Presence of the
Past]. In: History and Theory 45 [2006], pp. 317-327 [Russian translation/
Hungarian translation / Reprinted in Australia].
5. 259 Pyramiden des Geistes. U? ber den schnellen Aufstieg, die unsichtbaren Dimensionen
und das plo? tzliche Abebben der begriffsgeschichtlichen Bewegung. In [1. 21], pp. 7-
36 [Portugu? se translation in [1. 33], pp. 15-60].
5. 260 Face-Lifting als Dauertherapie. Historische Thesen zur deutschen Universita? t in der
Berliner Republik. In: Merkur 689/690 [2006], pp. 917-928.
5. 261 'Ledianya ob' iatiia 'nauchnosti' ili Pochemu gumanitarnym naukam
prednochtitel'nee byt' 'Humanities and Arts' ['The Cold Embrace of 'Science,' or:
Why the Humanities Better Be 'Humanities and Arts']. In: NLO 81 [2006], pp. 7-17.
5. 262 Shall We Continue to Write Histories of Literature? In: Cadernos do Centro de
Pesquisas Litera? rias da PUCRS 12 [2007], pp. 7-17 [also as CD-Rom: Anais do VI Semina? rio de Histo? ria da Literatura. Porto Alegre 2006 / modified version in: Jose? Luis Jobim [ed. ]: Lugares dos Discursos lite? rarios e culturais. Rio de Janeiro / Niteroi 2006, pp. 22-39 / English original in: New Literary History 39 [Summer 2008], pp. 519-532 / Spanish translation in: Historia y Grafi? a [Mexico City] 34 [2010], pp. 111-132] / Portuguese translation in: Maria Eunice Moreira [ed. ]: Histo? rias da Literatura: teorias e perspectivas. Porto Alegre 2010, pp. 61-76].
5. 263 Keine Zeit fu? r Genies. In: Cicero. Magazin fu? r politische Kultur. November 2006, pp. 96-98 [republication in: Flandziu N. F. Jg. 3. Heft 1/2 [2011].
5. 264 'Sovremennaya istoriya' v nastoyashchem menyayushchegosya khronotopa. ['Contemporary History' in the Present of a Changing Chronotope]. In: NLO 82/83 [2007], pp. 45-50 / reprint Moscow 2011].
Page 22 of 85
5. 265 'Lost in Focused Intensity. ' Spectator Sports and Strategies of Re-Enchantment. In: Joshua Landy / Michael Saler [eds. ]: The Re-Enchantment of the World: Secular Magic in a Rational Age. Stanford 2009, pp. 149-158 [reprinted in Herbert Willems [ed. ]: Theatralisierung der Gesellschaft. Wiesbaden 2009, pp. 439-446 / Portuguese Translation in: Aletria: Revista de Estudos da Literatura 15 [2007], pp. 11-19 / Brazilian translation in: Revista Esporte & Sociedade, ano 5 / volume 11 [2009] www. uff. br/esporteesociedade/pdf/es1101. pdf / German translation in [1. 32], pp. 78-93 / republication of the Portuguese version in: Desvendando o jogo: nova luz sobre o futebol. Rio de Janeiro 2013. Portuguese translation in Eneais Tavares / Kathrin Rosemfield / Sinara Robin [eds. ]: Mal-estare na cultura. Visoes caleidoscopicas da vida contemporanea. Porto Alegre 2012, pp. 151-160 / Portuguese republication in [8. 352]].
5. 266 Swarming/Thoughts. In: Gabriele Brandstetter / Bettina Brandl-Risi / Kai van Eikels [eds. ]: SchwarmEmotion - Bewegung zwischen Affekt und Masse. Freiburg 2007, pp. 93-100 [Russian translation in: NZ / Neprikosnovennyi Zapas 3 / 59 [2008], pp. 10-18].
5. 267 Was macht die Freiheit einer Hochschule aus? In: Gert Kaiser [ed. ]: Dokumentation. Hochschulra? te -- neue Leitungsstrukturen fu? r die Hochschulen in NRW. 31. Januar 2007. Du? sseldorf 2007, pp. 8-13, and in http://www. wznrw. de/wz/veran/HFG- Hochschulra? te. htm
5. 268 Is there a Problem with 'Authentic Presence'?
In: Christian Kiening [ed. ]: Mediale Gegenwa? a? rtigkeit. Zu? rich 2007. Pp. 71-80.
5. 269 Stolz. U? ber Grenzen des Zumutbaren. In: Merkur 700 [2007], pp. 681-690 [English translation in: Telos [2012]].
5. 270 Will my Present Have a Future? In: Victor K. Mendes / Joao Ce? zar de Castro Rocha [eds. ]: Producing Presences, Branching out from Gumbrecht's Work. Dartmouth, Mass. , 2007, pp. 339-352.
5. 271 Reading for the 'Stimmung. ' About the Ontology of Literature Today. In: Boundary 2 / 35 [Fall 2008], pp. 213-221 [Russian translation 'Chtenie dlia 'nastroeniia'? Ob ontologii literatury segodnia', in: NLO [Novoe Literaturnoe Obozrenie] 94 [2008], pp. 22-28 / Norvegian translation in: Sara Brinch / Anne Gjelsvik [eds. ]: Veuer Tilbake. Filmhistoriske Perspektiver. Festskrift i anledning Gunnar Iversens 50- arsdag 18. Januar 2009. Kristiansand 2009, pp. 291-299 / Spanish translation in: Historia y Grafi? a [Mexico City] / Spanish translation in [1. 28], pp. 165-177/ Portuguese translation in: Revista Indice - revista eletro? nica de filosofia [Rio de Janeiro] Vol. 1 / Num. 1 [2009/2], pp. 105-114, www. revistaindice. com. br
5. 272 Silly Suspension of What? 'Medieval Fictionality' and the Catalogue of Arthurian Knights in Chre? tien's 'Erec et Enide. ' In: Ursula Peters / Rainer Warning [eds. ]: Fiktion und Fiktionalita? t in den Literaturen des Mittelalters. Jan-Dirk Mueller zum 65. Geburtstag. Mu? nchen 2009, pp. 235-242.
5. 273 Monokultur in Moll. Was Fussball in Deutschland heute ist. In Ralf Boent / Albert Ostermeier / Moritz Rinke [eds. ]: Titelkampf. Fussballgeschichten der deutschen Autorennationalmannschaft. Frankfurt 2008 [Suhrkamp Taschenbuch 3669], pp. 267-275 [reprinted in: F. B. Simon [ed. ]: Vor dem Spiel ist nach dem Spiel. Systemische Aspekte des Fussballs. Berlin 2009, pp. 107-113 / Korean translation].
5. 274 Schnappschu? sse aus dem [nicht nur akademischen] Siegen der achtziger Jahre. In: Schnell, Ralf [ed. ]: Schnappschu? sse. Ansprachen anla? sslich der Ehrenpromotion von Professor Dr. Hans Ulrich Gumbrecht. Siegener Universita? tsreden 2. Siegen 2008.
5. 275 Scirocco. U? ber Stimmung und Modernita? t von Thomas Manns 'Der Tod in Venedig. ' In: Stefan Boernchen / Claudia Liebrand [eds. ]: Apokrypher Avantgardismus. Thomas Mann und die Klassische Moderne. Mu? nchen 2008, pp. 299-306 [slightly modified version in [1. 31] / Danish translation in: Passepartout - Skrifter for Kunsthistorie 34 [2011]].
? ? Page 23 of 85
5. 276 [with Andrew Mitchell] 'The Hermeneutic Density of Objects': Joseph Brodsky and the Poetry of Things in the Western Lyrical Tradition. In: Snkirtos. Studies in Russian and Eastern European Literature, Society and Culture. In Honor of Thomas Venclova. In: Russian Culture in Europe 3 [2008], pp. 93-105.
5. 277 'Tell Me, Sweetie, What's My Name? ' A Gnostic Fantasy. In: Albert Kuemmel- Schnur [ed. ]: Sympathy for the Devil. Mu? nchen 2009, pp. 247-251 [German translation in: Flandziu. Halbjahresbla? tter fu? r Literatur der Moderne. Neue Folge, Band 1 / Heft 1 [2009], pp. 89-94].
5. 278 In der Welt sein und auf der Bu? hne stehen. Die intellektuelle Physiognomie von Peter Sloterdijk. In: Lessing-Preis fu? r Kritik. Reden zur Verleihung des fu? nften Lessing-Preises fu? r Kritik an Peter Sloterdijk und Dietmar Dath. Wolfenbu? ttel 2008, pp. 18-32 [broadcast by: Su? dwestfunk, June 17, 2008 / reprinted in: Marc Jongen / Sjoerd van Tuinen / Koenraad Hemelsoet [eds. ]: Die Vermessung der Ungeheuren. Philosophie nach Peter Sloterdijk, Mu? nchen 2009, pp. 19-28].
5. 279 Stagnation. In: Merkur 712/713 [2008], pp. 876-885 [Spanish translation in [1. 28], pp. 69-86 / German republication in [1. 32], pp. 60-77 / Portuguese translation in [1. 33], pp. 87-104].
5. 280 Naskol'ko antropologichno vremia? Ob 'effektakh revolutsii [How Anthropological is Time? About 'Effects of Revolution' in Different Chronotopes. ] In: Irina Prokhorova and others [eds. ]: Antropologiia Revolutsii: Sbornik statei po materialam XVI Bannykh chtenii zhurnala 'NLO. ' Moskau 2009.
5. 281 Die Nachhaltigkeit von Erwin Schroedingers Denken. In: [1. 24], pp. 9-20 [Spanish translation / English translation].
5. 282 Das Singula? re festhalten und Offenheit riskieren. Wie Erwin Schroedinger seine Welt erfuhr. In: [1. 24], pp. 113-131 [Spanish translation / English translation].
5. 283 How [if at all] can we encounter what remains latent in a text? In: Partial Answers [Hebrew University] 7/1 [January 2009], pp 87-96 [German translation in: Zeitschrift fu? r Kulturphilosophie 1 [2009], pp. 7-16 / Russian translation in: Koinonia 904 [2010], pp. 88-102 / Spanish translation in [1. 28], pp. 149-164].
5. 284 Como a Renascenc? a Ausente Tornou-se o Barroco em Castela [E Por que Isto Deveria Nos Importar]. In: Philia&Filia vol. 1 / num. 01 [2010] Mutac? aoes do Conhecimento: O Renaiscimento do Homem Moderno, 229-238.
5. 285 Anmut und Spiel: Warum man Tanz nicht verstehen muss. In: Arno Boehler / Krassimira Kruschkova [eds. ]: Dies ist kein Spiel. Heft 4 / 2008 [54. Jahrgang] of: Maske und Kothurn. Internationale Beitra? ge zur Theater-, Film- und Medienwissenschaft. Wien 2009, pp. 49-62 [Portuguese translation in [1. 33], pp. 105-125].
5. 286 Stimmungen in den Bildern von Caspar David Friedrich. Ein Lob des Greifwalder Lichts als Dank an die Universita? t Greifwald. In: Ehrenpromotion Hans Ulrich Gumbrecht, Stanford University, 14. Mai 2008. Greifswald 2008. Greifswalder Universita? ts-Reden, Neue Folge 138, pp. 14-24 [slightly modified version in [1. 31]].