Just so it is with me, who list'ning, pray
The winds to blow the tedious night away,
That I might see the cheerful peeping day.
The winds to blow the tedious night away,
That I might see the cheerful peeping day.
Robert Herrick - Lyric Poems
219. A REQUEST TO THE GRACES
Ponder my words, if so that any be
Known guilty here of incivility;
Let what is graceless, discomposed, and rude,
With sweetness, smoothness, softness be endued:
Teach it to blush, to curtsey, lisp, and show
Demure, but yet full of temptation, too.
Numbers ne'er tickle, or but lightly please,
Unless they have some wanton carriages:--
This if ye do, each piece will here be good
And graceful made by your neat sisterhood.
220. A HYMN TO VENUS AND CUPID
Sea-born goddess, let me be
By thy son thus graced, and thee,
That whene'er I woo, I find
Virgins coy, but not unkind.
Let me, when I kiss a maid,
Taste her lips, so overlaid
With love's sirop, that I may
In your temple, when I pray,
Kiss the altar, and confess
There's in love no bitterness.
221. TO BACCHUS: A CANTICLE
Whither dost thou hurry me,
Bacchus, being full of thee?
This way, that way, that way, this,--
Here and there a fresh Love is;
That doth like me, this doth please;
--Thus a thousand mistresses
I have now: yet I alone,
Having all, enjoy not one!
222. A HYMN TO BACCHUS
Bacchus, let me drink no more!
Wild are seas that want a shore!
When our drinking has no stint,
There is no one pleasure in't.
I have drank up for to please
Thee, that great cup, Hercules.
Urge no more; and there shall be
Daffadils giv'n up to thee.
223. A CANTICLE TO APOLLO
Play, Phoebus, on thy lute,
And we will sit all mute;
By listening to thy lyre,
That sets all ears on fire.
Hark, hark! the God does play!
And as he leads the way
Through heaven, the very spheres,
As men, turn all to ears!
224. TO MUSIC, TO BECALM A SWEET SICK YOUTH
Charms, that call down the moon from out her sphere,
On this sick youth work your enchantments here!
Bind up his senses with your numbers, so
As to entrance his pain, or cure his woe.
Fall gently, gently, and a-while him keep
Lost in the civil wilderness of sleep:
That done, then let him, dispossess'd of pain,
Like to a slumbering bride, awake again.
225. TO MUSIC: A SONG
Music, thou queen of heaven, care-charming spell,
That strik'st a stillness into hell;
Thou that tam'st tigers, and fierce storms, that rise,
With thy soul-melting lullabies;
Fall down, down, down, from those thy chiming spheres
To charm our souls, as thou enchant'st our ears.
226. SOFT MUSIC
The mellow touch of music most doth wound
The soul, when it doth rather sigh, than sound.
227. TO MUSIC
Begin to charm, and as thou strok'st mine ears
With thine enchantment, melt me into tears.
Then let thy active hand scud o'er thy lyre,
And make my spirits frantic with the fire;
That done, sink down into a silvery strain,
And make me smooth as balm and oil again.
228. THE VOICE AND VIOL
Rare is the voice itself: but when we sing
To th' lute or viol, then 'tis ravishing.
229. TO MUSIC, TO BECALM HIS FEVER
Charm me asleep, and melt me so
With thy delicious numbers;
That being ravish'd, hence I go
Away in easy slumbers.
Ease my sick head,
And make my bed,
Thou Power that canst sever
From me this ill;--
And quickly still,
Though thou not kill
My fever.
Thou sweetly canst convert the same
From a consuming fire,
Into a gentle-licking flame,
And make it thus expire.
Then make me weep
My pains asleep,
And give me such reposes,
That I, poor I,
May think, thereby,
I live and die
'Mongst roses.
Fall on me like a silent dew,
Or like those maiden showers,
Which, by the peep of day, do strew
A baptism o'er the flowers.
Melt, melt my pains
With thy soft strains;
That having ease me given,
With full delight,
I leave this light,
And take my flight
For Heaven.
MUSAE GRAVIORES
230. A THANKSGIVING TO GOD, FOR HIS HOUSE
Lord, thou hast given me a cell,
Wherein to dwell;
A little house, whose humble roof
Is weather proof;
Under the spars of which I lie
Both soft and dry;
Where thou, my chamber for to ward,
Hast set a guard
Of harmless thoughts, to watch and keep
Me, while I sleep.
Low is my porch, as is my fate;
Both void of state;
And yet the threshold of my door
Is worn by th' poor,
Who thither come, and freely get
Good words, or meat.
Like as my parlour, so my hall
And kitchen's small;
A little buttery, and therein
A little bin,
Which keeps my little loaf of bread
Unchipt, unflead;
Some brittle sticks of thorn or briar
Make me a fire,
Close by whose living coal I sit,
And glow like it.
Lord, I confess too, when I dine,
The pulse is thine,
And all those other bits that be
There placed by thee;
The worts, the purslain, and the mess
Of water-cress,
Which of thy kindness thou hast sent;
And my content
Makes those, and my beloved beet,
To be more sweet.
'Tis thou that crown'st my glittering hearth
With guiltless mirth,
And giv'st me wassail bowls to drink,
Spiced to the brink.
Lord, 'tis thy plenty-dropping hand
That soils my land,
And giv'st me, for my bushel sown,
Twice ten for one;
Thou mak'st my teeming hen to lay
Her egg each day;
Besides, my healthful ewes to bear
Me twins each year;
The while the conduits of my kine
Run cream, for wine:
All these, and better, thou dost send
Me, to this end,--
That I should render, for my part,
A thankful heart;
Which, fired with incense, I resign,
As wholly thine;
--But the acceptance, that must be,
My Christ, by Thee.
231. MATINS, OR MORNING PRAYER
When with the virgin morning thou dost rise,
Crossing thyself come thus to sacrifice;
First wash thy heart in innocence; then bring
Pure hands, pure habits, pure, pure every thing.
Next to the altar humbly kneel, and thence
Give up thy soul in clouds of frankincense.
Thy golden censers fill'd with odours sweet
Shall make thy actions with their ends to meet.
232. GOOD PRECEPTS, OR COUNSEL
In all thy need, be thou possest
Still with a well prepared breast;
Nor let the shackles make thee sad;
Thou canst but have what others had.
And this for comfort thou must know,
Times that are ill won't still be so:
Clouds will not ever pour down rain;
A sullen day will clear again.
First, peals of thunder we must hear;
When lutes and harps shall stroke the ear.
233. PRAY AND PROSPER
First offer incense; then, thy field and meads
Shall smile and smell the better by thy beads.
The spangling dew dredged o'er the grass shall be
Turn'd all to mell and manna there for thee.
Butter of amber, cream, and wine, and oil,
Shall run as rivers all throughout thy soil.
Would'st thou to sincere silver turn thy mould?
--Pray once, twice pray; and turn thy ground to gold.
234. THE BELL-MAN
Along the dark and silent night,
With my lantern and my light
And the tinkling of my bell,
Thus I walk, and this I tell:
--Death and dreadfulness call on
To the general session;
To whose dismal bar, we there
All accounts must come to clear:
Scores of sins we've made here many;
Wiped out few, God knows, if any.
Rise, ye debtors, then, and fall
To make payment, while I call:
Ponder this, when I am gone:
--By the clock 'tis almost One.
235. UPON TIME
Time was upon
The wing, to fly away;
And I call'd on
Him but awhile to stay;
But he'd be gone,
For aught that I could say.
He held out then
A writing, as he went,
And ask'd me, when
False man would be content
To pay again
What God and Nature lent.
An hour-glass,
In which were sands but few,
As he did pass,
He shew'd,--and told me too
Mine end near was;--
And so away he flew.
236. MEN MIND NO STATE IN SICKNESS
That flow of gallants which approach
To kiss thy hand from out the coach;
That fleet of lackeys which do run
Before thy swift postilion;
Those strong-hoof'd mules, which we behold
Rein'd in with purple, pearl, and gold,
And shed with silver, prove to be
The drawers of the axle-tree;
Thy wife, thy children, and the state
Of Persian looms and antique plate:
--All these, and more, shall then afford
No joy to thee, their sickly lord.
237. LIFE IS THE BODY'S LIGHT
Life is the body's light; which, once declining,
Those crimson clouds i' th' cheeks and lips leave shining:-
Those counter-changed tabbies in the air,
The sun once set, all of one colour are:
So, when death comes, fresh tinctures lose their place,
And dismal darkness then doth smutch the face.
238. TO THE LADY CREWE, UPON THE DEATH OF HER CHILD
Why, Madam, will ye longer weep,
Whenas your baby's lull'd asleep?
And, pretty child, feels now no more
Those pains it lately felt before.
All now is silent; groans are fled;
Your child lies still, yet is not dead,
But rather like a flower hid here,
To spring again another year.
239. UPON A CHILD THAT DIED
Here she lies, a pretty bud,
Lately made of flesh and blood;
Who as soon fell fast asleep,
As her little eyes did peep.
--Give her strewings, but not stir
The earth, that lightly covers her.
240. UPON A CHILD
Here a pretty baby lies
Sung asleep with lullabies;
Pray be silent, and not stir
Th' easy earth that covers her.
241. AN EPITAPH UPON A CHILD
Virgins promised when I died,
That they would each primrose-tide
Duly, morn and evening, come,
And with flowers dress my tomb.
--Having promised, pay your debts
Maids, and here strew violets.
242. AN EPITAPH UPON A VIRGIN
Here a solemn fast we keep,
While all beauty lies asleep;
Hush'd be all things, no noise here
But the toning of a tear;
Or a sigh of such as bring
Cowslips for her covering.
243. UPON A MAID
Here she lies, in bed of spice,
Fair as Eve in paradise;
For her beauty, it was such,
Poets could not praise too much.
Virgins come, and in a ring
Her supremest REQUIEM sing;
Then depart, but see ye tread
Lightly, lightly o'er the dead.
244. THE DIRGE OF JEPHTHAH'S DAUGHTER:
SUNG BY THE VIRGINS
O thou, the wonder of all days!
O paragon, and pearl of praise!
O Virgin-martyr, ever blest
Above the rest
Of all the maiden-train! We come,
And bring fresh strewings to thy tomb.
Thus, thus, and thus, we compass round
Thy harmless and unhaunted ground;
And as we sing thy dirge, we will
The daffadil,
And other flowers, lay upon
The altar of our love, thy stone.
Thou wonder of all maids, liest here,
Of daughters all, the dearest dear;
The eye of virgins; nay, the queen
Of this smooth green,
And all sweet meads, from whence we get
The primrose and the violet.
Too soon, too dear did Jephthah buy,
By thy sad loss, our liberty;
His was the bond and cov'nant, yet
Thou paid'st the debt;
Lamented Maid! he won the day:
But for the conquest thou didst pay.
Thy father brought with him along
The olive branch and victor's song;
He slew the Ammonites, we know,
But to thy woe;
And in the purchase of our peace,
The cure was worse than the disease.
For which obedient zeal of thine,
We offer here, before thy shrine,
Our sighs for storax, tears for wine;
And to make fine
And fresh thy hearse-cloth, we will here
Four times bestrew thee every year.
Receive, for this thy praise, our tears;
Receive this offering of our hairs;
Receive these crystal vials, fill'd
With tears, distill'd
From teeming eyes; to these we bring,
Each maid, her silver filleting,
To gild thy tomb; besides, these cauls,
These laces, ribbons, and these falls,
These veils, wherewith we use to hide
The bashful bride,
When we conduct her to her groom;
All, all we lay upon thy tomb.
No more, no more, since thou art dead,
Shall we e'er bring coy brides to bed;
No more, at yearly festivals,
We, cowslip balls,
Or chains of columbines shall make,
For this or that occasion's sake.
No, no; our maiden pleasures be
Wrapt in the winding-sheet with thee;
'Tis we are dead, though not i' th' grave;
Or if we have
One seed of life left, 'tis to keep
A Lent for thee, to fast and weep.
Sleep in thy peace, thy bed of spice,
And make this place all paradise;
May sweets grow here, and smoke from hence
Fat frankincense;
Let balm and cassia send their scent
From out thy maiden-monument.
May no wolf howl, or screech owl stir
A wing about thy sepulchre!
No boisterous winds or storms come hither,
To starve or wither
Thy soft sweet earth; but, like a spring,
Love keep it ever flourishing.
May all shy maids, at wonted hours,
Come forth to strew thy tomb with flowers;
May virgins, when they come to mourn,
Male-incense burn
Upon thine altar; then return,
And leave thee sleeping in thy urn.
245. THE WIDOWS' TEARS; OR, DIRGE OF DORCAS
Come pity us, all ye who see
Our harps hung on the willow-tree;
Come pity us, ye passers-by,
Who see or hear poor widows' cry;
Come pity us, and bring your ears
And eyes to pity widows' tears.
CHOR. And when you are come hither,
Then we will keep
A fast, and weep
Our eyes out all together,
For Tabitha; who dead lies here,
Clean wash'd, and laid out for the bier.
O modest matrons, weep and wail!
For now the corn and wine must fail;
The basket and the bin of bread,
Wherewith so many souls were fed,
CHOR. Stand empty here for ever;
And ah! the poor,
At thy worn door,
Shall be relieved never.
Woe worth the time, woe worth the day,
That reft us of thee, Tabitha!
For we have lost, with thee, the meal,
The bits, the morsels, and the deal
Of gentle paste and yielding dough,
That thou on widows did bestow.
CHOR. All's gone, and death hath taken
Away from us
Our maundy; thus
Thy widows stand forsaken.
Ah, Dorcas, Dorcas! now adieu
We bid the cruise and pannier too;
Ay, and the flesh, for and the fish,
Doled to us in that lordly dish.
We take our leaves now of the loom
From whence the housewives' cloth did come;
CHOR. The web affords now nothing;
Thou being dead,
The worsted thread
Is cut, that made us clothing.
Farewell the flax and reaming wool,
With which thy house was plentiful;
Farewell the coats, the garments, and
The sheets, the rugs, made by thy hand;
Farewell thy fire and thy light,
That ne'er went out by day or night:--
CHOR. No, or thy zeal so speedy,
That found a way,
By peep of day,
To feed and clothe the needy.
But ah, alas! the almond-bough
And olive-branch is wither'd now;
The wine-press now is ta'en from us,
The saffron and the calamus;
The spice and spikenard hence is gone,
The storax and the cinnamon;
CHOR. The carol of our gladness
Has taken wing;
And our late spring
Of mirth is turn'd to sadness.
How wise wast thou in all thy ways!
How worthy of respect and praise!
How matron-like didst thou go drest!
How soberly above the rest
Of those that prank it with their plumes,
And jet it with their choice perfumes!
CHOR. Thy vestures were not flowing;
Nor did the street
Accuse thy feet
Of mincing in their going.
And though thou here liest dead, we see
A deal of beauty yet in thee.
How sweetly shews thy smiling face,
Thy lips with all diffused grace!
Thy hands, though cold, yet spotless, white,
And comely as the chrysolite.
CHOR. Thy belly like a hill is,
Or as a neat
Clean heap of wheat,
All set about with lilies.
Sleep with thy beauties here, while we
Will shew these garments made by thee;
These were the coats; in these are read
The monuments of Dorcas dead:
These were thy acts, and thou shalt have
These hung as honours o'er thy grave:--
CHOR. And after us, distressed,
Should fame be dumb,
Thy very tomb
Would cry out, Thou art blessed.
246. UPON HIS SISTER-IN-LAW, MISTRESS ELIZABETH HERRICK
First, for effusions due unto the dead,
My solemn vows have here accomplished;
Next, how I love thee, that my grief must tell,
Wherein thou liv'st for ever. --Dear, farewell!
247. TO HIS KINSWOMAN, MISTRESS SUSANNA HERRICK
When I consider, dearest, thou dost stay
But here awhile, to languish and decay;
Like to these garden glories, which here be
The flowery-sweet resemblances of thee:
With grief of heart, methinks, I thus do cry,
Would thou hadst ne'er been born, or might'st not die!
248. ON HIMSELF
I'll write no more of love, but now repent
Of all those times that I in it have spent.
I'll write no more of life, but wish 'twas ended,
And that my dust was to the earth commended.
249. HIS WISH TO PRIVACY
Give me a cell
To dwell,
Where no foot hath
A path;
There will I spend,
And end,
My wearied years
In tears.
250. TO HIS PATERNAL COUNTRY
O earth! earth! earth! hear thou my voice, and be
Loving and gentle for to cover me!
Banish'd from thee I live;--ne'er to return,
Unless thou giv'st my small remains an urn.
251. COCK-CROW
Bell-man of night, if I about shall go
For to deny my Master, do thou crow!
Thou stop'st Saint Peter in the midst of sin;
Stay me, by crowing, ere I do begin;
Better it is, premonish'd, for to shun
A sin, than fall to weeping when 'tis done.
252. TO HIS CONSCIENCE
Can I not sin, but thou wilt be
My private protonotary?
Can I not woo thee, to pass by
A short and sweet iniquity?
I'll cast a mist and cloud upon
My delicate transgression,
So utter dark, as that no eye
Shall see the hugg'd impiety.
Gifts blind the wise, and bribes do please
And wind all other witnesses;
And wilt not thou with gold be tied,
To lay thy pen and ink aside,
That in the mirk and tongueless night,
Wanton I may, and thou not write?
--It will not be: And therefore, now,
For times to come, I'll make this vow;
From aberrations to live free:
So I'll not fear the judge, or thee.
253. TO HEAVEN
Open thy gates
To him who weeping waits,
And might come in,
But that held back by sin.
Let mercy be
So kind, to set me free,
And I will straight
Come in, or force the gate.
254. AN ODE OF THE BIRTH OF OUR SAVIOUR
In numbers, and but these few,
I sing thy birth, oh JESU!
Thou pretty Baby, born here,
With sup'rabundant scorn here;
Who for thy princely port here,
Hadst for thy place
Of birth, a base
Out-stable for thy court here.
Instead of neat enclosures
Of interwoven osiers;
Instead of fragrant posies
Of daffadils and roses,
Thy cradle, kingly stranger,
As gospel tells,
Was nothing else,
But, here, a homely manger.
But we with silks, not cruels,
With sundry precious jewels,
And lily-work will dress thee;
And as we dispossess thee
Of clouts, we'll make a chamber,
Sweet babe, for thee,
Of ivory,
And plaster'd round with amber.
The Jews, they did disdain thee;
But we will entertain thee
With glories to await here,
Upon thy princely state here,
And more for love than pity:
From year to year
We'll make thee, here,
A free-born of our city.
255. TO HIS SAVIOUR, A CHILD;
A PRESENT, BY A CHILD
Go, pretty child, and bear this flower
Unto thy little Saviour;
And tell him, by that bud now blown,
He is the Rose of Sharon known.
When thou hast said so, stick it there
Upon his bib or stomacher;
And tell him, for good handsel too,
That thou hast brought a whistle new,
Made of a clean straight oaten reed,
To charm his cries at time of need;
Tell him, for coral, thou hast none,
But if thou hadst, he should have one;
But poor thou art, and known to be
Even as moneyless as he.
Lastly, if thou canst win a kiss
From those melifluous lips of his;--
Then never take a second on,
To spoil the first impression.
256. GRACE FOR A CHILD
Here, a little child, I stand,
Heaving up my either hand:
Cold as paddocks though they be,
Here I lift them up to thee,
For a benison to fall
On our meat, and on us all.
Amen.
257. HIS LITANY, TO THE HOLY SPIRIT
In the hour of my distress,
When temptations me oppress,
And when I my sins confess,
Sweet Spirit, comfort me!
When I lie within my bed,
Sick in heart, and sick in head,
And with doubts discomforted,
Sweet Spirit, comfort me!
When the house doth sigh and weep,
And the world is drown'd in sleep,
Yet mine eyes the watch do keep,
Sweet Spirit, comfort me!
When the artless doctor sees
No one hope, but of his fees,
And his skill runs on the lees,
Sweet Spirit, comfort me!
When his potion and his pill,
Has, or none, or little skill,
Meet for nothing but to kill,
Sweet Spirit, comfort me!
When the passing-bell doth toll,
And the furies in a shoal
Come to fright a parting soul,
Sweet Spirit, comfort me!
When the tapers now burn blue,
And the comforters are few,
And that number more than true,
Sweet Spirit, comfort me!
When the priest his last hath pray'd,
And I nod to what is said,
'Cause my speech is now decay'd,
Sweet Spirit, comfort me!
When, God knows, I'm tost about
Either with despair, or doubt;
Yet, before the glass be out,
Sweet Spirit, comfort me!
When the tempter me pursu'th
With the sins of all my youth,
And half damns me with untruth,
Sweet Spirit, comfort me!
When the flames and hellish cries
Fright mine ears, and fright mine eyes,
And all terrors me surprise,
Sweet Spirit, comfort me!
When the Judgment is reveal'd,
And that open'd which was seal'd;
When to Thee I have appeal'd,
Sweet Spirit, comfort me!
258. TO DEATH
Thou bidst me come away,
And I'll no longer stay,
Than for to shed some tears
For faults of former years;
And to repent some crimes
Done in the present times;
And next, to take a bit
Of bread, and wine with it;
To don my robes of love,
Fit for the place above;
To gird my loins about
With charity throughout;
And so to travel hence
With feet of innocence;
These done, I'll only cry,
'God, mercy! ' and so die.
259. TO HIS SWEET SAVIOUR
Night hath no wings to him that cannot sleep;
And Time seems then not for to fly, but creep;
Slowly her chariot drives, as if that she
Had broke her wheel, or crack'd her axletree.
Just so it is with me, who list'ning, pray
The winds to blow the tedious night away,
That I might see the cheerful peeping day.
Sick is my heart; O Saviour! do Thou please
To make my bed soft in my sicknesses;
Lighten my candle, so that I beneath
Sleep not for ever in the vaults of death;
Let me thy voice betimes i' th' morning hear;
Call, and I'll come; say Thou the when and where:
Draw me but first, and after Thee I'll run,
And make no one stop till my race be done.
260. ETERNITY
O years! and age! farewell:
Behold I go,
Where I do know
Infinity to dwell.
And these mine eyes shall see
All times, how they
Are lost i' th' sea
Of vast eternity:--
Where never moon shall sway
The stars; but she,
And night, shall be
Drown'd in one endless day.
261. THE WHITE ISLAND:
OR PLACE OF THE BLEST
In this world, the Isle of Dreams,
While we sit by sorrow's streams,
Tears and terrors are our themes,
Reciting:
But when once from hence we fly,
More and more approaching nigh
Unto young eternity,
Uniting
In that whiter Island, where
Things are evermore sincere:
Candour here, and lustre there,
Delighting:--
There no monstrous fancies shall
Out of hell an horror call,
To create, or cause at all
Affrighting.
There, in calm and cooling sleep,
We our eyes shall never steep,
But eternal watch shall keep,
Attending
Pleasures such as shall pursue
Me immortalized, and you;
And fresh joys, as never too
Have ending.
End of the Project Gutenberg EBook of A Selection From The Lyrical Poems Of
Robert Herrick, by Robert Herrick
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LYRICAL POEMS ***
***** This file should be named 1211. txt or 1211. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/1/2/1/1211/
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www. pglaf. org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf. org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712. , but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf. org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf. org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
