and since modesty has
retreated
from your breast
97 .
97 .
Satires
.
when having well drunk, he has retired from the midst.
.
.
.
37 Calvus Palatina, a man of renown, and good in war. [1973]
38 and in a fierce and stubborn war by far the noblest enemy.
39 . . . as to your praising your own . . . blaming, you profit not a
whit. [1974]
40 . . . but tell me this, if it is not disagreeable, what is
it? [1975]
41 all the labor bestowed on the wool is wasted; neglect, and the
moths destroy all. [1976]
42 † . . . one is flat-footed, with rotten feet. . . . [1977]
43 . . . no one gives to them: no one lets them in: nor do they
think that life. . . .
44 by whose means the Trogine cup was renowned through the
camp. [1978]
45 . . . thanks are returned to both: to them, and to themselves
together. [1979]
46 . . . little mattresses besides for each, with two
coverlets. [1980]
47 What do you care, where I am befouled, and wallow?
48 Why do you watch where I go, what I do? What affair is that of
yours?
49 What he could give, what expend, what afford. . . .
50 So the mind is insnared by nooses, shackles, fetters.
51 You are delighted when you spread that report about me, in your
conversations abroad.
52 and by evil-speaking you publish in many conversations
53 While you accuse me of this, do you not before revolve in your
mind?
54 . . . let us kick them all out, master and all.
55 . . . when once I saw you eager for a contest with Cælius. [1981]
56 These monuments of your skill and excellence are erected.
57 . . . and remain, meanwhile, content with these verses.
58 They bring me forth to you, and compel me to show you these
59 . . . at what our friends value us, when they can spare us.
60 . . . both by your virtue and your illustrious writings to
contribute. . . .
61 . . . What? Do the Muses intrust their strong-holds to a mortal?
62 Listen to this also which I tell you; for it relates to the
matter.
63 The quæstor is at hand that you may serve. . . . [1982]
64 . . . receive laws by which the people is outlawed. . . .
65 . . . or to sacrifice with her fellows at some much frequented
temple. [1983]
66 Whom you know to be acquainted with all your disgrace and
infamy.
67 Then he sees this himself. . . . in sullied garments.
68 . . . What you squander on the stews, prowling through the
town. [1984]
69 . . . that she is sworn to one, to whom she is given and
consecrated.
70 . . . serves him as a slave, allures his lips, fascinates with
love. [1985]
71 † . . . himself oppresses . . . a head nourished with sense. [1986]
72 . . . fingers, and the bodkin in her beautifully-clustering
hair. [1987]
73 . . . and beccaficos, and thrushes, flutter round . . . carefully
tended for the cooks. [1988]
74 . . . but why do I give vent to these words with trembling mind.
75 Think not that I could curse thee!
76 Sorry and marred with mange, and full of scab. . . . [1989]
77 Which wearies out the people's eyes and ears and hearts. [1990]
78 † No one will thrust through that belly of yours . . . and create
pleasure . . . use force and you will see--[1991]
79 This you will omit: in that employ me gladly. . . .
80 All modesty is banished--licentiousness and usury restored.
81 That too is a soft mischief, wheedling and treacherous.
82 They appear, on the contrary, to have invited, or instigated
these things.
83 . . . all . . . to you, handsome and rich--but I . . . so be it! [1992]
84 The husband traverses the wide sea, and commits himself to the
waves.
85 † whose whole body you know has grown up . . . with cloven hoofs.
86 to be able to write out . . . the thievish hand of Musco. [1993]
87 Time itself will give sometimes what it can for keeping
up. . . . [1994]
88 and then fly, like a dog, at your face and eyes--[1995]
89 . . . published it in conversation in many places. . . .
90 He departed unexpectedly; in one hour quinsy carried him
off. [1996]
91 An old bed, fitted with ropes, is prepared for us. . . . [1997]
92 that no one, without your knowledge, could remove from your
servants.
93 † And that they who despised you were so proud[1998]
94 and contract the pupil of their eyes at the glittering
splendor. [1999]
95 . . . you rush hence, and collect all stealthily.
96 . . .
and since modesty has retreated from your breast
97 . . . nor suffer that beard of yours to grow.
98 . . . he destroys and devours me. . . .
FOOTNOTES:
[1952] _Lamia. _ Cf. lib. xx. , Fr. 1. _Oxyodontes. _ Scaliger's
emendation for Ixiodontes. _Gumiæ. _ Vid. lib. iv. , Fr. 1.
[1953] _Leonem ægrotum. _ Horace has copied the fable, i. , Epist. i. ,
73, "Olim quod vulpes ægroto cauta leoni respondit, referam. Quia me
vestigia terrent omnia te advorsum spectantia, nulla retrorsum. "
[1954] _Deductus_, "tenuis; a lanâ quæ ad tenuitatem nendo deducitur. "
Serv. Cf. Virg. , Ecl. , vi. , 5, "pastorem pingues pascere oportet oves,
deductum dicere carmen. "
[1955] _Invitare_, Nonius explains by "repleri," and quotes Sallust.
Hist. , "Se ibi cibo vinoque invitarent. " So Plaut. , Amph. , I. , i. ,
130, "Invitavit sese in cœna plusculum. " Suet. , Aug. , 77, "quoties
largissimè se invitaret senos sextantes non excessit. " _Dapsilius. _ So
"Dapsiliter suos amicos alit. " Næv. ap. Charis.
[1956] _Pretium_, "præmium. " Non. Virg. , Æn. , v. , 111, "Et palmæ
pretium victoribus. "
[1957] _Proscindere. _ Cf. Varr. , R. R. , i. , 29, "terram quum primum
arant _proscindere_ appellant: quum iterum, _affringere_ quod primâ
aratione gleba grandes solent excitari. " Virg. , Georg. , ii. , 237. Ov. ,
Met. , vii. , 219.
[1958] _Lege_, "Omnia tum endo mucho (μυχῷ) videas fervente
micare. "--Turnebe's emendation.
[1959] The invention of bits is ascribed by Pliny and Virgil to the
Thessalian Lapithæ. Plin. , vii. , 56. Virg. , Georg. , iii. , 15, "Frena
Pelethronii Lapithæ, gyrosque dedere. " Cf. Lucan. , Phars. , vi. , 396,
_seq_. Val. Flac. , i. , 424, "Oraque Thessalico melior contundere fræno
Castor. " Gerlach proposes, therefore, to read _equam_ for _acrem_, as
young ladies are often compared by the poets to fillies. Cf. Hor. ,
iii. , Od. xi. , 9, "Quæ velut latis equa trima campis, ludit exultim. "
Anacr. , Fr. 75. Heraclid. Pont. , All. Hom. , p. 16. «Vid. Theogn. , 257.
Arist. , Lys. , 1308. Eurip. , Hec. , 144. Hip. , 546. »
[1960] _Commentavi. _ The words of an adulterous wife, inventing some
excuse to keep her assignation. _Aurifex. _ Cf. Plaut. , Aul. , III. , v. ,
34. Cic. , Orat. , ii. , 38.
[1961] Dusa refers this to the fox in the fable, quoted above. _Ominis_
is Gerlach's emendation for _hominis_ and _hemonis_. (_Hemo_ was an
older form of _Homo_, hence Nemo, ne hemo. )
[1962] _Mansum_ is the food that has been chewed by the nurse
preparatory to its being given to the child. Cf. Cic. , Orat. , ii. ,
39, "tenuissimas particulas, atque omnia minima _mansa_, ut nutrices
infantibus pueris, in os inserant. " Quint. , X. , i. Pers. , iii. , 17,
"pappare minutum poscis. " Plaut. , Epid. , V. , ii. , 62. It is expressed
by the Greek ψωμίζειν. Arist. , Lys. , 19. Thesm. , 692.
[1963] _Clarans. _ Cf. Hor. , iv. , Od. iii. , 3, "Ilium non labor Isthmius
clarabit pugilem. "
[1964] These are the demands of an imperious, perhaps a dowered wife.
The speech of Megadorus in the Aulularia of Plautus (iii. , Sc. v. ),
admirably illustrates this Fragment. In the list of slaves which
the "dotata" expects, we find the Aurifex, Lanarius, Sarcinatores,
strophiarii, semizonarii, textores. The Gerdius is probably the same
as the Lenarius: as it is explained in the Glos. γέρδιος, ὑφαντής.
_Zonarius. _ Cf. Cic. p. Flac, vii. , 17.
[1965] Probably the indignant expostulation of some young man to
a Lena. Compare the scene between Argyrippus and Cleæreta, in the
Asinaria of Plautus (i. , Sc. iii. ). _Exsultare_, "Gestu vel dictu
injuriam facere. " Non. Gerlach reads _deures_. The old reading is
_deaures_, which is defensible. Cf. xxvi. , Fr. 8, _deargentassere_.
[1966] _Maximus. _ Q. Fabius Maximus Cunctator, whose son was notorious
for his profligacy and luxuriousness. This is probably, therefore, part
of the old man's speech against the licentiousness of the young.
[1967] _Androgyni. _ Cf. Herod.
37 Calvus Palatina, a man of renown, and good in war. [1973]
38 and in a fierce and stubborn war by far the noblest enemy.
39 . . . as to your praising your own . . . blaming, you profit not a
whit. [1974]
40 . . . but tell me this, if it is not disagreeable, what is
it? [1975]
41 all the labor bestowed on the wool is wasted; neglect, and the
moths destroy all. [1976]
42 † . . . one is flat-footed, with rotten feet. . . . [1977]
43 . . . no one gives to them: no one lets them in: nor do they
think that life. . . .
44 by whose means the Trogine cup was renowned through the
camp. [1978]
45 . . . thanks are returned to both: to them, and to themselves
together. [1979]
46 . . . little mattresses besides for each, with two
coverlets. [1980]
47 What do you care, where I am befouled, and wallow?
48 Why do you watch where I go, what I do? What affair is that of
yours?
49 What he could give, what expend, what afford. . . .
50 So the mind is insnared by nooses, shackles, fetters.
51 You are delighted when you spread that report about me, in your
conversations abroad.
52 and by evil-speaking you publish in many conversations
53 While you accuse me of this, do you not before revolve in your
mind?
54 . . . let us kick them all out, master and all.
55 . . . when once I saw you eager for a contest with Cælius. [1981]
56 These monuments of your skill and excellence are erected.
57 . . . and remain, meanwhile, content with these verses.
58 They bring me forth to you, and compel me to show you these
59 . . . at what our friends value us, when they can spare us.
60 . . . both by your virtue and your illustrious writings to
contribute. . . .
61 . . . What? Do the Muses intrust their strong-holds to a mortal?
62 Listen to this also which I tell you; for it relates to the
matter.
63 The quæstor is at hand that you may serve. . . . [1982]
64 . . . receive laws by which the people is outlawed. . . .
65 . . . or to sacrifice with her fellows at some much frequented
temple. [1983]
66 Whom you know to be acquainted with all your disgrace and
infamy.
67 Then he sees this himself. . . . in sullied garments.
68 . . . What you squander on the stews, prowling through the
town. [1984]
69 . . . that she is sworn to one, to whom she is given and
consecrated.
70 . . . serves him as a slave, allures his lips, fascinates with
love. [1985]
71 † . . . himself oppresses . . . a head nourished with sense. [1986]
72 . . . fingers, and the bodkin in her beautifully-clustering
hair. [1987]
73 . . . and beccaficos, and thrushes, flutter round . . . carefully
tended for the cooks. [1988]
74 . . . but why do I give vent to these words with trembling mind.
75 Think not that I could curse thee!
76 Sorry and marred with mange, and full of scab. . . . [1989]
77 Which wearies out the people's eyes and ears and hearts. [1990]
78 † No one will thrust through that belly of yours . . . and create
pleasure . . . use force and you will see--[1991]
79 This you will omit: in that employ me gladly. . . .
80 All modesty is banished--licentiousness and usury restored.
81 That too is a soft mischief, wheedling and treacherous.
82 They appear, on the contrary, to have invited, or instigated
these things.
83 . . . all . . . to you, handsome and rich--but I . . . so be it! [1992]
84 The husband traverses the wide sea, and commits himself to the
waves.
85 † whose whole body you know has grown up . . . with cloven hoofs.
86 to be able to write out . . . the thievish hand of Musco. [1993]
87 Time itself will give sometimes what it can for keeping
up. . . . [1994]
88 and then fly, like a dog, at your face and eyes--[1995]
89 . . . published it in conversation in many places. . . .
90 He departed unexpectedly; in one hour quinsy carried him
off. [1996]
91 An old bed, fitted with ropes, is prepared for us. . . . [1997]
92 that no one, without your knowledge, could remove from your
servants.
93 † And that they who despised you were so proud[1998]
94 and contract the pupil of their eyes at the glittering
splendor. [1999]
95 . . . you rush hence, and collect all stealthily.
96 . . .
and since modesty has retreated from your breast
97 . . . nor suffer that beard of yours to grow.
98 . . . he destroys and devours me. . . .
FOOTNOTES:
[1952] _Lamia. _ Cf. lib. xx. , Fr. 1. _Oxyodontes. _ Scaliger's
emendation for Ixiodontes. _Gumiæ. _ Vid. lib. iv. , Fr. 1.
[1953] _Leonem ægrotum. _ Horace has copied the fable, i. , Epist. i. ,
73, "Olim quod vulpes ægroto cauta leoni respondit, referam. Quia me
vestigia terrent omnia te advorsum spectantia, nulla retrorsum. "
[1954] _Deductus_, "tenuis; a lanâ quæ ad tenuitatem nendo deducitur. "
Serv. Cf. Virg. , Ecl. , vi. , 5, "pastorem pingues pascere oportet oves,
deductum dicere carmen. "
[1955] _Invitare_, Nonius explains by "repleri," and quotes Sallust.
Hist. , "Se ibi cibo vinoque invitarent. " So Plaut. , Amph. , I. , i. ,
130, "Invitavit sese in cœna plusculum. " Suet. , Aug. , 77, "quoties
largissimè se invitaret senos sextantes non excessit. " _Dapsilius. _ So
"Dapsiliter suos amicos alit. " Næv. ap. Charis.
[1956] _Pretium_, "præmium. " Non. Virg. , Æn. , v. , 111, "Et palmæ
pretium victoribus. "
[1957] _Proscindere. _ Cf. Varr. , R. R. , i. , 29, "terram quum primum
arant _proscindere_ appellant: quum iterum, _affringere_ quod primâ
aratione gleba grandes solent excitari. " Virg. , Georg. , ii. , 237. Ov. ,
Met. , vii. , 219.
[1958] _Lege_, "Omnia tum endo mucho (μυχῷ) videas fervente
micare. "--Turnebe's emendation.
[1959] The invention of bits is ascribed by Pliny and Virgil to the
Thessalian Lapithæ. Plin. , vii. , 56. Virg. , Georg. , iii. , 15, "Frena
Pelethronii Lapithæ, gyrosque dedere. " Cf. Lucan. , Phars. , vi. , 396,
_seq_. Val. Flac. , i. , 424, "Oraque Thessalico melior contundere fræno
Castor. " Gerlach proposes, therefore, to read _equam_ for _acrem_, as
young ladies are often compared by the poets to fillies. Cf. Hor. ,
iii. , Od. xi. , 9, "Quæ velut latis equa trima campis, ludit exultim. "
Anacr. , Fr. 75. Heraclid. Pont. , All. Hom. , p. 16. «Vid. Theogn. , 257.
Arist. , Lys. , 1308. Eurip. , Hec. , 144. Hip. , 546. »
[1960] _Commentavi. _ The words of an adulterous wife, inventing some
excuse to keep her assignation. _Aurifex. _ Cf. Plaut. , Aul. , III. , v. ,
34. Cic. , Orat. , ii. , 38.
[1961] Dusa refers this to the fox in the fable, quoted above. _Ominis_
is Gerlach's emendation for _hominis_ and _hemonis_. (_Hemo_ was an
older form of _Homo_, hence Nemo, ne hemo. )
[1962] _Mansum_ is the food that has been chewed by the nurse
preparatory to its being given to the child. Cf. Cic. , Orat. , ii. ,
39, "tenuissimas particulas, atque omnia minima _mansa_, ut nutrices
infantibus pueris, in os inserant. " Quint. , X. , i. Pers. , iii. , 17,
"pappare minutum poscis. " Plaut. , Epid. , V. , ii. , 62. It is expressed
by the Greek ψωμίζειν. Arist. , Lys. , 19. Thesm. , 692.
[1963] _Clarans. _ Cf. Hor. , iv. , Od. iii. , 3, "Ilium non labor Isthmius
clarabit pugilem. "
[1964] These are the demands of an imperious, perhaps a dowered wife.
The speech of Megadorus in the Aulularia of Plautus (iii. , Sc. v. ),
admirably illustrates this Fragment. In the list of slaves which
the "dotata" expects, we find the Aurifex, Lanarius, Sarcinatores,
strophiarii, semizonarii, textores. The Gerdius is probably the same
as the Lenarius: as it is explained in the Glos. γέρδιος, ὑφαντής.
_Zonarius. _ Cf. Cic. p. Flac, vii. , 17.
[1965] Probably the indignant expostulation of some young man to
a Lena. Compare the scene between Argyrippus and Cleæreta, in the
Asinaria of Plautus (i. , Sc. iii. ). _Exsultare_, "Gestu vel dictu
injuriam facere. " Non. Gerlach reads _deures_. The old reading is
_deaures_, which is defensible. Cf. xxvi. , Fr. 8, _deargentassere_.
[1966] _Maximus. _ Q. Fabius Maximus Cunctator, whose son was notorious
for his profligacy and luxuriousness. This is probably, therefore, part
of the old man's speech against the licentiousness of the young.
[1967] _Androgyni. _ Cf. Herod.