Ponet, John (15147-56), Cambridge scholar, bishop of
Winchester
and trans-
lator of Bernardino Ochino's Tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped
primacie of the Bishop of Rome, etc.
lator of Bernardino Ochino's Tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped
primacie of the Bishop of Rome, etc.
Cambridge History of English Literature - 1908 - v03
]
Frutefal Sermons. . . by . . . Hugh Latimer. By John Daye. 1571, and often
reprinted. Contains Convocation Sermon of 1536 translated and 37
others. [Sayle: 828. ]
## p. 472 (#494) ############################################
472
Bibliography
a
The Sermons of Master Hugh Latimer, many of which were preached before
King Edward VI. To which is prefixed bishop Latimer's Life. 1758.
Carlyle, R. W. and A. J. Hugh Latimer. (Leaders of Religion. ) 1900.
Corrie, G. E. (ed. ). Latimer's Sermons. Parker Society. Cambridge, 1844.
Sermons and Remains of Hugh Latimer. Parker Society. Cambridge,
1845.
Demaus, R. Hugh Latimer. A Biography. New ed. 1881.
Watkins, John. Sermons of Hugh Latimer arranged. With life. 2 vols.
1824.
[See also vol. IV of the present work. ]
TINDALE.
[See British Museum Catalogue of Early English Books, p. 1521, and
Sayle under Tindale. Also E. Irving Carlyle in D. of N. B. ]
The Obedience of a Christen Man, and how Christen rulers ought to governe,
where in also (yf thow marke diligently) thou shalt fynde eyes to perceave
the crafty conveyaunce of all jugglers. Newly printed and diligently
corrected. At Marlborough in the Lande of Hesse by me, Hans Luft.
1535. Also c. 1540, c. 1548, 1550, 1561. [Sayle: 6100, 7101, 7088 and 1082. ]
The Testament of W. Tracie, Esquier, expounded by . . . W. Tindall.
1535. [This will, a foolish document, containing much popular theology,
became important owing to the process concerning it carried on by the
ecclesiastical lawyers of the time. Sayle: 6101. ]
An Answere unto Sir T. More's dialoge made by W. Tindale. 1530.
A briefe declaration of the Sacraments. Compyled by the godly learned man
Wyllyam Tyndall. R. Stoughton. [c. 1550. Sayle: 1066, dated 1548. ]
The Parable of the wicked mammon. Hans Luft, at Marlborough in the Land
of Hesse. 1528. [Sayle: 7089 and 1033. ]
The Practyse of Prelates, whether the Kinge's grace may be separated
from hys quene, etc. Marlborch, 1530. [Sayle: 6274. ]
The Supper of the Lorde after the true meanyng of the sixte of Johñ and
. XI of the fyrst Epistle to the Corhinthians, etc. [By W. T. 1533. ]
Probably by Joye. [Sayle: 6709 and B. M. Cat. p. 1521. ]
Whole Works of Tindale, Frith and Barnes. Preface by Fox. 1572(3).
[Sayle: 833. ]
Demaus, R. William Tyndall. A biography. 1871.
Walter, H. (ed. ). Doctrinal Treatises and introductions to different portions
of the Holy Scriptures, by Wm Tyndale. Parker Society. Cambridge,
1848. [Contains The Parable of the Wicked Mammon and the Obedience
of a Christian Man. ]
Tyndale’s Expositions and Practice of Prelates. Parker Society. Cam-
bridge, 1849.
An answer to Sir Thomas More's Dialogue. The Supper of the Lord
after the true meaning of John vi and 1 Cor. xi, and Wm Tracy's
Testament expounded. Parker Society. Cambridge, 1850.
On Hans Luft, see Mombert, pp. 110 ff. , also Athenæum, 18 April 1885, and
2 May 1885. The review points out T. 's indebtedness to Luther, and the
greater violence of his glosses when original and not borrowed from Luther.
Also Sayle, pp. 1406, 1407.
As to Tindale's scholarship, there has been much discussion. Reference
should be made to Westcott (ed. W. Aldis Wright), Lupton's article in
Hastings's Bibl. Dict. and the reviews in the Athenæum of 18 April and
2 May 1885. There is more doubt as to the adequacy of his Hebrew than
of his Greek.
## p. 473 (#495) ############################################
Chapter II
473
OTHER WRITERS. (a)
It may be noted that, in the earlier stages of the reformation, writers
borrowed freely from each other, sometimes verbally, and sometimes with
slight adaptation; it is thus as difficult to attribute works of this date as it
is in the case of medieval writings.
Coverdale, Myles, Remains of. Ed. Pearson, G. Parker Society. Cambridge,
1846.
Writings of. Ed. Pearson, G. Parker Society. Cambridge, 1844.
Collected Letters of Martyrs. 1564. For his Erasmus's Enchiridion see
B. M. Cat. I, 417. He reproduced Wyclif's (supposed) Wicket, 1550.
The Wicket, which was a'so reprinted 1546 (see Sayle, 6712), was often
joined to Tracie's Testament.
See British Museum Catalogue of Early English Books, pp. 416-8 and
D. of N. B.
Fish, Simon. Supplication of Beggars. (See Foxe, Actes and Monuments,
IV, 656-667, published c. 1528. ]
For bibliography, see Arber, English Scholars' Library, reprinted 1878
and 1880. Also E. E. T. S. (Furnivall), 1871. Fish also wrote The Summe of
the Scripture, 1529, reprinted 1547 and 1548.
Frith, John. For Works and also for those of other reformers see Parker
Society's publications.
Fulke, Wm. Defence of the sincere and true translations of the Holy
Scriptures into English tongue. Ed. Hartshorne, N. C. Parker Soc. 1843.
Joye, George. An Apologye made by George Joye to satisfye (if it may be)
W. Tindale to poorge and defende himself ageinst many sclaunderouse
lyes feyned upon him in T. 's uncharitable and unsober epistle. 1534
(reprinted by Arber in Eng. Scholars' Library, 1883). 1535. There has
been much confusion early and late between Roy and Joye. Joye was a
fellow of Peterhouse, and helped Tindale in his controversy with More.
Wm Roy, author of Rede me and be not wrothe (see Arber's reprint,
1871), helped Tindale in the N. T. See also in Arber's same reprint A
Compendious olde Treatyse howe that we ought to have the Scripture in
Englysshe, written by a Lollard about 1450; and A proper dyaloge
betwene a gentillman and a husbandmen eche complaynynge to other
their miserable calamitie through the ambicion of the clergye. He trans-
lated Erasmus's An exhortation to the dilygent study of Scripture (Hans
Luft, 1529; see Sayle, 6271). For bibliography and history of all these
works see Arber's reprint of 1871. (For both Joye and Roy see D. of
N. B. )
Lever, Thos. Sermons. Reprinted by Arber. 1871.
Ponet, John (15147-56), Cambridge scholar, bishop of Winchester and trans-
lator of Bernardino Ochino's Tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped
primacie of the Bishop of Rome, etc. (1549).
Ridley, Nicholas (1500? –55), studied at the Sorbonne and Louvain, as well
as at Cambridge. As master of Pembroke, bp of Rochester (1547) and
bp of London (1550), he had great influence. He is poorly represented
by his extant writings: A brief declaration of the Lorde's Supper (1555),
reprinted by Moule in 1895; Certen godly, learned and comfortable Con-
ferences betwene N. R. , late Bysshope of London, and Hughe Latymer,
sometime Bysshope of Worcester, whereunto is added a Treatise age the
error of Transubstantiation by N. R. Works edited by Christmas, H. ,
for Parker Society, 1843.
(6)
Fisher, John, bp of Rochester and cardinal (1459 ? -1535). His English works
(E. E. T. S. Ex. Ser. XXVII) collected by Mayor, J. E. B. See Mullinger's
## p. 474 (#496) ############################################
474
Bibliography
University of Cambridge (vol. 1); Thos. Baker's History of S. John's
College, edited by Mayor, 2 vols. , 1869; ante, p. 468, and vol. iv of
the present work.
Gardiner, Stephen, bp of Winchester (1483 ? -1555). His works, mainly in
Latin, have great historic significance as well as merit, and some MSS
in the Corpus College library, Cambridge, are still unprinted. To be
noted are: A Declaration of those articles G. Joy hath gone about to
confute, 1546 [Sayle: 759-60]; An explanation and assertion of the true
Catholick Faith, touching the most blessed Sacrament of the Aulter,
Rouen, 1551 (see also Cranmer's share in the controversy) [Sayle:
6718]; A detection of the Devil's sophistrie, wherewith he robbeth
the unlearned people of the true byleef in the most blessed Sacrament of
the Aulter, 1546 [Sayle: 1761).
Lapset, Thos. (1498 ? -1530), Cambridge scholar and friend of Linacre, More,
Erasmus and Pole. His works in English were valuable and often re-
printed: A treatise of Charity, 1529, 1535, 1539, 1546; An Exhortation to
yonge men, 1530 and passim; A compendious and a very Fruteful Treatyse,
teachynge the waye of Dyenge well, 1534. Collected works, 1545, 1546, 1560.
For Robert Barnes, Martin Bucer, Edmund Guest (scholar of York, Eton
and Cambridge), John and Nicholas Harpesfield, John Hooper, cardinal
Pole, John Rainolds, John Rogers, Miles Smith, Rd Taverner, Wm Turner
and all the historic persons of the time, reference should also be made to
the D. of N. B.
BIBLE.
The Golden Legend (much of Pentateuch and Gospels). See ed. Ellis, F. S.
1900 ff. 7 vole.
The Grenville Fragment. 1525. In Brit. Mus. Facsimile by Arber. 1871.
(Contains Prologue and St Matthew chaps. i-xxii (to v. 12). ] A full
introduction, and a discussion of Roy's share in the work.
Whole of earliest known complete English N. T. Translated by W. Tyndale.
Worms: Peter Schoeffer. 8vo. 1525. Two copies left, both imperfect.
Facsimile by Fry, F. 1862.
The Pentateuch, or Five Books of Moses. Translated by Wm Tyndale.
Marlborow: Hans Luft. 8vo. 17 Jan. 1530 i. e. 1531.
Jonas, The prophete. 1531 (? ). (Antwerp: Martin de Keyser(? ). 1531. ) Only
one copy (Brit. Mus. ) left. Facsimile by Fry, F. 1863.
The newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke
by Willyam Tindal: and fynesshed in the yere of oure Lorde God
AMD & xxxiiij in the moneth of November. Antwerp: Marten Emperowr
(=de Keyser). 8vo. 1534.
The newe Testament yet once agayne corrected by Wylliam Tyndall. 8vo.
Antwerp, 1535. (Also in 1536 three 4to and three 8vo editions: see
Rylands Catalogue, 12, and Darlow and Moule, p. 9. )
Biblia. The Byble: that is the holy Scripture of the Olde and New
Testament faythfully translated into Englyshe. M. D. xxxv. [By Miles
Coverdale. ] Zurich: Christopher Froschover. Folio. 1535.
The Byble which is all the holy Scripture: In which are contayned the
Olde and Newe Testament truly and purely translated into Englysh
by Thomas Matthew. Antwerp. For R. Grafton, and E. Whitchurch.
Folio. 1537.
Biblia. The Byble, that is the holy Scripture of the Olde and New
Testament, faythfully translated in English and newly oversene and
corrected. MDXXXVII. Imprinted in Southwarke for James Nycolson.
Folio and 4to. 1537. [First Bibles in English printed in England. ]
:
## p. 475 (#497) ############################################
Chapter 11
II
475
The Byble in Englyshe, that is to saye the content of all the holy scripture,
bothe of ye olde and newe testament, traly translated after the veryte
of the Hebrew and Greke textes by . . . . . . dyverse excellent learned men,
experte in the forsayde tongues. Printed by Rychard Grafton & Edward
Whitchurch. Fol. 1539. (This is the first edition of the Great Bible. ]
The Douay Bible. The N. T. (Rheims) was published in 1582, and the O. T.
(Donay) in 1609–10. For history, see Westcott, pp. 102 ff. , and for the
designs of the translators see prefaces to the versions. See also under
Gregory, Martin and William Rainolds, in the D. of N. B.
Anderson, Christopher. The Annals of the English Bible. 2 vols. 1845.
A new and revised edition. 1 vol. 1862.
Bradshaw, Henry. No. xxi in Collected Papers, 1886: Godfried van der
Haghen (G. H. ), the publisher of Tindale's own last edition of the
N. T. in 1534-5, pp. 354-70.
Cheney, J. L. The Sources of Tindale's N. T. , in Anglia, vol. vi, 1883, pp. 277–
316. (A detailed calculation of his sources. ]
Darlow, T. H. and Moule, H. F. Historical Catalogue of the Printed Editions
of Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Biblo
Society. 2 vols. Vol. 1, English. 1903.
Fry, F. .
A bibliographical description of the edg, of the N. T. Tyndale's
version, 1878.
Hoare, H. W. The Evolution of the English Bible. 1901.
Howorth, Sir Henry H. The origin and authority of the Biblical Canon in the
Anglican Church. In the Journal of Theological Studies, October, 1906,
pp. 1-40. [Gives the history of the Apocrypha in the English Versions. ]
Law, T. G. (ed. ). The New Testament in Scots, being Purvey's Revision of
Wycliffe's version turned into Scots by Murdoch Nisbet, c. 1520. Ed.
from the unique MS in the possession of Lord Amherst of Hackney.
3 vols. Scottish Text Society.
Frutefal Sermons. . . by . . . Hugh Latimer. By John Daye. 1571, and often
reprinted. Contains Convocation Sermon of 1536 translated and 37
others. [Sayle: 828. ]
## p. 472 (#494) ############################################
472
Bibliography
a
The Sermons of Master Hugh Latimer, many of which were preached before
King Edward VI. To which is prefixed bishop Latimer's Life. 1758.
Carlyle, R. W. and A. J. Hugh Latimer. (Leaders of Religion. ) 1900.
Corrie, G. E. (ed. ). Latimer's Sermons. Parker Society. Cambridge, 1844.
Sermons and Remains of Hugh Latimer. Parker Society. Cambridge,
1845.
Demaus, R. Hugh Latimer. A Biography. New ed. 1881.
Watkins, John. Sermons of Hugh Latimer arranged. With life. 2 vols.
1824.
[See also vol. IV of the present work. ]
TINDALE.
[See British Museum Catalogue of Early English Books, p. 1521, and
Sayle under Tindale. Also E. Irving Carlyle in D. of N. B. ]
The Obedience of a Christen Man, and how Christen rulers ought to governe,
where in also (yf thow marke diligently) thou shalt fynde eyes to perceave
the crafty conveyaunce of all jugglers. Newly printed and diligently
corrected. At Marlborough in the Lande of Hesse by me, Hans Luft.
1535. Also c. 1540, c. 1548, 1550, 1561. [Sayle: 6100, 7101, 7088 and 1082. ]
The Testament of W. Tracie, Esquier, expounded by . . . W. Tindall.
1535. [This will, a foolish document, containing much popular theology,
became important owing to the process concerning it carried on by the
ecclesiastical lawyers of the time. Sayle: 6101. ]
An Answere unto Sir T. More's dialoge made by W. Tindale. 1530.
A briefe declaration of the Sacraments. Compyled by the godly learned man
Wyllyam Tyndall. R. Stoughton. [c. 1550. Sayle: 1066, dated 1548. ]
The Parable of the wicked mammon. Hans Luft, at Marlborough in the Land
of Hesse. 1528. [Sayle: 7089 and 1033. ]
The Practyse of Prelates, whether the Kinge's grace may be separated
from hys quene, etc. Marlborch, 1530. [Sayle: 6274. ]
The Supper of the Lorde after the true meanyng of the sixte of Johñ and
. XI of the fyrst Epistle to the Corhinthians, etc. [By W. T. 1533. ]
Probably by Joye. [Sayle: 6709 and B. M. Cat. p. 1521. ]
Whole Works of Tindale, Frith and Barnes. Preface by Fox. 1572(3).
[Sayle: 833. ]
Demaus, R. William Tyndall. A biography. 1871.
Walter, H. (ed. ). Doctrinal Treatises and introductions to different portions
of the Holy Scriptures, by Wm Tyndale. Parker Society. Cambridge,
1848. [Contains The Parable of the Wicked Mammon and the Obedience
of a Christian Man. ]
Tyndale’s Expositions and Practice of Prelates. Parker Society. Cam-
bridge, 1849.
An answer to Sir Thomas More's Dialogue. The Supper of the Lord
after the true meaning of John vi and 1 Cor. xi, and Wm Tracy's
Testament expounded. Parker Society. Cambridge, 1850.
On Hans Luft, see Mombert, pp. 110 ff. , also Athenæum, 18 April 1885, and
2 May 1885. The review points out T. 's indebtedness to Luther, and the
greater violence of his glosses when original and not borrowed from Luther.
Also Sayle, pp. 1406, 1407.
As to Tindale's scholarship, there has been much discussion. Reference
should be made to Westcott (ed. W. Aldis Wright), Lupton's article in
Hastings's Bibl. Dict. and the reviews in the Athenæum of 18 April and
2 May 1885. There is more doubt as to the adequacy of his Hebrew than
of his Greek.
## p. 473 (#495) ############################################
Chapter II
473
OTHER WRITERS. (a)
It may be noted that, in the earlier stages of the reformation, writers
borrowed freely from each other, sometimes verbally, and sometimes with
slight adaptation; it is thus as difficult to attribute works of this date as it
is in the case of medieval writings.
Coverdale, Myles, Remains of. Ed. Pearson, G. Parker Society. Cambridge,
1846.
Writings of. Ed. Pearson, G. Parker Society. Cambridge, 1844.
Collected Letters of Martyrs. 1564. For his Erasmus's Enchiridion see
B. M. Cat. I, 417. He reproduced Wyclif's (supposed) Wicket, 1550.
The Wicket, which was a'so reprinted 1546 (see Sayle, 6712), was often
joined to Tracie's Testament.
See British Museum Catalogue of Early English Books, pp. 416-8 and
D. of N. B.
Fish, Simon. Supplication of Beggars. (See Foxe, Actes and Monuments,
IV, 656-667, published c. 1528. ]
For bibliography, see Arber, English Scholars' Library, reprinted 1878
and 1880. Also E. E. T. S. (Furnivall), 1871. Fish also wrote The Summe of
the Scripture, 1529, reprinted 1547 and 1548.
Frith, John. For Works and also for those of other reformers see Parker
Society's publications.
Fulke, Wm. Defence of the sincere and true translations of the Holy
Scriptures into English tongue. Ed. Hartshorne, N. C. Parker Soc. 1843.
Joye, George. An Apologye made by George Joye to satisfye (if it may be)
W. Tindale to poorge and defende himself ageinst many sclaunderouse
lyes feyned upon him in T. 's uncharitable and unsober epistle. 1534
(reprinted by Arber in Eng. Scholars' Library, 1883). 1535. There has
been much confusion early and late between Roy and Joye. Joye was a
fellow of Peterhouse, and helped Tindale in his controversy with More.
Wm Roy, author of Rede me and be not wrothe (see Arber's reprint,
1871), helped Tindale in the N. T. See also in Arber's same reprint A
Compendious olde Treatyse howe that we ought to have the Scripture in
Englysshe, written by a Lollard about 1450; and A proper dyaloge
betwene a gentillman and a husbandmen eche complaynynge to other
their miserable calamitie through the ambicion of the clergye. He trans-
lated Erasmus's An exhortation to the dilygent study of Scripture (Hans
Luft, 1529; see Sayle, 6271). For bibliography and history of all these
works see Arber's reprint of 1871. (For both Joye and Roy see D. of
N. B. )
Lever, Thos. Sermons. Reprinted by Arber. 1871.
Ponet, John (15147-56), Cambridge scholar, bishop of Winchester and trans-
lator of Bernardino Ochino's Tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped
primacie of the Bishop of Rome, etc. (1549).
Ridley, Nicholas (1500? –55), studied at the Sorbonne and Louvain, as well
as at Cambridge. As master of Pembroke, bp of Rochester (1547) and
bp of London (1550), he had great influence. He is poorly represented
by his extant writings: A brief declaration of the Lorde's Supper (1555),
reprinted by Moule in 1895; Certen godly, learned and comfortable Con-
ferences betwene N. R. , late Bysshope of London, and Hughe Latymer,
sometime Bysshope of Worcester, whereunto is added a Treatise age the
error of Transubstantiation by N. R. Works edited by Christmas, H. ,
for Parker Society, 1843.
(6)
Fisher, John, bp of Rochester and cardinal (1459 ? -1535). His English works
(E. E. T. S. Ex. Ser. XXVII) collected by Mayor, J. E. B. See Mullinger's
## p. 474 (#496) ############################################
474
Bibliography
University of Cambridge (vol. 1); Thos. Baker's History of S. John's
College, edited by Mayor, 2 vols. , 1869; ante, p. 468, and vol. iv of
the present work.
Gardiner, Stephen, bp of Winchester (1483 ? -1555). His works, mainly in
Latin, have great historic significance as well as merit, and some MSS
in the Corpus College library, Cambridge, are still unprinted. To be
noted are: A Declaration of those articles G. Joy hath gone about to
confute, 1546 [Sayle: 759-60]; An explanation and assertion of the true
Catholick Faith, touching the most blessed Sacrament of the Aulter,
Rouen, 1551 (see also Cranmer's share in the controversy) [Sayle:
6718]; A detection of the Devil's sophistrie, wherewith he robbeth
the unlearned people of the true byleef in the most blessed Sacrament of
the Aulter, 1546 [Sayle: 1761).
Lapset, Thos. (1498 ? -1530), Cambridge scholar and friend of Linacre, More,
Erasmus and Pole. His works in English were valuable and often re-
printed: A treatise of Charity, 1529, 1535, 1539, 1546; An Exhortation to
yonge men, 1530 and passim; A compendious and a very Fruteful Treatyse,
teachynge the waye of Dyenge well, 1534. Collected works, 1545, 1546, 1560.
For Robert Barnes, Martin Bucer, Edmund Guest (scholar of York, Eton
and Cambridge), John and Nicholas Harpesfield, John Hooper, cardinal
Pole, John Rainolds, John Rogers, Miles Smith, Rd Taverner, Wm Turner
and all the historic persons of the time, reference should also be made to
the D. of N. B.
BIBLE.
The Golden Legend (much of Pentateuch and Gospels). See ed. Ellis, F. S.
1900 ff. 7 vole.
The Grenville Fragment. 1525. In Brit. Mus. Facsimile by Arber. 1871.
(Contains Prologue and St Matthew chaps. i-xxii (to v. 12). ] A full
introduction, and a discussion of Roy's share in the work.
Whole of earliest known complete English N. T. Translated by W. Tyndale.
Worms: Peter Schoeffer. 8vo. 1525. Two copies left, both imperfect.
Facsimile by Fry, F. 1862.
The Pentateuch, or Five Books of Moses. Translated by Wm Tyndale.
Marlborow: Hans Luft. 8vo. 17 Jan. 1530 i. e. 1531.
Jonas, The prophete. 1531 (? ). (Antwerp: Martin de Keyser(? ). 1531. ) Only
one copy (Brit. Mus. ) left. Facsimile by Fry, F. 1863.
The newe Testament dylygently corrected and compared with the Greke
by Willyam Tindal: and fynesshed in the yere of oure Lorde God
AMD & xxxiiij in the moneth of November. Antwerp: Marten Emperowr
(=de Keyser). 8vo. 1534.
The newe Testament yet once agayne corrected by Wylliam Tyndall. 8vo.
Antwerp, 1535. (Also in 1536 three 4to and three 8vo editions: see
Rylands Catalogue, 12, and Darlow and Moule, p. 9. )
Biblia. The Byble: that is the holy Scripture of the Olde and New
Testament faythfully translated into Englyshe. M. D. xxxv. [By Miles
Coverdale. ] Zurich: Christopher Froschover. Folio. 1535.
The Byble which is all the holy Scripture: In which are contayned the
Olde and Newe Testament truly and purely translated into Englysh
by Thomas Matthew. Antwerp. For R. Grafton, and E. Whitchurch.
Folio. 1537.
Biblia. The Byble, that is the holy Scripture of the Olde and New
Testament, faythfully translated in English and newly oversene and
corrected. MDXXXVII. Imprinted in Southwarke for James Nycolson.
Folio and 4to. 1537. [First Bibles in English printed in England. ]
:
## p. 475 (#497) ############################################
Chapter 11
II
475
The Byble in Englyshe, that is to saye the content of all the holy scripture,
bothe of ye olde and newe testament, traly translated after the veryte
of the Hebrew and Greke textes by . . . . . . dyverse excellent learned men,
experte in the forsayde tongues. Printed by Rychard Grafton & Edward
Whitchurch. Fol. 1539. (This is the first edition of the Great Bible. ]
The Douay Bible. The N. T. (Rheims) was published in 1582, and the O. T.
(Donay) in 1609–10. For history, see Westcott, pp. 102 ff. , and for the
designs of the translators see prefaces to the versions. See also under
Gregory, Martin and William Rainolds, in the D. of N. B.
Anderson, Christopher. The Annals of the English Bible. 2 vols. 1845.
A new and revised edition. 1 vol. 1862.
Bradshaw, Henry. No. xxi in Collected Papers, 1886: Godfried van der
Haghen (G. H. ), the publisher of Tindale's own last edition of the
N. T. in 1534-5, pp. 354-70.
Cheney, J. L. The Sources of Tindale's N. T. , in Anglia, vol. vi, 1883, pp. 277–
316. (A detailed calculation of his sources. ]
Darlow, T. H. and Moule, H. F. Historical Catalogue of the Printed Editions
of Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Biblo
Society. 2 vols. Vol. 1, English. 1903.
Fry, F. .
A bibliographical description of the edg, of the N. T. Tyndale's
version, 1878.
Hoare, H. W. The Evolution of the English Bible. 1901.
Howorth, Sir Henry H. The origin and authority of the Biblical Canon in the
Anglican Church. In the Journal of Theological Studies, October, 1906,
pp. 1-40. [Gives the history of the Apocrypha in the English Versions. ]
Law, T. G. (ed. ). The New Testament in Scots, being Purvey's Revision of
Wycliffe's version turned into Scots by Murdoch Nisbet, c. 1520. Ed.
from the unique MS in the possession of Lord Amherst of Hackney.
3 vols. Scottish Text Society.