It was
impossible to hinder them; for you know that it is the nature of sheep
always to follow the first wheresoever it goes; which makes Aristotle, lib.
impossible to hinder them; for you know that it is the nature of sheep
always to follow the first wheresoever it goes; which makes Aristotle, lib.
Gargantua and Pantagruel by François Rabelais
When Malicorne had saluted
Pantagruel, before the prince opened the letters, the first thing he said
to him was, Have you here the Gozal, the heavenly messenger? Yes, sir,
said he; here it is swaddled up in this basket. It was a grey pigeon,
taken out of Gargantua's dove-house, whose young ones were just hatched
when the advice-boat was going off.
If any ill fortune had befallen Pantagruel, he would have fastened some
black ribbon to his feet; but because all things had succeeded happily
hitherto, having caused it to be undressed, he tied to its feet a white
ribbon, and without any further delay let it loose. The pigeon presently
flew away, cutting the air with an incredible speed, as you know that there
is no flight like a pigeon's, especially when it hath eggs or young ones,
through the extreme care which nature hath fixed in it to relieve and be
with its young; insomuch that in less than two hours it compassed in the
air the long tract which the advice-boat, with all her diligence, with oars
and sails, and a fair wind, could not go through in less than three days
and three nights; and was seen as it went into the dove-house in its nest.
Whereupon Gargantua, hearing that it had the white ribbon on, was joyful
and secure of his son's welfare. This was the custom of the noble
Gargantua and Pantagruel when they would have speedy news of something of
great concern; as the event of some battle, either by sea or land; the
surrendering or holding out of some strong place; the determination of some
difference of moment; the safe or unhappy delivery of some queen or great
lady; the death or recovery of their sick friends or allies, and so forth.
They used to take the gozal, and had it carried from one to another by the
post, to the places whence they desired to have news. The gozal, bearing
either a black or white ribbon, according to the occurrences and accidents,
used to remove their doubts at its return, making in the space of one hour
more way through the air than thirty postboys could have done in one
natural day. May not this be said to redeem and gain time with a
vengeance, think you? For the like service, therefore, you may believe as
a most true thing that in the dove-houses of their farms there were to be
found all the year long store of pigeons hatching eggs or rearing their
young. Which may be easily done in aviaries and voleries by the help of
saltpetre and the sacred herb vervain.
The gozal being let fly, Pantagruel perused his father Gargantua's letter,
the contents of which were as followeth:
My dearest Son,--The affection that naturally a father bears a beloved son
is so much increased in me by reflecting on the particular gifts which by
the divine goodness have been heaped on thee, that since thy departure it
hath often banished all other thoughts out of my mind, leaving my heart
wholly possessed with fear lest some misfortune has attended thy voyage;
for thou knowest that fear was ever the attendant of true and sincere love.
Now because, as Hesiod saith, A good beginning of anything is the half of
it; or, Well begun's half done, according to the old saying; to free my
mind from this anxiety I have expressly despatched Malicorne, that he may
give me a true account of thy health at the beginning of thy voyage. For
if it be good, and such as I wish it, I shall easily foresee the rest.
I have met with some diverting books, which the bearer will deliver thee;
thou mayest read them when thou wantest to unbend and ease thy mind from
thy better studies. He will also give thee at large the news at court.
The peace of the Lord be with thee. Remember me to Panurge, Friar John,
Epistemon, Xenomanes, Gymnast, and thy other principal domestics. Dated at
our paternal seat, this 13th day of June.
Thy father and friend, Gargantua.
Chapter 4. IV.
How Pantagruel writ to his father Gargantua, and sent him several
curiosities.
Pantagruel, having perused the letter, had a long conference with the
esquire Malicorne; insomuch that Panurge, at last interrupting them, asked
him, Pray, sir, when do you design to drink? When shall we drink? When
shall the worshipful esquire drink? What a devil! have you not talked long
enough to drink? It is a good motion, answered Pantagruel: go, get us
something ready at the next inn; I think 'tis the Centaur. In the meantime
he writ to Gargantua as followeth, to be sent by the aforesaid esquire:
Most gracious Father,--As our senses and animal faculties are more
discomposed at the news of events unexpected, though desired (even to an
immediate dissolution of the soul from the body), than if those accidents
had been foreseen, so the coming of Malicorne hath much surprised and
disordered me. For I had no hopes to see any of your servants, or to hear
from you, before I had finished our voyage; and contented myself with the
dear remembrance of your august majesty, deeply impressed in the hindmost
ventricle of my brain, often representing you to my mind.
But since you have made me happy beyond expectation by the perusal of your
gracious letter, and the faith I have in your esquire hath revived my
spirits by the news of your welfare, I am as it were compelled to do what
formerly I did freely, that is, first to praise the blessed Redeemer, who
by his divine goodness preserves you in this long enjoyment of perfect
health; then to return you eternal thanks for the fervent affection which
you have for me your most humble son and unprofitable servant.
Formerly a Roman, named Furnius, said to Augustus, who had received his
father into favour, and pardoned him after he had sided with Antony, that
by that action the emperor had reduced him to this extremity, that for want
of power to be grateful, both while he lived and after it, he should be
obliged to be taxed with ingratitude. So I may say, that the excess of
your fatherly affection drives me into such a strait, that I shall be
forced to live and die ungrateful; unless that crime be redressed by the
sentence of the Stoics, who say that there are three parts in a benefit,
the one of the giver, the other of the receiver, the third of the
remunerator; and that the receiver rewards the giver when he freely
receives the benefit and always remembers it; as, on the contrary, that man
is most ungrateful who despises and forgets a benefit. Therefore, being
overwhelmed with infinite favours, all proceeding from your extreme
goodness, and on the other side wholly incapable of making the smallest
return, I hope at least to free myself from the imputation of ingratitude,
since they can never be blotted out of my mind; and my tongue shall never
cease to own that to thank you as I ought transcends my capacity.
As for us, I have this assurance in the Lord's mercy and help, that the end
of our voyage will be answerable to its beginning, and so it will be
entirely performed in health and mirth. I will not fail to set down in a
journal a full account of our navigation, that at our return you may have
an exact relation of the whole.
I have found here a Scythian tarand, an animal strange and wonderful for
the variations of colour on its skin and hair, according to the distinction
of neighbouring things; it is as tractable and easily kept as a lamb. Be
pleased to accept of it.
I also send you three young unicorns, which are the tamest of creatures.
I have conferred with the esquire, and taught him how they must be fed.
These cannot graze on the ground by reason of the long horn on their
forehead, but are forced to browse on fruit trees, or on proper racks, or
to be fed by hand, with herbs, sheaves, apples, pears, barley, rye, and
other fruits and roots, being placed before them.
I am amazed that ancient writers should report them to be so wild, furious,
and dangerous, and never seen alive; far from it, you will find that they
are the mildest things in the world, provided they are not maliciously
offended. Likewise I send you the life and deeds of Achilles in curious
tapestry; assuring you whatever rarities of animals, plants, birds, or
precious stones, and others, I shall be able to find and purchase in our
travels, shall be brought to you, God willing, whom I beseech, by his
blessed grace, to preserve you.
From Medamothy, this 15th of June. Panurge, Friar John, Epistemon,
Zenomanes, Gymnast, Eusthenes, Rhizotome, and Carpalin, having most humbly
kissed your hand, return your salute a thousand times.
Your most dutiful son and servant, Pantagruel.
While Pantagruel was writing this letter, Malicorne was made welcome by all
with a thousand goodly good-morrows and how-d'ye's; they clung about him so
that I cannot tell you how much they made of him, how many humble services,
how many from my love and to my love were sent with him. Pantagruel,
having writ his letters, sat down at table with him, and afterwards
presented him with a large chain of gold, weighing eight hundred crowns,
between whose septenary links some large diamonds, rubies, emeralds,
turquoise stones, and unions were alternately set in. To each of his
bark's crew he ordered to be given five hundred crowns. To Gargantua, his
father, he sent the tarand covered with a cloth of satin, brocaded with
gold, and the tapestry containing the life and deeds of Achilles, with the
three unicorns in friezed cloth of gold trappings; and so they left
Medamothy--Malicorne to return to Gargantua, Pantagruel to proceed in his
voyage, during which Epistemon read to him the books which the esquire had
brought, and because he found them jovial and pleasant, I shall give you an
account of them, if you earnestly desire it.
Chapter 4. V.
How Pantagruel met a ship with passengers returning from Lanternland.
On the fifth day we began already to wind by little and little about the
pole; going still farther from the equinoctial line, we discovered a
merchant-man to the windward of us. The joy for this was not small on both
sides; we in hopes to hear news from sea, and those in the merchant-man
from land. So we bore upon 'em, and coming up with them we hailed them;
and finding them to be Frenchmen of Xaintonge, backed our sails and lay by
to talk to them. Pantagruel heard that they came from Lanternland; which
added to his joy, and that of the whole fleet. We inquired about the state
of that country, and the way of living of the Lanterns; and were told that
about the latter end of the following July was the time prefixed for the
meeting of the general chapter of the Lanterns; and that if we arrived
there at that time, as we might easily, we should see a handsome,
honourable, and jolly company of Lanterns; and that great preparations were
making, as if they intended to lanternize there to the purpose. We were
told also that if we touched at the great kingdom of Gebarim, we should be
honourably received and treated by the sovereign of that country, King
Ohabe, who, as well as all his subjects, speaks Touraine French.
While we were listening to these news, Panurge fell out with one Dingdong,
a drover or sheep-merchant of Taillebourg. The occasion of the fray was
thus:
This same Dingdong, seeing Panurge without a codpiece, with his spectacles
fastened to his cap, said to one of his comrades, Prithee, look, is there
not a fine medal of a cuckold? Panurge, by reason of his spectacles, as
you may well think, heard more plainly by half with his ears than usually;
which caused him (hearing this) to say to the saucy dealer in mutton, in a
kind of a pet:
How the devil should I be one of the hornified fraternity, since I am not
yet a brother of the marriage-noose, as thou art; as I guess by thy
ill-favoured phiz?
Yea, verily, quoth the grazier, I am married, and would not be otherwise
for all the pairs of spectacles in Europe; nay, not for all the magnifying
gimcracks in Africa; for I have got me the cleverest, prettiest,
handsomest, properest, neatest, tightest, honestest, and soberest piece of
woman's flesh for my wife that is in all the whole country of Xaintonge;
I'll say that for her, and a fart for all the rest. I bring her home a
fine eleven-inch-long branch of red coral for her Christmas-box. What hast
thou to do with it? what's that to thee? who art thou? whence comest thou,
O dark lantern of Antichrist? Answer, if thou art of God. I ask thee, by
the way of question, said Panurge to him very seriously, if with the
consent and countenance of all the elements, I had gingumbobbed, codpieced,
and thumpthumpriggledtickledtwiddled thy so clever, so pretty, so handsome,
so proper, so neat, so tight, so honest, and so sober female importance,
insomuch that the stiff deity that has no forecast, Priapus (who dwells
here at liberty, all subjection of fastened codpieces, or bolts, bars, and
locks, abdicated), remained sticking in her natural Christmas-box in such a
lamentable manner that it were never to come out, but eternally should
stick there unless thou didst pull it out with thy teeth; what wouldst thou
do? Wouldst thou everlastingly leave it there, or wouldst thou pluck it
out with thy grinders? Answer me, O thou ram of Mahomet, since thou art
one of the devil's gang. I would, replied the sheepmonger, take thee such
a woundy cut on this spectacle-bearing lug of thine with my trusty bilbo as
would smite thee dead as a herring. Thus, having taken pepper in the nose,
he was lugging out his sword, but, alas! --cursed cows have short horns,--it
stuck in the scabbard; as you know that at sea cold iron will easily take
rust by reason of the excessive and nitrous moisture. Panurge, so smitten
with terror that his heart sunk down to his midriff, scoured off to
Pantagruel for help; but Friar John laid hand on his flashing scimitar that
was new ground, and would certainly have despatched Dingdong to rights, had
not the skipper and some of his passengers beseeched Pantagruel not to
suffer such an outrage to be committed on board his ship. So the matter
was made up, and Panurge and his antagonist shaked fists, and drank in
course to one another in token of a perfect reconciliation.
Chapter 4. VI.
How, the fray being over, Panurge cheapened one of Dingdong's sheep.
This quarrel being hushed, Panurge tipped the wink upon Epistemon and Friar
John, and taking them aside, Stand at some distance out of the way, said
he, and take your share of the following scene of mirth. You shall have
rare sport anon, if my cake be not dough, and my plot do but take. Then
addressing himself to the drover, he took off to him a bumper of good
lantern wine. The other pledged him briskly and courteously. This done,
Panurge earnestly entreated him to sell him one of his sheep.
But the other answered him, Is it come to that, friend and neighbour?
Would you put tricks upon travellers? Alas, how finely you love to play
upon poor folk! Nay, you seem a rare chapman, that's the truth on't. Oh,
what a mighty sheep-merchant you are! In good faith, you look liker one of
the diving trade than a buyer of sheep. Adzookers, what a blessing it
would be to have one's purse well lined with chink near your worship at a
tripe-house when it begins to thaw! Humph, humph, did not we know you
well, you might serve one a slippery trick! Pray do but see, good people,
what a mighty conjuror the fellow would be reckoned. Patience, said
Panurge; but waiving that, be so kind as to sell me one of your sheep.
Come, how much? What do you mean, master of mine? answered the other.
They are long-wool sheep; from these did Jason take his golden fleece. The
gold of the house of Burgundy was drawn from them. Zwoons, man, they are
oriental sheep, topping sheep, fatted sheep, sheep of quality. Be it so,
said Panurge; but sell me one of them, I beseech you; and that for a cause,
paying you ready money upon the nail, in good and lawful occidental current
cash. Wilt say how much? Friend, neighbour, answered the seller of
mutton, hark ye me a little, on the ear.
Panurge. On which side you please; I hear you.
Dingdong. You are going to Lanternland, they say.
Panurge. Yea, verily.
Dingdong. To see fashions?
Panurge. Even so.
Dingdong. And be merry?
Panurge. And be merry.
Dingdong. Your name is, as I take it, Robin Mutton?
Panurge. As you please for that, sweet sir.
Dingdong. Nay, without offence.
Panurge. So I would have it.
Dingdong. You are, as I take it, the king's jester; aren't you?
Panurge. Ay, ay, anything.
Dingdong. Give me your hand--humph, humph, you go to see fashions, you
are the king's jester, your name is Robin Mutton! Do you see this same
ram? His name, too, is Robin. Here, Robin, Robin, Robin! Baea, baea,
baea. Hath he not a rare voice?
Panurge. Ay, marry has he, a very fine and harmonious voice.
Dingdong. Well, this bargain shall be made between you and me, friend
and neighbour; we will get a pair of scales, then you Robin Mutton shall be
put into one of them, and Tup Robin into the other. Now I will hold you a
peck of Busch oysters that in weight, value, and price he shall outdo you,
and you shall be found light in the very numerical manner as when you shall
be hanged and suspended.
Patience, said Panurge; but you would do much for me and your whole
posterity if you would chaffer with me for him, or some other of his
inferiors. I beg it of you; good your worship, be so kind. Hark ye,
friend of mine, answered the other; with the fleece of these your fine
Rouen cloth is to be made; your Leominster superfine wool is mine arse to
it; mere flock in comparison. Of their skins the best cordovan will be
made, which shall be sold for Turkey and Montelimart, or for Spanish
leather at least. Of the guts shall be made fiddle and harp strings that
will sell as dear as if they came from Munican or Aquileia. What do you
think on't, hah? If you please, sell me one of them, said Panurge, and I
will be yours for ever. Look, here's ready cash. What's the price? This
he said exhibiting his purse stuffed with new Henricuses.
Chapter 4. VII.
Which if you read you'll find how Panurge bargained with Dingdong.
Neighbour, my friend, answered Dingdong, they are meat for none but kings
and princes; their flesh is so delicate, so savoury, and so dainty that one
would swear it melted in the mouth. I bring them out of a country where
the very hogs, God be with us, live on nothing but myrobolans. The sows in
the styes when they lie-in (saving the honour of this good company) are fed
only with orange-flowers. But, said Panurge, drive a bargain with me for
one of them, and I will pay you for't like a king, upon the honest word of
a true Trojan; come, come, what do you ask? Not so fast, Robin, answered
the trader; these sheep are lineally descended from the very family of the
ram that wafted Phryxus and Helle over the sea since called the Hellespont.
A pox on't, said Panurge, you are clericus vel addiscens! Ita is a
cabbage, and vere a leek, answered the merchant. But, rr, rrr, rrrr,
rrrrr, hoh Robin, rr, rrrrrrr, you don't understand that gibberish, do you?
Now I think on't, over all the fields where they piss, corn grows as fast
as if the Lord had pissed there; they need neither be tilled nor dunged.
Besides, man, your chemists extract the best saltpetre in the world out of
their urine. Nay, with their very dung (with reverence be it spoken) the
doctors in our country make pills that cure seventy-eight kinds of
diseases, the least of which is the evil of St. Eutropius of Xaintes, from
which, good Lord, deliver us! Now what do you think on't, neighbour, my
friend? The truth is, they cost me money, that they do. Cost what they
will, cried Panurge, trade with me for one of them, paying you well. Our
friend, quoth the quacklike sheepman, do but mind the wonders of nature
that are found in those animals, even in a member which one would think
were of no use. Take me but these horns, and bray them a little with an
iron pestle, or with an andiron, which you please, it is all one to me;
then bury them wherever you will, provided it be where the sun may shine,
and water them frequently; in a few months I'll engage you will have the
best asparagus in the world, not even excepting those of Ravenna. Now,
come and tell me whether the horns of your other knights of the bull's
feather have such a virtue and wonderful propriety?
Patience, said Panurge. I don't know whether you be a scholar or no,
pursued Dingdong; I have seen a world of scholars, I say great scholars,
that were cuckolds, I'll assure you. But hark you me, if you were a
scholar, you should know that in the most inferior members of those
animals, which are the feet, there is a bone, which is the heel, the
astragalus, if you will have it so, wherewith, and with that of no other
creature breathing, except the Indian ass and the dorcades of Libya, they
used in old times to play at the royal game of dice, whereat Augustus the
emperor won above fifty thousand crowns one evening. Now such cuckolds as
you will be hanged ere you get half so much at it. Patience, said Panurge;
but let us despatch. And when, my friend and neighbour, continued the
canting sheepseller, shall I have duly praised the inward members, the
shoulders, the legs, the knuckles, the neck, the breast, the liver, the
spleen, the tripes, the kidneys, the bladder, wherewith they make
footballs; the ribs, which serve in Pigmyland to make little crossbows to
pelt the cranes with cherry-stones; the head, which with a little brimstone
serves to make a miraculous decoction to loosen and ease the belly of
costive dogs? A turd on't, said the skipper to his preaching passenger,
what a fiddle-faddle have we here? There is too long a lecture by half:
sell him if thou wilt; if thou won't, don't let the man lose more time. I
hate a gibble-gabble and a rimble-ramble talk. I am for a man of brevity.
I will, for your sake, replied the holder-forth; but then he shall give me
three livres, French money, for each pick and choose. It is a woundy
price, cried Panurge; in our country I could have five, nay six, for the
money; see that you do not overreach me, master. You are not the first man
whom I have known to have fallen, even sometimes to the endangering, if not
breaking, of his own neck, for endeavouring to rise all at once. A murrain
seize thee for a blockheaded booby, cried the angry seller of sheep; by the
worthy vow of Our Lady of Charroux, the worst in this flock is four times
better than those which the Coraxians in Tuditania, a country of Spain,
used to sell for a gold talent each; and how much dost thou think, thou
Hibernian fool, that a talent of gold was worth? Sweet sir, you fall into
a passion, I see, returned Panurge; well, hold, here is your money.
Panurge, having paid his money, chose him out of all the flock a fine
topping ram; and as he was hauling it along, crying out and bleating, all
the rest, hearing and bleating in concert, stared to see whither their
brother-ram should be carried. In the meanwhile the drover was saying to
his shepherds: Ah! how well the knave could choose him out a ram; the
whoreson has skill in cattle. On my honest word, I reserved that very
piece of flesh for the Lord of Cancale, well knowing his disposition; for
the good man is naturally overjoyed when he holds a good-sized handsome
shoulder of mutton, instead of a left-handed racket, in one hand, with a
good sharp carver in the other. God wot, how he belabours himself then.
Chapter 4. VIII.
How Panurge caused Dingdong and his sheep to be drowned in the sea.
On a sudden, you would wonder how the thing was so soon done--for my part I
cannot tell you, for I had not leisure to mind it--our friend Panurge,
without any further tittle-tattle, throws you his ram overboard into the
middle of the sea, bleating and making a sad noise. Upon this all the
other sheep in the ship, crying and bleating in the same tone, made all the
haste they could to leap nimbly into the sea, one after another; and great
was the throng who should leap in first after their leader.
It was
impossible to hinder them; for you know that it is the nature of sheep
always to follow the first wheresoever it goes; which makes Aristotle, lib.
9. De. Hist. Animal. , mark them for the most silly and foolish animals in
the world. Dingdong, at his wits' end, and stark staring mad, as a man who
saw his sheep destroy and drown themselves before his face, strove to
hinder and keep them back with might and main; but all in vain: they all
one after t'other frisked and jumped into the sea, and were lost. At last
he laid hold on a huge sturdy one by the fleece, upon the deck of the ship,
hoping to keep it back, and so save that and the rest; but the ram was so
strong that it proved too hard for him, and carried its master into the
herring pond in spite of his teeth--where it is supposed he drank somewhat
more than his fill, so that he was drowned--in the same manner as one-eyed
Polyphemus' sheep carried out of the den Ulysses and his companions. The
like happened to the shepherds and all their gang, some laying hold on
their beloved tup, this by the horns, t'other by the legs, a third by the
rump, and others by the fleece; till in fine they were all of them forced
to sea, and drowned like so many rats. Panurge, on the gunnel of the ship,
with an oar in his hand, not to help them you may swear, but to keep them
from swimming to the ship and saving themselves from drowning, preached and
canted to them all the while like any little Friar (Oliver) Maillard, or
another Friar John Burgess; laying before them rhetorical commonplaces
concerning the miseries of this life and the blessings and felicity of the
next; assuring them that the dead were much happier than the living in this
vale of misery, and promised to erect a stately cenotaph and honorary tomb
to every one of them on the highest summit of Mount Cenis at his return
from Lanternland; wishing them, nevertheless, in case they were not yet
disposed to shake hands with this life, and did not like their salt liquor,
they might have the good luck to meet with some kind whale which might set
them ashore safe and sound on some blessed land of Gotham, after a famous
example.
The ship being cleared of Dingdong and his tups: Is there ever another
sheepish soul left lurking on board? cried Panurge. Where are those of
Toby Lamb and Robin Ram that sleep while the rest are a-feeding? Faith, I
can't tell myself. This was an old coaster's trick. What think'st of it,
Friar John, hah? Rarely performed, answered Friar John; only methinks that
as formerly in war, on the day of battle, a double pay was commonly
promised the soldiers for that day; for if they overcame, there was enough
to pay them; and if they lost, it would have been shameful for them to
demand it, as the cowardly foresters did after the battle of Cerizoles;
likewise, my friend, you ought not to have paid your man, and the money had
been saved. A fart for the money, said Panurge; have I not had above fifty
thousand pounds' worth of sport? Come now, let's be gone; the wind is
fair. Hark you me, my friend John; never did man do me a good turn, but I
returned, or at least acknowledged it; no, I scorn to be ungrateful; I
never was, nor ever will be. Never did man do me an ill one without rueing
the day that he did it, either in this world or the next. I am not yet so
much a fool neither. Thou damn'st thyself like any old devil, quoth Friar
John; it is written, Mihi vindictam, &c. Matter of breviary, mark ye me
(Motteux adds unnecessarily (by way of explanation), 'that's holy stuff. ').
Chapter 4. IX.
How Pantagruel arrived at the island of Ennasin, and of the strange ways of
being akin in that country.
We had still the wind at south-south-west, and had been a whole day without
making land. On the third day, at the flies' uprising (which, you know, is
some two or three hours after the sun's), we got sight of a triangular
island, very much like Sicily for its form and situation. It was called
the Island of Alliances.
The people there are much like your carrot-pated Poitevins, save only that
all of them, men, women, and children, have their noses shaped like an ace
of clubs. For that reason the ancient name of the country was Ennasin.
They were all akin, as the mayor of the place told us; at least they
boasted so.
You people of the other world esteem it a wonderful thing that, out of the
family of the Fabii at Rome, on a certain day, which was the 13th of
February, at a certain gate, which was the Porta Carmentalis, since named
Scelerata, formerly situated at the foot of the Capitol, between the
Tarpeian rock and the Tiber, marched out against the Veientes of Etruria
three hundred and six men bearing arms, all related to each other, with
five thousand other soldiers, every one of them their vassals, who were all
slain near the river Cremera, that comes out of the lake of Beccano. Now
from this same country of Ennasin, in case of need, above three hundred
thousand, all relations and of one family, might march out. Their degrees
of consanguinity and alliance are very strange; for being thus akin and
allied to one another, we found that none was either father or mother,
brother or sister, uncle or aunt, nephew or niece, son-in-law or
daughter-in-law, godfather or godmother, to the other; unless, truly, a tall
flat-nosed old fellow, who, as I perceived, called a little shitten-arsed
girl of three or four years old, father, and the child called him daughter.
Their distinction of degrees of kindred was thus: a man used to call a
woman, my lean bit; the woman called him, my porpoise. Those, said Friar
John, must needs stink damnably of fish when they have rubbed their bacon
one with the other. One, smiling on a young buxom baggage, said, Good
morrow, dear currycomb. She, to return him his civility, said, The like to
you, my steed. Ha! ha! ha! said Panurge, that is pretty well, in faith;
for indeed it stands her in good stead to currycomb this steed. Another
greeted his buttock with a Farewell, my case. She replied, Adieu, trial.
By St. Winifred's placket, cried Gymnast, this case has been often tried.
Another asked a she-friend of his, How is it, hatchet? She answered him,
At your service, dear helve. Odds belly, saith Carpalin, this helve and
this hatchet are well matched. As we went on, I saw one who, calling his
she-relation, styled her my crumb, and she called him, my crust.
Quoth one to a brisk, plump, juicy female, I am glad to see you, dear tap.
So am I to find you so merry, sweet spiggot, replied she. One called a
wench, his shovel; she called him, her peal: one named his, my slipper;
and she, my foot: another, my boot; she, my shasoon.
In the same degree of kindred, one called his, my butter; she called him,
my eggs; and they were akin just like a dish of buttered eggs. I heard one
call his, my tripe, and she him, my faggot. Now I could not, for the
heart's blood of me, pick out or discover what parentage, alliance,
affinity, or consanguinity was between them, with reference to our custom;
only they told us that she was faggot's tripe. (Tripe de fagot means the
smallest sticks in a faggot. ) Another, complimenting his convenient, said,
Yours, my shell; she replied, I was yours before, sweet oyster. I reckon,
said Carpalin, she hath gutted his oyster. Another long-shanked ugly
rogue, mounted on a pair of high-heeled wooden slippers, meeting a
strapping, fusty, squabbed dowdy, says he to her, How is't my top? She was
short upon him, and arrogantly replied, Never the better for you, my whip.
By St. Antony's hog, said Xenomanes, I believe so; for how can this whip be
sufficient to lash this top?
A college professor, well provided with cod, and powdered and prinked up,
having a while discoursed with a great lady, taking his leave with these
words, Thank you, sweetmeat; she cried, There needs no thanks, sour-sauce.
Saith Pantagruel, This is not altogether incongruous, for sweet meat must
have sour sauce. A wooden loggerhead said to a young wench, It is long
since I saw you, bag; All the better, cried she, pipe. Set them together,
said Panurge, then blow in their arses, it will be a bagpipe. We saw,
after that, a diminutive humpbacked gallant, pretty near us, taking leave
of a she-relation of his, thus: Fare thee well, friend hole; she
reparteed, Save thee, friend peg. Quoth Friar John, What could they say
more, were he all peg and she all hole? But now would I give something to
know if every cranny of the hole can be stopped up with that same peg.
A bawdy bachelor, talking with an old trout, was saying, Remember, rusty
gun. I will not fail, said she, scourer. Do you reckon these two to be
akin? said Pantagruel to the mayor. I rather take them to be foes. In our
country a woman would take this as a mortal affront. Good people of
t'other world, replied the mayor, you have few such and so near relations
as this gun and scourer are to one another; for they both come out of one
shop. What, was the shop their mother? quoth Panurge. What mother, said
the mayor, does the man mean? That must be some of your world's affinity;
we have here neither father nor mother. Your little paltry fellows that
live on t'other side the water, poor rogues, booted with wisps of hay, may
indeed have such; but we scorn it. The good Pantagruel stood gazing and
listening; but at those words he had like to have lost all patience. (Here
Motteux adds an aside--'os kai nun o Ermeneutes. P. M. ').
Having very exactly viewed the situation of the island and the way of
living of the Enassed nation, we went to take a cup of the creature at a
tavern, where there happened to be a wedding after the manner of the
country. Bating that shocking custom, there was special good cheer.
While we were there, a pleasant match was struck up betwixt a female called
Pear (a tight thing, as we thought, but by some, who knew better things,
said to be quaggy and flabby), and a young soft male, called Cheese,
somewhat sandy. (Many such matches have been, and they were formerly much
commended. ) In our country we say, Il ne fut onques tel mariage, qu'est de
la poire et du fromage; there is no match like that made between the pear
and the cheese; and in many other places good store of such bargains have
been driven. Besides, when the women are at their last prayers, it is to
this day a noted saying, that after cheese comes nothing.
In another room I saw them marrying an old greasy boot to a young pliable
buskin. Pantagruel was told that young buskin took old boot to have and to
hold because she was of special leather, in good case, and waxed, seared,
liquored, and greased to the purpose, even though it had been for the
fisherman that went to bed with his boots on. In another room below, I saw
a young brogue taking a young slipper for better for worse; which, they
told us, was neither for the sake of her piety, parts, or person, but for
the fourth comprehensive p, portion; the spankers, spur-royals,
rose-nobles, and other coriander seed with which she was quilted all over.
Chapter 4. X.
How Pantagruel went ashore at the island of Chely, where he saw King St.
Panigon.
We sailed right before the wind, which we had at west, leaving those odd
alliancers with their ace-of-clubs snouts, and having taken height by the
sun, stood in for Chely, a large, fruitful, wealthy, and well-peopled
island. King St. Panigon, first of the name, reigned there, and, attended
by the princes his sons and the nobles of his court, came as far as the
port to receive Pantagruel, and conducted him to his palace; near the gate
of which the queen, attended by the princesses her daughters and the court
ladies, received us. Panigon directed her and all her retinue to salute
Pantagruel and his men with a kiss; for such was the civil custom of the
country; and they were all fairly bussed accordingly, except Friar John,
who stepped aside and sneaked off among the king's officers. Panigon used
all the entreaties imaginable to persuade Pantagruel to tarry there that
day and the next; but he would needs be gone, and excused himself upon the
opportunity of wind and weather, which, being oftener desired than enjoyed,
ought not to be neglected when it comes. Panigon, having heard these
reasons, let us go, but first made us take off some five-and-twenty or
thirty bumpers each.
Pantagruel, returning to the port, missed Friar John, and asked why he was
not with the rest of the company. Panurge could not tell how to excuse
him, and would have gone back to the palace to call him, when Friar John
overtook them, and merrily cried, Long live the noble Panigon! As I love
my belly, he minds good eating, and keeps a noble house and a dainty
kitchen. I have been there, boys. Everything goes about by dozens. I was
in good hopes to have stuffed my puddings there like a monk. What! always
in a kitchen, friend? said Pantagruel. By the belly of St. Cramcapon,
quoth the friar, I understand the customs and ceremonies which are used
there much better than all the formal stuff, antique postures, and
nonsensical fiddle-faddle that must be used with those women, magni magna,
shittencumshita, cringes, grimaces, scrapes, bows, and congees; double
honours this way, triple salutes that way, the embrace, the grasp, the
squeeze, the hug, the leer, the smack, baso las manos de vostra merce, de
vostra maesta. You are most tarabin, tarabas, Stront; that's downright
Dutch. Why all this ado? I don't say but a man might be for a bit by the
bye and away, to be doing as well as his neighbours; but this little nasty
cringing and courtesying made me as mad as any March devil. You talk of
kissing ladies; by the worthy and sacred frock I wear, I seldom venture
upon it, lest I be served as was the Lord of Guyercharois. What was it?
said Pantagruel; I know him. He is one of the best friends I have.
He was invited to a sumptuous feast, said Friar John, by a relation and
neighbour of his, together with all the gentlemen and ladies in the
neighbourhood. Now some of the latter expecting his coming, dressed the
pages in women's clothes, and finified them like any babies; then ordered
them to meet my lord at his coming near the drawbridge. So the
complimenting monsieur came, and there kissed the petticoated lads with
great formality. At last the ladies, who minded passages in the gallery,
burst out with laughing, and made signs to the pages to take off their
dress; which the good lord having observed, the devil a bit he durst make
up to the true ladies to kiss them, but said, that since they had disguised
the pages, by his great grandfather's helmet, these were certainly the very
footmen and grooms still more cunningly disguised. Odds fish, da jurandi,
why do not we rather remove our humanities into some good warm kitchen of
God, that noble laboratory, and there admire the turning of the spits, the
harmonious rattling of the jacks and fenders, criticise on the position of
the lard, the temperature of the pottages, the preparation for the dessert,
and the order of the wine service? Beati immaculati in via. Matter of
breviary, my masters.
Chapter 4. XI.
Why monks love to be in kitchens.
This, said Epistemon, is spoke like a true monk; I mean like a right
monking monk, not a bemonked monastical monkling. Truly you put me in mind
of some passages that happened at Florence, some twenty years ago, in a
company of studious travellers, fond of visiting the learned, and seeing
the antiquities of Italy, among whom I was. As we viewed the situation and
beauty of Florence, the structure of the dome, the magnificence of the
churches and palaces, we strove to outdo one another in giving them their
due; when a certain monk of Amiens, Bernard Lardon by name, quite angry,
scandalized, and out of all patience, told us, I don't know what the devil
you can find in this same town, that is so much cried up; for my part I
have looked and pored and stared as well as the best of you; I think my
eyesight is as clear as another body's, and what can one see after all?
There are fine houses, indeed and that's all. But the cage does not feed
the birds. God and Monsieur St. Bernard, our good patron, be with us! in
all this same town I have not seen one poor lane of roasting cooks; and yet
I have not a little looked about and sought for so necessary a part of a
commonwealth: ay, and I dare assure you that I have pried up and down with
the exactness of an informer; as ready to number, both to the right and
left, how many, and on what side, we might find most roasting cooks, as a
spy would be to reckon the bastions of a town. Now at Amiens, in four,
nay, five times less ground than we have trod in our contemplations, I
could have shown you above fourteen streets of roasting cooks, most
ancient, savoury, and aromatic. I cannot imagine what kind of pleasure you
can have taken in gazing on the lions and Africans (so methinks you call
their tigers) near the belfry, or in ogling the porcupines and estridges in
the Lord Philip Strozzi's palace. Faith and truth I had rather see a good
fat goose at the spit. This porphyry, those marbles are fine; I say
nothing to the contrary; but our cheesecakes at Amiens are far better in my
mind. These ancient statues are well made; I am willing to believe it;
but, by St. Ferreol of Abbeville, we have young wenches in our country
which please me better a thousand times.
What is the reason, asked Friar John, that monks are always to be found in
kitchens, and kings, emperors, and popes are never there? Is there not,
said Rhizotome, some latent virtue and specific propriety hid in the
kettles and pans, which, as the loadstone attracts iron, draws the monks
there, and cannot attract emperors, popes, or kings? Or is it a natural
induction and inclination, fixed in the frocks and cowls, which of itself
leads and forceth those good religious men into kitchens, whether they will
or no? He would speak of forms following matter, as Averroes calls them,
answered Epistemon. Right, said Friar John.
I will not offer to solve this problem, said Pantagruel; for it is somewhat
ticklish, and you can hardly handle it without coming off scurvily; but I
will tell you what I have heard.
Antigonus, King of Macedon, one day coming into one of the tents, where his
cooks used to dress his meat, and finding there poet Antagoras frying a
conger, and holding the pan himself, merrily asked him, Pray, Mr. Poet, was
Homer frying congers when he wrote the deeds of Agamemnon? Antagoras
readily answered: But do you think, sir, that when Agamemnon did them he
made it his business to know if any in his camp were frying congers? The
king thought it an indecency that a poet should be thus a-frying in a
kitchen; and the poet let the king know that it was a more indecent thing
for a king to be found in such a place. I'll clap another story upon the
neck of this, quoth Panurge, and will tell you what Breton Villandry
answered one day to the Duke of Guise.
They were saying that at a certain battle of King Francis against Charles
the Fifth, Breton, armed cap-a-pie to the teeth, and mounted like St.
George, yet sneaked off, and played least in sight during the engagement.
Blood and oons, answered Breton, I was there, and can prove it easily; nay,
even where you, my lord, dared not have been. The duke began to resent
this as too rash and saucy; but Breton easily appeased him, and set them
all a-laughing. Egad, my lord, quoth he, I kept out of harm's way; I was
all the while with your page Jack, skulking in a certain place where you
had not dared hide your head as I did. Thus discoursing, they got to their
ships, and left the island of Chely.
Chapter 4. XII.
How Pantagruel passed by the land of Pettifogging, and of the strange way
of living among the Catchpoles.
Steering our course forwards the next day, we passed through Pettifogging,
a country all blurred and blotted, so that I could hardly tell what to make
on't. There we saw some pettifoggers and catchpoles, rogues that will hang
their father for a groat. They neither invited us to eat or drink; but,
with a multiplied train of scrapes and cringes, said they were all at our
service for the Legem pone.
One of our droggermen related to Pantagruel their strange way of living,
diametrically opposed to that of our modern Romans; for at Rome a world of
folks get an honest livelihood by poisoning, drubbing, lambasting,
stabbing, and murthering; but the catchpoles earn theirs by being thrashed;
so that if they were long without a tight lambasting, the poor dogs with
their wives and children would be starved. This is just, quoth Panurge,
like those who, as Galen tells us, cannot erect the cavernous nerve towards
the equinoctial circle unless they are soundly flogged. By St. Patrick's
slipper, whoever should jerk me so, would soon, instead of setting me
right, throw me off the saddle, in the devil's name.
The way is this, said the interpreter. When a monk, levite, close-fisted
usurer, or lawyer owes a grudge to some neighbouring gentleman, he sends to
him one of those catchpoles or apparitors, who nabs, or at least cites him,
serves a writ or warrant upon him, thumps, abuses, and affronts him
impudently by natural instinct, and according to his pious instructions;
insomuch, that if the gentleman hath but any guts in his brains, and is not
more stupid than a gyrin frog, he will find himself obliged either to apply
a faggot-stick or his sword to the rascal's jobbernowl, give him the gentle
lash, or make him cut a caper out at the window, by way of correction.
This done, Catchpole is rich for four months at least, as if bastinadoes
were his real harvest; for the monk, levite, usurer, or lawyer will reward
him roundly; and my gentleman must pay him such swingeing damages that his
acres must bleed for it, and he be in danger of miserably rotting within a
stone doublet, as if he had struck the king.
Quoth Panurge, I know an excellent remedy against this used by the Lord of
Basche. What is it? said Pantagruel. The Lord of Basche, said Panurge,
was a brave, honest, noble-spirited gentleman, who, at his return from the
long war in which the Duke of Ferrara, with the help of the French, bravely
defended himself against the fury of Pope Julius the Second, was every day
cited, warned, and prosecuted at the suit and for the sport and fancy of
the fat prior of St. Louant.
One morning, as he was at breakfast with some of his domestics (for he
loved to be sometimes among them) he sent for one Loire, his baker, and his
spouse, and for one Oudart, the vicar of his parish, who was also his
butler, as the custom was then in France; then said to them before his
gentlemen and other servants: You all see how I am daily plagued with
these rascally catchpoles. Truly, if you do not lend me your helping hand,
I am finally resolved to leave the country, and go fight for the sultan, or
the devil, rather than be thus eternally teased. Therefore, to be rid of
their damned visits, hereafter, when any of them come here, be ready, you
baker and your wife, to make your personal appearance in my great hall, in
your wedding clothes, as if you were going to be affianced. Here, take
these ducats, which I give you to keep you in a fitting garb. As for you,
Sir Oudart, be sure you make your personal appearance there in your fine
surplice and stole, not forgetting your holy water, as if you were to wed
them. Be you there also, Trudon, said he to his drummer, with your pipe
and tabor. The form of matrimony must be read, and the bride kissed; then
all of you, as the witnesses used to do in this country, shall give one
another the remembrance of the wedding, which you know is to be a blow with
your fist, bidding the party struck remember the nuptials by that token.
This will but make you have the better stomach to your supper; but when you
come to the catchpole's turn, thrash him thrice and threefold, as you would
a sheaf of green corn; do not spare him; maul him, drub him, lambast him,
swinge him off, I pray you. Here, take these steel gauntlets, covered with
kid. Head, back, belly, and sides, give him blows innumerable; he that
gives him most shall be my best friend. Fear not to be called to an
account about it; I will stand by you; for the blows must seem to be given
in jest, as it is customary among us at all weddings.
Ay, but how shall we know the catchpole? said the man of God. All sorts of
people daily resort to this castle. I have taken care of that, replied the
lord.
Pantagruel, before the prince opened the letters, the first thing he said
to him was, Have you here the Gozal, the heavenly messenger? Yes, sir,
said he; here it is swaddled up in this basket. It was a grey pigeon,
taken out of Gargantua's dove-house, whose young ones were just hatched
when the advice-boat was going off.
If any ill fortune had befallen Pantagruel, he would have fastened some
black ribbon to his feet; but because all things had succeeded happily
hitherto, having caused it to be undressed, he tied to its feet a white
ribbon, and without any further delay let it loose. The pigeon presently
flew away, cutting the air with an incredible speed, as you know that there
is no flight like a pigeon's, especially when it hath eggs or young ones,
through the extreme care which nature hath fixed in it to relieve and be
with its young; insomuch that in less than two hours it compassed in the
air the long tract which the advice-boat, with all her diligence, with oars
and sails, and a fair wind, could not go through in less than three days
and three nights; and was seen as it went into the dove-house in its nest.
Whereupon Gargantua, hearing that it had the white ribbon on, was joyful
and secure of his son's welfare. This was the custom of the noble
Gargantua and Pantagruel when they would have speedy news of something of
great concern; as the event of some battle, either by sea or land; the
surrendering or holding out of some strong place; the determination of some
difference of moment; the safe or unhappy delivery of some queen or great
lady; the death or recovery of their sick friends or allies, and so forth.
They used to take the gozal, and had it carried from one to another by the
post, to the places whence they desired to have news. The gozal, bearing
either a black or white ribbon, according to the occurrences and accidents,
used to remove their doubts at its return, making in the space of one hour
more way through the air than thirty postboys could have done in one
natural day. May not this be said to redeem and gain time with a
vengeance, think you? For the like service, therefore, you may believe as
a most true thing that in the dove-houses of their farms there were to be
found all the year long store of pigeons hatching eggs or rearing their
young. Which may be easily done in aviaries and voleries by the help of
saltpetre and the sacred herb vervain.
The gozal being let fly, Pantagruel perused his father Gargantua's letter,
the contents of which were as followeth:
My dearest Son,--The affection that naturally a father bears a beloved son
is so much increased in me by reflecting on the particular gifts which by
the divine goodness have been heaped on thee, that since thy departure it
hath often banished all other thoughts out of my mind, leaving my heart
wholly possessed with fear lest some misfortune has attended thy voyage;
for thou knowest that fear was ever the attendant of true and sincere love.
Now because, as Hesiod saith, A good beginning of anything is the half of
it; or, Well begun's half done, according to the old saying; to free my
mind from this anxiety I have expressly despatched Malicorne, that he may
give me a true account of thy health at the beginning of thy voyage. For
if it be good, and such as I wish it, I shall easily foresee the rest.
I have met with some diverting books, which the bearer will deliver thee;
thou mayest read them when thou wantest to unbend and ease thy mind from
thy better studies. He will also give thee at large the news at court.
The peace of the Lord be with thee. Remember me to Panurge, Friar John,
Epistemon, Xenomanes, Gymnast, and thy other principal domestics. Dated at
our paternal seat, this 13th day of June.
Thy father and friend, Gargantua.
Chapter 4. IV.
How Pantagruel writ to his father Gargantua, and sent him several
curiosities.
Pantagruel, having perused the letter, had a long conference with the
esquire Malicorne; insomuch that Panurge, at last interrupting them, asked
him, Pray, sir, when do you design to drink? When shall we drink? When
shall the worshipful esquire drink? What a devil! have you not talked long
enough to drink? It is a good motion, answered Pantagruel: go, get us
something ready at the next inn; I think 'tis the Centaur. In the meantime
he writ to Gargantua as followeth, to be sent by the aforesaid esquire:
Most gracious Father,--As our senses and animal faculties are more
discomposed at the news of events unexpected, though desired (even to an
immediate dissolution of the soul from the body), than if those accidents
had been foreseen, so the coming of Malicorne hath much surprised and
disordered me. For I had no hopes to see any of your servants, or to hear
from you, before I had finished our voyage; and contented myself with the
dear remembrance of your august majesty, deeply impressed in the hindmost
ventricle of my brain, often representing you to my mind.
But since you have made me happy beyond expectation by the perusal of your
gracious letter, and the faith I have in your esquire hath revived my
spirits by the news of your welfare, I am as it were compelled to do what
formerly I did freely, that is, first to praise the blessed Redeemer, who
by his divine goodness preserves you in this long enjoyment of perfect
health; then to return you eternal thanks for the fervent affection which
you have for me your most humble son and unprofitable servant.
Formerly a Roman, named Furnius, said to Augustus, who had received his
father into favour, and pardoned him after he had sided with Antony, that
by that action the emperor had reduced him to this extremity, that for want
of power to be grateful, both while he lived and after it, he should be
obliged to be taxed with ingratitude. So I may say, that the excess of
your fatherly affection drives me into such a strait, that I shall be
forced to live and die ungrateful; unless that crime be redressed by the
sentence of the Stoics, who say that there are three parts in a benefit,
the one of the giver, the other of the receiver, the third of the
remunerator; and that the receiver rewards the giver when he freely
receives the benefit and always remembers it; as, on the contrary, that man
is most ungrateful who despises and forgets a benefit. Therefore, being
overwhelmed with infinite favours, all proceeding from your extreme
goodness, and on the other side wholly incapable of making the smallest
return, I hope at least to free myself from the imputation of ingratitude,
since they can never be blotted out of my mind; and my tongue shall never
cease to own that to thank you as I ought transcends my capacity.
As for us, I have this assurance in the Lord's mercy and help, that the end
of our voyage will be answerable to its beginning, and so it will be
entirely performed in health and mirth. I will not fail to set down in a
journal a full account of our navigation, that at our return you may have
an exact relation of the whole.
I have found here a Scythian tarand, an animal strange and wonderful for
the variations of colour on its skin and hair, according to the distinction
of neighbouring things; it is as tractable and easily kept as a lamb. Be
pleased to accept of it.
I also send you three young unicorns, which are the tamest of creatures.
I have conferred with the esquire, and taught him how they must be fed.
These cannot graze on the ground by reason of the long horn on their
forehead, but are forced to browse on fruit trees, or on proper racks, or
to be fed by hand, with herbs, sheaves, apples, pears, barley, rye, and
other fruits and roots, being placed before them.
I am amazed that ancient writers should report them to be so wild, furious,
and dangerous, and never seen alive; far from it, you will find that they
are the mildest things in the world, provided they are not maliciously
offended. Likewise I send you the life and deeds of Achilles in curious
tapestry; assuring you whatever rarities of animals, plants, birds, or
precious stones, and others, I shall be able to find and purchase in our
travels, shall be brought to you, God willing, whom I beseech, by his
blessed grace, to preserve you.
From Medamothy, this 15th of June. Panurge, Friar John, Epistemon,
Zenomanes, Gymnast, Eusthenes, Rhizotome, and Carpalin, having most humbly
kissed your hand, return your salute a thousand times.
Your most dutiful son and servant, Pantagruel.
While Pantagruel was writing this letter, Malicorne was made welcome by all
with a thousand goodly good-morrows and how-d'ye's; they clung about him so
that I cannot tell you how much they made of him, how many humble services,
how many from my love and to my love were sent with him. Pantagruel,
having writ his letters, sat down at table with him, and afterwards
presented him with a large chain of gold, weighing eight hundred crowns,
between whose septenary links some large diamonds, rubies, emeralds,
turquoise stones, and unions were alternately set in. To each of his
bark's crew he ordered to be given five hundred crowns. To Gargantua, his
father, he sent the tarand covered with a cloth of satin, brocaded with
gold, and the tapestry containing the life and deeds of Achilles, with the
three unicorns in friezed cloth of gold trappings; and so they left
Medamothy--Malicorne to return to Gargantua, Pantagruel to proceed in his
voyage, during which Epistemon read to him the books which the esquire had
brought, and because he found them jovial and pleasant, I shall give you an
account of them, if you earnestly desire it.
Chapter 4. V.
How Pantagruel met a ship with passengers returning from Lanternland.
On the fifth day we began already to wind by little and little about the
pole; going still farther from the equinoctial line, we discovered a
merchant-man to the windward of us. The joy for this was not small on both
sides; we in hopes to hear news from sea, and those in the merchant-man
from land. So we bore upon 'em, and coming up with them we hailed them;
and finding them to be Frenchmen of Xaintonge, backed our sails and lay by
to talk to them. Pantagruel heard that they came from Lanternland; which
added to his joy, and that of the whole fleet. We inquired about the state
of that country, and the way of living of the Lanterns; and were told that
about the latter end of the following July was the time prefixed for the
meeting of the general chapter of the Lanterns; and that if we arrived
there at that time, as we might easily, we should see a handsome,
honourable, and jolly company of Lanterns; and that great preparations were
making, as if they intended to lanternize there to the purpose. We were
told also that if we touched at the great kingdom of Gebarim, we should be
honourably received and treated by the sovereign of that country, King
Ohabe, who, as well as all his subjects, speaks Touraine French.
While we were listening to these news, Panurge fell out with one Dingdong,
a drover or sheep-merchant of Taillebourg. The occasion of the fray was
thus:
This same Dingdong, seeing Panurge without a codpiece, with his spectacles
fastened to his cap, said to one of his comrades, Prithee, look, is there
not a fine medal of a cuckold? Panurge, by reason of his spectacles, as
you may well think, heard more plainly by half with his ears than usually;
which caused him (hearing this) to say to the saucy dealer in mutton, in a
kind of a pet:
How the devil should I be one of the hornified fraternity, since I am not
yet a brother of the marriage-noose, as thou art; as I guess by thy
ill-favoured phiz?
Yea, verily, quoth the grazier, I am married, and would not be otherwise
for all the pairs of spectacles in Europe; nay, not for all the magnifying
gimcracks in Africa; for I have got me the cleverest, prettiest,
handsomest, properest, neatest, tightest, honestest, and soberest piece of
woman's flesh for my wife that is in all the whole country of Xaintonge;
I'll say that for her, and a fart for all the rest. I bring her home a
fine eleven-inch-long branch of red coral for her Christmas-box. What hast
thou to do with it? what's that to thee? who art thou? whence comest thou,
O dark lantern of Antichrist? Answer, if thou art of God. I ask thee, by
the way of question, said Panurge to him very seriously, if with the
consent and countenance of all the elements, I had gingumbobbed, codpieced,
and thumpthumpriggledtickledtwiddled thy so clever, so pretty, so handsome,
so proper, so neat, so tight, so honest, and so sober female importance,
insomuch that the stiff deity that has no forecast, Priapus (who dwells
here at liberty, all subjection of fastened codpieces, or bolts, bars, and
locks, abdicated), remained sticking in her natural Christmas-box in such a
lamentable manner that it were never to come out, but eternally should
stick there unless thou didst pull it out with thy teeth; what wouldst thou
do? Wouldst thou everlastingly leave it there, or wouldst thou pluck it
out with thy grinders? Answer me, O thou ram of Mahomet, since thou art
one of the devil's gang. I would, replied the sheepmonger, take thee such
a woundy cut on this spectacle-bearing lug of thine with my trusty bilbo as
would smite thee dead as a herring. Thus, having taken pepper in the nose,
he was lugging out his sword, but, alas! --cursed cows have short horns,--it
stuck in the scabbard; as you know that at sea cold iron will easily take
rust by reason of the excessive and nitrous moisture. Panurge, so smitten
with terror that his heart sunk down to his midriff, scoured off to
Pantagruel for help; but Friar John laid hand on his flashing scimitar that
was new ground, and would certainly have despatched Dingdong to rights, had
not the skipper and some of his passengers beseeched Pantagruel not to
suffer such an outrage to be committed on board his ship. So the matter
was made up, and Panurge and his antagonist shaked fists, and drank in
course to one another in token of a perfect reconciliation.
Chapter 4. VI.
How, the fray being over, Panurge cheapened one of Dingdong's sheep.
This quarrel being hushed, Panurge tipped the wink upon Epistemon and Friar
John, and taking them aside, Stand at some distance out of the way, said
he, and take your share of the following scene of mirth. You shall have
rare sport anon, if my cake be not dough, and my plot do but take. Then
addressing himself to the drover, he took off to him a bumper of good
lantern wine. The other pledged him briskly and courteously. This done,
Panurge earnestly entreated him to sell him one of his sheep.
But the other answered him, Is it come to that, friend and neighbour?
Would you put tricks upon travellers? Alas, how finely you love to play
upon poor folk! Nay, you seem a rare chapman, that's the truth on't. Oh,
what a mighty sheep-merchant you are! In good faith, you look liker one of
the diving trade than a buyer of sheep. Adzookers, what a blessing it
would be to have one's purse well lined with chink near your worship at a
tripe-house when it begins to thaw! Humph, humph, did not we know you
well, you might serve one a slippery trick! Pray do but see, good people,
what a mighty conjuror the fellow would be reckoned. Patience, said
Panurge; but waiving that, be so kind as to sell me one of your sheep.
Come, how much? What do you mean, master of mine? answered the other.
They are long-wool sheep; from these did Jason take his golden fleece. The
gold of the house of Burgundy was drawn from them. Zwoons, man, they are
oriental sheep, topping sheep, fatted sheep, sheep of quality. Be it so,
said Panurge; but sell me one of them, I beseech you; and that for a cause,
paying you ready money upon the nail, in good and lawful occidental current
cash. Wilt say how much? Friend, neighbour, answered the seller of
mutton, hark ye me a little, on the ear.
Panurge. On which side you please; I hear you.
Dingdong. You are going to Lanternland, they say.
Panurge. Yea, verily.
Dingdong. To see fashions?
Panurge. Even so.
Dingdong. And be merry?
Panurge. And be merry.
Dingdong. Your name is, as I take it, Robin Mutton?
Panurge. As you please for that, sweet sir.
Dingdong. Nay, without offence.
Panurge. So I would have it.
Dingdong. You are, as I take it, the king's jester; aren't you?
Panurge. Ay, ay, anything.
Dingdong. Give me your hand--humph, humph, you go to see fashions, you
are the king's jester, your name is Robin Mutton! Do you see this same
ram? His name, too, is Robin. Here, Robin, Robin, Robin! Baea, baea,
baea. Hath he not a rare voice?
Panurge. Ay, marry has he, a very fine and harmonious voice.
Dingdong. Well, this bargain shall be made between you and me, friend
and neighbour; we will get a pair of scales, then you Robin Mutton shall be
put into one of them, and Tup Robin into the other. Now I will hold you a
peck of Busch oysters that in weight, value, and price he shall outdo you,
and you shall be found light in the very numerical manner as when you shall
be hanged and suspended.
Patience, said Panurge; but you would do much for me and your whole
posterity if you would chaffer with me for him, or some other of his
inferiors. I beg it of you; good your worship, be so kind. Hark ye,
friend of mine, answered the other; with the fleece of these your fine
Rouen cloth is to be made; your Leominster superfine wool is mine arse to
it; mere flock in comparison. Of their skins the best cordovan will be
made, which shall be sold for Turkey and Montelimart, or for Spanish
leather at least. Of the guts shall be made fiddle and harp strings that
will sell as dear as if they came from Munican or Aquileia. What do you
think on't, hah? If you please, sell me one of them, said Panurge, and I
will be yours for ever. Look, here's ready cash. What's the price? This
he said exhibiting his purse stuffed with new Henricuses.
Chapter 4. VII.
Which if you read you'll find how Panurge bargained with Dingdong.
Neighbour, my friend, answered Dingdong, they are meat for none but kings
and princes; their flesh is so delicate, so savoury, and so dainty that one
would swear it melted in the mouth. I bring them out of a country where
the very hogs, God be with us, live on nothing but myrobolans. The sows in
the styes when they lie-in (saving the honour of this good company) are fed
only with orange-flowers. But, said Panurge, drive a bargain with me for
one of them, and I will pay you for't like a king, upon the honest word of
a true Trojan; come, come, what do you ask? Not so fast, Robin, answered
the trader; these sheep are lineally descended from the very family of the
ram that wafted Phryxus and Helle over the sea since called the Hellespont.
A pox on't, said Panurge, you are clericus vel addiscens! Ita is a
cabbage, and vere a leek, answered the merchant. But, rr, rrr, rrrr,
rrrrr, hoh Robin, rr, rrrrrrr, you don't understand that gibberish, do you?
Now I think on't, over all the fields where they piss, corn grows as fast
as if the Lord had pissed there; they need neither be tilled nor dunged.
Besides, man, your chemists extract the best saltpetre in the world out of
their urine. Nay, with their very dung (with reverence be it spoken) the
doctors in our country make pills that cure seventy-eight kinds of
diseases, the least of which is the evil of St. Eutropius of Xaintes, from
which, good Lord, deliver us! Now what do you think on't, neighbour, my
friend? The truth is, they cost me money, that they do. Cost what they
will, cried Panurge, trade with me for one of them, paying you well. Our
friend, quoth the quacklike sheepman, do but mind the wonders of nature
that are found in those animals, even in a member which one would think
were of no use. Take me but these horns, and bray them a little with an
iron pestle, or with an andiron, which you please, it is all one to me;
then bury them wherever you will, provided it be where the sun may shine,
and water them frequently; in a few months I'll engage you will have the
best asparagus in the world, not even excepting those of Ravenna. Now,
come and tell me whether the horns of your other knights of the bull's
feather have such a virtue and wonderful propriety?
Patience, said Panurge. I don't know whether you be a scholar or no,
pursued Dingdong; I have seen a world of scholars, I say great scholars,
that were cuckolds, I'll assure you. But hark you me, if you were a
scholar, you should know that in the most inferior members of those
animals, which are the feet, there is a bone, which is the heel, the
astragalus, if you will have it so, wherewith, and with that of no other
creature breathing, except the Indian ass and the dorcades of Libya, they
used in old times to play at the royal game of dice, whereat Augustus the
emperor won above fifty thousand crowns one evening. Now such cuckolds as
you will be hanged ere you get half so much at it. Patience, said Panurge;
but let us despatch. And when, my friend and neighbour, continued the
canting sheepseller, shall I have duly praised the inward members, the
shoulders, the legs, the knuckles, the neck, the breast, the liver, the
spleen, the tripes, the kidneys, the bladder, wherewith they make
footballs; the ribs, which serve in Pigmyland to make little crossbows to
pelt the cranes with cherry-stones; the head, which with a little brimstone
serves to make a miraculous decoction to loosen and ease the belly of
costive dogs? A turd on't, said the skipper to his preaching passenger,
what a fiddle-faddle have we here? There is too long a lecture by half:
sell him if thou wilt; if thou won't, don't let the man lose more time. I
hate a gibble-gabble and a rimble-ramble talk. I am for a man of brevity.
I will, for your sake, replied the holder-forth; but then he shall give me
three livres, French money, for each pick and choose. It is a woundy
price, cried Panurge; in our country I could have five, nay six, for the
money; see that you do not overreach me, master. You are not the first man
whom I have known to have fallen, even sometimes to the endangering, if not
breaking, of his own neck, for endeavouring to rise all at once. A murrain
seize thee for a blockheaded booby, cried the angry seller of sheep; by the
worthy vow of Our Lady of Charroux, the worst in this flock is four times
better than those which the Coraxians in Tuditania, a country of Spain,
used to sell for a gold talent each; and how much dost thou think, thou
Hibernian fool, that a talent of gold was worth? Sweet sir, you fall into
a passion, I see, returned Panurge; well, hold, here is your money.
Panurge, having paid his money, chose him out of all the flock a fine
topping ram; and as he was hauling it along, crying out and bleating, all
the rest, hearing and bleating in concert, stared to see whither their
brother-ram should be carried. In the meanwhile the drover was saying to
his shepherds: Ah! how well the knave could choose him out a ram; the
whoreson has skill in cattle. On my honest word, I reserved that very
piece of flesh for the Lord of Cancale, well knowing his disposition; for
the good man is naturally overjoyed when he holds a good-sized handsome
shoulder of mutton, instead of a left-handed racket, in one hand, with a
good sharp carver in the other. God wot, how he belabours himself then.
Chapter 4. VIII.
How Panurge caused Dingdong and his sheep to be drowned in the sea.
On a sudden, you would wonder how the thing was so soon done--for my part I
cannot tell you, for I had not leisure to mind it--our friend Panurge,
without any further tittle-tattle, throws you his ram overboard into the
middle of the sea, bleating and making a sad noise. Upon this all the
other sheep in the ship, crying and bleating in the same tone, made all the
haste they could to leap nimbly into the sea, one after another; and great
was the throng who should leap in first after their leader.
It was
impossible to hinder them; for you know that it is the nature of sheep
always to follow the first wheresoever it goes; which makes Aristotle, lib.
9. De. Hist. Animal. , mark them for the most silly and foolish animals in
the world. Dingdong, at his wits' end, and stark staring mad, as a man who
saw his sheep destroy and drown themselves before his face, strove to
hinder and keep them back with might and main; but all in vain: they all
one after t'other frisked and jumped into the sea, and were lost. At last
he laid hold on a huge sturdy one by the fleece, upon the deck of the ship,
hoping to keep it back, and so save that and the rest; but the ram was so
strong that it proved too hard for him, and carried its master into the
herring pond in spite of his teeth--where it is supposed he drank somewhat
more than his fill, so that he was drowned--in the same manner as one-eyed
Polyphemus' sheep carried out of the den Ulysses and his companions. The
like happened to the shepherds and all their gang, some laying hold on
their beloved tup, this by the horns, t'other by the legs, a third by the
rump, and others by the fleece; till in fine they were all of them forced
to sea, and drowned like so many rats. Panurge, on the gunnel of the ship,
with an oar in his hand, not to help them you may swear, but to keep them
from swimming to the ship and saving themselves from drowning, preached and
canted to them all the while like any little Friar (Oliver) Maillard, or
another Friar John Burgess; laying before them rhetorical commonplaces
concerning the miseries of this life and the blessings and felicity of the
next; assuring them that the dead were much happier than the living in this
vale of misery, and promised to erect a stately cenotaph and honorary tomb
to every one of them on the highest summit of Mount Cenis at his return
from Lanternland; wishing them, nevertheless, in case they were not yet
disposed to shake hands with this life, and did not like their salt liquor,
they might have the good luck to meet with some kind whale which might set
them ashore safe and sound on some blessed land of Gotham, after a famous
example.
The ship being cleared of Dingdong and his tups: Is there ever another
sheepish soul left lurking on board? cried Panurge. Where are those of
Toby Lamb and Robin Ram that sleep while the rest are a-feeding? Faith, I
can't tell myself. This was an old coaster's trick. What think'st of it,
Friar John, hah? Rarely performed, answered Friar John; only methinks that
as formerly in war, on the day of battle, a double pay was commonly
promised the soldiers for that day; for if they overcame, there was enough
to pay them; and if they lost, it would have been shameful for them to
demand it, as the cowardly foresters did after the battle of Cerizoles;
likewise, my friend, you ought not to have paid your man, and the money had
been saved. A fart for the money, said Panurge; have I not had above fifty
thousand pounds' worth of sport? Come now, let's be gone; the wind is
fair. Hark you me, my friend John; never did man do me a good turn, but I
returned, or at least acknowledged it; no, I scorn to be ungrateful; I
never was, nor ever will be. Never did man do me an ill one without rueing
the day that he did it, either in this world or the next. I am not yet so
much a fool neither. Thou damn'st thyself like any old devil, quoth Friar
John; it is written, Mihi vindictam, &c. Matter of breviary, mark ye me
(Motteux adds unnecessarily (by way of explanation), 'that's holy stuff. ').
Chapter 4. IX.
How Pantagruel arrived at the island of Ennasin, and of the strange ways of
being akin in that country.
We had still the wind at south-south-west, and had been a whole day without
making land. On the third day, at the flies' uprising (which, you know, is
some two or three hours after the sun's), we got sight of a triangular
island, very much like Sicily for its form and situation. It was called
the Island of Alliances.
The people there are much like your carrot-pated Poitevins, save only that
all of them, men, women, and children, have their noses shaped like an ace
of clubs. For that reason the ancient name of the country was Ennasin.
They were all akin, as the mayor of the place told us; at least they
boasted so.
You people of the other world esteem it a wonderful thing that, out of the
family of the Fabii at Rome, on a certain day, which was the 13th of
February, at a certain gate, which was the Porta Carmentalis, since named
Scelerata, formerly situated at the foot of the Capitol, between the
Tarpeian rock and the Tiber, marched out against the Veientes of Etruria
three hundred and six men bearing arms, all related to each other, with
five thousand other soldiers, every one of them their vassals, who were all
slain near the river Cremera, that comes out of the lake of Beccano. Now
from this same country of Ennasin, in case of need, above three hundred
thousand, all relations and of one family, might march out. Their degrees
of consanguinity and alliance are very strange; for being thus akin and
allied to one another, we found that none was either father or mother,
brother or sister, uncle or aunt, nephew or niece, son-in-law or
daughter-in-law, godfather or godmother, to the other; unless, truly, a tall
flat-nosed old fellow, who, as I perceived, called a little shitten-arsed
girl of three or four years old, father, and the child called him daughter.
Their distinction of degrees of kindred was thus: a man used to call a
woman, my lean bit; the woman called him, my porpoise. Those, said Friar
John, must needs stink damnably of fish when they have rubbed their bacon
one with the other. One, smiling on a young buxom baggage, said, Good
morrow, dear currycomb. She, to return him his civility, said, The like to
you, my steed. Ha! ha! ha! said Panurge, that is pretty well, in faith;
for indeed it stands her in good stead to currycomb this steed. Another
greeted his buttock with a Farewell, my case. She replied, Adieu, trial.
By St. Winifred's placket, cried Gymnast, this case has been often tried.
Another asked a she-friend of his, How is it, hatchet? She answered him,
At your service, dear helve. Odds belly, saith Carpalin, this helve and
this hatchet are well matched. As we went on, I saw one who, calling his
she-relation, styled her my crumb, and she called him, my crust.
Quoth one to a brisk, plump, juicy female, I am glad to see you, dear tap.
So am I to find you so merry, sweet spiggot, replied she. One called a
wench, his shovel; she called him, her peal: one named his, my slipper;
and she, my foot: another, my boot; she, my shasoon.
In the same degree of kindred, one called his, my butter; she called him,
my eggs; and they were akin just like a dish of buttered eggs. I heard one
call his, my tripe, and she him, my faggot. Now I could not, for the
heart's blood of me, pick out or discover what parentage, alliance,
affinity, or consanguinity was between them, with reference to our custom;
only they told us that she was faggot's tripe. (Tripe de fagot means the
smallest sticks in a faggot. ) Another, complimenting his convenient, said,
Yours, my shell; she replied, I was yours before, sweet oyster. I reckon,
said Carpalin, she hath gutted his oyster. Another long-shanked ugly
rogue, mounted on a pair of high-heeled wooden slippers, meeting a
strapping, fusty, squabbed dowdy, says he to her, How is't my top? She was
short upon him, and arrogantly replied, Never the better for you, my whip.
By St. Antony's hog, said Xenomanes, I believe so; for how can this whip be
sufficient to lash this top?
A college professor, well provided with cod, and powdered and prinked up,
having a while discoursed with a great lady, taking his leave with these
words, Thank you, sweetmeat; she cried, There needs no thanks, sour-sauce.
Saith Pantagruel, This is not altogether incongruous, for sweet meat must
have sour sauce. A wooden loggerhead said to a young wench, It is long
since I saw you, bag; All the better, cried she, pipe. Set them together,
said Panurge, then blow in their arses, it will be a bagpipe. We saw,
after that, a diminutive humpbacked gallant, pretty near us, taking leave
of a she-relation of his, thus: Fare thee well, friend hole; she
reparteed, Save thee, friend peg. Quoth Friar John, What could they say
more, were he all peg and she all hole? But now would I give something to
know if every cranny of the hole can be stopped up with that same peg.
A bawdy bachelor, talking with an old trout, was saying, Remember, rusty
gun. I will not fail, said she, scourer. Do you reckon these two to be
akin? said Pantagruel to the mayor. I rather take them to be foes. In our
country a woman would take this as a mortal affront. Good people of
t'other world, replied the mayor, you have few such and so near relations
as this gun and scourer are to one another; for they both come out of one
shop. What, was the shop their mother? quoth Panurge. What mother, said
the mayor, does the man mean? That must be some of your world's affinity;
we have here neither father nor mother. Your little paltry fellows that
live on t'other side the water, poor rogues, booted with wisps of hay, may
indeed have such; but we scorn it. The good Pantagruel stood gazing and
listening; but at those words he had like to have lost all patience. (Here
Motteux adds an aside--'os kai nun o Ermeneutes. P. M. ').
Having very exactly viewed the situation of the island and the way of
living of the Enassed nation, we went to take a cup of the creature at a
tavern, where there happened to be a wedding after the manner of the
country. Bating that shocking custom, there was special good cheer.
While we were there, a pleasant match was struck up betwixt a female called
Pear (a tight thing, as we thought, but by some, who knew better things,
said to be quaggy and flabby), and a young soft male, called Cheese,
somewhat sandy. (Many such matches have been, and they were formerly much
commended. ) In our country we say, Il ne fut onques tel mariage, qu'est de
la poire et du fromage; there is no match like that made between the pear
and the cheese; and in many other places good store of such bargains have
been driven. Besides, when the women are at their last prayers, it is to
this day a noted saying, that after cheese comes nothing.
In another room I saw them marrying an old greasy boot to a young pliable
buskin. Pantagruel was told that young buskin took old boot to have and to
hold because she was of special leather, in good case, and waxed, seared,
liquored, and greased to the purpose, even though it had been for the
fisherman that went to bed with his boots on. In another room below, I saw
a young brogue taking a young slipper for better for worse; which, they
told us, was neither for the sake of her piety, parts, or person, but for
the fourth comprehensive p, portion; the spankers, spur-royals,
rose-nobles, and other coriander seed with which she was quilted all over.
Chapter 4. X.
How Pantagruel went ashore at the island of Chely, where he saw King St.
Panigon.
We sailed right before the wind, which we had at west, leaving those odd
alliancers with their ace-of-clubs snouts, and having taken height by the
sun, stood in for Chely, a large, fruitful, wealthy, and well-peopled
island. King St. Panigon, first of the name, reigned there, and, attended
by the princes his sons and the nobles of his court, came as far as the
port to receive Pantagruel, and conducted him to his palace; near the gate
of which the queen, attended by the princesses her daughters and the court
ladies, received us. Panigon directed her and all her retinue to salute
Pantagruel and his men with a kiss; for such was the civil custom of the
country; and they were all fairly bussed accordingly, except Friar John,
who stepped aside and sneaked off among the king's officers. Panigon used
all the entreaties imaginable to persuade Pantagruel to tarry there that
day and the next; but he would needs be gone, and excused himself upon the
opportunity of wind and weather, which, being oftener desired than enjoyed,
ought not to be neglected when it comes. Panigon, having heard these
reasons, let us go, but first made us take off some five-and-twenty or
thirty bumpers each.
Pantagruel, returning to the port, missed Friar John, and asked why he was
not with the rest of the company. Panurge could not tell how to excuse
him, and would have gone back to the palace to call him, when Friar John
overtook them, and merrily cried, Long live the noble Panigon! As I love
my belly, he minds good eating, and keeps a noble house and a dainty
kitchen. I have been there, boys. Everything goes about by dozens. I was
in good hopes to have stuffed my puddings there like a monk. What! always
in a kitchen, friend? said Pantagruel. By the belly of St. Cramcapon,
quoth the friar, I understand the customs and ceremonies which are used
there much better than all the formal stuff, antique postures, and
nonsensical fiddle-faddle that must be used with those women, magni magna,
shittencumshita, cringes, grimaces, scrapes, bows, and congees; double
honours this way, triple salutes that way, the embrace, the grasp, the
squeeze, the hug, the leer, the smack, baso las manos de vostra merce, de
vostra maesta. You are most tarabin, tarabas, Stront; that's downright
Dutch. Why all this ado? I don't say but a man might be for a bit by the
bye and away, to be doing as well as his neighbours; but this little nasty
cringing and courtesying made me as mad as any March devil. You talk of
kissing ladies; by the worthy and sacred frock I wear, I seldom venture
upon it, lest I be served as was the Lord of Guyercharois. What was it?
said Pantagruel; I know him. He is one of the best friends I have.
He was invited to a sumptuous feast, said Friar John, by a relation and
neighbour of his, together with all the gentlemen and ladies in the
neighbourhood. Now some of the latter expecting his coming, dressed the
pages in women's clothes, and finified them like any babies; then ordered
them to meet my lord at his coming near the drawbridge. So the
complimenting monsieur came, and there kissed the petticoated lads with
great formality. At last the ladies, who minded passages in the gallery,
burst out with laughing, and made signs to the pages to take off their
dress; which the good lord having observed, the devil a bit he durst make
up to the true ladies to kiss them, but said, that since they had disguised
the pages, by his great grandfather's helmet, these were certainly the very
footmen and grooms still more cunningly disguised. Odds fish, da jurandi,
why do not we rather remove our humanities into some good warm kitchen of
God, that noble laboratory, and there admire the turning of the spits, the
harmonious rattling of the jacks and fenders, criticise on the position of
the lard, the temperature of the pottages, the preparation for the dessert,
and the order of the wine service? Beati immaculati in via. Matter of
breviary, my masters.
Chapter 4. XI.
Why monks love to be in kitchens.
This, said Epistemon, is spoke like a true monk; I mean like a right
monking monk, not a bemonked monastical monkling. Truly you put me in mind
of some passages that happened at Florence, some twenty years ago, in a
company of studious travellers, fond of visiting the learned, and seeing
the antiquities of Italy, among whom I was. As we viewed the situation and
beauty of Florence, the structure of the dome, the magnificence of the
churches and palaces, we strove to outdo one another in giving them their
due; when a certain monk of Amiens, Bernard Lardon by name, quite angry,
scandalized, and out of all patience, told us, I don't know what the devil
you can find in this same town, that is so much cried up; for my part I
have looked and pored and stared as well as the best of you; I think my
eyesight is as clear as another body's, and what can one see after all?
There are fine houses, indeed and that's all. But the cage does not feed
the birds. God and Monsieur St. Bernard, our good patron, be with us! in
all this same town I have not seen one poor lane of roasting cooks; and yet
I have not a little looked about and sought for so necessary a part of a
commonwealth: ay, and I dare assure you that I have pried up and down with
the exactness of an informer; as ready to number, both to the right and
left, how many, and on what side, we might find most roasting cooks, as a
spy would be to reckon the bastions of a town. Now at Amiens, in four,
nay, five times less ground than we have trod in our contemplations, I
could have shown you above fourteen streets of roasting cooks, most
ancient, savoury, and aromatic. I cannot imagine what kind of pleasure you
can have taken in gazing on the lions and Africans (so methinks you call
their tigers) near the belfry, or in ogling the porcupines and estridges in
the Lord Philip Strozzi's palace. Faith and truth I had rather see a good
fat goose at the spit. This porphyry, those marbles are fine; I say
nothing to the contrary; but our cheesecakes at Amiens are far better in my
mind. These ancient statues are well made; I am willing to believe it;
but, by St. Ferreol of Abbeville, we have young wenches in our country
which please me better a thousand times.
What is the reason, asked Friar John, that monks are always to be found in
kitchens, and kings, emperors, and popes are never there? Is there not,
said Rhizotome, some latent virtue and specific propriety hid in the
kettles and pans, which, as the loadstone attracts iron, draws the monks
there, and cannot attract emperors, popes, or kings? Or is it a natural
induction and inclination, fixed in the frocks and cowls, which of itself
leads and forceth those good religious men into kitchens, whether they will
or no? He would speak of forms following matter, as Averroes calls them,
answered Epistemon. Right, said Friar John.
I will not offer to solve this problem, said Pantagruel; for it is somewhat
ticklish, and you can hardly handle it without coming off scurvily; but I
will tell you what I have heard.
Antigonus, King of Macedon, one day coming into one of the tents, where his
cooks used to dress his meat, and finding there poet Antagoras frying a
conger, and holding the pan himself, merrily asked him, Pray, Mr. Poet, was
Homer frying congers when he wrote the deeds of Agamemnon? Antagoras
readily answered: But do you think, sir, that when Agamemnon did them he
made it his business to know if any in his camp were frying congers? The
king thought it an indecency that a poet should be thus a-frying in a
kitchen; and the poet let the king know that it was a more indecent thing
for a king to be found in such a place. I'll clap another story upon the
neck of this, quoth Panurge, and will tell you what Breton Villandry
answered one day to the Duke of Guise.
They were saying that at a certain battle of King Francis against Charles
the Fifth, Breton, armed cap-a-pie to the teeth, and mounted like St.
George, yet sneaked off, and played least in sight during the engagement.
Blood and oons, answered Breton, I was there, and can prove it easily; nay,
even where you, my lord, dared not have been. The duke began to resent
this as too rash and saucy; but Breton easily appeased him, and set them
all a-laughing. Egad, my lord, quoth he, I kept out of harm's way; I was
all the while with your page Jack, skulking in a certain place where you
had not dared hide your head as I did. Thus discoursing, they got to their
ships, and left the island of Chely.
Chapter 4. XII.
How Pantagruel passed by the land of Pettifogging, and of the strange way
of living among the Catchpoles.
Steering our course forwards the next day, we passed through Pettifogging,
a country all blurred and blotted, so that I could hardly tell what to make
on't. There we saw some pettifoggers and catchpoles, rogues that will hang
their father for a groat. They neither invited us to eat or drink; but,
with a multiplied train of scrapes and cringes, said they were all at our
service for the Legem pone.
One of our droggermen related to Pantagruel their strange way of living,
diametrically opposed to that of our modern Romans; for at Rome a world of
folks get an honest livelihood by poisoning, drubbing, lambasting,
stabbing, and murthering; but the catchpoles earn theirs by being thrashed;
so that if they were long without a tight lambasting, the poor dogs with
their wives and children would be starved. This is just, quoth Panurge,
like those who, as Galen tells us, cannot erect the cavernous nerve towards
the equinoctial circle unless they are soundly flogged. By St. Patrick's
slipper, whoever should jerk me so, would soon, instead of setting me
right, throw me off the saddle, in the devil's name.
The way is this, said the interpreter. When a monk, levite, close-fisted
usurer, or lawyer owes a grudge to some neighbouring gentleman, he sends to
him one of those catchpoles or apparitors, who nabs, or at least cites him,
serves a writ or warrant upon him, thumps, abuses, and affronts him
impudently by natural instinct, and according to his pious instructions;
insomuch, that if the gentleman hath but any guts in his brains, and is not
more stupid than a gyrin frog, he will find himself obliged either to apply
a faggot-stick or his sword to the rascal's jobbernowl, give him the gentle
lash, or make him cut a caper out at the window, by way of correction.
This done, Catchpole is rich for four months at least, as if bastinadoes
were his real harvest; for the monk, levite, usurer, or lawyer will reward
him roundly; and my gentleman must pay him such swingeing damages that his
acres must bleed for it, and he be in danger of miserably rotting within a
stone doublet, as if he had struck the king.
Quoth Panurge, I know an excellent remedy against this used by the Lord of
Basche. What is it? said Pantagruel. The Lord of Basche, said Panurge,
was a brave, honest, noble-spirited gentleman, who, at his return from the
long war in which the Duke of Ferrara, with the help of the French, bravely
defended himself against the fury of Pope Julius the Second, was every day
cited, warned, and prosecuted at the suit and for the sport and fancy of
the fat prior of St. Louant.
One morning, as he was at breakfast with some of his domestics (for he
loved to be sometimes among them) he sent for one Loire, his baker, and his
spouse, and for one Oudart, the vicar of his parish, who was also his
butler, as the custom was then in France; then said to them before his
gentlemen and other servants: You all see how I am daily plagued with
these rascally catchpoles. Truly, if you do not lend me your helping hand,
I am finally resolved to leave the country, and go fight for the sultan, or
the devil, rather than be thus eternally teased. Therefore, to be rid of
their damned visits, hereafter, when any of them come here, be ready, you
baker and your wife, to make your personal appearance in my great hall, in
your wedding clothes, as if you were going to be affianced. Here, take
these ducats, which I give you to keep you in a fitting garb. As for you,
Sir Oudart, be sure you make your personal appearance there in your fine
surplice and stole, not forgetting your holy water, as if you were to wed
them. Be you there also, Trudon, said he to his drummer, with your pipe
and tabor. The form of matrimony must be read, and the bride kissed; then
all of you, as the witnesses used to do in this country, shall give one
another the remembrance of the wedding, which you know is to be a blow with
your fist, bidding the party struck remember the nuptials by that token.
This will but make you have the better stomach to your supper; but when you
come to the catchpole's turn, thrash him thrice and threefold, as you would
a sheaf of green corn; do not spare him; maul him, drub him, lambast him,
swinge him off, I pray you. Here, take these steel gauntlets, covered with
kid. Head, back, belly, and sides, give him blows innumerable; he that
gives him most shall be my best friend. Fear not to be called to an
account about it; I will stand by you; for the blows must seem to be given
in jest, as it is customary among us at all weddings.
Ay, but how shall we know the catchpole? said the man of God. All sorts of
people daily resort to this castle. I have taken care of that, replied the
lord.
