Except you, poor Marya
Ivanofna
has no
longer stay or comforter.
longer stay or comforter.
Pushkin - Daughter of the Commandant
you can see he is a
person of importance--he deigned at dinner to eat two roast
sucking-pigs; and then he went into the upper part of the vapour-bath,
where it was so hot that Tarass Kurotchkin himself could not stand it;
he passed the broom to Bikbaieff, and only recovered by dint of cold
water. You must agree; his manners are very majestic, and in the bath,
they say, he showed his marks of Tzar--on one of his breasts a
double-headed eagle as large as a petak,[58] and on the other his own
face. "
I did not think it worth while to contradict the Cossack, and I followed
him into the Commandant's house, trying to imagine beforehand my
interview with Pugatchef, and to guess how it would end.
The reader will easily believe me when I say that I did not feel wholly
reassured.
It was getting dark when I reached the house of the Commandant.
The gallows, with its victims, stood out black and terrible; the body of
the Commandant's poor wife still lay beneath the porch, close by two
Cossacks, who were on guard.
He who had brought me went in to announce my arrival. He came back
almost directly, and ushered me into the room where, the previous
evening, I had bidden good-bye to Marya Ivanofna.
I saw a strange scene before me. At a table covered with a cloth and
laden with bottles and glasses was seated Pugatchef, surrounded by ten
Cossack chiefs, in high caps and coloured shirts, heated by wine, with
flushed faces and sparkling eyes. I did not see among them the new
confederates lately sworn in, the traitor Chvabrine and the
"_ouriadnik_. "
"Ah, ah! so it is you, your lordship," said Pugatchef, upon seeing me.
"You are welcome. All honour to you, and a place at our feast. "
The guests made room. I sat down in silence at the end of the table.
My neighbour, a tall and slender young Cossack, with a handsome face,
poured me out a bumper of brandy, which I did not touch. I was busy
noting the company.
Pugatchef was seated in the place of honour, his elbows on the table,
and resting his black beard on his broad fist. His features, regular and
agreeable, wore no fierce expression. He often addressed a man of about
fifty years old, calling him sometimes Count, sometimes Timofeitsh,
sometimes Uncle.
Each man considered himself as good as his fellow, and none showed any
particular deference to their chief. They were talking of the morning's
assault, of the success of the revolt, and of their forthcoming
operations.
Each man bragged of his prowess, proclaimed his opinions, and freely
contradicted Pugatchef. And it was decided to march upon Orenburg, a
bold move, which was nearly crowned with success. The departure was
fixed for the day following.
The guests drank yet another bumper, rose from table, and took leave of
Pugatchef. I wished to follow them, but Pugatchef said--
"Stay there, I wish to speak to you! "
We remained alone together, and for a few moments neither spoke.
Pugatchef looked sharply at me, winking from time to time his left eye
with an indefinable expression of slyness and mockery. At last he gave
way to a long burst of laughter, and that with such unfeigned gaiety
that I myself, regarding him, began to laugh without knowing why.
"Well, your lordship," said he, "confess you were afraid when my fellows
cast the rope about your neck. I warrant the sky seemed to you the size
of a sheepskin. And you would certainly have swung beneath the
cross-beam but for your old servant. I knew the old owl again directly.
Well, would you ever have thought, sir, that the man who guided you to a
lodging in the steppe was the great Tzar himself? " As he said these
words he assumed a grave and mysterious air. "You are very guilty as
regards me," resumed he, "but I have pardoned you on account of your
courage, and because you did me a good turn when I was obliged to hide
from my enemies. But you shall see better things; I will load you with
other favours when I shall have recovered my empire. Will you promise to
serve me zealously? "
The robber's question and his impudence appeared to be so absurd that I
could not restrain a smile.
"Why do you laugh? " he asked, frowning. "Do you not believe me to be the
great Tzar? Answer me frankly. "
I did not know what to do. I could not recognize a vagabond as Emperor;
such conduct was to me unpardonably base. To call him an impostor to his
face was to devote myself to death; and the sacrifice for which I was
prepared on the gallows, before all the world, and in the first heat of
my indignation, appeared to me a useless piece of bravado. I knew not
what to say.
Pugatchef awaited my reply in fierce silence. At last (and I yet recall
that moment with satisfaction) the feeling of duty triumphed in me over
human weakness, and I made reply to Pugatchef--
"Just listen, and I will tell you the whole truth. You shall be judge.
Can I recognize in you a Tzar? You are a clever man; you would see
directly that I was lying. "
"Who, then, am I, according to you? "
"God alone knows; but whoever you be, you are playing a dangerous game. "
Pugatchef cast at me a quick, keen glance.
"You do not then think that I am the Tzar Peter? Well, so let it be. Is
there no chance of success for the bold? In former times did not
Grischka Otrepieff[59] reign? Think of me as you please, but do not
leave me. What does it matter to you whether it be one or the other? He
who is pope is father. Serve me faithfully, and I will make you a
field-marshal and a prince. What do you say to this? "
"No," I replied, firmly. "I am a gentleman. I have sworn fidelity to Her
Majesty the Tzarina; I cannot serve you. If you really wish me well,
send me back to Orenburg. "
Pugatchef reflected.
"But if I send you away," said he, "will you promise me at least not to
bear arms against me? "
"How can you expect me to promise you that? " replied I. "You know
yourself that that does not depend upon me. If I be ordered to march
against you I must submit. You are a chief now--you wish your
subordinates to obey you. How can I refuse to serve if I am wanted? My
head is at your disposal; if you let me go free, I thank you; if you
cause me to die, may God judge you. Howbeit, I have told you the truth. "
My outspoken candour pleased Pugatchef.
"E'en so let it be," said he, clapping me on the shoulder; "either
entirely punish or entirely pardon. Go to the four winds and do what
seems good in your eyes, but come to-morrow and bid me good-bye; and now
begone to bed--I am sleepy myself. "
I left Pugatchef, and went out into the street. The night was still and
cold, the moon and stars, sparkling with all their brightness, lit up
the square and the gallows. All was quiet and dark in the rest of the
fort. Only in the tavern were lights still to be seen, and from within
arose the shouts of the lingering revellers.
I threw a glance at the pope's house. The doors and the shutters were
closed; all seemed perfectly quiet there. I went home and found
Saveliitch deploring my absence. The news of my regained liberty
overwhelmed him with joy.
"Thanks be to Thee, O Lord! " said he, making the sign of the cross. "We
will leave the fort to-morrow at break of day and we will go in God's
care. I have prepared something for you; eat, my father, and sleep till
morning quietly, as though in the pocket of Christ! "
I took his advice, and, after having supped with a good appetite, I went
to sleep on the bare boards, as weary in mind as in body.
CHAPTER IX.
THE PARTING.
The drum awoke me very early, and I went to the Square. There the troops
of Pugatchef were beginning to gather round the gallows where the
victims of the preceding evening still hung. The Cossacks were on
horseback, the foot-soldiers with their arms shouldered, their colours
flying in the air.
Several cannons, among which I recognized ours, were placed on field-gun
carriages. All the inhabitants had assembled in the same place, awaiting
the usurper. Before the door of the Commandant's house a Cossack held by
the bridle a magnificent white horse of Kirghiz breed. I sought with my
eyes the body of the Commandant's wife; it had been pushed aside and
covered over with an old bark mat.
At last Pugatchef came out of the house. All the crowd uncovered.
Pugatchef stopped on the doorstep and said good-morning to everybody.
One of the chiefs handed him a bag filled with small pieces of copper,
which he began to throw broadcast among the people, who rushed to pick
them up, fighting for them with blows.
The principal confederates of Pugatchef surrounded him. Among them was
Chvabrine. Our eyes met; he could read contempt in mine, and he looked
away with an expression of deep hatred and pretended mockery. Seeing me
in the crowd Pugatchef beckoned to me and called me up to him.
"Listen," said he, "start this very minute for Orenburg. You will tell
the governor and all the generals from me that they may expect me in a
week. Advise them to receive me with submission and filial love; if not,
they will not escape a terrible punishment. A good journey, to your
lordship. "
Then turning to the people, he pointed out Chvabrine.
"There, children," said he, "is your new Commandant; obey him in all
things; he answers to me for you and the fort. "
I heard these words with affright. Chvabrine become master of the place!
Marya remained in his power! Good God! what would become of her?
Pugatchef came down the steps, his horse was brought round, he sprang
quickly into the saddle, without waiting for the help of the Cossacks
prepared to aid him.
At this moment I saw my Saveliitch come out of the crowd, approach
Pugatchef, and present him with a sheet of paper. I could not think what
it all meant.
"What is it? " asked Pugatchef, with dignity.
"Deign to read it, and you will see," replied Saveliitch.
Pugatchef took the paper and looked at it a long time with an air of
importance. At last he said--
"You write very illegibly; our lucid[60] eyes cannot make out anything.
Where is our Chief Secretary? "
A youth in a corporal's uniform ran up to Pugatchef.
"Read it aloud," the usurper said to him, handing him the paper.
I was extremely curious to know on what account my retainer had thought
of writing to Pugatchef. The Chief Secretary began in a loud voice,
spelling out what follows--
"Two dressing gowns, one cotton, the other striped silk, six roubles. "
"What does that mean? " interrupted Pugatchef, frowning.
"Tell him to read further," rejoined Saveliitch, quite unmoved.
The Chief Secretary continued to read--
"One uniform of fine green cloth, seven roubles; one pair trousers,
white cloth, five roubles; twelve shirts of Holland shirting, with
cuffs, ten roubles; one box with tea service, two-and-a-half roubles. "
"What is all this nonsense? " cried Pugatchef. "What do these tea-boxes
and breeches with cuffs matter to me? "
Saveliitch cleared his throat with a cough, and set to work to explain
matters.
"Let my father condescend to understand that that is the bill of my
master's goods which have been taken away by the rascals. "
"What rascals? " quoth Pugatchef, in a fierce and terrible manner.
"Beg pardon, my tongue played me false," replied Saveliitch. "Rascals,
no they are not rascals; but still your fellows have well harried and
well robbed, you must agree. Do not get angry; the horse has four legs,
and yet he stumbles. Bid him read to the end. "
"Well, let us see, read on," said Pugatchef.
The Secretary continued--
"One chintz rug, another of wadded silk, four roubles; one pelisse fox
skin lined with red ratteen, forty roubles; and lastly, a small hareskin
'_touloup_,' which was left in the hands of your lordship in the wayside
house on the steppe, fifteen roubles. "
"What's that? " cried Pugatchef, whose eyes suddenly sparkled.
I confess I was in fear for my poor follower. He was about to embark on
new explanations when Pugatchef interrupted him.
"How dare you bother me with such nonsense? " cried he, snatching the
paper out of the hands of the Secretary and throwing it in Saveliitch's
face. "Foolish old man, you have been despoiled; well, what does it
signify. But, old owl, you should eternally pray God for me and my lads
that you and your master do not swing up there with the other rebels. A
hareskin '_touloup! _' Hark ye, I'll have you flayed alive that
'_touloups_' may be made of your skin. "
"As it may please you! " replied Saveliitch. "But I am not a free man,
and I must answer for my lord's goods. "
Pugatchef was apparently in a fit of high-mindedness. He turned aside
his head, and went off without another word. Chvabrine and the chiefs
followed him. All the band left the fort in order. The people escorted
it.
I remained alone in the square with Saveliitch. My follower held in his
hand the memorandum, and was contemplating it with an air of deep
regret. Seeing my friendly understanding with Pugatchef, he had thought
to turn it to some account. But his wise hope did not succeed. I was
going to scold him sharply for his misplaced zeal, and I could not help
laughing.
"Laugh, sir, laugh," said Saveliitch; "but when you are obliged to fit
up your household anew, we shall see if you still feel disposed to
laugh. "
I ran to the pope's house to see Marya Ivanofna. The pope's wife came to
meet me with a sad piece of news. During the night high fever had set
in, and the poor girl was now delirious. Akoulina Pamphilovna brought me
to her room. I gently approached the bed. I was struck by the frightful
change in her face. The sick girl did not know me. Motionless before
her, it was long ere I understood the words of Father Garasim and his
wife, who apparently were trying to comfort me.
Gloomy thoughts overwhelmed me. The position of a poor orphan left
solitary and friendless in the power of rascals filled me with fear,
while my own powerlessness equally distressed me; but Chvabrine,
Chvabrine above all, filled me with alarm. Invested with all power by
the usurper, and left master in the fort, with the unhappy girl, the
object of his hatred, he was capable of anything. What should I do? How
could I help her? How deliver her? Only in one way, and I embraced it.
It was to start with all speed for Orenburg, so as to hasten the
recapture of Belogorsk, and to aid in it if possible.
I took leave of the pope and of Akoulina Pamphilovna, recommending
warmly to them her whom I already regarded as my wife. I seized the hand
of the young girl and covered it with tears and kisses.
"Good-bye," the pope's wife said to me, as she led me away. "Good-bye,
Petr' Andrejitch; perhaps we may meet again in happier times. Don't
forget us, and write often to us.
Except you, poor Marya Ivanofna has no
longer stay or comforter. "
Out in the Square I stopped a minute before the gallows, which I
respectfully saluted, and I then took the road to Orenburg, accompanied
by Saveliitch, who did not forsake me.
As I thus went along, deep in thought, I heard all at once a horse
galloping behind me. I turned round, and saw a Cossack coming up from
the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to
wait for him. I stopped, and soon recognized our "_ouriadnik_. "
After joining us at a gallop, he jumped from the back of his own horse,
and handing me the bridle of the other--
"Your lordship," said he, "our father makes you a present of a horse,
and a pelisse from his own shoulder. " On the saddle was slung a plain
sheepskin "_touloup_. " "And, besides," added he, hesitatingly, "he gives
you a half-rouble, but I have lost it by the way; kindly excuse it. "
Saveliitch looked askance at him.
"You have lost it by the way," said he, "and pray what is that which
jingles in your pocket, barefaced liar that you are? "
"Jingling in my pocket? " replied the "_ouriadnik_," not a whit
disconcerted; "God forgive you, old man, 'tis a bridlebit, and never a
half rouble. "
"Well! well! " said I, putting an end to the dispute. "Thank from me he
who sent you: and you may as well try as you go back to find the lost
half rouble and keep it for yourself. "
"Many thanks, your lordship," said he, turning his horse round; "I will
pray God for ever for you. "
With these words, he started off at a gallop, keeping one hand on his
pocket, and was soon out of sight. I put on the "_touloup_" and mounted
the horse, taking up Saveliitch behind me.
"Don't you see, your lordship," said the old man, "that it was not in
vain that I presented my petition to the robber? The robber was ashamed
of himself, although this long and lean Bashkir hoss and this peasant's
'_touloup_' be not worth half what those rascals stole from us, nor what
you deigned to give him as a present, still they may be useful to us.
'From an evil dog be glad of a handful of hairs. '"
CHAPTER X.
THE SIEGE.
As we approached Orenburg we saw a crowd of convicts with cropped heads,
and faces disfigured by the pincers of the executioner. [61]
They were working on the fortifications of the place under the
pensioners of the garrison. Some were taking away in wheelbarrows the
rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with
spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls.
The sentries stopped us at the gates to demand our passports.
When the Sergeant learnt that we came from Fort Belogorsk he took us
direct to the General.
I found him in his garden. He was examining the apple-trees which the
breath of autumn had already deprived of their leaves, and, with the
help of an old gardener, he was enveloping them in straw. His face
expressed calm, good-humour and health.
He seemed very pleased to see me, and began to question me on the
terrible events which I had witnessed. I related them.
The old man heard me with attention, and, while listening, cut the dead
branches.
"Poor Mironoff! " said he, when I had done my sad story; "'tis a pity! he
was a goot officer! And Matame Mironoff, she was a goot lady and
first-rate at pickled mushrooms. And what became of Masha, the Captain's
daughter? "
I replied that she had stayed in the fort, at the pope's house.
"Aie! aie! aie! " said the General. "That's bad! very bad; it is quite
impossible to count on the discipline of robbers. "
I drew his attention to the fact that Fort Belogorsk was not very far
away, and that probably his excellency would not delay dispatching a
detachment of troops to deliver the poor inhabitants.
The General shook his head with an air of indecision--
"We shall see! we shall see! " said he, "we have plenty of time to talk
about it. I beg you will come and take tea with me. This evening there
will be a council of war; you can give us exact information about that
rascal Pugatchef and his army. Now in the meantime go and rest. "
I went away to the lodging that had been assigned me, and where
Saveliitch was already installed. There I impatiently awaited the hour
fixed.
The reader may well believe I was anxious not to miss this council of
war, which was to have so great an influence on my life. I went at the
appointed hour to the General's, where I found one of the civil
officials of Orenburg, the head of the Customs, if I recollect right, a
little old man, fat and red-faced, dressed in a coat of watered silk.
He began questioning me on the fate of Ivan Kouzmitch, whom he called
his gossip, and he often interrupted me by many questions and
sententious remarks, which if they did not show a man versed in the
conduct of war, yet showed that he was possessed of natural wit, and of
intelligence. During this time the other guests had assembled. When all
were seated, and each one had been offered a cup of tea, the General
explained lengthily and minutely what was the affair in hand.
"Now, gentlemen, we must decide how we mean to act against the rebels.
Shall it be offensively or defensively? Each way has its disadvantages
and its advantages. Offensive warfare offers more hope of the enemy
being speedily crushed; but a defensive war is surer and less dangerous.
Consequently we will collect the votes according to the proper order,
that is to say, begin first consulting the juniors in respect of rank.
Now, Mr. Ensign," continued he, addressing me, "be so good as to give us
your opinion. "
I rose, and after having depicted in a few words Pugatchef and his band,
I declared that the usurper was not in a state to resist disciplined
troops. My opinion was received by the civil officials with visible
discontent.
They saw in it the headstrong impertinence of youth.
A murmur arose, and I distinctly heard said, half-aloud, the words,
"Beardless boy. " The General turned towards me, and smilingly said--
"Mr. Ensign, the early votes in a council of war are generally for
offensive measures. Now we will proceed. Mr. College Counsellor, tell us
your opinion? "
The little old man in the watered silk coat made haste to swallow his
third cup of tea, which he had mixed with a good help of rum.
"I think, your excellency," said he, "we must neither act on the
defensive nor yet on the offensive. "
"How so, Mr. Counsellor? " replied the General, astounded. "There is
nothing else open to us in tactics--one must act either on the defensive
or the offensive. "
"Your excellency, endeavour to suborn. "
"Eh! eh! your opinion is very judicious; the act of corruption is one
admitted by the rules of war, and we will profit by your counsel. We
might offer for the rascal's head seventy or even a hundred roubles, and
take them from the secret funds. "
"And then," interrupted the head of the Customs, "I'm a Kirghiz instead
of a College Counsellor if these robbers do not deliver up their ataman,
chained hand and foot. "
"We will think of it, and talk of it again," rejoined the General.
"Still, in any case, we must also take military measures. Gentlemen,
give your votes in proper order. "
Everyone's opinion was contrary to mine. Those present vied with each
other about the untrustworthiness of the troops, the uncertainty of
success, the necessity of prudence, and so forth. All were of opinion
that it was better to stay behind a strong wall, their safety assured by
cannon, than to tempt the fortune of war in the open field.
At last, when all the opinions had been given, the General shook the
ashes out of his pipe and made the following speech:--
"Gentlemen, I must tell you, for my part, I am entirely of the opinion
of our friend the ensign, for this opinion is based on the precepts of
good tactics, in which nearly always offensive movements are preferable
to defensive ones. " Here he paused a moment and filled his pipe. My
self-love was triumphant, and I cast a proud glance at the civil
officials who were whispering among themselves, with an air of disquiet
and discontent. "But, gentlemen," resumed the General, with a sigh, and
puffing out a cloud of smoke, "I dare not take upon myself such a great
responsibility, when the safety is in question of the provinces
entrusted to my care by Her Imperial Majesty, my gracious Sovereign.
Therefore I see I am obliged to abide by the advice of the majority,
which has ruled that prudence as well as reason declares that we should
await in the town the siege which threatens us, and that we should
defeat the attacks of the enemy by the force of artillery, and, if the
possibility present itself, by well-directed sorties. "
It was now the turn of the officials to look mockingly at me. The
council broke up. I could not help deploring the weakness of the honest
soldier who, against his own judgment, had decided to abide by the
counsel of ignorant and inexperienced people.
Several days after this memorable council of war, Pugatchef, true to his
word, approached Orenburg. From the top of the city wall I took note of
the army of the rebels, and it seemed to me that their number had
increased tenfold since the last assault I had witnessed. They had also
artillery, which had been taken from the little forts which had fallen
before Pugatchef. As I recollected the decision of the council of war, I
foresaw a long imprisonment within the walls of Orenburg, and I was
ready to cry with vexation.
Far be from me any intention of describing the siege of Orenburg, which
belongs to history, and not to a family memoir. In a few words,
therefore, I shall say that in consequence of the bad arrangements of
the authorities, the siege was disastrous for the inhabitants, who were
forced to suffer hunger and privation of all kinds. Life at Orenburg was
becoming unendurable; each one awaited in anxiety the fate that should
befall him. All complained of the famine, which was, indeed, awful.
The inhabitants ended by becoming accustomed to the shells falling on
their houses. Even the assaults of Pugatchef no longer excited great
disturbance. I was dying of ennui. The time passed but slowly. I could
not get any letter from Belogorsk, for all the roads were blocked, and
the separation from Marya became unbearable. My only occupation
consisted in my military rounds.
Thanks to Pugatchef, I had a pretty good horse, with which I shared my
scanty rations. Every day I passed beyond the ramparts, and I went and
fired away against the scouts of Pugatchef. In these sort of skirmishes
the rebels generally got the better of us, as they had plenty of food
and were capitally mounted.
Our thin, starved cavalry was unable to stand against them. Sometimes
our famished infantry took the field, but the depth of the snow
prevented action with any success against the flying cavalry of the
enemy. The artillery thundered vainly from the height of the ramparts,
and in the field guns could not work because of the weakness of the
worn-out horses. This is how we made war, and this is what the officials
of Orenburg called prudence and foresight.
One day, when we had succeeded in dispersing and driving before us a
rather numerous band, I came up with one of the hindmost Cossacks, and I
was about to strike him with my Turkish sabre when he took off his cap
and cried--
"Good day, Petr' Andrejitch; how is your health? "
I recognized our "_ouriadnik_. " I cannot say how glad I was to see him.
"Good day, Maximitch," said I, "is it long since you left Belogorsk? "
"No, not long, my little father, Petr' Andrejitch; I only came back
yesterday. I have a letter for you. "
"Where is it? " I cried, overjoyed.
"I have got it," rejoined Maximitch, putting his hand into his breast.
"I promised Palashka to give it to you. "
He handed me a folded paper, and immediately darted off at full gallop.
I opened it and read with emotion the following lines--
"It has pleased God to deprive me at once of my father and my mother. I
have no longer on earth either parents or protectors. I have recourse to
you, because I know you have always wished me well, and also that you
are ever ready to help those in need. I pray God this letter may reach
you. Maximitch has promised me he will ensure it reaching you. Palashka
has also heard Maximitch say that he often sees you from afar in the
sorties, and that you do not take care of yourself, nor think of those
who pray God for you with tears.
"I was long ill, and when at last I recovered, Alexey Ivanytch, who
commands here in the room of my late father, forced Father Garasim to
hand me over to him by threatening him with Pugatchef. I live under his
guardianship in our house. Alexey Ivanytch tries to oblige me to marry
him. He avers that he saved my life by not exposing Akoulina
Pamphilovna's stratagem when she spoke of me to the robbers as her
niece, but it would be easier to me to die than to become the wife of a
man like Chvabrine. He treats me with great cruelty, and threatens, if I
do not change my mind, to bring me to the robber camp, where I should
suffer the fate of Elizabeth Kharloff. [62]
"I have begged Alexey Ivanytch to give me some time to think it over. He
has given me three days; if at the end of that time I do not become his
wife I need expect no more consideration at his hands. Oh! my father,
Petr' Andrejitch, you are my only stay. Defend me, a poor girl. Beg the
General and all your superiors to send us help as soon as possible, and
come yourself if you can.
"I remain, your submissive orphan,
"MARYA MIRONOFF. "
I almost went mad when I read this letter. I rushed to the town,
spurring without pity my poor horse. During the ride I turned over in my
mind a thousand projects for rescuing the poor girl without being able
to decide on any. Arrived in the town I went straight to the General's,
and I actually ran into his room. He was walking up and down, smoking
his meerschaum pipe. Upon seeing me he stood still; my appearance
doubtless struck him, for he questioned me with a kind of anxiety on the
cause of my abrupt entry.
"Your excellency," said I, "I come to you as I would to my poor father.
Do not reject my request; the happiness of my whole life is in
question. "
"What is all this, my father? " asked the astounded General. "What can I
do for you? Speak. "
"Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty
Cossacks, and go and clear out Fort Belogorsk. "
The General stared, thinking, probably, that I was out of my senses; and
he was not far wrong.
"How? What! what! Clear out Fort Belogorsk! " he said at last.
"I'll answer for success! " I rejoined, hotly. "Only let me go. "
"No, young man," he said, shaking his head; "it is so far away. The
enemy would easily block all communication with the principal strategic
point, which would quickly enable him to defeat you utterly and
decisively. A blocked communication, do you see? "
* * * * *
I took fright when I saw he was getting involved in a military
dissertation, and I made haste to interrupt him.
"The daughter of Captain Mironoff," I said, "has just written me a
letter asking for help. Chvabrine is obliging her to become his wife. "
"Indeed! Oh! this Chvabrine is a great rascal. If he falls into my hands
I'll have him tried in twenty-four hours, and we will shoot him on the
glacis of the fort. But in the meantime we must have patience. "
"Have patience! " I cried, beside myself. "Between this and then he will
ill-treat Marya. "
"Oh! " replied the General. "Still that would not be such a terrible
misfortune for her. It would be better for her to be the wife of
Chvabrine, who can now protect her. And when we shall have shot him,
then, with heaven's help, the betrothed will come together again. Pretty
little widows do not long remain single; I mean to say a widow more
easily finds a husband. "
"I'd rather die," I cried, furiously, "than leave her to Chvabrine. "
"Ah! Bah! " said the old man, "I understand now. Probably you are in love
with Marya Ivanofna.
person of importance--he deigned at dinner to eat two roast
sucking-pigs; and then he went into the upper part of the vapour-bath,
where it was so hot that Tarass Kurotchkin himself could not stand it;
he passed the broom to Bikbaieff, and only recovered by dint of cold
water. You must agree; his manners are very majestic, and in the bath,
they say, he showed his marks of Tzar--on one of his breasts a
double-headed eagle as large as a petak,[58] and on the other his own
face. "
I did not think it worth while to contradict the Cossack, and I followed
him into the Commandant's house, trying to imagine beforehand my
interview with Pugatchef, and to guess how it would end.
The reader will easily believe me when I say that I did not feel wholly
reassured.
It was getting dark when I reached the house of the Commandant.
The gallows, with its victims, stood out black and terrible; the body of
the Commandant's poor wife still lay beneath the porch, close by two
Cossacks, who were on guard.
He who had brought me went in to announce my arrival. He came back
almost directly, and ushered me into the room where, the previous
evening, I had bidden good-bye to Marya Ivanofna.
I saw a strange scene before me. At a table covered with a cloth and
laden with bottles and glasses was seated Pugatchef, surrounded by ten
Cossack chiefs, in high caps and coloured shirts, heated by wine, with
flushed faces and sparkling eyes. I did not see among them the new
confederates lately sworn in, the traitor Chvabrine and the
"_ouriadnik_. "
"Ah, ah! so it is you, your lordship," said Pugatchef, upon seeing me.
"You are welcome. All honour to you, and a place at our feast. "
The guests made room. I sat down in silence at the end of the table.
My neighbour, a tall and slender young Cossack, with a handsome face,
poured me out a bumper of brandy, which I did not touch. I was busy
noting the company.
Pugatchef was seated in the place of honour, his elbows on the table,
and resting his black beard on his broad fist. His features, regular and
agreeable, wore no fierce expression. He often addressed a man of about
fifty years old, calling him sometimes Count, sometimes Timofeitsh,
sometimes Uncle.
Each man considered himself as good as his fellow, and none showed any
particular deference to their chief. They were talking of the morning's
assault, of the success of the revolt, and of their forthcoming
operations.
Each man bragged of his prowess, proclaimed his opinions, and freely
contradicted Pugatchef. And it was decided to march upon Orenburg, a
bold move, which was nearly crowned with success. The departure was
fixed for the day following.
The guests drank yet another bumper, rose from table, and took leave of
Pugatchef. I wished to follow them, but Pugatchef said--
"Stay there, I wish to speak to you! "
We remained alone together, and for a few moments neither spoke.
Pugatchef looked sharply at me, winking from time to time his left eye
with an indefinable expression of slyness and mockery. At last he gave
way to a long burst of laughter, and that with such unfeigned gaiety
that I myself, regarding him, began to laugh without knowing why.
"Well, your lordship," said he, "confess you were afraid when my fellows
cast the rope about your neck. I warrant the sky seemed to you the size
of a sheepskin. And you would certainly have swung beneath the
cross-beam but for your old servant. I knew the old owl again directly.
Well, would you ever have thought, sir, that the man who guided you to a
lodging in the steppe was the great Tzar himself? " As he said these
words he assumed a grave and mysterious air. "You are very guilty as
regards me," resumed he, "but I have pardoned you on account of your
courage, and because you did me a good turn when I was obliged to hide
from my enemies. But you shall see better things; I will load you with
other favours when I shall have recovered my empire. Will you promise to
serve me zealously? "
The robber's question and his impudence appeared to be so absurd that I
could not restrain a smile.
"Why do you laugh? " he asked, frowning. "Do you not believe me to be the
great Tzar? Answer me frankly. "
I did not know what to do. I could not recognize a vagabond as Emperor;
such conduct was to me unpardonably base. To call him an impostor to his
face was to devote myself to death; and the sacrifice for which I was
prepared on the gallows, before all the world, and in the first heat of
my indignation, appeared to me a useless piece of bravado. I knew not
what to say.
Pugatchef awaited my reply in fierce silence. At last (and I yet recall
that moment with satisfaction) the feeling of duty triumphed in me over
human weakness, and I made reply to Pugatchef--
"Just listen, and I will tell you the whole truth. You shall be judge.
Can I recognize in you a Tzar? You are a clever man; you would see
directly that I was lying. "
"Who, then, am I, according to you? "
"God alone knows; but whoever you be, you are playing a dangerous game. "
Pugatchef cast at me a quick, keen glance.
"You do not then think that I am the Tzar Peter? Well, so let it be. Is
there no chance of success for the bold? In former times did not
Grischka Otrepieff[59] reign? Think of me as you please, but do not
leave me. What does it matter to you whether it be one or the other? He
who is pope is father. Serve me faithfully, and I will make you a
field-marshal and a prince. What do you say to this? "
"No," I replied, firmly. "I am a gentleman. I have sworn fidelity to Her
Majesty the Tzarina; I cannot serve you. If you really wish me well,
send me back to Orenburg. "
Pugatchef reflected.
"But if I send you away," said he, "will you promise me at least not to
bear arms against me? "
"How can you expect me to promise you that? " replied I. "You know
yourself that that does not depend upon me. If I be ordered to march
against you I must submit. You are a chief now--you wish your
subordinates to obey you. How can I refuse to serve if I am wanted? My
head is at your disposal; if you let me go free, I thank you; if you
cause me to die, may God judge you. Howbeit, I have told you the truth. "
My outspoken candour pleased Pugatchef.
"E'en so let it be," said he, clapping me on the shoulder; "either
entirely punish or entirely pardon. Go to the four winds and do what
seems good in your eyes, but come to-morrow and bid me good-bye; and now
begone to bed--I am sleepy myself. "
I left Pugatchef, and went out into the street. The night was still and
cold, the moon and stars, sparkling with all their brightness, lit up
the square and the gallows. All was quiet and dark in the rest of the
fort. Only in the tavern were lights still to be seen, and from within
arose the shouts of the lingering revellers.
I threw a glance at the pope's house. The doors and the shutters were
closed; all seemed perfectly quiet there. I went home and found
Saveliitch deploring my absence. The news of my regained liberty
overwhelmed him with joy.
"Thanks be to Thee, O Lord! " said he, making the sign of the cross. "We
will leave the fort to-morrow at break of day and we will go in God's
care. I have prepared something for you; eat, my father, and sleep till
morning quietly, as though in the pocket of Christ! "
I took his advice, and, after having supped with a good appetite, I went
to sleep on the bare boards, as weary in mind as in body.
CHAPTER IX.
THE PARTING.
The drum awoke me very early, and I went to the Square. There the troops
of Pugatchef were beginning to gather round the gallows where the
victims of the preceding evening still hung. The Cossacks were on
horseback, the foot-soldiers with their arms shouldered, their colours
flying in the air.
Several cannons, among which I recognized ours, were placed on field-gun
carriages. All the inhabitants had assembled in the same place, awaiting
the usurper. Before the door of the Commandant's house a Cossack held by
the bridle a magnificent white horse of Kirghiz breed. I sought with my
eyes the body of the Commandant's wife; it had been pushed aside and
covered over with an old bark mat.
At last Pugatchef came out of the house. All the crowd uncovered.
Pugatchef stopped on the doorstep and said good-morning to everybody.
One of the chiefs handed him a bag filled with small pieces of copper,
which he began to throw broadcast among the people, who rushed to pick
them up, fighting for them with blows.
The principal confederates of Pugatchef surrounded him. Among them was
Chvabrine. Our eyes met; he could read contempt in mine, and he looked
away with an expression of deep hatred and pretended mockery. Seeing me
in the crowd Pugatchef beckoned to me and called me up to him.
"Listen," said he, "start this very minute for Orenburg. You will tell
the governor and all the generals from me that they may expect me in a
week. Advise them to receive me with submission and filial love; if not,
they will not escape a terrible punishment. A good journey, to your
lordship. "
Then turning to the people, he pointed out Chvabrine.
"There, children," said he, "is your new Commandant; obey him in all
things; he answers to me for you and the fort. "
I heard these words with affright. Chvabrine become master of the place!
Marya remained in his power! Good God! what would become of her?
Pugatchef came down the steps, his horse was brought round, he sprang
quickly into the saddle, without waiting for the help of the Cossacks
prepared to aid him.
At this moment I saw my Saveliitch come out of the crowd, approach
Pugatchef, and present him with a sheet of paper. I could not think what
it all meant.
"What is it? " asked Pugatchef, with dignity.
"Deign to read it, and you will see," replied Saveliitch.
Pugatchef took the paper and looked at it a long time with an air of
importance. At last he said--
"You write very illegibly; our lucid[60] eyes cannot make out anything.
Where is our Chief Secretary? "
A youth in a corporal's uniform ran up to Pugatchef.
"Read it aloud," the usurper said to him, handing him the paper.
I was extremely curious to know on what account my retainer had thought
of writing to Pugatchef. The Chief Secretary began in a loud voice,
spelling out what follows--
"Two dressing gowns, one cotton, the other striped silk, six roubles. "
"What does that mean? " interrupted Pugatchef, frowning.
"Tell him to read further," rejoined Saveliitch, quite unmoved.
The Chief Secretary continued to read--
"One uniform of fine green cloth, seven roubles; one pair trousers,
white cloth, five roubles; twelve shirts of Holland shirting, with
cuffs, ten roubles; one box with tea service, two-and-a-half roubles. "
"What is all this nonsense? " cried Pugatchef. "What do these tea-boxes
and breeches with cuffs matter to me? "
Saveliitch cleared his throat with a cough, and set to work to explain
matters.
"Let my father condescend to understand that that is the bill of my
master's goods which have been taken away by the rascals. "
"What rascals? " quoth Pugatchef, in a fierce and terrible manner.
"Beg pardon, my tongue played me false," replied Saveliitch. "Rascals,
no they are not rascals; but still your fellows have well harried and
well robbed, you must agree. Do not get angry; the horse has four legs,
and yet he stumbles. Bid him read to the end. "
"Well, let us see, read on," said Pugatchef.
The Secretary continued--
"One chintz rug, another of wadded silk, four roubles; one pelisse fox
skin lined with red ratteen, forty roubles; and lastly, a small hareskin
'_touloup_,' which was left in the hands of your lordship in the wayside
house on the steppe, fifteen roubles. "
"What's that? " cried Pugatchef, whose eyes suddenly sparkled.
I confess I was in fear for my poor follower. He was about to embark on
new explanations when Pugatchef interrupted him.
"How dare you bother me with such nonsense? " cried he, snatching the
paper out of the hands of the Secretary and throwing it in Saveliitch's
face. "Foolish old man, you have been despoiled; well, what does it
signify. But, old owl, you should eternally pray God for me and my lads
that you and your master do not swing up there with the other rebels. A
hareskin '_touloup! _' Hark ye, I'll have you flayed alive that
'_touloups_' may be made of your skin. "
"As it may please you! " replied Saveliitch. "But I am not a free man,
and I must answer for my lord's goods. "
Pugatchef was apparently in a fit of high-mindedness. He turned aside
his head, and went off without another word. Chvabrine and the chiefs
followed him. All the band left the fort in order. The people escorted
it.
I remained alone in the square with Saveliitch. My follower held in his
hand the memorandum, and was contemplating it with an air of deep
regret. Seeing my friendly understanding with Pugatchef, he had thought
to turn it to some account. But his wise hope did not succeed. I was
going to scold him sharply for his misplaced zeal, and I could not help
laughing.
"Laugh, sir, laugh," said Saveliitch; "but when you are obliged to fit
up your household anew, we shall see if you still feel disposed to
laugh. "
I ran to the pope's house to see Marya Ivanofna. The pope's wife came to
meet me with a sad piece of news. During the night high fever had set
in, and the poor girl was now delirious. Akoulina Pamphilovna brought me
to her room. I gently approached the bed. I was struck by the frightful
change in her face. The sick girl did not know me. Motionless before
her, it was long ere I understood the words of Father Garasim and his
wife, who apparently were trying to comfort me.
Gloomy thoughts overwhelmed me. The position of a poor orphan left
solitary and friendless in the power of rascals filled me with fear,
while my own powerlessness equally distressed me; but Chvabrine,
Chvabrine above all, filled me with alarm. Invested with all power by
the usurper, and left master in the fort, with the unhappy girl, the
object of his hatred, he was capable of anything. What should I do? How
could I help her? How deliver her? Only in one way, and I embraced it.
It was to start with all speed for Orenburg, so as to hasten the
recapture of Belogorsk, and to aid in it if possible.
I took leave of the pope and of Akoulina Pamphilovna, recommending
warmly to them her whom I already regarded as my wife. I seized the hand
of the young girl and covered it with tears and kisses.
"Good-bye," the pope's wife said to me, as she led me away. "Good-bye,
Petr' Andrejitch; perhaps we may meet again in happier times. Don't
forget us, and write often to us.
Except you, poor Marya Ivanofna has no
longer stay or comforter. "
Out in the Square I stopped a minute before the gallows, which I
respectfully saluted, and I then took the road to Orenburg, accompanied
by Saveliitch, who did not forsake me.
As I thus went along, deep in thought, I heard all at once a horse
galloping behind me. I turned round, and saw a Cossack coming up from
the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to
wait for him. I stopped, and soon recognized our "_ouriadnik_. "
After joining us at a gallop, he jumped from the back of his own horse,
and handing me the bridle of the other--
"Your lordship," said he, "our father makes you a present of a horse,
and a pelisse from his own shoulder. " On the saddle was slung a plain
sheepskin "_touloup_. " "And, besides," added he, hesitatingly, "he gives
you a half-rouble, but I have lost it by the way; kindly excuse it. "
Saveliitch looked askance at him.
"You have lost it by the way," said he, "and pray what is that which
jingles in your pocket, barefaced liar that you are? "
"Jingling in my pocket? " replied the "_ouriadnik_," not a whit
disconcerted; "God forgive you, old man, 'tis a bridlebit, and never a
half rouble. "
"Well! well! " said I, putting an end to the dispute. "Thank from me he
who sent you: and you may as well try as you go back to find the lost
half rouble and keep it for yourself. "
"Many thanks, your lordship," said he, turning his horse round; "I will
pray God for ever for you. "
With these words, he started off at a gallop, keeping one hand on his
pocket, and was soon out of sight. I put on the "_touloup_" and mounted
the horse, taking up Saveliitch behind me.
"Don't you see, your lordship," said the old man, "that it was not in
vain that I presented my petition to the robber? The robber was ashamed
of himself, although this long and lean Bashkir hoss and this peasant's
'_touloup_' be not worth half what those rascals stole from us, nor what
you deigned to give him as a present, still they may be useful to us.
'From an evil dog be glad of a handful of hairs. '"
CHAPTER X.
THE SIEGE.
As we approached Orenburg we saw a crowd of convicts with cropped heads,
and faces disfigured by the pincers of the executioner. [61]
They were working on the fortifications of the place under the
pensioners of the garrison. Some were taking away in wheelbarrows the
rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with
spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls.
The sentries stopped us at the gates to demand our passports.
When the Sergeant learnt that we came from Fort Belogorsk he took us
direct to the General.
I found him in his garden. He was examining the apple-trees which the
breath of autumn had already deprived of their leaves, and, with the
help of an old gardener, he was enveloping them in straw. His face
expressed calm, good-humour and health.
He seemed very pleased to see me, and began to question me on the
terrible events which I had witnessed. I related them.
The old man heard me with attention, and, while listening, cut the dead
branches.
"Poor Mironoff! " said he, when I had done my sad story; "'tis a pity! he
was a goot officer! And Matame Mironoff, she was a goot lady and
first-rate at pickled mushrooms. And what became of Masha, the Captain's
daughter? "
I replied that she had stayed in the fort, at the pope's house.
"Aie! aie! aie! " said the General. "That's bad! very bad; it is quite
impossible to count on the discipline of robbers. "
I drew his attention to the fact that Fort Belogorsk was not very far
away, and that probably his excellency would not delay dispatching a
detachment of troops to deliver the poor inhabitants.
The General shook his head with an air of indecision--
"We shall see! we shall see! " said he, "we have plenty of time to talk
about it. I beg you will come and take tea with me. This evening there
will be a council of war; you can give us exact information about that
rascal Pugatchef and his army. Now in the meantime go and rest. "
I went away to the lodging that had been assigned me, and where
Saveliitch was already installed. There I impatiently awaited the hour
fixed.
The reader may well believe I was anxious not to miss this council of
war, which was to have so great an influence on my life. I went at the
appointed hour to the General's, where I found one of the civil
officials of Orenburg, the head of the Customs, if I recollect right, a
little old man, fat and red-faced, dressed in a coat of watered silk.
He began questioning me on the fate of Ivan Kouzmitch, whom he called
his gossip, and he often interrupted me by many questions and
sententious remarks, which if they did not show a man versed in the
conduct of war, yet showed that he was possessed of natural wit, and of
intelligence. During this time the other guests had assembled. When all
were seated, and each one had been offered a cup of tea, the General
explained lengthily and minutely what was the affair in hand.
"Now, gentlemen, we must decide how we mean to act against the rebels.
Shall it be offensively or defensively? Each way has its disadvantages
and its advantages. Offensive warfare offers more hope of the enemy
being speedily crushed; but a defensive war is surer and less dangerous.
Consequently we will collect the votes according to the proper order,
that is to say, begin first consulting the juniors in respect of rank.
Now, Mr. Ensign," continued he, addressing me, "be so good as to give us
your opinion. "
I rose, and after having depicted in a few words Pugatchef and his band,
I declared that the usurper was not in a state to resist disciplined
troops. My opinion was received by the civil officials with visible
discontent.
They saw in it the headstrong impertinence of youth.
A murmur arose, and I distinctly heard said, half-aloud, the words,
"Beardless boy. " The General turned towards me, and smilingly said--
"Mr. Ensign, the early votes in a council of war are generally for
offensive measures. Now we will proceed. Mr. College Counsellor, tell us
your opinion? "
The little old man in the watered silk coat made haste to swallow his
third cup of tea, which he had mixed with a good help of rum.
"I think, your excellency," said he, "we must neither act on the
defensive nor yet on the offensive. "
"How so, Mr. Counsellor? " replied the General, astounded. "There is
nothing else open to us in tactics--one must act either on the defensive
or the offensive. "
"Your excellency, endeavour to suborn. "
"Eh! eh! your opinion is very judicious; the act of corruption is one
admitted by the rules of war, and we will profit by your counsel. We
might offer for the rascal's head seventy or even a hundred roubles, and
take them from the secret funds. "
"And then," interrupted the head of the Customs, "I'm a Kirghiz instead
of a College Counsellor if these robbers do not deliver up their ataman,
chained hand and foot. "
"We will think of it, and talk of it again," rejoined the General.
"Still, in any case, we must also take military measures. Gentlemen,
give your votes in proper order. "
Everyone's opinion was contrary to mine. Those present vied with each
other about the untrustworthiness of the troops, the uncertainty of
success, the necessity of prudence, and so forth. All were of opinion
that it was better to stay behind a strong wall, their safety assured by
cannon, than to tempt the fortune of war in the open field.
At last, when all the opinions had been given, the General shook the
ashes out of his pipe and made the following speech:--
"Gentlemen, I must tell you, for my part, I am entirely of the opinion
of our friend the ensign, for this opinion is based on the precepts of
good tactics, in which nearly always offensive movements are preferable
to defensive ones. " Here he paused a moment and filled his pipe. My
self-love was triumphant, and I cast a proud glance at the civil
officials who were whispering among themselves, with an air of disquiet
and discontent. "But, gentlemen," resumed the General, with a sigh, and
puffing out a cloud of smoke, "I dare not take upon myself such a great
responsibility, when the safety is in question of the provinces
entrusted to my care by Her Imperial Majesty, my gracious Sovereign.
Therefore I see I am obliged to abide by the advice of the majority,
which has ruled that prudence as well as reason declares that we should
await in the town the siege which threatens us, and that we should
defeat the attacks of the enemy by the force of artillery, and, if the
possibility present itself, by well-directed sorties. "
It was now the turn of the officials to look mockingly at me. The
council broke up. I could not help deploring the weakness of the honest
soldier who, against his own judgment, had decided to abide by the
counsel of ignorant and inexperienced people.
Several days after this memorable council of war, Pugatchef, true to his
word, approached Orenburg. From the top of the city wall I took note of
the army of the rebels, and it seemed to me that their number had
increased tenfold since the last assault I had witnessed. They had also
artillery, which had been taken from the little forts which had fallen
before Pugatchef. As I recollected the decision of the council of war, I
foresaw a long imprisonment within the walls of Orenburg, and I was
ready to cry with vexation.
Far be from me any intention of describing the siege of Orenburg, which
belongs to history, and not to a family memoir. In a few words,
therefore, I shall say that in consequence of the bad arrangements of
the authorities, the siege was disastrous for the inhabitants, who were
forced to suffer hunger and privation of all kinds. Life at Orenburg was
becoming unendurable; each one awaited in anxiety the fate that should
befall him. All complained of the famine, which was, indeed, awful.
The inhabitants ended by becoming accustomed to the shells falling on
their houses. Even the assaults of Pugatchef no longer excited great
disturbance. I was dying of ennui. The time passed but slowly. I could
not get any letter from Belogorsk, for all the roads were blocked, and
the separation from Marya became unbearable. My only occupation
consisted in my military rounds.
Thanks to Pugatchef, I had a pretty good horse, with which I shared my
scanty rations. Every day I passed beyond the ramparts, and I went and
fired away against the scouts of Pugatchef. In these sort of skirmishes
the rebels generally got the better of us, as they had plenty of food
and were capitally mounted.
Our thin, starved cavalry was unable to stand against them. Sometimes
our famished infantry took the field, but the depth of the snow
prevented action with any success against the flying cavalry of the
enemy. The artillery thundered vainly from the height of the ramparts,
and in the field guns could not work because of the weakness of the
worn-out horses. This is how we made war, and this is what the officials
of Orenburg called prudence and foresight.
One day, when we had succeeded in dispersing and driving before us a
rather numerous band, I came up with one of the hindmost Cossacks, and I
was about to strike him with my Turkish sabre when he took off his cap
and cried--
"Good day, Petr' Andrejitch; how is your health? "
I recognized our "_ouriadnik_. " I cannot say how glad I was to see him.
"Good day, Maximitch," said I, "is it long since you left Belogorsk? "
"No, not long, my little father, Petr' Andrejitch; I only came back
yesterday. I have a letter for you. "
"Where is it? " I cried, overjoyed.
"I have got it," rejoined Maximitch, putting his hand into his breast.
"I promised Palashka to give it to you. "
He handed me a folded paper, and immediately darted off at full gallop.
I opened it and read with emotion the following lines--
"It has pleased God to deprive me at once of my father and my mother. I
have no longer on earth either parents or protectors. I have recourse to
you, because I know you have always wished me well, and also that you
are ever ready to help those in need. I pray God this letter may reach
you. Maximitch has promised me he will ensure it reaching you. Palashka
has also heard Maximitch say that he often sees you from afar in the
sorties, and that you do not take care of yourself, nor think of those
who pray God for you with tears.
"I was long ill, and when at last I recovered, Alexey Ivanytch, who
commands here in the room of my late father, forced Father Garasim to
hand me over to him by threatening him with Pugatchef. I live under his
guardianship in our house. Alexey Ivanytch tries to oblige me to marry
him. He avers that he saved my life by not exposing Akoulina
Pamphilovna's stratagem when she spoke of me to the robbers as her
niece, but it would be easier to me to die than to become the wife of a
man like Chvabrine. He treats me with great cruelty, and threatens, if I
do not change my mind, to bring me to the robber camp, where I should
suffer the fate of Elizabeth Kharloff. [62]
"I have begged Alexey Ivanytch to give me some time to think it over. He
has given me three days; if at the end of that time I do not become his
wife I need expect no more consideration at his hands. Oh! my father,
Petr' Andrejitch, you are my only stay. Defend me, a poor girl. Beg the
General and all your superiors to send us help as soon as possible, and
come yourself if you can.
"I remain, your submissive orphan,
"MARYA MIRONOFF. "
I almost went mad when I read this letter. I rushed to the town,
spurring without pity my poor horse. During the ride I turned over in my
mind a thousand projects for rescuing the poor girl without being able
to decide on any. Arrived in the town I went straight to the General's,
and I actually ran into his room. He was walking up and down, smoking
his meerschaum pipe. Upon seeing me he stood still; my appearance
doubtless struck him, for he questioned me with a kind of anxiety on the
cause of my abrupt entry.
"Your excellency," said I, "I come to you as I would to my poor father.
Do not reject my request; the happiness of my whole life is in
question. "
"What is all this, my father? " asked the astounded General. "What can I
do for you? Speak. "
"Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty
Cossacks, and go and clear out Fort Belogorsk. "
The General stared, thinking, probably, that I was out of my senses; and
he was not far wrong.
"How? What! what! Clear out Fort Belogorsk! " he said at last.
"I'll answer for success! " I rejoined, hotly. "Only let me go. "
"No, young man," he said, shaking his head; "it is so far away. The
enemy would easily block all communication with the principal strategic
point, which would quickly enable him to defeat you utterly and
decisively. A blocked communication, do you see? "
* * * * *
I took fright when I saw he was getting involved in a military
dissertation, and I made haste to interrupt him.
"The daughter of Captain Mironoff," I said, "has just written me a
letter asking for help. Chvabrine is obliging her to become his wife. "
"Indeed! Oh! this Chvabrine is a great rascal. If he falls into my hands
I'll have him tried in twenty-four hours, and we will shoot him on the
glacis of the fort. But in the meantime we must have patience. "
"Have patience! " I cried, beside myself. "Between this and then he will
ill-treat Marya. "
"Oh! " replied the General. "Still that would not be such a terrible
misfortune for her. It would be better for her to be the wife of
Chvabrine, who can now protect her. And when we shall have shot him,
then, with heaven's help, the betrothed will come together again. Pretty
little widows do not long remain single; I mean to say a widow more
easily finds a husband. "
"I'd rather die," I cried, furiously, "than leave her to Chvabrine. "
"Ah! Bah! " said the old man, "I understand now. Probably you are in love
with Marya Ivanofna.
