His feigned gravity
disappeared
at
once.
once.
Pushkin - Daughter of the Commandant
They had also
artillery, which had been taken from the little forts which had fallen
before Pugatchef. As I recollected the decision of the council of war, I
foresaw a long imprisonment within the walls of Orenburg, and I was
ready to cry with vexation.
Far be from me any intention of describing the siege of Orenburg, which
belongs to history, and not to a family memoir. In a few words,
therefore, I shall say that in consequence of the bad arrangements of
the authorities, the siege was disastrous for the inhabitants, who were
forced to suffer hunger and privation of all kinds. Life at Orenburg was
becoming unendurable; each one awaited in anxiety the fate that should
befall him. All complained of the famine, which was, indeed, awful.
The inhabitants ended by becoming accustomed to the shells falling on
their houses. Even the assaults of Pugatchef no longer excited great
disturbance. I was dying of ennui. The time passed but slowly. I could
not get any letter from Belogorsk, for all the roads were blocked, and
the separation from Marya became unbearable. My only occupation
consisted in my military rounds.
Thanks to Pugatchef, I had a pretty good horse, with which I shared my
scanty rations. Every day I passed beyond the ramparts, and I went and
fired away against the scouts of Pugatchef. In these sort of skirmishes
the rebels generally got the better of us, as they had plenty of food
and were capitally mounted.
Our thin, starved cavalry was unable to stand against them. Sometimes
our famished infantry took the field, but the depth of the snow
prevented action with any success against the flying cavalry of the
enemy. The artillery thundered vainly from the height of the ramparts,
and in the field guns could not work because of the weakness of the
worn-out horses. This is how we made war, and this is what the officials
of Orenburg called prudence and foresight.
One day, when we had succeeded in dispersing and driving before us a
rather numerous band, I came up with one of the hindmost Cossacks, and I
was about to strike him with my Turkish sabre when he took off his cap
and cried--
"Good day, Petr' Andrejitch; how is your health? "
I recognized our "_ouriadnik_. " I cannot say how glad I was to see him.
"Good day, Maximitch," said I, "is it long since you left Belogorsk? "
"No, not long, my little father, Petr' Andrejitch; I only came back
yesterday. I have a letter for you. "
"Where is it? " I cried, overjoyed.
"I have got it," rejoined Maximitch, putting his hand into his breast.
"I promised Palashka to give it to you. "
He handed me a folded paper, and immediately darted off at full gallop.
I opened it and read with emotion the following lines--
"It has pleased God to deprive me at once of my father and my mother. I
have no longer on earth either parents or protectors. I have recourse to
you, because I know you have always wished me well, and also that you
are ever ready to help those in need. I pray God this letter may reach
you. Maximitch has promised me he will ensure it reaching you. Palashka
has also heard Maximitch say that he often sees you from afar in the
sorties, and that you do not take care of yourself, nor think of those
who pray God for you with tears.
"I was long ill, and when at last I recovered, Alexey Ivanytch, who
commands here in the room of my late father, forced Father Garasim to
hand me over to him by threatening him with Pugatchef. I live under his
guardianship in our house. Alexey Ivanytch tries to oblige me to marry
him. He avers that he saved my life by not exposing Akoulina
Pamphilovna's stratagem when she spoke of me to the robbers as her
niece, but it would be easier to me to die than to become the wife of a
man like Chvabrine. He treats me with great cruelty, and threatens, if I
do not change my mind, to bring me to the robber camp, where I should
suffer the fate of Elizabeth Kharloff. [62]
"I have begged Alexey Ivanytch to give me some time to think it over. He
has given me three days; if at the end of that time I do not become his
wife I need expect no more consideration at his hands. Oh! my father,
Petr' Andrejitch, you are my only stay. Defend me, a poor girl. Beg the
General and all your superiors to send us help as soon as possible, and
come yourself if you can.
"I remain, your submissive orphan,
"MARYA MIRONOFF. "
I almost went mad when I read this letter. I rushed to the town,
spurring without pity my poor horse. During the ride I turned over in my
mind a thousand projects for rescuing the poor girl without being able
to decide on any. Arrived in the town I went straight to the General's,
and I actually ran into his room. He was walking up and down, smoking
his meerschaum pipe. Upon seeing me he stood still; my appearance
doubtless struck him, for he questioned me with a kind of anxiety on the
cause of my abrupt entry.
"Your excellency," said I, "I come to you as I would to my poor father.
Do not reject my request; the happiness of my whole life is in
question. "
"What is all this, my father? " asked the astounded General. "What can I
do for you? Speak. "
"Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty
Cossacks, and go and clear out Fort Belogorsk. "
The General stared, thinking, probably, that I was out of my senses; and
he was not far wrong.
"How? What! what! Clear out Fort Belogorsk! " he said at last.
"I'll answer for success! " I rejoined, hotly. "Only let me go. "
"No, young man," he said, shaking his head; "it is so far away. The
enemy would easily block all communication with the principal strategic
point, which would quickly enable him to defeat you utterly and
decisively. A blocked communication, do you see? "
* * * * *
I took fright when I saw he was getting involved in a military
dissertation, and I made haste to interrupt him.
"The daughter of Captain Mironoff," I said, "has just written me a
letter asking for help. Chvabrine is obliging her to become his wife. "
"Indeed! Oh! this Chvabrine is a great rascal. If he falls into my hands
I'll have him tried in twenty-four hours, and we will shoot him on the
glacis of the fort. But in the meantime we must have patience. "
"Have patience! " I cried, beside myself. "Between this and then he will
ill-treat Marya. "
"Oh! " replied the General. "Still that would not be such a terrible
misfortune for her. It would be better for her to be the wife of
Chvabrine, who can now protect her. And when we shall have shot him,
then, with heaven's help, the betrothed will come together again. Pretty
little widows do not long remain single; I mean to say a widow more
easily finds a husband. "
"I'd rather die," I cried, furiously, "than leave her to Chvabrine. "
"Ah! Bah! " said the old man, "I understand now. Probably you are in love
with Marya Ivanofna. Then it is another thing. Poor boy! But still it is
not possible for me to give you a battalion and fifty Cossacks. This
expedition is unreasonable, and I cannot take it upon my own
responsibility. "
I bowed my head; despair overwhelmed me. All at once an idea flashed
across me, and what it was the reader will see in the next chapter, as
the old novelists used to say.
CHAPTER XI.
THE REBEL CAMP.
I left the General and made haste to return home.
Saveliitch greeted me with his usual remonstrances--
"What pleasure can you find, sir, in fighting with these drunken
robbers? Is it the business of a _'boyar_? ' The stars are not always
propitious, and you will only get killed for naught. Now if you were
making war with Turks or Swedes! But I'm ashamed even to talk of these
fellows with whom you are fighting. "
I interrupted his speech.
"How much money have I in all? "
"Quite enough," replied he, with a complacent and satisfied air. "It was
all very well for the rascals to hunt everywhere, but I over-reached
them. "
Thus saying he drew from his pocket a long knitted purse, all full of
silver pieces.
"Very well, Saveliitch," said I. "Give me half what you have there, and
keep the rest for yourself. I am about to start for Fort Belogorsk. "
"Oh! my father, Petr' Andrejitch," cried my good follower, in a
tremulous voice; "do you not fear God? How do you mean to travel now
that all the roads be blocked by the robbers? At least, take pity on
your parents if you have none on yourself. Where do you wish to go?
Wherefore? Wait a bit, the troops will come and take all the robbers.
Then you can go to the four winds. "
My resolution was fixed.
"It is too late to reflect," I said to the old man. "I must go; it is
impossible for me not to go. Do not make yourself wretched, Saveliitch.
God is good; we shall perhaps meet again. Mind you be not ashamed to
spend my money; do not be a miser. Buy all you have need of, even if you
pay three times the value of things. I make you a present of the money
if in three days' time I be not back. "
"What's that you're saying, sir? " broke in Saveliitch; "that I shall
consent to let you go alone? Why, don't dream of asking me to do so. If
you have resolved to go I will e'en go along with you, were it on foot;
but I will not forsake you. That I should stay snugly behind a stone
wall! Why, I should be mad! Do as you please, sir, but I do not leave
you. "
I well knew it was not possible to contradict Saveliitch, and I allowed
him to make ready for our departure.
In half-an-hour I was in the saddle on my horse, and Saveliitch on a
thin and lame "_garron_," which a townsman had given him for nothing,
having no longer anything wherewith to feed it. We gained the town
gates; the sentries let us pass, and at last we were out of Orenburg.
Night was beginning to fall. The road I had to follow passed before the
little village of Berd, held by Pugatchef. This road was deep in snow,
and nearly hidden; but across the steppe were to be seen tracks of
horses each day renewed.
I was trotting. Saveliitch could hardly keep up with me, and cried to me
every minute--
"Not so fast, sir, in heaven's name not so fast! My confounded
'_garron_' cannot catch up your long-legged devil. Why are you in such a
hurry? Are we bound to a feast? Rather have we our necks under the axe.
Petr' Andrejitch! Oh! my father, Petr' Andrejitch! Oh, Lord! this
'_boyar's_' child will die, and all for nothing! "
We soon saw twinkling the fires of Berd. We were approaching the deep
ravines which served as natural fortifications to the little settlement.
Saveliitch, though keeping up to me tolerably well, did not give over
his lamentable supplications. I was hoping to pass safely by this
unfriendly place, when all at once I made out in the dark five peasants,
armed with big sticks.
It was an advance guard of Pugatchef's camp. They shouted to us--
"Who goes there? "
Not knowing the pass-word, I wanted to pass them without reply, but in
the same moment they surrounded me, and one of them seized my horse by
the bridle. I drew my sword, and struck the peasant on the head. His
high cap saved his life; still, he staggered, and let go the bridle. The
others were frightened, and jumped aside. Taking advantage of their
scare, I put spurs to my horse, and dashed off at full gallop.
The fast increasing darkness of the night might have saved me from any
more difficulties, when, looking back, I discovered that Saveliitch was
no longer with me. The poor old man with his lame horse had not been
able to shake off the robbers. What was I to do?
After waiting a few minutes and becoming certain he had been stopped, I
turned my horse's head to go to his help. As I approached the ravine I
heard from afar confused shouts, and the voice of my Saveliitch.
Quickening my pace, I soon came up with the peasants of the advance
guard who had stopped me a few minutes previously. They had surrounded
Saveliitch, and had obliged the poor old man to get off his horse, and
were making ready to bind him.
The sight of me filled them with joy. They rushed upon me with shouts,
and in a moment I was off my horse. One of them, who appeared to be the
leader, told me they were going to take me before the Tzar.
"And our father," added he, "will decide whether you are to be hung at
once or if we are to wait for God's sunshine! "
I offered no resistance. Saveliitch followed my example, and the
sentries led us away in triumph.
We crossed the ravine to enter the settlement. All the peasants' houses
were lit up. All around arose shouts and noise. I met a crowd of people
in the street, but no one paid any attention to us, or recognized in me
an officer of Orenburg. We were taken to a "_izba_," built in the angle
of two streets. Near the door were several barrels of wine and two
cannons.
"Here is the palace! " said one of the peasants; "we will go and announce
you. "
He entered the "_izba_. " I glanced at Saveliitch; the old man was making
the sign of the cross, and muttering prayers. We waited a long time. At
last the peasant reappeared, and said to me--
"Come, our father has given orders that the officer be brought in. "
I entered the "_izba_," or the palace, as the peasant called it. It was
lighted by two tallow candles, and the walls were hung with gold paper.
All the rest of the furniture, the benches, the table, the little
washstand jug hung to a cord, the towel on a nail, the oven fork
standing up in a corner, the wooden shelf laden with earthen pots, all
was just as in any other "_izba_. Pugatchef sat beneath the holy
pictures in a red caftan and high cap, his hand on his thigh. Around
him stood several of his principal chiefs, with a forced expression of
submission and respect. It was easy to see that the news of the arrival
of an officer from Orenburg had aroused a great curiosity among the
rebels, and that they were prepared to receive me in pomp. Pugatchef
recognized me at the first glance.
His feigned gravity disappeared at
once.
"Ah! it is your lordship," said he, with liveliness. "How are you? What
in heaven's name brings you here? "
I replied that I had started on a journey on my own business, and that
his people had stopped me.
"And on what business? " asked he.
I knew not what to say. Pugatchef, thinking I did not want to explain
myself before witnesses, made a sign to his comrades to go away. All
obeyed except two, who did not offer to stir.
"Speak boldly before these," said Pugatchef; "hide nothing from them. "
I threw a side glance upon these two confederates of the usurper. One of
them, a little old man, meagre and bent, with a scanty grey beard, had
nothing remarkable about him, except a broad blue ribbon worn cross-ways
over his caftan of thick grey cloth. But I shall never forget his
companion. He was tall, powerfully built, and appeared to be about
forty-five. A thick red beard, piercing grey eyes, a nose without
nostrils, and marks of the hot iron on his forehead and on his cheeks,
gave to his broad face, seamed with small-pox, a strange and indefinable
expression. He wore a red shirt, a Kirghiz dress, and wide Cossack
trousers. The first, as I afterwards learnt, was the deserter, Corporal
Beloborodoff. The other, Athanasius Sokoloff, nicknamed Khlopusha,[63]
was a criminal condemned to the mines of Siberia, whence he had escaped
three times. In spite of the feelings which then agitated me, this
company wherein I was thus unexpectedly thrown greatly impressed me. But
Pugatchef soon recalled me to myself by his question.
"Speak! On what business did you leave Orenburg? "
A strange idea occurred to me. It seemed to me that Providence, in
bringing me a second time before Pugatchef, opened to me a way of
executing my project. I resolved to seize the opportunity, and, without
considering any longer what course I should pursue, I replied to
Pugatchef--
"I was going to Fort Belogorsk, to deliver there an orphan who is being
oppressed. "
Pugatchef's eyes flashed.
"Who among my people would dare to harm an orphan? " cried he. "Were he
ever so brazen-faced, he should never escape my vengeance! Speak, who
is the guilty one? "
"Chvabrine," replied I; "he keeps in durance the same young girl whom
you saw with the priest's wife, and he wants to force her to become his
wife. "
"I'll give him a lesson, Master Chvabrine! " cried Pugatchef, with a
fierce air. "He shall learn what it is to do as he pleases under me, and
to oppress my people. I'll hang him. "
"Bid me speak a word," broke in Khlopusha, in a hoarse voice. "You were
too hasty in giving Chvabrine command of the fort, and now you are too
hasty in hanging him. You have already offended the Cossacks by giving
them a gentleman as leader--do not, therefore, now affront the gentlemen
by executing them on the first accusation. "
"They need neither be overwhelmed with favours nor be pitied," the
little old man with the blue ribbon now said, in his turn. "There would
be no harm in hanging Chvabrine, neither would there be any harm in
cross-examining this officer. Why has he deigned to pay us a visit? If
he do not recognize you as Tzar, he needs not to ask justice of you; if,
on the other hand, he do recognize you, wherefore, then, has he stayed
in Orenburg until now, in the midst of your enemies. Will you order that
he be tried by fire? [64] It would appear that his lordship is sent to us
by the Generals in Orenburg. "
The logic of the old rascal appeared plausible even to me. An
involuntary shudder thrilled through me as I remembered in whose hands I
was.
Pugatchef saw my disquiet.
"Eh, eh! your lordship," said he, winking, "it appears to me my
field-marshal is right. What do you think of it? "
The banter of Pugatchef in some measure restored me to myself.
I quietly replied that I was in his power, and that he could do with me
as he listed.
"Very well," said Pugatchef; "now tell me in what state is your town? "
"Thank God," replied I, "all is in good order. "
"In good order! " repeated Pugatchef, "and the people are dying of hunger
there. "
The usurper spoke truth; but, according to the duty imposed on me by my
oath, I assured him it was a false report, and that Orenburg was amply
victualled.
"You see," cried the little old man, "that he is deceiving you. All the
deserters are unanimous in declaring famine and plague are in Orenburg,
that they are eating carrion there as a dish of honour. And his lordship
assures us there is abundance of all. If you wish to hang Chvabrine,
hang on the same gallows this lad, so that they need have naught
wherewith to reproach each other. "
The words of the confounded old man seemed to have shaken Pugatchef.
Happily, Khlopusha began to contradict his companion.
"Hold your tongue, Naumitch," said he; "you only think of hanging and
strangling. It certainly suits you well to play the hero. Already you
have one foot in the grave, and you want to kill others. Have you not
enough blood on your conscience? "
"But are you a saint yourself? " retorted Beloborodoff. "Wherefore, then,
this pity? "
"Without doubt," replied Khlopusha, "I am also a sinner, and this hand"
(he closed his bony fist, and turning back his sleeve displayed his
hairy arm), "and this hand is guilty of having shed Christian blood. But
_I_ killed my enemy, and not my host, on the free highway and in the
dark wood, but not in the house, and behind the stove with axe and club,
neither with old women's gossip. "
The old man averted his head, and muttered between his teeth--
"Branded! "
"What are you muttering there, old owl? " rejoined Khlopusha. "I'll brand
you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may
smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out
your ugly beard. "
"Gentlemen," said Pugatchef, with dignity, "stop quarrelling. It would
not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled
their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our
good dogs took to biting each other. "
Khlopusha and Beloborodoff said nothing, and exchanged black looks.
I felt it was necessary to change the subject of the interview, which
might end in a very disagreeable manner for me. Turning toward
Pugatchef, I said to him, smiling--
"Ah! I had forgotten to thank you for your horse and '_touloup_. ' Had it
not been for you, I should never have reached the town, for I should
have died of cold on the journey. "
My stratagem succeeded. Pugatchef became good-humoured.
"The beauty of a debt is the payment! " said he, with his usual wink.
"Now, tell me the whole story. What have you to do with this young girl
whom Chvabrine is persecuting? Has she not hooked your young
affections, eh? "
"She is my betrothed," I replied, as I observed the favourable change
taking place in Pugatchef, and seeing no risk in telling him the truth.
"Your betrothed! " cried Pugatchef. "Why didn't you tell me before? We
will marry you, and have a fine junket at your wedding. " Then, turning
to Beloborodoff, "Listen, field-marshal," said he, "we are old friends,
his lordship and me; let us sit down to supper. To-morrow we will see
what is to be done with him; one's brains are clearer in the morning
than by night. "
I should willingly have refused the proposed honour, but I could not get
out of it. Two young Cossack girls, children of the master of the
"_izba_," laid the table with a white cloth, brought bread, fish, soup,
and big jugs of wine and beer.
Thus for the second time I found myself at the table of Pugatchef and
his terrible companions. The orgy of which I became the involuntary
witness went on till far into the night.
At last drunkenness overcame the guests; Pugatchef fell asleep in his
place, and his companions rose, making me a sign to leave him.
I went out with them. By the order of Khlopusha the sentry took me to
the lockup, where I found Saveliitch, and I was left alone with him
under lock and key.
My retainer was so astounded by the turn affairs had taken that he did
not address a single question to me. He lay down in the dark, and for a
long while I heard him moan and lament. At last, however, he began to
snore, and as for me, I gave myself up to thoughts which did not allow
me to close my eyes for a moment all night.
On the morrow morning Pugatchef sent someone to call me.
I went to his house. Before his door stood a "_kibitka_" with three
Tartar horses. The crowd filled the street. Pugatchef, whom I met in the
ante-room, was dressed in a travelling suit, a pelisse and Kirghiz cap.
His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive
air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous
evening.
Pugatchef gaily bid me "good morning," and ordered me to seat myself
beside him in the "_kibitka_. " We took our places.
"To Fort Belogorsk! " said Pugatchef to the robust Tartar driver, who
standing guided the team. My heart beat violently.
The horses dashed forward, the little bell tinkled, the "_kibitka_,"
bounded across the snow.
"Stop! stop! " cried a voice which I knew but too well; and I saw
Saveliitch running towards us. Pugatchef bid the man stop.
"Oh! my father, Petr' Andrejitch," cried my follower, "don't forsake me
in my old age among the rob--"
"Aha! old owl! " said Pugatchef, "so God again brings us together. Here,
seat yourself in front. "
"Thanks, Tzar, thanks my own father," replied Saveliitch, taking his
seat. "May God give you a hundred years of life for having reassured a
poor old man. I shall pray God all my life for you, and I'll never talk
about the hareskin '_touloup_. '"
This hareskin "_touloup_" might end at last by making Pugatchef
seriously angry. But the usurper either did not hear or pretended not to
hear this ill-judged remark. The horses again galloped.
The people stopped in the street, and each one saluted us, bowing low.
Pugatchef bent his head right and left.
In a moment we were out of the village and were taking our course over
a well-marked road. What I felt may be easily imagined. In a few hours I
should see again her whom I had thought lost to me for ever. I imagined
to myself the moment of our reunion, but I also thought of the man in
whose hands lay my destiny, and whom a strange concourse of events bound
to me by a mysterious link.
I recalled the rough cruelty and bloody habits of him who was disposed
to prove the defender of my love. Pugatchef did not know she was the
daughter of Captain Mironoff; Chvabrine, driven to bay, was capable of
telling him all, and Pugatchef might learn the truth in other ways.
Then, what would become of Marya? At this thought a shudder ran through
my body, and my hair seemed to stand on end.
All at once Pugatchef broke upon my reflections.
"What does your lordship," said he, "deign to think about? "
"How can you expect me to be thinking? " replied I. "I am an officer and
a gentleman; but yesterday I was waging war with you, and now I am
travelling with you in the same carriage, and the whole happiness of my
life depends on you. "
"What," said Pugatchef, "are you afraid? "
I made reply that having already received my life at his hands, I
trusted not merely in his good nature but in his help.
"And you are right--'fore God, you are right," resumed the usurper; "you
saw that my merry men looked askance at you. Even to-day the little old
man wanted to prove indubitably to me that you were a spy, and should be
put to the torture and hung. But I would not agree," added he, lowering
his voice, lest Saveliitch and the Tartar should hear him, "because I
bore in mind your glass of wine and your '_touloup_. ' You see clearly
that I am not bloodthirsty, as your comrades would make out. "
Remembering the taking of Fort Belogorsk, I did not think wise to
contradict him, and I said nothing.
"What do they say of me in Orenburg? " asked Pugatchef, after a short
silence.
"Well, it is said that you are not easy to get the better of. You will
agree we have had our hands full with you. "
The face of the usurper expressed the satisfaction of self-love.
"Yes," said he, with a glorious air, "I am a great warrior. Do they know
in Orenburg of the battle of Jouzeiff? [65] Forty Generals were killed,
four armies made prisoners. Do you think the King of Prussia is about my
strength? "
This boasting of the robber rather amused me.
"What do you think yourself? " I said to him. "Could you beat Frederick? "
"Fedor Fedorovitch,[66] eh! why not? I can beat your Generals, and your
Generals have beaten him. Until now my arms have been victorious. Wait a
bit--only wait a bit--you'll see something when I shall march on
Moscow? "
"And you are thinking of marching on Moscow? "
The usurper appeared to reflect. Then he said, half-aloud--
"God knows my way is straight. I have little freedom of action. My
fellows don't obey me--they are marauders. I have to keep a sharp look
out--at the first reverse they would save their necks with my head. "
"Well," I said to Pugatchef, "would it not be better to forsake them
yourself, ere it be too late, and throw yourself on the mercy of the
Tzarina? "
Pugatchef smiled bitterly.
"No," said he, "the day of repentance is past and gone; they will not
give me grace. I must go on as I have begun. Who knows? It may be.
Grischka Otrepieff certainly became Tzar at Moscow. "
"But do you know his end? He was cast out of a window, he was massacred,
burnt, and his ashes blown abroad at the cannon's mouth, to the four
winds of heaven. "
The Tartar began to hum a plaintive song; Saveliitch, fast asleep,
oscillated from one side to the other. Our "_kibitka_" was passing
quickly over the wintry road. All at once I saw a little village I knew
well, with a palisade and a belfry, on the rugged bank of the Yaik. A
quarter of an hour afterwards we were entering Fort Belogorsk.
CHAPTER XII.
THE ORPHAN.
The "_kibitka"_ stopped before the door of the Commandant's house. The
inhabitants had recognized the little bell of Pugatchef's team, and had
assembled in a crowd.
artillery, which had been taken from the little forts which had fallen
before Pugatchef. As I recollected the decision of the council of war, I
foresaw a long imprisonment within the walls of Orenburg, and I was
ready to cry with vexation.
Far be from me any intention of describing the siege of Orenburg, which
belongs to history, and not to a family memoir. In a few words,
therefore, I shall say that in consequence of the bad arrangements of
the authorities, the siege was disastrous for the inhabitants, who were
forced to suffer hunger and privation of all kinds. Life at Orenburg was
becoming unendurable; each one awaited in anxiety the fate that should
befall him. All complained of the famine, which was, indeed, awful.
The inhabitants ended by becoming accustomed to the shells falling on
their houses. Even the assaults of Pugatchef no longer excited great
disturbance. I was dying of ennui. The time passed but slowly. I could
not get any letter from Belogorsk, for all the roads were blocked, and
the separation from Marya became unbearable. My only occupation
consisted in my military rounds.
Thanks to Pugatchef, I had a pretty good horse, with which I shared my
scanty rations. Every day I passed beyond the ramparts, and I went and
fired away against the scouts of Pugatchef. In these sort of skirmishes
the rebels generally got the better of us, as they had plenty of food
and were capitally mounted.
Our thin, starved cavalry was unable to stand against them. Sometimes
our famished infantry took the field, but the depth of the snow
prevented action with any success against the flying cavalry of the
enemy. The artillery thundered vainly from the height of the ramparts,
and in the field guns could not work because of the weakness of the
worn-out horses. This is how we made war, and this is what the officials
of Orenburg called prudence and foresight.
One day, when we had succeeded in dispersing and driving before us a
rather numerous band, I came up with one of the hindmost Cossacks, and I
was about to strike him with my Turkish sabre when he took off his cap
and cried--
"Good day, Petr' Andrejitch; how is your health? "
I recognized our "_ouriadnik_. " I cannot say how glad I was to see him.
"Good day, Maximitch," said I, "is it long since you left Belogorsk? "
"No, not long, my little father, Petr' Andrejitch; I only came back
yesterday. I have a letter for you. "
"Where is it? " I cried, overjoyed.
"I have got it," rejoined Maximitch, putting his hand into his breast.
"I promised Palashka to give it to you. "
He handed me a folded paper, and immediately darted off at full gallop.
I opened it and read with emotion the following lines--
"It has pleased God to deprive me at once of my father and my mother. I
have no longer on earth either parents or protectors. I have recourse to
you, because I know you have always wished me well, and also that you
are ever ready to help those in need. I pray God this letter may reach
you. Maximitch has promised me he will ensure it reaching you. Palashka
has also heard Maximitch say that he often sees you from afar in the
sorties, and that you do not take care of yourself, nor think of those
who pray God for you with tears.
"I was long ill, and when at last I recovered, Alexey Ivanytch, who
commands here in the room of my late father, forced Father Garasim to
hand me over to him by threatening him with Pugatchef. I live under his
guardianship in our house. Alexey Ivanytch tries to oblige me to marry
him. He avers that he saved my life by not exposing Akoulina
Pamphilovna's stratagem when she spoke of me to the robbers as her
niece, but it would be easier to me to die than to become the wife of a
man like Chvabrine. He treats me with great cruelty, and threatens, if I
do not change my mind, to bring me to the robber camp, where I should
suffer the fate of Elizabeth Kharloff. [62]
"I have begged Alexey Ivanytch to give me some time to think it over. He
has given me three days; if at the end of that time I do not become his
wife I need expect no more consideration at his hands. Oh! my father,
Petr' Andrejitch, you are my only stay. Defend me, a poor girl. Beg the
General and all your superiors to send us help as soon as possible, and
come yourself if you can.
"I remain, your submissive orphan,
"MARYA MIRONOFF. "
I almost went mad when I read this letter. I rushed to the town,
spurring without pity my poor horse. During the ride I turned over in my
mind a thousand projects for rescuing the poor girl without being able
to decide on any. Arrived in the town I went straight to the General's,
and I actually ran into his room. He was walking up and down, smoking
his meerschaum pipe. Upon seeing me he stood still; my appearance
doubtless struck him, for he questioned me with a kind of anxiety on the
cause of my abrupt entry.
"Your excellency," said I, "I come to you as I would to my poor father.
Do not reject my request; the happiness of my whole life is in
question. "
"What is all this, my father? " asked the astounded General. "What can I
do for you? Speak. "
"Your excellency, allow me to take a battalion of soldiers and fifty
Cossacks, and go and clear out Fort Belogorsk. "
The General stared, thinking, probably, that I was out of my senses; and
he was not far wrong.
"How? What! what! Clear out Fort Belogorsk! " he said at last.
"I'll answer for success! " I rejoined, hotly. "Only let me go. "
"No, young man," he said, shaking his head; "it is so far away. The
enemy would easily block all communication with the principal strategic
point, which would quickly enable him to defeat you utterly and
decisively. A blocked communication, do you see? "
* * * * *
I took fright when I saw he was getting involved in a military
dissertation, and I made haste to interrupt him.
"The daughter of Captain Mironoff," I said, "has just written me a
letter asking for help. Chvabrine is obliging her to become his wife. "
"Indeed! Oh! this Chvabrine is a great rascal. If he falls into my hands
I'll have him tried in twenty-four hours, and we will shoot him on the
glacis of the fort. But in the meantime we must have patience. "
"Have patience! " I cried, beside myself. "Between this and then he will
ill-treat Marya. "
"Oh! " replied the General. "Still that would not be such a terrible
misfortune for her. It would be better for her to be the wife of
Chvabrine, who can now protect her. And when we shall have shot him,
then, with heaven's help, the betrothed will come together again. Pretty
little widows do not long remain single; I mean to say a widow more
easily finds a husband. "
"I'd rather die," I cried, furiously, "than leave her to Chvabrine. "
"Ah! Bah! " said the old man, "I understand now. Probably you are in love
with Marya Ivanofna. Then it is another thing. Poor boy! But still it is
not possible for me to give you a battalion and fifty Cossacks. This
expedition is unreasonable, and I cannot take it upon my own
responsibility. "
I bowed my head; despair overwhelmed me. All at once an idea flashed
across me, and what it was the reader will see in the next chapter, as
the old novelists used to say.
CHAPTER XI.
THE REBEL CAMP.
I left the General and made haste to return home.
Saveliitch greeted me with his usual remonstrances--
"What pleasure can you find, sir, in fighting with these drunken
robbers? Is it the business of a _'boyar_? ' The stars are not always
propitious, and you will only get killed for naught. Now if you were
making war with Turks or Swedes! But I'm ashamed even to talk of these
fellows with whom you are fighting. "
I interrupted his speech.
"How much money have I in all? "
"Quite enough," replied he, with a complacent and satisfied air. "It was
all very well for the rascals to hunt everywhere, but I over-reached
them. "
Thus saying he drew from his pocket a long knitted purse, all full of
silver pieces.
"Very well, Saveliitch," said I. "Give me half what you have there, and
keep the rest for yourself. I am about to start for Fort Belogorsk. "
"Oh! my father, Petr' Andrejitch," cried my good follower, in a
tremulous voice; "do you not fear God? How do you mean to travel now
that all the roads be blocked by the robbers? At least, take pity on
your parents if you have none on yourself. Where do you wish to go?
Wherefore? Wait a bit, the troops will come and take all the robbers.
Then you can go to the four winds. "
My resolution was fixed.
"It is too late to reflect," I said to the old man. "I must go; it is
impossible for me not to go. Do not make yourself wretched, Saveliitch.
God is good; we shall perhaps meet again. Mind you be not ashamed to
spend my money; do not be a miser. Buy all you have need of, even if you
pay three times the value of things. I make you a present of the money
if in three days' time I be not back. "
"What's that you're saying, sir? " broke in Saveliitch; "that I shall
consent to let you go alone? Why, don't dream of asking me to do so. If
you have resolved to go I will e'en go along with you, were it on foot;
but I will not forsake you. That I should stay snugly behind a stone
wall! Why, I should be mad! Do as you please, sir, but I do not leave
you. "
I well knew it was not possible to contradict Saveliitch, and I allowed
him to make ready for our departure.
In half-an-hour I was in the saddle on my horse, and Saveliitch on a
thin and lame "_garron_," which a townsman had given him for nothing,
having no longer anything wherewith to feed it. We gained the town
gates; the sentries let us pass, and at last we were out of Orenburg.
Night was beginning to fall. The road I had to follow passed before the
little village of Berd, held by Pugatchef. This road was deep in snow,
and nearly hidden; but across the steppe were to be seen tracks of
horses each day renewed.
I was trotting. Saveliitch could hardly keep up with me, and cried to me
every minute--
"Not so fast, sir, in heaven's name not so fast! My confounded
'_garron_' cannot catch up your long-legged devil. Why are you in such a
hurry? Are we bound to a feast? Rather have we our necks under the axe.
Petr' Andrejitch! Oh! my father, Petr' Andrejitch! Oh, Lord! this
'_boyar's_' child will die, and all for nothing! "
We soon saw twinkling the fires of Berd. We were approaching the deep
ravines which served as natural fortifications to the little settlement.
Saveliitch, though keeping up to me tolerably well, did not give over
his lamentable supplications. I was hoping to pass safely by this
unfriendly place, when all at once I made out in the dark five peasants,
armed with big sticks.
It was an advance guard of Pugatchef's camp. They shouted to us--
"Who goes there? "
Not knowing the pass-word, I wanted to pass them without reply, but in
the same moment they surrounded me, and one of them seized my horse by
the bridle. I drew my sword, and struck the peasant on the head. His
high cap saved his life; still, he staggered, and let go the bridle. The
others were frightened, and jumped aside. Taking advantage of their
scare, I put spurs to my horse, and dashed off at full gallop.
The fast increasing darkness of the night might have saved me from any
more difficulties, when, looking back, I discovered that Saveliitch was
no longer with me. The poor old man with his lame horse had not been
able to shake off the robbers. What was I to do?
After waiting a few minutes and becoming certain he had been stopped, I
turned my horse's head to go to his help. As I approached the ravine I
heard from afar confused shouts, and the voice of my Saveliitch.
Quickening my pace, I soon came up with the peasants of the advance
guard who had stopped me a few minutes previously. They had surrounded
Saveliitch, and had obliged the poor old man to get off his horse, and
were making ready to bind him.
The sight of me filled them with joy. They rushed upon me with shouts,
and in a moment I was off my horse. One of them, who appeared to be the
leader, told me they were going to take me before the Tzar.
"And our father," added he, "will decide whether you are to be hung at
once or if we are to wait for God's sunshine! "
I offered no resistance. Saveliitch followed my example, and the
sentries led us away in triumph.
We crossed the ravine to enter the settlement. All the peasants' houses
were lit up. All around arose shouts and noise. I met a crowd of people
in the street, but no one paid any attention to us, or recognized in me
an officer of Orenburg. We were taken to a "_izba_," built in the angle
of two streets. Near the door were several barrels of wine and two
cannons.
"Here is the palace! " said one of the peasants; "we will go and announce
you. "
He entered the "_izba_. " I glanced at Saveliitch; the old man was making
the sign of the cross, and muttering prayers. We waited a long time. At
last the peasant reappeared, and said to me--
"Come, our father has given orders that the officer be brought in. "
I entered the "_izba_," or the palace, as the peasant called it. It was
lighted by two tallow candles, and the walls were hung with gold paper.
All the rest of the furniture, the benches, the table, the little
washstand jug hung to a cord, the towel on a nail, the oven fork
standing up in a corner, the wooden shelf laden with earthen pots, all
was just as in any other "_izba_. Pugatchef sat beneath the holy
pictures in a red caftan and high cap, his hand on his thigh. Around
him stood several of his principal chiefs, with a forced expression of
submission and respect. It was easy to see that the news of the arrival
of an officer from Orenburg had aroused a great curiosity among the
rebels, and that they were prepared to receive me in pomp. Pugatchef
recognized me at the first glance.
His feigned gravity disappeared at
once.
"Ah! it is your lordship," said he, with liveliness. "How are you? What
in heaven's name brings you here? "
I replied that I had started on a journey on my own business, and that
his people had stopped me.
"And on what business? " asked he.
I knew not what to say. Pugatchef, thinking I did not want to explain
myself before witnesses, made a sign to his comrades to go away. All
obeyed except two, who did not offer to stir.
"Speak boldly before these," said Pugatchef; "hide nothing from them. "
I threw a side glance upon these two confederates of the usurper. One of
them, a little old man, meagre and bent, with a scanty grey beard, had
nothing remarkable about him, except a broad blue ribbon worn cross-ways
over his caftan of thick grey cloth. But I shall never forget his
companion. He was tall, powerfully built, and appeared to be about
forty-five. A thick red beard, piercing grey eyes, a nose without
nostrils, and marks of the hot iron on his forehead and on his cheeks,
gave to his broad face, seamed with small-pox, a strange and indefinable
expression. He wore a red shirt, a Kirghiz dress, and wide Cossack
trousers. The first, as I afterwards learnt, was the deserter, Corporal
Beloborodoff. The other, Athanasius Sokoloff, nicknamed Khlopusha,[63]
was a criminal condemned to the mines of Siberia, whence he had escaped
three times. In spite of the feelings which then agitated me, this
company wherein I was thus unexpectedly thrown greatly impressed me. But
Pugatchef soon recalled me to myself by his question.
"Speak! On what business did you leave Orenburg? "
A strange idea occurred to me. It seemed to me that Providence, in
bringing me a second time before Pugatchef, opened to me a way of
executing my project. I resolved to seize the opportunity, and, without
considering any longer what course I should pursue, I replied to
Pugatchef--
"I was going to Fort Belogorsk, to deliver there an orphan who is being
oppressed. "
Pugatchef's eyes flashed.
"Who among my people would dare to harm an orphan? " cried he. "Were he
ever so brazen-faced, he should never escape my vengeance! Speak, who
is the guilty one? "
"Chvabrine," replied I; "he keeps in durance the same young girl whom
you saw with the priest's wife, and he wants to force her to become his
wife. "
"I'll give him a lesson, Master Chvabrine! " cried Pugatchef, with a
fierce air. "He shall learn what it is to do as he pleases under me, and
to oppress my people. I'll hang him. "
"Bid me speak a word," broke in Khlopusha, in a hoarse voice. "You were
too hasty in giving Chvabrine command of the fort, and now you are too
hasty in hanging him. You have already offended the Cossacks by giving
them a gentleman as leader--do not, therefore, now affront the gentlemen
by executing them on the first accusation. "
"They need neither be overwhelmed with favours nor be pitied," the
little old man with the blue ribbon now said, in his turn. "There would
be no harm in hanging Chvabrine, neither would there be any harm in
cross-examining this officer. Why has he deigned to pay us a visit? If
he do not recognize you as Tzar, he needs not to ask justice of you; if,
on the other hand, he do recognize you, wherefore, then, has he stayed
in Orenburg until now, in the midst of your enemies. Will you order that
he be tried by fire? [64] It would appear that his lordship is sent to us
by the Generals in Orenburg. "
The logic of the old rascal appeared plausible even to me. An
involuntary shudder thrilled through me as I remembered in whose hands I
was.
Pugatchef saw my disquiet.
"Eh, eh! your lordship," said he, winking, "it appears to me my
field-marshal is right. What do you think of it? "
The banter of Pugatchef in some measure restored me to myself.
I quietly replied that I was in his power, and that he could do with me
as he listed.
"Very well," said Pugatchef; "now tell me in what state is your town? "
"Thank God," replied I, "all is in good order. "
"In good order! " repeated Pugatchef, "and the people are dying of hunger
there. "
The usurper spoke truth; but, according to the duty imposed on me by my
oath, I assured him it was a false report, and that Orenburg was amply
victualled.
"You see," cried the little old man, "that he is deceiving you. All the
deserters are unanimous in declaring famine and plague are in Orenburg,
that they are eating carrion there as a dish of honour. And his lordship
assures us there is abundance of all. If you wish to hang Chvabrine,
hang on the same gallows this lad, so that they need have naught
wherewith to reproach each other. "
The words of the confounded old man seemed to have shaken Pugatchef.
Happily, Khlopusha began to contradict his companion.
"Hold your tongue, Naumitch," said he; "you only think of hanging and
strangling. It certainly suits you well to play the hero. Already you
have one foot in the grave, and you want to kill others. Have you not
enough blood on your conscience? "
"But are you a saint yourself? " retorted Beloborodoff. "Wherefore, then,
this pity? "
"Without doubt," replied Khlopusha, "I am also a sinner, and this hand"
(he closed his bony fist, and turning back his sleeve displayed his
hairy arm), "and this hand is guilty of having shed Christian blood. But
_I_ killed my enemy, and not my host, on the free highway and in the
dark wood, but not in the house, and behind the stove with axe and club,
neither with old women's gossip. "
The old man averted his head, and muttered between his teeth--
"Branded! "
"What are you muttering there, old owl? " rejoined Khlopusha. "I'll brand
you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may
smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out
your ugly beard. "
"Gentlemen," said Pugatchef, with dignity, "stop quarrelling. It would
not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled
their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our
good dogs took to biting each other. "
Khlopusha and Beloborodoff said nothing, and exchanged black looks.
I felt it was necessary to change the subject of the interview, which
might end in a very disagreeable manner for me. Turning toward
Pugatchef, I said to him, smiling--
"Ah! I had forgotten to thank you for your horse and '_touloup_. ' Had it
not been for you, I should never have reached the town, for I should
have died of cold on the journey. "
My stratagem succeeded. Pugatchef became good-humoured.
"The beauty of a debt is the payment! " said he, with his usual wink.
"Now, tell me the whole story. What have you to do with this young girl
whom Chvabrine is persecuting? Has she not hooked your young
affections, eh? "
"She is my betrothed," I replied, as I observed the favourable change
taking place in Pugatchef, and seeing no risk in telling him the truth.
"Your betrothed! " cried Pugatchef. "Why didn't you tell me before? We
will marry you, and have a fine junket at your wedding. " Then, turning
to Beloborodoff, "Listen, field-marshal," said he, "we are old friends,
his lordship and me; let us sit down to supper. To-morrow we will see
what is to be done with him; one's brains are clearer in the morning
than by night. "
I should willingly have refused the proposed honour, but I could not get
out of it. Two young Cossack girls, children of the master of the
"_izba_," laid the table with a white cloth, brought bread, fish, soup,
and big jugs of wine and beer.
Thus for the second time I found myself at the table of Pugatchef and
his terrible companions. The orgy of which I became the involuntary
witness went on till far into the night.
At last drunkenness overcame the guests; Pugatchef fell asleep in his
place, and his companions rose, making me a sign to leave him.
I went out with them. By the order of Khlopusha the sentry took me to
the lockup, where I found Saveliitch, and I was left alone with him
under lock and key.
My retainer was so astounded by the turn affairs had taken that he did
not address a single question to me. He lay down in the dark, and for a
long while I heard him moan and lament. At last, however, he began to
snore, and as for me, I gave myself up to thoughts which did not allow
me to close my eyes for a moment all night.
On the morrow morning Pugatchef sent someone to call me.
I went to his house. Before his door stood a "_kibitka_" with three
Tartar horses. The crowd filled the street. Pugatchef, whom I met in the
ante-room, was dressed in a travelling suit, a pelisse and Kirghiz cap.
His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive
air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous
evening.
Pugatchef gaily bid me "good morning," and ordered me to seat myself
beside him in the "_kibitka_. " We took our places.
"To Fort Belogorsk! " said Pugatchef to the robust Tartar driver, who
standing guided the team. My heart beat violently.
The horses dashed forward, the little bell tinkled, the "_kibitka_,"
bounded across the snow.
"Stop! stop! " cried a voice which I knew but too well; and I saw
Saveliitch running towards us. Pugatchef bid the man stop.
"Oh! my father, Petr' Andrejitch," cried my follower, "don't forsake me
in my old age among the rob--"
"Aha! old owl! " said Pugatchef, "so God again brings us together. Here,
seat yourself in front. "
"Thanks, Tzar, thanks my own father," replied Saveliitch, taking his
seat. "May God give you a hundred years of life for having reassured a
poor old man. I shall pray God all my life for you, and I'll never talk
about the hareskin '_touloup_. '"
This hareskin "_touloup_" might end at last by making Pugatchef
seriously angry. But the usurper either did not hear or pretended not to
hear this ill-judged remark. The horses again galloped.
The people stopped in the street, and each one saluted us, bowing low.
Pugatchef bent his head right and left.
In a moment we were out of the village and were taking our course over
a well-marked road. What I felt may be easily imagined. In a few hours I
should see again her whom I had thought lost to me for ever. I imagined
to myself the moment of our reunion, but I also thought of the man in
whose hands lay my destiny, and whom a strange concourse of events bound
to me by a mysterious link.
I recalled the rough cruelty and bloody habits of him who was disposed
to prove the defender of my love. Pugatchef did not know she was the
daughter of Captain Mironoff; Chvabrine, driven to bay, was capable of
telling him all, and Pugatchef might learn the truth in other ways.
Then, what would become of Marya? At this thought a shudder ran through
my body, and my hair seemed to stand on end.
All at once Pugatchef broke upon my reflections.
"What does your lordship," said he, "deign to think about? "
"How can you expect me to be thinking? " replied I. "I am an officer and
a gentleman; but yesterday I was waging war with you, and now I am
travelling with you in the same carriage, and the whole happiness of my
life depends on you. "
"What," said Pugatchef, "are you afraid? "
I made reply that having already received my life at his hands, I
trusted not merely in his good nature but in his help.
"And you are right--'fore God, you are right," resumed the usurper; "you
saw that my merry men looked askance at you. Even to-day the little old
man wanted to prove indubitably to me that you were a spy, and should be
put to the torture and hung. But I would not agree," added he, lowering
his voice, lest Saveliitch and the Tartar should hear him, "because I
bore in mind your glass of wine and your '_touloup_. ' You see clearly
that I am not bloodthirsty, as your comrades would make out. "
Remembering the taking of Fort Belogorsk, I did not think wise to
contradict him, and I said nothing.
"What do they say of me in Orenburg? " asked Pugatchef, after a short
silence.
"Well, it is said that you are not easy to get the better of. You will
agree we have had our hands full with you. "
The face of the usurper expressed the satisfaction of self-love.
"Yes," said he, with a glorious air, "I am a great warrior. Do they know
in Orenburg of the battle of Jouzeiff? [65] Forty Generals were killed,
four armies made prisoners. Do you think the King of Prussia is about my
strength? "
This boasting of the robber rather amused me.
"What do you think yourself? " I said to him. "Could you beat Frederick? "
"Fedor Fedorovitch,[66] eh! why not? I can beat your Generals, and your
Generals have beaten him. Until now my arms have been victorious. Wait a
bit--only wait a bit--you'll see something when I shall march on
Moscow? "
"And you are thinking of marching on Moscow? "
The usurper appeared to reflect. Then he said, half-aloud--
"God knows my way is straight. I have little freedom of action. My
fellows don't obey me--they are marauders. I have to keep a sharp look
out--at the first reverse they would save their necks with my head. "
"Well," I said to Pugatchef, "would it not be better to forsake them
yourself, ere it be too late, and throw yourself on the mercy of the
Tzarina? "
Pugatchef smiled bitterly.
"No," said he, "the day of repentance is past and gone; they will not
give me grace. I must go on as I have begun. Who knows? It may be.
Grischka Otrepieff certainly became Tzar at Moscow. "
"But do you know his end? He was cast out of a window, he was massacred,
burnt, and his ashes blown abroad at the cannon's mouth, to the four
winds of heaven. "
The Tartar began to hum a plaintive song; Saveliitch, fast asleep,
oscillated from one side to the other. Our "_kibitka_" was passing
quickly over the wintry road. All at once I saw a little village I knew
well, with a palisade and a belfry, on the rugged bank of the Yaik. A
quarter of an hour afterwards we were entering Fort Belogorsk.
CHAPTER XII.
THE ORPHAN.
The "_kibitka"_ stopped before the door of the Commandant's house. The
inhabitants had recognized the little bell of Pugatchef's team, and had
assembled in a crowd.
