The Florentine Historie,
translated
into English
by Thomas Bedingfield.
by Thomas Bedingfield.
Cambridge History of English Literature - 1908 - v04
Translated by Thomas Nicholas.
1578.
Granada, Luis de. A memoriall of a Christian life; wherein are treated all
such thinges, as apperteyne unto a Christian to doe, from the beginninge
of his conversion, until the ende of his perfection. Translated by Richard
Hopkins. 1586.
Of Prayer and meditation; wherein is conteyned fowertien devoute medi-
tations for the seven daies of the weeke, bothe for the morninges and
eveninges. And in them is treyted of the consideration of the principall
holie mysteries of our faithe. Translated by Richard Hopkins. 1582.
A Paradise of prayers gathered out of the works of L. de Granada.
Translated by Thomas Lodge. 1601.
Devotion. Translated by Francis Meres. 1598.
Grisone. A new booke containing the art of riding and breaking great
horses. . . . Translated by Thomas Blundeville. n. d.
The Art of Riding . . . out of Xenophon and Gryson Verie expert and
excellent horsemen. Translated by John Astley, 1584.
## p. 445 (#467) ############################################
Chapter 1
445
Guarini, Battista. Il Pastor Fido or the faithful Shepherd. Translated
by Edward Dymock. 1602.
Guazzo, Stephen. The Civile Conversation . . . foure bookes, the first three
translated out of French by G. Pettie. . . . In the fourth a Banquet
translated by B. Young. 1586.
Guevara, Antonio de. Golden Epistles . . . gathered as well out of the re-
mainder of Guevara's works as other authors, Latin, French and Italian.
Translated by G. Fenton. 1575.
Golden Boke of Marcus Aurelius. Translated by J. Bourcbier, Lord
Berners. 1546.
Dispraise of the Life of a Courtier. Translated by Sir F. Brynn. 1541.
The Diall of princes. Translated by Sir Thomas North. 1557.
A Chronicle, conteyning the lives of tenne Emperours of Rome. . . .
Translated out of Spanish into English by Edward Hellowes. 1577.
A Booke of the invention of the arte of navigation. Translated by
Edward Hellowes. 1578.
Familiar Epistles. Translated by Edward Hellowes. 1574.
Guicciardini, F. The History of Guicciardin, containing the Wars of Italy. . .
Translated by Geoffrey Fenton. 1579.
The Description of the Low Countries. Translated by Th. Danett.
1593.
Huarte, Juan. The Examination of men's wits. Translated by Richard
Carew. 1594.
Hurault, Jaques. Politicke Moral and Martial Discourses translated by
Arthur Golding. 1595.
Hurtado, Luis. Palmerin of England. Translated by Anthony Munday.
1581.
Hyspanus (Petrus). The Treasuri of Helth, contaynynge many profytable
Medicines . . . translated into English by Humfre Lloyd. 1585 (? ).
La Noue, François de. The Declaration of the Lord de la Noue, upon his
taking arms for the just defence of the Townes of Sedan and Jametz.
Truely translated according to the French copie printed at Verdun
by A. N. 1589.
The Politicke and militarie discourses of the Lord de la Noue.
Whereunto are adjoined certaine observations of the same author, of
things happened during the three late civill warres of France. All faith-
fully translated out of the French by E. A. (i. e. Edward Aggas).
1587.
La Primaudaye, Pierre de. The French Academie wherin is discussed the
institution of manners, newly translated by T. B. 1586.
Leo Africanus. A Geographical Historie of Africa written in Arabicke and
Italian by John Leo a More, borne in Granada and brought up in
Barbarie. Translated by John Pory. 1600.
Llwyd, H. The Breviary of Britayne . . . Englished by Thomas Twyne.
1573.
Lobeira, Vasco de. The moste excellent and pleasant Booke, entituled the
Treasurie of Amadis of Fraunce. Translated by Thomas Paynell. 1567.
Lomaz G. P. A Tracte Containing the Artes of Curious Painting, Carving,
and Building. Englished by R(ichard) H(aydocke). 1598.
Lopes, Duarte. A Report of the Kingdome of Congo. Translated by Abra-
ham Hartwell the younger. 1597.
Luther, Martin. Every-dayes sacrifice. Wherein are comprehended many
comfortable Prayers and Meditations, very necessary for all Christians.
Written by D. M. Luther, a little before his end. Translated by
W. R. S. 1624.
## p. 446 (#468) ############################################
446
Bibliography
. . .
Luther, Martin. A Treatise Touching the Libertie of a Christian. . . .
Translated by James Bell. 1579.
The chiefe and pryncypall Articles of the Christen faythe . . . with other
thre
very profitable.
. . . bokes. . . . (A singular. maner of prayeng. ) 1548.
Special and chosen sermons. . . . Englished by W. G(ace). 1578.
A commentarie of doctor martin luther upon the epistle of S. Paul to
the Galathians, first collected and gathered word by word out of his
preaching, and now out of Latine faithfully translated into English for
the unlearned. . . . 1575.
A commentarie upon the xv. psalmes, called Psalmi gradum, that is,
psalmes of Degrees: Faithfully copied out of the lectures of D. Martin
Luther, very fruitfull and comfortable for all Christian afflicted con-
sciences to read. Translated by Henry Bull. 1537.
Machiavelli, Nicolo.
The Florentine Historie, translated into English
by Thomas Bedingfield. 1595.
The Arte of Warre, set forthe in Englishe by Peter Whitehorne, student
at Graies Inne. 1560. Both rptd in the series of Tudor Translations,
with Introduction by Cust, H. , 1905, together with The Prince, translated
by Edward Dacres, 1661.
Mantuanus. The eclogues of the poet B. Mantuan. Translated by George
Turbervile. 1597.
Maraffi, B. The pretie and wittie Historie of Arnalte and Lucenda. Trans-
lated by Claudius Hollyband from B. Maraffi's Italian version of a Greek
original. 1575.
Marco Polo. Travels of Marcus Paulus. Translated by John Frampton. 1579.
Medina, Pedro de. The Arte of navigation. Translated by John Frampton.
1581.
Mediolano, Johannes de. Regimen Sanitatis Salerni. Translated into
englyshe by Thomas Paynell. 1557. And by Philemon Holland. 1649.
Melanchthon, Philip. A Godly treatyse of Prayer. Translated by John
Bradforde about 1551.
A waying and considering of the Interim. . . . Translated . . . by John
Rogers. 1548.
A newe work cocerning both partes of the sacrament to be receyved of
the lay people as wel under the kind off wine as under the kind off bread
with certan other articles cõcerning the masse and the auctorite off
bisshops the chapters whereof are côteined in the next leafe made by
Philip Melancthon and newly translated out off latyn. 1543.
A very godly defense . . . defending the mariage of Preistes . . . sent unto
the Kyng of England Henry the aight trāslated . . . by lewes beuchame.
1541.
Mendoza, Bernardino de. Theorique and practice of warre. Translated by
Edward Hoby. 1597.
Mendoza, Diego Hurtado de [? ]. The pleasant History of Lazarillo de
Tormes. Translated by David Rowland. 1576.
Mexia, Pedro. The Historie of all the Romane Emperors. Translated by
William Traperon. 1601.
Dialogue concerning phisicke and phisitions. Translated by Thomas
Newton. 1580.
The Forest, or collection of historyes. Translated by Thomas Fortescue.
1571.
Minadoi, G. T. The History of the Warres between the Turkes and the
Persians. Translated by Abraham Hartwell. 1595.
Monardes, Nicolas. Joyfull Newes out of the nowe founde worlde. Trans-
lated by John Frampton. 1577. ·
## p. 447 (#469) ############################################
Chapter 1
447
Montaigne, Michel de. Essayes, done into English by John Florio. 1603.
Ed. Saintsbury, G. , Tudor Translations, 6 vols. 1892–3; ed. Waller, A. R.
6 vols. 1897.
Montalvo, García Ordoñez de. Amadis de Gaule Translated by A. Munday.
1589.
The Treasurie of Amadis of Fraunce, translated by Thomas Paynel. 1568.
Montano, Reginaldo Gonzalez. A Discovery and playne declaration of sundry
subtill practices of the Holy Inquisition of Spayne. Translated by Vincent
Skinner. 1568.
Montemayor, Gorge de. Diana. Translated by Bartholomeu Yong. 1598.
[Also by Sir Thomas Wilson (1560 ? -1629) B. M. Addit. MSS, 18638. ]
Eglogs, epytaphes, and Sonettes, translated by Barnaby Googe. 1563.
Mornay, Philippe de. The Defense of Death. Containing a most excellent dis-
course of life and death. Doone into English by E(dward) A(ggas). 1577.
A Voluble Treatise of the Church, in which are handled all the principall
questions, that have been mooved in our time, concerning that matter.
Translated out of French into English by J. Fielde. 1580.
A Woorke Concerning the trewnesse of the Christian Religion, Begunne
to be translated into English by Sir P. Sidney, and finished by A. Golding.
1587.
Discourse of Life and Death. Antonius a Tragedie written also in
French by R. Garnier. Both done in English by the Countesse of Pem-
broke. 1592.
Nannini, Remigio. Civil Considerations upon Many and Sundry Histories. . .
containing rules and precepts for Princes, Commonwealths,. . . . Translated
in English by W. T. from the French translation by Gabriel Chappuys.
1601.
Ocbino, B. Fourteen Sermons of Bernardine Ochyne concerning the pre-
destination and election of God. Translated by A(nne) C[ooke). 1550 (? ).
Sermons. Translated by R. Argentine. 1548.
A tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped primacie of the Bishop of
Rome. Translated by John Ponet. 1549. Rptd 1899, ed. Plumptre, C. E.
Certain godly and very profitable Sermons of Faith, Hope, and Charity.
Translated by William Phiston. 1580.
Painter, William. The Palace of Pleasure. Beautified, adorned and well
furnished, with pleasaunt Histories and excellent Nouvelles, selected out
of divers good and commendable Authors. 1566-7, 1575 (authorised ed. ).
Ed. Jacobs, J. 3 vols. 1890.
Paleario, Aonio. Of the Benefit that true Christians Receive by the Death of
Jesus Christ. Translated by Edward Courtenay, Earl of Devonshire. 1548.
Palingenius, Marcellus. The first six Books of the Most Christian Poet,
Marcellus Palingenius called the Zodiak of Lyfe. Translated by Barnaby
Googe. 1561.
Palmerin d’Oliva. Translated by Anthony Munday, from an unknown
Spaniard. 1588. [See D. of N. B. for a list of Anthony Munday's further
translations. ]
Petrarch. Phisicke against Fortune. Translated by Thomas Twyne. 1579.
Trionfi. Translated by Henry Parker, lord Morley, c. 1553. Pub. Rox-
burghe Club. 1887.
Philibert of Vienne. The Philosopher of the Court. .
Granada, Luis de. A memoriall of a Christian life; wherein are treated all
such thinges, as apperteyne unto a Christian to doe, from the beginninge
of his conversion, until the ende of his perfection. Translated by Richard
Hopkins. 1586.
Of Prayer and meditation; wherein is conteyned fowertien devoute medi-
tations for the seven daies of the weeke, bothe for the morninges and
eveninges. And in them is treyted of the consideration of the principall
holie mysteries of our faithe. Translated by Richard Hopkins. 1582.
A Paradise of prayers gathered out of the works of L. de Granada.
Translated by Thomas Lodge. 1601.
Devotion. Translated by Francis Meres. 1598.
Grisone. A new booke containing the art of riding and breaking great
horses. . . . Translated by Thomas Blundeville. n. d.
The Art of Riding . . . out of Xenophon and Gryson Verie expert and
excellent horsemen. Translated by John Astley, 1584.
## p. 445 (#467) ############################################
Chapter 1
445
Guarini, Battista. Il Pastor Fido or the faithful Shepherd. Translated
by Edward Dymock. 1602.
Guazzo, Stephen. The Civile Conversation . . . foure bookes, the first three
translated out of French by G. Pettie. . . . In the fourth a Banquet
translated by B. Young. 1586.
Guevara, Antonio de. Golden Epistles . . . gathered as well out of the re-
mainder of Guevara's works as other authors, Latin, French and Italian.
Translated by G. Fenton. 1575.
Golden Boke of Marcus Aurelius. Translated by J. Bourcbier, Lord
Berners. 1546.
Dispraise of the Life of a Courtier. Translated by Sir F. Brynn. 1541.
The Diall of princes. Translated by Sir Thomas North. 1557.
A Chronicle, conteyning the lives of tenne Emperours of Rome. . . .
Translated out of Spanish into English by Edward Hellowes. 1577.
A Booke of the invention of the arte of navigation. Translated by
Edward Hellowes. 1578.
Familiar Epistles. Translated by Edward Hellowes. 1574.
Guicciardini, F. The History of Guicciardin, containing the Wars of Italy. . .
Translated by Geoffrey Fenton. 1579.
The Description of the Low Countries. Translated by Th. Danett.
1593.
Huarte, Juan. The Examination of men's wits. Translated by Richard
Carew. 1594.
Hurault, Jaques. Politicke Moral and Martial Discourses translated by
Arthur Golding. 1595.
Hurtado, Luis. Palmerin of England. Translated by Anthony Munday.
1581.
Hyspanus (Petrus). The Treasuri of Helth, contaynynge many profytable
Medicines . . . translated into English by Humfre Lloyd. 1585 (? ).
La Noue, François de. The Declaration of the Lord de la Noue, upon his
taking arms for the just defence of the Townes of Sedan and Jametz.
Truely translated according to the French copie printed at Verdun
by A. N. 1589.
The Politicke and militarie discourses of the Lord de la Noue.
Whereunto are adjoined certaine observations of the same author, of
things happened during the three late civill warres of France. All faith-
fully translated out of the French by E. A. (i. e. Edward Aggas).
1587.
La Primaudaye, Pierre de. The French Academie wherin is discussed the
institution of manners, newly translated by T. B. 1586.
Leo Africanus. A Geographical Historie of Africa written in Arabicke and
Italian by John Leo a More, borne in Granada and brought up in
Barbarie. Translated by John Pory. 1600.
Llwyd, H. The Breviary of Britayne . . . Englished by Thomas Twyne.
1573.
Lobeira, Vasco de. The moste excellent and pleasant Booke, entituled the
Treasurie of Amadis of Fraunce. Translated by Thomas Paynell. 1567.
Lomaz G. P. A Tracte Containing the Artes of Curious Painting, Carving,
and Building. Englished by R(ichard) H(aydocke). 1598.
Lopes, Duarte. A Report of the Kingdome of Congo. Translated by Abra-
ham Hartwell the younger. 1597.
Luther, Martin. Every-dayes sacrifice. Wherein are comprehended many
comfortable Prayers and Meditations, very necessary for all Christians.
Written by D. M. Luther, a little before his end. Translated by
W. R. S. 1624.
## p. 446 (#468) ############################################
446
Bibliography
. . .
Luther, Martin. A Treatise Touching the Libertie of a Christian. . . .
Translated by James Bell. 1579.
The chiefe and pryncypall Articles of the Christen faythe . . . with other
thre
very profitable.
. . . bokes. . . . (A singular. maner of prayeng. ) 1548.
Special and chosen sermons. . . . Englished by W. G(ace). 1578.
A commentarie of doctor martin luther upon the epistle of S. Paul to
the Galathians, first collected and gathered word by word out of his
preaching, and now out of Latine faithfully translated into English for
the unlearned. . . . 1575.
A commentarie upon the xv. psalmes, called Psalmi gradum, that is,
psalmes of Degrees: Faithfully copied out of the lectures of D. Martin
Luther, very fruitfull and comfortable for all Christian afflicted con-
sciences to read. Translated by Henry Bull. 1537.
Machiavelli, Nicolo.
The Florentine Historie, translated into English
by Thomas Bedingfield. 1595.
The Arte of Warre, set forthe in Englishe by Peter Whitehorne, student
at Graies Inne. 1560. Both rptd in the series of Tudor Translations,
with Introduction by Cust, H. , 1905, together with The Prince, translated
by Edward Dacres, 1661.
Mantuanus. The eclogues of the poet B. Mantuan. Translated by George
Turbervile. 1597.
Maraffi, B. The pretie and wittie Historie of Arnalte and Lucenda. Trans-
lated by Claudius Hollyband from B. Maraffi's Italian version of a Greek
original. 1575.
Marco Polo. Travels of Marcus Paulus. Translated by John Frampton. 1579.
Medina, Pedro de. The Arte of navigation. Translated by John Frampton.
1581.
Mediolano, Johannes de. Regimen Sanitatis Salerni. Translated into
englyshe by Thomas Paynell. 1557. And by Philemon Holland. 1649.
Melanchthon, Philip. A Godly treatyse of Prayer. Translated by John
Bradforde about 1551.
A waying and considering of the Interim. . . . Translated . . . by John
Rogers. 1548.
A newe work cocerning both partes of the sacrament to be receyved of
the lay people as wel under the kind off wine as under the kind off bread
with certan other articles cõcerning the masse and the auctorite off
bisshops the chapters whereof are côteined in the next leafe made by
Philip Melancthon and newly translated out off latyn. 1543.
A very godly defense . . . defending the mariage of Preistes . . . sent unto
the Kyng of England Henry the aight trāslated . . . by lewes beuchame.
1541.
Mendoza, Bernardino de. Theorique and practice of warre. Translated by
Edward Hoby. 1597.
Mendoza, Diego Hurtado de [? ]. The pleasant History of Lazarillo de
Tormes. Translated by David Rowland. 1576.
Mexia, Pedro. The Historie of all the Romane Emperors. Translated by
William Traperon. 1601.
Dialogue concerning phisicke and phisitions. Translated by Thomas
Newton. 1580.
The Forest, or collection of historyes. Translated by Thomas Fortescue.
1571.
Minadoi, G. T. The History of the Warres between the Turkes and the
Persians. Translated by Abraham Hartwell. 1595.
Monardes, Nicolas. Joyfull Newes out of the nowe founde worlde. Trans-
lated by John Frampton. 1577. ·
## p. 447 (#469) ############################################
Chapter 1
447
Montaigne, Michel de. Essayes, done into English by John Florio. 1603.
Ed. Saintsbury, G. , Tudor Translations, 6 vols. 1892–3; ed. Waller, A. R.
6 vols. 1897.
Montalvo, García Ordoñez de. Amadis de Gaule Translated by A. Munday.
1589.
The Treasurie of Amadis of Fraunce, translated by Thomas Paynel. 1568.
Montano, Reginaldo Gonzalez. A Discovery and playne declaration of sundry
subtill practices of the Holy Inquisition of Spayne. Translated by Vincent
Skinner. 1568.
Montemayor, Gorge de. Diana. Translated by Bartholomeu Yong. 1598.
[Also by Sir Thomas Wilson (1560 ? -1629) B. M. Addit. MSS, 18638. ]
Eglogs, epytaphes, and Sonettes, translated by Barnaby Googe. 1563.
Mornay, Philippe de. The Defense of Death. Containing a most excellent dis-
course of life and death. Doone into English by E(dward) A(ggas). 1577.
A Voluble Treatise of the Church, in which are handled all the principall
questions, that have been mooved in our time, concerning that matter.
Translated out of French into English by J. Fielde. 1580.
A Woorke Concerning the trewnesse of the Christian Religion, Begunne
to be translated into English by Sir P. Sidney, and finished by A. Golding.
1587.
Discourse of Life and Death. Antonius a Tragedie written also in
French by R. Garnier. Both done in English by the Countesse of Pem-
broke. 1592.
Nannini, Remigio. Civil Considerations upon Many and Sundry Histories. . .
containing rules and precepts for Princes, Commonwealths,. . . . Translated
in English by W. T. from the French translation by Gabriel Chappuys.
1601.
Ocbino, B. Fourteen Sermons of Bernardine Ochyne concerning the pre-
destination and election of God. Translated by A(nne) C[ooke). 1550 (? ).
Sermons. Translated by R. Argentine. 1548.
A tragoedie or Dialoge of the unjuste usurped primacie of the Bishop of
Rome. Translated by John Ponet. 1549. Rptd 1899, ed. Plumptre, C. E.
Certain godly and very profitable Sermons of Faith, Hope, and Charity.
Translated by William Phiston. 1580.
Painter, William. The Palace of Pleasure. Beautified, adorned and well
furnished, with pleasaunt Histories and excellent Nouvelles, selected out
of divers good and commendable Authors. 1566-7, 1575 (authorised ed. ).
Ed. Jacobs, J. 3 vols. 1890.
Paleario, Aonio. Of the Benefit that true Christians Receive by the Death of
Jesus Christ. Translated by Edward Courtenay, Earl of Devonshire. 1548.
Palingenius, Marcellus. The first six Books of the Most Christian Poet,
Marcellus Palingenius called the Zodiak of Lyfe. Translated by Barnaby
Googe. 1561.
Palmerin d’Oliva. Translated by Anthony Munday, from an unknown
Spaniard. 1588. [See D. of N. B. for a list of Anthony Munday's further
translations. ]
Petrarch. Phisicke against Fortune. Translated by Thomas Twyne. 1579.
Trionfi. Translated by Henry Parker, lord Morley, c. 1553. Pub. Rox-
burghe Club. 1887.
Philibert of Vienne. The Philosopher of the Court. .
