Thus say the horde of theists, who while ador-
ing God, have been so rash as to condemn the Lord God of Israel, and who judge the actions of the Eternal Be- ing by the rules of our imperfect ethics, and our errone- ous justice.
ing God, have been so rash as to condemn the Lord God of Israel, and who judge the actions of the Eternal Be- ing by the rules of our imperfect ethics, and our errone- ous justice.
Ezra-Pound-Instigations
Matter ex- isted, the divine power had only to straighten things out.
The "spirit of God" is literally the "breath" or "wind" whichstirredupthewaters.
Thisideaisfoundinfrag- ments of the Phoenician author, Sanchoniathon.
The Phoeniciins, like all the other peoples of antiquity, be- lieved matter eternal.
There is not one author of all those times who ever said that one could make something ofnothing.
EvenintheBiblethereisnopassagewhich claims that matter was made out of nothing, not but what this creation from nothing is true, but its verity was un- known to the carnal Jews.
Men have been always divided on the eternity of the world, but never on the eternity of matter.
"Gigni dfe nihilo nihilum, et in nihilum nil posse re- verti," writes Persius, and all antiquity shared his opin- ion. God said, "Let there be light," and there was light, and he saw that the light was good, and he divided the light from darkness, and he called the light day and the darkness night, and this was the evening and the morning of the first day. And God also said that the firmament, etc. , the second day . . . saw that it was good.
Let us begin by seeing whether the bishop of Av-
;
? 268 INSTIGATIONS
ranches Huet, Leclerc, etc. , are right, against those who claim that this is a subHme piece of eloquence.
The Jewish author lumps in the light with the other objects of creation; he uses the same turn of phrase, "saw that it was good. " The sublime should lift itself abovetheaverage. Lightisnobettertreatedthanany- thing else in this passage. It was another respected opinion that light did not come from the sun. Men saw it spread through the air before sunrise and after sunset they thought the sun served merely to reinforce it. The author of Genesis conforms to popular error: he has the sun and moon made four days after the light. It is un- likely that there was a morning and evening before the sun came into being, but the inspired author bows to the vague and stupid prejudice of his nation. It seems prob- able that God was not attempting to educate the Jews in philosophy or cosmogony. He could lift their spirits straight into truth, but he preferred to descend to their level. One can not repeat this answer too often.
The separation of the light from the darkness is not part of another physical theory; it seems that night and day were mixed up like two kinds of grain ; and that they were sifted out of each other. It is sufficiently well es- tablished that darkness is nothing but the deprivation of light, and that there is light only in so far as our eyes receive the sensation, but no one had thought of this at that time.
The idea of the firmament is also of respectable an- tiquity. People imagined the skies very solid, because the same set of things always happened there. The skies circulated over our heads, they must therefore be very strong. The means of calculating how many exhalations of the earth and how many seas would be needed to keep
? GENESIS 269
the clouds full of water? There was then no Halley to write out the equations. There were tanks of water in heaven. These tanks were held up on a good steady dome ; but one could see through the dome ; it must have been made out of crystal. In order that the water could be poured over the earth there had to be doors, sluices, cataracts which could be opened, turned on. Such was the current astronomy, and one was writing for Jews ; it was quite necessary to take up their silly ideas, which they had borrowed from other peoples only a little less stupid.
"God made two great lights, one to preside over the day, the other the night, and he made also the stars. "
True, this shows the same continuous ignorance of na- ture. The Jews did not know that the moonlight is merely reflection. The author speaks of the stars as luminous points, which they look like, although they are at times suns with planets swinging about them. But holy spirit harmonized with the mind of the time. If he had said that the sun is a million times as large as the earth, and the moon fifty times smaller, no one would have understood him. They appear to be two stars of sizes not very unequal.
"God said also : let us make man in our image, let him rule over the fishes, etc. "
What did the Jews mean by "in our image"? They meant, like all antiquity:
Pinxit in eMgiem moderantum cuncta deorum.
One can not make "images" save of bodies. No na- tion then imagined a bodiless god, and it is impossible to picture him as such. One might indeed say "god is noth- ing of anything we know," but then one would not have any idea what he is. The Jews constantly believed god corporal, as did all the rest of the nations. All the first
? 270 INSTIGATIONS
fathers of the church also believed god coiporal, until they had swallowed Plato's ideas, or rather until the lights of Christianity had grown purer.
"He created them male and female. "
If God or the secondary gods created man male and fe- male in their resemblance, it would seem that the Jews believedGodandtheGodsweremaleandfemale. One searches to see whether the author meant to say that man was at the start ambisextrous or if he means that God made Adam and Eve the same day. The most natural interpretation would be that god made Adam and Eve at the same time, but this is absolutely contradicted by the formation of woman from the rib, a long time after the first seven days.
"And he rested the seventh day. "
The Phoenicians, Chaldeans, and Indians say that God made the world in six periods, which Zoroaster calls the six gahambars, as celebrated among Persians.
It is incontestable that all these people had a theogony long before the Jews got to Horeb and Sinai, and before they could have had writers. Several savants think it likely that the allegory of the six days is imitated from the six periods. God might have permitted great na- tions to have this idea before he inspired the Jews, just as he had permitted other people to discover the arts before the Jews had attained any.
"The place of delight shall be a river which waters a garden, and from it shall flow four rivers, Phison . . .
have contained about a third of Asia and Africa. The Euphrates and Tigris have their sources sixty miles apart in hideous mountains which do not look the least like a garden. TheriverwhichbordersEthiopiacanbeonly
Gehon . . . , etc. , Tigris, Euphrates
. "
According to this version the terrestrial paradise would
. .
? GENESIS 271
the Nile, whose source is a little over a thousand miles from those of the Tigris and the Euphrates ; and if Phi- son is the Phase, it is curious to start a Scythian river from the fount of a river of Africa. One must look furtherafieldforthemeaningofalltheserivers. Every commentator makes his own Eden.
Some one has said that the Garden was like the gar- dens of Eden at Saana in Arabia Felix celebrated in an- tiquity, and that the parvenu Hebrews might have been an Arab tribe taking to themselves credit for the prettiest thing in the best canton of Arabia, as they have always taken to themselves the traditions of all the great peoples who enslaved them. But in any case they were led by the Lord.
"The Lord took man and set him in the midst of the garden, to tend it. " It was all very well saying "tend it," "cultivate the garden," but it would have been very difficult for Adam to cultivate a garden 3,000 miles long. Perhaps he had helpers. It is another chance for the commentators to exercise their gifts of divination . . . as they do with the rivers.
"Eat not of the fruit of the knowledge of good and evil. " It is difficult to think that there was a tree which taught good and evil ; as there are pear trees and peach trees. One asks why God did not wish man to know good from evil. Would not the opposite wish (if one dare say so) appear more worthy of God, and much more needful to man? It seems to our poor reason that God might have ordered him to eat a good deal of this fruit, but one must submit one's reason and conclude that obe- dience to God is the proper course for us.
"If you eat of the fruit you shall die. "
Yet Adam ate, and did not die in the least; they say he lived another nine centuries. Several "Fathers" have
? 272 INSTIGATIONS
considered all this as an allegory. Indeed, one may say that other animals do not know that they die, but that man knows it through his reason. This reason is the tree of knowledge which makes him foresee his finish. This explanation may be more reasonable, but we do not dare to pronounce on it.
"The Lord said also: It is not good that man should bealone,letusmakehimanhelpmateliketohim. " One expects that the Lord is going to give him a woman, but first he brings up all the beasts. This may be the trans- position of some copyist.
"And the name which Adam gave to each animal is its realname. " Ananimal'srealnamewouldbeonewhich designated all the qualifications of its species, or at least the principal traits, but this does not exist in any lan- guage. There are certain imitative words, cock and cuckoo, and alali in Greek, etc. Moreover, if Adam had known the real names and therefore the properties of the animals, he must have already eaten of the tree of knowledge; or else it would seem that God need not have forbidden him the tree, since he already knew more than the Royal Society, or the Academy.
Observe that this is the first time Adam is named in Genesis. The first man according to the Brahmins was Adimo, son of the earth. Adam and Eve mean the same thing in Phcenician, another indication that the holy spirit fell in with the received ideas.
"WhenAdamwasasleep, etc. , . . . rib . . . madea woman. " The Lord, in the preceding chapter, had al- ready created them male and female ; why should he take a rib out of the man to make a woman already existing? We are told that the author announces in one place whatheexplainsinanother. Wearetoldthatthisalle- gory shows woman submitted to her husband. Many
? GENESIS 273
people have believed on the strength of these verses that men have one rib less than women, but this is an heresy and anatomy shows us that a woman is no better provided with ribs than her husband.
"Now the serpent was the most subtle of beasts," etc. , "he said to the woman," etc.
There is nowhere the least mention of the devil or a devil. All is physical. The serpent was considered not only the subtlest of all beasts by all oriental nations ; he wasalsobelievedimmortal. TheChaldeanshadafable about a fight between God and a serpent ; it is preserved byPherecides. Origencitesitinhissixthbookagainst Celsus. They carried snakes in the feasts of Bacchus. The Egyptians attributed a sort of divinity to the ser- pent, as Eusebius tells us in his "Evangelical Prepara- tions," book I, chapter X. In India and Arabia, and in China, the serpent was the symbol of life; the Chinese emperors before Moses wore the serpent sign on their breasts.
Eve is not surprised at the serpent's talking to her. Animalsarealwaystalkingintheoldstories; thuswhen Pilpai and Locman make animals talk no one is ever surprised.
All this tale seems physical and denuded of allegory. It even tells us the reason why the serpent who ramped before this now crawls on its belly, and why we always try to destroy it (at least so they say) ; precisely as we are told in all ancient metamorphoses why the crow, who was white, is now black, why the owl stays at home in the daytime, etc. But the "Fathers" have believed it an alle- gory manifest and respectable, and it is safest to believe
them.
"I will multiply your griefs and your pregnancies, ye
shall bring forth children with grief, ye shall be beneath
? 274
INSTIGATIONS
thepowerofthemanandheshallruleoveryou. " One asks why the multiplication of pregnancies is a punish- ment. It was on the contrary a very great blessing, and especially for the Jews. The pains of childbirth are alarming only for delicate women; those accustomed to work are brought to bed very easily, especially in hot cli- mates. Ontheotherhand,animalssometimessufferin littering, and even die of it. As for the superiority of man over woman, this is the quite natural result of his bodily and intellectual forces. The male organs are gen- erally more capable of consecutive effort, more fit for manual and intellectual tasks. But when the woman has fist or wit stronger than those of her husband she rules the roost, and the man is submitted to woman. This is true, but before the original sin there may have been neither pain nor submission.
"God made them tunics of skin. "
This passage proves very nicely that the Jews believed in a corporal god. A Rabbi named Eliezer has written that God covered Adam and Eve with the skin of the tempter serpent; Origen claims that the "tunic of skin" was a new flesh, a new body which God made for man, but one should have more respect for the texj:.
"And the Lord said 'Behold Adam, who is become like one of us. ' " It seems that the Jews at first admired sev- eral gods. It is considerably more difficult to make out what they mean by the word God, Eloim. Several com- mentators state that this phrase, "one of us," means the Trinity, but there is no question of the Trinity in the Bible. *
* The reader will remember in Lander's Chinese dialogues, when the returned mandarin is telling the Emperor's children about England, there is one place where they burst into giggles "because they had been taught some arithmetic. "
? GENESIS 275
The Trinity is not a composite of several gods, it is the same god tripled ; the Jews never heard tell of a god in three persons. By these words "like unto us" it is prob- ablethattheJewsmeantangels,Eloim. Forthisreason various rash men of learning have thought that the book was not written until a time when the Jews had adopted a belief in inferior gods, but this view is condemned. *
"The Lord set him outside the garden of delights, that he might dig in the earth. " Yet some say that God had put him in the garden, in order that he might cultivate it. If gardener Adam merely became laborer Adam, he was not so much the worse off. This solution of the diffi- culty does not seem to us sufficiently serious. It would be better to say that God punished Adam's disobedience by banishing him from his birthplace.
Certain over-temerarious commentators say that the whole of the story refers to an idea once common to all men,i. e. ,thatpasttimeswerebetterthanpresent. Peo- ple have always bragged of the past in order to run down the present. Men overburdened with work have imag- ined that pleasure is idleness, not having had wit enough to conceive that man is never worse off than when he has nothing to do. Men seeing themselves not infrequently miserable forged an idea of a time when all men were happy. Itisasiftheyhadsaid,onceuponatimenotree withered, no beast fell sick, no animal devoured another, the spiders did not catch flies. Hence the ideal of the Golden Age, of the egg of Arimana, of the serpent who stole the secret of eternal life from the donkey, of the combat of Typhon and Osiris, of Ophionee and the gods,
of Pandora's casket, and all these other old stories, some- times very ingenious and never, in the least way, instruc-
*The reader is referred to our heading: "Subject to au- thority".
? 276 INSTIGATIONS
tive. But we should believe that the fables of other na- tions are imitation of Hebrew history, since we still have the Hebrew history and the history of other savage peo- ples is for the most part destroyed. Moreover, the wit- nesses in favor of Genesis are quite irrefutable.
"And he set before the garden of delight a cherubin with a turning and flaming sword to keep guard over the gateway to the tree of life. " The word "kerub" means bullock. A bullock with a burning sword is an odd sight atadoorway. ButtheJewshaverepresentedangelsas bulls and as sparrow hawks, despite the prohibition to makegravenimages. Obviouslytheygotthesebullsand hawks from Egyptians who imitated all sorts of things, and who worshipped the bull as the symbol of agriculture andthehawkasthesymbolofwinds. Probablythetale is an allegory, a Jewish allegory, the kerub means "na- ture. " A symbol made of a bull's body, a man's head and a hawk's wings.
"The Lord put his mark upon Cain. "
"What a Lord ! " say the incredulous. He accepts Abel's offering, rejects that of the elder brother, without giving any trace of a reason. The Lord provided the cause of the first brotherly enmity. This is a moral instruction, most truly, a lesson to be learned from all ancient fables, to wit, that scarcely had the race come into existence before one brother assassinated another, but what ap- pears to the wise of this world, contrary to all justice, contrary to all the common sense principles, is that God has eternally damned the whole human race, and has slaughtered his own son, quite uselessly, for an apple, and that he has pardoned a fratricide. Did I say "par- doned"? He takes the criminal under his own protec- tion. He declares that any one who avenges the murder of Abel shall be punished with seven fold the punishment
? GENESIS
277
inflicted on Cain. He puts on him his sign as a safe- guard. The impious call the story both execrable and absurd. It is the delirium of some unfortunate Israelite, who wrote these inept infamies in imitation of stories so abundant among the neighboring Syrians. This insen- sate Hebrew attributed his atrocious invention to Moses, atatimewhennothingwasrarerthanbooks. Destiny, which disposes of all things, has preserved his work till our day; scoundrels have praised it, and idiots have be- lieved.
Thus say the horde of theists, who while ador-
ing God, have been so rash as to condemn the Lord God of Israel, and who judge the actions of the Eternal Be- ing by the rules of our imperfect ethics, and our errone- ous justice. They admit a god but submit god to our laws. Let us guard against such temerity, and let us once again learn to respect what lies beyond our compre- hension. Let us cry out "O Altitudo ! " with all our strength.
"The Gods, Eloim, seeing that the daughters of men were fair, took for spouses those whom they chose. '' This flight of imagination is also common to all the na- tions. There is no race, except perhaps the Chinese,* which has not recorded gods getting young girls with child. Corporeal gods come down to look at their do- main, they see our young ladies and take the best for themselves; childrenproducedinthiswayarebetterthan other folks' children; thus Genesis does not omit to say
* In Fenollosa's notes on Kutsugen's ode to "Sir in the Clouds," I am unable to make out whether the girl is more than a priestess. She bathes in hot water made fragrant by boiling orchids in it, she washes her hair and binds iris into it, she puts on the dress of flowery colors, and the god illimitable in his brilliance descends ; she continues her attention to her toil. et, in very reverent manner. ? P.
? 278 INSTIGATIONS
that this commerce bred giants. Once again the book is in key with vulgar opinion.
"And I will pour the water floods over the earth. "
I would note here that St. Augustin (City of God, No. 8) says, "Maximum illud diluvium graeca nee latina tiovit historia. " Neither Greek nor Latin history takes note of this very great flood. In truth, they knew only Deu- calion's and Ogyges' in Greece. These were regarded a:s universal in the fables collected by Ovid, but were totally unknown in Eastern Asia. St. Augustin is not in error when he says history makes no mention thereof.
"God said to Noah : I will make an agreement with you and with your seed after you, and with all the ani- mals. " Godmakeanagreementwithanimals! Theun- believers will exclaim: "What a contract! " But if he make an alliance with man, why not with the animals ? What nice feeling, there is something quite as divine in this sentiment as in the most metaphysical thought. Moreover, animals feel better than most men think. It is apparently in virtue of this agreement that St. Francis of Assisi, the founder of the seraphic order, said to the grasshoppers, and hares, "Sing, sister hoppergrass, brouse brother rabbit. " But what were the terms of the treaty ? That all the animals should devour each other ; that they should live on our flesh ; and we on theirs ; that after hav- ing eaten all we can we should exterminate all the rest, and that we should only omit the devouring of men stran-
gled with our own hands. If there was any such pact it was presumably made with the devil.
Probably this passage is only intended to show that God is in equal degree master of all things that breathe. This pact could only have been a command; it is called "alliance" merely by an "extension of the word's mean- ing. " One should not quibble over mere terminology.
? GENESIS
279
but worship the spirit, and go back to the time when they wrote this work which is scandal to the weak, but quite edifying to the strong.
"And I will put my bow in the sky, and it shall be a sign of our pact. " Note that the author does not say "I have put" but "I will put my bow"; this shows that in common opinion the bow had not always existed. It is a phenomenon of necessity caused by the rain, and they give it as a supernatural manifestation that the worldshallnevermorebecoveredwithwater. Itisodd that they should choose a sign of rain as a promise that one shall not be drowned. But one may reply to this: when in danger of inundations we may be reassured by seeing a rainbow.
"Now the Lord went down to see the city which the children of Adam had builded, and he said, behold a people with only one speech. They have begun this and won't quit until it is finished. Let us go down and confound their language, so that no man may understand hisneighbor. " Notemerelythatthesacredauthorstill conforms to vulgar opinion. He always speaks of Grod as of a man who informs himself of what is going on, who wants to see with his eyes what is being done on his estate, and who calls his people together to determine a course of action.
"And Abraham, having arrayed his people (there were of them three hundred and eighteen), fell upon the five kings and slew them and pursued them even to Hoba on the left side of Damas. " From the south side of the lake of Sodom to Damas is 24 leagues, and they still had to cross Liban and anti-Liban. Unbelievers exult oversuchtremendousexaggeration. ButsincetheLord favored Abraham there is no exaggeration.
"And that evening two angels came into Sodom, etc. "
? 28o INSTIGATIONS
The history of the two angels whom the Sodomites wanted to ravish is perhaps the most extraordinary whichantiquityhasproduced. Butwemustremember that all Asia believed in incubi and succubse demons, and that moreover these angels were creatures more perfect than man, and that they were probably much better look- ing, and lit more desires in a jaded, corrupt race than common men would have excited. Perhaps this part of the story is only a figure of rhetoric to express the horrible lewdness of Sodom and of Gomorrah. We offer this solution to savants with the most profound self-mistrust.
As for Lot who offered his two daughters to the Sodomites in lieu of the angels, and Lot's wife metamor- phosed into the saline image, and all the rest of the story, what can one say of it? The ancient fable of Cinyra and Myrrha has some relation to Lot's incest with his daughters, the adventure of Philemon and Baucis is not without its points of comparison with that of the two angels appearing to Lot and his wife. As for the pillar of salt, I do not know what it compares with, perhaps with the story of Orpheus and Eurydice?
A number of savants think with Newton and the learned Leclerc that the Pentateuch was written by Samuel when the Jews had learned reading and writing, and that all these tales are imitation of Syrian fable.
But it is sufficient for us that it is all Holy Scripture; we therefore revere it without searching in it for any- thing that is not the work of the Holy Spirit. We should remember, at all times, that these times are not our times, and we should not fail to add our word to that of so many great men who have declared that the Old Testament is true history, and that everything in- vented by all the rest of the universe is mere fable.
? GENESIS 281
Some savants have pretended that one should remove from the canonical books all incredible matters which might be a stumbling block to the feeble, but it is said that these savants were men of corrupt heart and that they ought to be burned, and that it is impossible to be an honest man unless you believe that the Sodomites desired to ravish the angels. This is the reasoning of a species of monster who wishes to rule over wits.
It is true that several celebrated church fathers have had the prudence to turn all these tales into allegory, like the Jews, and Philo in especial. Popes still more prudent desired to prevent the translation of these books into the everyday tongue, for fear men should be led to pass judgment on what was upheld for their adoration.
One ought surely to conclude that those who perfectly understand this work should tolerate those who do not understand it, for if these latter do not understand it, it is not their fault ; also those who do not understand it should tolerate those who understand it most fully.
Savants, too full of their knowledge, have claimed that Moses could not possibly have written the book of Genesis. One of their reasons is that in the story of Abraham, the patriarch pays for his wife's funeral plot
in coined money, and that the king of Gerare gives a thousand pieces of silver to Sarah when he returns her, after having stolen her for her beauty in the seventy- fifth year of her age. They say that, having consulted authorities, they find that there was no coined money in thosedays. Butitisquiteclearthatthisispurechicane on their part, since the Church has always believed mostfirmlythatMosesdidwritethePentateuch. They strengthen all the doubts raised by the disciples of Aben- Hesra and Baruch Spinoza. The physician Astruc, father-in-law of the comptroller-general Silhouette, in
? 282 INSTIGATIONS
his book, now very rare, entitled "Conjectures on Gene- sis," adds new objections, unsolvable to human wisdom; but not to humble submissive piety. The savants dare to contradict every line, the simple revere every line. Guard against falling into the misfortune of trusting our human reason, be contrite in heart and in spirit.
"And Abraham said that Sarah was his sister, and the kingofGeraretookhertohim. " Weconfess,aswehave said in our essay on Abraham, that Sarah was then ninety years old; that she had already been kidnapped by one King of Egypt; and that a king of this same desert Gerare later kidnapped the wife of Abraham's son Isaac. We have also spoken of the servant Agar, by whom Abraham had a son, and of how Abraham treated them both. One knows what delight unbelievers take in these stories ; with what supercilious smiles they con- siderthem; howtheysetthestoryofAbimelechandthis same wife of Abraham's (Sarah) whom he passed off as his sister, above the "looi nights" and also that of an- other Abimelech in love with Rebecca, whom Isaac also passed off as his sister. One can not too often reiterate that the fault of all these studious critics lies in their persistent endeavour to bring all these things into accord
with our feeble reason and to judge ancient Arabs as they would judge the French court or the English.
"The soul of Sichem, son of King Hemor, cleaved to the soul of Dinah, and he charmed his sadness with her tender caresses, and he went to Hemor his father, and said unto him : Give me this woman for wife. " Here the savants are even more refractory. What! a king's son marry a vagabond's daughter, Jacob her father loaded with presents! The king receives into his city these wandering robbers, called patriarchs ; he has the incredi- ble and incomprehensible kindness to get himself circum-
? GENESIS 283
cised, he and his son, his court and his people, in order to condescend to the superstition of this little tribe which didnotownahalfleagueofland! Andwhatreward do our holy patriarchs make him for such astonishing kindness? They wait the day when the wound of cir- cumcision ordinarily produces a fever. Then Simeon and Levi run throughout the city, daggers in hand; they massacre the king, the prince, his son, and all the in- habitants. The horror of this St. Bartholemew is only diminished by its impossibility. It is a shocking romance but it is obviously a ridiculous romance : It is impossible that two men could have killed a whole nation. One might suffer some inconvenience from one's excerpted foreskin, but one would defend oneself against two scoundrels, one would assemble, surround them, finish them off as they deserved.
But there is one more impossible statement: by an exact supputation of date, we find that Dinah, daughter of Jacob, was at this time no more than three years of age; even if one tries to accommodate the chronology,
she could not have been more than five: it is this that causes complaint. People say : What sort of a book isthis? Thebookofareprobatepeople,abookforso long unknown to all the earth, a book where right, rea- son and decent custom are outraged on every page, and which we have presented us as irrefutable, holy, dictated by God himself ? Is it not an impiety to believe it ? Is it not the dementia of cannibals to persecute sensible, modest men who do not believe it?
To which we reply: The Church says she believes it. Copyists may have introduced revolting absurdities into reverend stories. Only the Holy Church can be judge of such matters. The profane should be led by her wisdom. These absurdities, these pretended horrors do
? 284 INSTIGATIONS
not affect the basis of our religion. Where would men be if the cult of virtue depended on what happened long ago to Sichem and little Dinah?
"Behold the Kings who reigned in the land of Edom, before the children of Israel had a king. "
Behold another famous passage, another stone which doth hinder our feet. It is this passage which deter- mined the great Newton, the pious and sage Samuel Clarke, the deeply philosophical Bolingbroke, the learned Leclerc, the savant Freret, and a great number of other scholars to argue that Moses could not have been the author of Genesis.
We do indeed confess that these words could only have been written at a time when the Jews had kings.
It is chiefly this verse which determined Astruc to upset the whole book of Genesis, and to hypothecate memories on which the real author had drawn. His work is ingenious, exact, but rash. A council would scarcely have dared to undertake it. And to what end has it served, this ungrateful, dangerous work of this Astruc? To redouble the darkness which he set out to enlighten. This is ever the fruit of that tree of knowl- edge whereof we all wish to eat. Why should it be necessary that the fruits of the tree of ignorance should be more nourishing and more easy to manage?
But what matter to us, after all, whether this verse, or this chapter, was written by Moses, or by Samuel or by the priest from Samaria, or by Esdras, or by any one else? In what way can our government, our laws, our fortunes, our morals, our well being, be tied up with the ignorant chiefs of an unfortunate barbarous country, called Edom or Idumea, always peopled by thieves? Alas, these poor shirtless Arabs never ask about our existence, they pillage caravans and eat barley bread.
? GENESIS 285
and we torment ourselves trying to find out whether there were kinglets in one canton of Arabia Petra before they appeared in the neighboring canton to the west of lake Sodom.
O tmseras hominium mentes! O pectora caeca! *
* Our author's treatment of Ezekiel merits equal attention.
? VII ARNAUT DANIEL
RAZO
En Ar. Daniel was of Ribeyrac in PerigOrd* under Lemosi, near to Hautefort, and he was the best fashioner of songs in the Provengal, as Dante has said of him in his Purgatorio (XXVI, 140), and Tasso says it was he wrote "Lancillotto," but this is not known for certain, but Dante says only "proze di romanzi. " Nor is it known if Benvenuto da Imola speaks for certain when he says En Arnaut went in his age to a monastery and sent a poem to the princes, nor if he wrote a satire on Boniface Castillane; but here are some of his canzos, the best that are left us ; and he was very cunning in his imitation of birds, as in the poem "Autet," where he stops in the middle of his singing, crying: "Cadahus, en son us," as a bird cries, and rhyming on it cleverly, with no room to turn about on the words, "Mas pel us, estauc clus," and in the other versets. And in "L'aura amara," he cries as the birds in the autumn, and there is some of this also in his best poem, "Doutz brais e critz. "
And in "Breu brisaral," he imitates, maybe, the rough singing of the joglar engles, from whom he learnt "Ac et no I'ac"; and though some read this "escomes," not "engles," it is likely enough that in the court of En Richart there might have been an English joglar, for En
286
? ARNAUT DANIEL 287
Bertrans calls Richart's brother "joven re Engles," so why should there not be a joglar of the same, knowing alliterations? And he may, in the ending "piula," have had in mind some sort of Arabic singing; for he knew well letters, in Langue d'Oc and in Latin, and he knew Ovid, of whom he takes Atalanta; and may be Virgil; and he talks of the Palux Lerna, though most copyers have writ this "Uzerna," not knowing the place he spoke of. So it is as like as not he knew Arabic music, and perhaps had heard, if he not understood the mean- ing, some song in rough Saxon letters.
And by making song in rimas escarsas he let into Provencal poetry many words that are not found else- where and maybe some words half Latin, and he uses many more sounds on the rhyme, for, as Canello or Lavaud has written, he uses ninety-eight rhyme sounds in seventeen canzos, and Peire Vidal makes use of but fifty-eight in fifty-four canzos and Folquet of thirty- three in twenty-two poems, and Raimbaut Orenga uses 12*9 rhymes in thirty-four poems, a lower proportion thanArnaut's. AndthesongsofEnArnautareinsome versets wholly free and uneven the whole length of the verset, then the other five versets follow in the track of the first, for the same tune must be sung in them all, or sung with very slight or orderly changes. But after the earlier poems he does not rhyme often inside the stanza. And in all he is very cunning, and has many uneven and beautiful rhythms, so that if a man try to read him like English iambic he will very often go wrong; though En Arnaut made the first piece of "Blank Verse" in the seven opening lines of the "Sols
sui"; and he, maybe, in thinning out the rhymes and having but six repetitions to a canzone, made way for Dantewhosanghislongpoeminthrees. Butthismuch
? 288 INSTIGATIONS
is certain, he does not use the rhyme -atage and many other common rhymes of the Provencal, whereby so many canzos are all made alike and monotonous on one sound or two sounds to the end from the beginning.
Nor is there much gap from "Lancan vei fueill' " or "D'autra guiza" to the form of the sonnet, or to the receipt for the Italian strophes of canzoni, for we have both the repetition and the unrepeating sound in the verset. And in two, versets the rhymes run abab cde abab cde; in one, and in the other abba cde abba cde; while in sonnets the rhymes run abab abab cde cde; or abba abba cde cde. And this is no very great difference. A sonetto would be the third of a son.
And I do not give "Ac et no I'ac," for it is plainly told us that he learnt this song from a jongleur, and he says as much in his coda:
Miells-de-ben ren
Sit pren
Chanssos grazida C'Arnautz non oblida.
"Give thanks my song, to Miells-de-ben that Arnaut has not forgotten thee. " And the matter went as a joke, and the song was given to Arnaut to sing in his reper- toire "E fo donatz lo cantar an Ar Daniel, qui et aysi trobaretz en sa obra. " And I do not give the tenzon with Trues Malecs for reasons clear to all who have read it; nor do I translate the sestina, for it is a poor one, but maybe it is interesting to think if the music will not go through its permutation as the end words change their places in order, though the first line has only eight syllables.
:
? ARNAUT DANIEL 289
And En Amaut was the best artist among the Proven- cals, trying the speech in new fashions, and bringing new words into writing, and making new blendings of words, so that he taught much to Messire Dante Alighieri as you will see if you study En Arnaut and the "De Vulgari Eloquio" ; and when Dante was older and had well thought the thing over he said simply, "il mi- glior fabbro. " And long before Francesco Petrarca, he, Arnaut, had thought of the catch about Laura, laura,
I'aura, and the rest of it, which is no great thing to his Credit. But no man in Provenqal has written as he writes in "Doutz brais": "E quel remir" and the rest of it, though Ovid, where he recounts Atalanta's flight from Hippomenes in the tenth book, had written:
"cum super atria velum "Candida purpureum simulatas inficit umbras. "
And in Dante we have much in the style of: "Que jes Rozers per aiga que I'engrois. "
And Dante learned much from his rhyming, and follows him in agro and Meleagro, but more in a comprehension, and Dante has learned also of Ovid: "in Metamor- phoseos"
"Velut ales, ab alto "Quae teneram prolem produxit in sera nido,"
although he talks so much of Virgil.
I had thought once of the mantle of indigo as of a thing seen in a vision, but I have now only fancy to
.
? 290 INSTIGATIONS
support this. It is like that men slandered Arnaut for Dante's putting him in his Purgatorio, but the Trues Malecs poem is against this.
En Arnaut often ends a canzone with a verset in different tone from the rest, as markedly in "Si fos Amors. " In "Breu brisaral" the music is very curious, but is lost for us, for there are only two pieces of his music, and those in Milan, at the Ambrosiana (in R 71 superiore)
And at the end of "Doutz brais," is a verset like the verset of a sirvente, and this is what he wrote as a message, not making a whole sirvente, nor, so far as we know, dabbling in politics or writing of it, as Bertrans de Born has; only in this one place is all that is left us. And he was a joglar, perhaps for his living, and only composed when he would, and could not to order, as is shown in the story of his remembering the joglar's can- zone when he had laid a wager to make one of his own.
"Can chai la fueilla" is more like a sea song or an estampida, though the editors call it a canzone, and "Amors e jois," and some others were so little thought of, that only two writers have copied them out in the manuscripts; and the songs are all different one from another, and their value nothing like even. Dante took note of the best ones, omitting "Doutz brais," which is for us perhaps the finest of all, though having some lines out of strict pertinence. But "Can chai la fueilla" is very cleverly made with five, six, and four and seven. And in "Sols sui" and in other canzos verse is syllabic, and made on the number of syllables, not by stresses, and
the making by syllables cannot be understood by those of Petramala, who imagine the language they speak was that spoken by Adam, and that one system of metric was
? ARNAUT DANIFX 291
made in the world's beginning, and has since existed without change. And some think if the stress fall not on every second beat, or the third, that they must have rightbeforeConstantine. AndtheartofEnAr. Daniel is not literature but the art of fitting words well with music, well nigh a lost art, and if one will look to the music of "Chansson doil motz," or to the movement of "Can chai la fueilla," one will see part of that which I mean, and if one will look to the falling of the rhymes in other poems, and the blending and lengthening of the sounds, and their sequence, one will learn more of this.
And En Arnaut wrote between 1180 and 1200 of the era, as nearly as we can make out, when the Proyengal was growing weary, and it was to be seen if it could last, and he tried to make almost a new language, or at least to enlarge the Langue d'Oc, and make new things possi- ble. And this scarcely happened till Guinicello, and Guido Cavalcanti and Dante; Peire Cardinal went to realism and made satirical poems. But the art of sing- ing to music went well nigh out of the words, for Metastasio has left a few catches, and so has Lorenzo di Medici, but in Bel Canto in the times of Durante, and Piccini, Paradeis, Vivaldi, Caldara and Benedetto Mar- cello, the music turns the words out of doors and strews them and distorts them to the tune, out of all recogni- tion; andthephilosophiccanzoniofDanteandhistimes- men are not understandable if they are sung, and in their time music and poetry parted company; the can- zone's tune becoming a sonata without singing. And
the ballad is a shorter form, and the Elizabethan lyrics are but scraps and bits of canzoni much as in the "nineties" men wrote scraps of Swinburne.
Charles d'Orleans made good roundels and songs, as
:::
? 292 INSTIGATIONS
in "Dieu qui la fait" and in "Quand j'oie la tambourine," as did also Jean Froissart before him in
Reviens, ami ; trop longue est ta demeure EUe me fait avoir peine et doulour.
Mon esperit te demande a toute heure. Reviens,ami; troplongueesttademeure.
Car il n'est nul, fors toi, qui me sequerre, Ne secourra, jusques a ton retour. Reviens, ami ; trop longue est ta demeure Elle me fait avoir peine et doulour.
And in:
Le corps s'en va, mais le cceur vous demeure.
And in:
On doit le temps ainsi prendre qu'il vient: Tout dit que pas ne dure la fortune.
Un temps se part, et puis I'autre revient: On doit le temps ainsi prendre qu'il vient.
Je me comforte en ce qu'il me souvient Que tous les mois avons nouvelle lune: On doit le temps ainsi prendre qu'il vient: Tout dit que pas ne dure la fortune.
Which is much what Bernart de Ventadour has sung:
"Per dieu, dona, pauc esplecham d'amor Va sen lo temps e perdem lo melhor. "
--
? ARNAUT DANIEL 293
And Campion was the last, but in none of the later men is there the care and thought of En Arnaut Daniel for the blending of words sung out; and none of them all succeeded, as indeed he had not succeeded in reviving andmakingpermanentapoetrythatcouldbesung. But none of them all had thought so of the sound of the words with the music, all in sequence and set together as had En Arnaut of Ribeyrac, nor had, I think, even Dante Alighieri when he wrote "De Eloquio. "
And we find in Provence beautiful poems, as by Vidal when he sings:
"Ab I'alen tir vas me I'aire,"
And by the Viscount of St. Antoni:
"Lo clar temps vei brunezir
E'ls auzeletz esperdutz,
Que'l fregz ten destregz e mutz E ses conort de jauzir.
Done eu que de cor sospir
Per la gensor re qu'anc fos.
Tan joios
Son, qu'ades m'es vis
Que folh' e flor s'espandis. D'amor son tug miei cossir
. "
and by Bertrans de Born in "Dompna puois di me," but these people sang not so many diverse kinds of music as En Arnaut, nor made so many good poems in differ- ent fashions, nor thought them so carefully, though En Bertrans sings with more vigor, it may be, and in the others, in Cerclamon, Arnaut of Marvoil, in de Venta- dour, there are beautiful passages. And if the art, now in France, of saying a song disia sons, we find
. .
Men have been always divided on the eternity of the world, but never on the eternity of matter.
"Gigni dfe nihilo nihilum, et in nihilum nil posse re- verti," writes Persius, and all antiquity shared his opin- ion. God said, "Let there be light," and there was light, and he saw that the light was good, and he divided the light from darkness, and he called the light day and the darkness night, and this was the evening and the morning of the first day. And God also said that the firmament, etc. , the second day . . . saw that it was good.
Let us begin by seeing whether the bishop of Av-
;
? 268 INSTIGATIONS
ranches Huet, Leclerc, etc. , are right, against those who claim that this is a subHme piece of eloquence.
The Jewish author lumps in the light with the other objects of creation; he uses the same turn of phrase, "saw that it was good. " The sublime should lift itself abovetheaverage. Lightisnobettertreatedthanany- thing else in this passage. It was another respected opinion that light did not come from the sun. Men saw it spread through the air before sunrise and after sunset they thought the sun served merely to reinforce it. The author of Genesis conforms to popular error: he has the sun and moon made four days after the light. It is un- likely that there was a morning and evening before the sun came into being, but the inspired author bows to the vague and stupid prejudice of his nation. It seems prob- able that God was not attempting to educate the Jews in philosophy or cosmogony. He could lift their spirits straight into truth, but he preferred to descend to their level. One can not repeat this answer too often.
The separation of the light from the darkness is not part of another physical theory; it seems that night and day were mixed up like two kinds of grain ; and that they were sifted out of each other. It is sufficiently well es- tablished that darkness is nothing but the deprivation of light, and that there is light only in so far as our eyes receive the sensation, but no one had thought of this at that time.
The idea of the firmament is also of respectable an- tiquity. People imagined the skies very solid, because the same set of things always happened there. The skies circulated over our heads, they must therefore be very strong. The means of calculating how many exhalations of the earth and how many seas would be needed to keep
? GENESIS 269
the clouds full of water? There was then no Halley to write out the equations. There were tanks of water in heaven. These tanks were held up on a good steady dome ; but one could see through the dome ; it must have been made out of crystal. In order that the water could be poured over the earth there had to be doors, sluices, cataracts which could be opened, turned on. Such was the current astronomy, and one was writing for Jews ; it was quite necessary to take up their silly ideas, which they had borrowed from other peoples only a little less stupid.
"God made two great lights, one to preside over the day, the other the night, and he made also the stars. "
True, this shows the same continuous ignorance of na- ture. The Jews did not know that the moonlight is merely reflection. The author speaks of the stars as luminous points, which they look like, although they are at times suns with planets swinging about them. But holy spirit harmonized with the mind of the time. If he had said that the sun is a million times as large as the earth, and the moon fifty times smaller, no one would have understood him. They appear to be two stars of sizes not very unequal.
"God said also : let us make man in our image, let him rule over the fishes, etc. "
What did the Jews mean by "in our image"? They meant, like all antiquity:
Pinxit in eMgiem moderantum cuncta deorum.
One can not make "images" save of bodies. No na- tion then imagined a bodiless god, and it is impossible to picture him as such. One might indeed say "god is noth- ing of anything we know," but then one would not have any idea what he is. The Jews constantly believed god corporal, as did all the rest of the nations. All the first
? 270 INSTIGATIONS
fathers of the church also believed god coiporal, until they had swallowed Plato's ideas, or rather until the lights of Christianity had grown purer.
"He created them male and female. "
If God or the secondary gods created man male and fe- male in their resemblance, it would seem that the Jews believedGodandtheGodsweremaleandfemale. One searches to see whether the author meant to say that man was at the start ambisextrous or if he means that God made Adam and Eve the same day. The most natural interpretation would be that god made Adam and Eve at the same time, but this is absolutely contradicted by the formation of woman from the rib, a long time after the first seven days.
"And he rested the seventh day. "
The Phoenicians, Chaldeans, and Indians say that God made the world in six periods, which Zoroaster calls the six gahambars, as celebrated among Persians.
It is incontestable that all these people had a theogony long before the Jews got to Horeb and Sinai, and before they could have had writers. Several savants think it likely that the allegory of the six days is imitated from the six periods. God might have permitted great na- tions to have this idea before he inspired the Jews, just as he had permitted other people to discover the arts before the Jews had attained any.
"The place of delight shall be a river which waters a garden, and from it shall flow four rivers, Phison . . .
have contained about a third of Asia and Africa. The Euphrates and Tigris have their sources sixty miles apart in hideous mountains which do not look the least like a garden. TheriverwhichbordersEthiopiacanbeonly
Gehon . . . , etc. , Tigris, Euphrates
. "
According to this version the terrestrial paradise would
. .
? GENESIS 271
the Nile, whose source is a little over a thousand miles from those of the Tigris and the Euphrates ; and if Phi- son is the Phase, it is curious to start a Scythian river from the fount of a river of Africa. One must look furtherafieldforthemeaningofalltheserivers. Every commentator makes his own Eden.
Some one has said that the Garden was like the gar- dens of Eden at Saana in Arabia Felix celebrated in an- tiquity, and that the parvenu Hebrews might have been an Arab tribe taking to themselves credit for the prettiest thing in the best canton of Arabia, as they have always taken to themselves the traditions of all the great peoples who enslaved them. But in any case they were led by the Lord.
"The Lord took man and set him in the midst of the garden, to tend it. " It was all very well saying "tend it," "cultivate the garden," but it would have been very difficult for Adam to cultivate a garden 3,000 miles long. Perhaps he had helpers. It is another chance for the commentators to exercise their gifts of divination . . . as they do with the rivers.
"Eat not of the fruit of the knowledge of good and evil. " It is difficult to think that there was a tree which taught good and evil ; as there are pear trees and peach trees. One asks why God did not wish man to know good from evil. Would not the opposite wish (if one dare say so) appear more worthy of God, and much more needful to man? It seems to our poor reason that God might have ordered him to eat a good deal of this fruit, but one must submit one's reason and conclude that obe- dience to God is the proper course for us.
"If you eat of the fruit you shall die. "
Yet Adam ate, and did not die in the least; they say he lived another nine centuries. Several "Fathers" have
? 272 INSTIGATIONS
considered all this as an allegory. Indeed, one may say that other animals do not know that they die, but that man knows it through his reason. This reason is the tree of knowledge which makes him foresee his finish. This explanation may be more reasonable, but we do not dare to pronounce on it.
"The Lord said also: It is not good that man should bealone,letusmakehimanhelpmateliketohim. " One expects that the Lord is going to give him a woman, but first he brings up all the beasts. This may be the trans- position of some copyist.
"And the name which Adam gave to each animal is its realname. " Ananimal'srealnamewouldbeonewhich designated all the qualifications of its species, or at least the principal traits, but this does not exist in any lan- guage. There are certain imitative words, cock and cuckoo, and alali in Greek, etc. Moreover, if Adam had known the real names and therefore the properties of the animals, he must have already eaten of the tree of knowledge; or else it would seem that God need not have forbidden him the tree, since he already knew more than the Royal Society, or the Academy.
Observe that this is the first time Adam is named in Genesis. The first man according to the Brahmins was Adimo, son of the earth. Adam and Eve mean the same thing in Phcenician, another indication that the holy spirit fell in with the received ideas.
"WhenAdamwasasleep, etc. , . . . rib . . . madea woman. " The Lord, in the preceding chapter, had al- ready created them male and female ; why should he take a rib out of the man to make a woman already existing? We are told that the author announces in one place whatheexplainsinanother. Wearetoldthatthisalle- gory shows woman submitted to her husband. Many
? GENESIS 273
people have believed on the strength of these verses that men have one rib less than women, but this is an heresy and anatomy shows us that a woman is no better provided with ribs than her husband.
"Now the serpent was the most subtle of beasts," etc. , "he said to the woman," etc.
There is nowhere the least mention of the devil or a devil. All is physical. The serpent was considered not only the subtlest of all beasts by all oriental nations ; he wasalsobelievedimmortal. TheChaldeanshadafable about a fight between God and a serpent ; it is preserved byPherecides. Origencitesitinhissixthbookagainst Celsus. They carried snakes in the feasts of Bacchus. The Egyptians attributed a sort of divinity to the ser- pent, as Eusebius tells us in his "Evangelical Prepara- tions," book I, chapter X. In India and Arabia, and in China, the serpent was the symbol of life; the Chinese emperors before Moses wore the serpent sign on their breasts.
Eve is not surprised at the serpent's talking to her. Animalsarealwaystalkingintheoldstories; thuswhen Pilpai and Locman make animals talk no one is ever surprised.
All this tale seems physical and denuded of allegory. It even tells us the reason why the serpent who ramped before this now crawls on its belly, and why we always try to destroy it (at least so they say) ; precisely as we are told in all ancient metamorphoses why the crow, who was white, is now black, why the owl stays at home in the daytime, etc. But the "Fathers" have believed it an alle- gory manifest and respectable, and it is safest to believe
them.
"I will multiply your griefs and your pregnancies, ye
shall bring forth children with grief, ye shall be beneath
? 274
INSTIGATIONS
thepowerofthemanandheshallruleoveryou. " One asks why the multiplication of pregnancies is a punish- ment. It was on the contrary a very great blessing, and especially for the Jews. The pains of childbirth are alarming only for delicate women; those accustomed to work are brought to bed very easily, especially in hot cli- mates. Ontheotherhand,animalssometimessufferin littering, and even die of it. As for the superiority of man over woman, this is the quite natural result of his bodily and intellectual forces. The male organs are gen- erally more capable of consecutive effort, more fit for manual and intellectual tasks. But when the woman has fist or wit stronger than those of her husband she rules the roost, and the man is submitted to woman. This is true, but before the original sin there may have been neither pain nor submission.
"God made them tunics of skin. "
This passage proves very nicely that the Jews believed in a corporal god. A Rabbi named Eliezer has written that God covered Adam and Eve with the skin of the tempter serpent; Origen claims that the "tunic of skin" was a new flesh, a new body which God made for man, but one should have more respect for the texj:.
"And the Lord said 'Behold Adam, who is become like one of us. ' " It seems that the Jews at first admired sev- eral gods. It is considerably more difficult to make out what they mean by the word God, Eloim. Several com- mentators state that this phrase, "one of us," means the Trinity, but there is no question of the Trinity in the Bible. *
* The reader will remember in Lander's Chinese dialogues, when the returned mandarin is telling the Emperor's children about England, there is one place where they burst into giggles "because they had been taught some arithmetic. "
? GENESIS 275
The Trinity is not a composite of several gods, it is the same god tripled ; the Jews never heard tell of a god in three persons. By these words "like unto us" it is prob- ablethattheJewsmeantangels,Eloim. Forthisreason various rash men of learning have thought that the book was not written until a time when the Jews had adopted a belief in inferior gods, but this view is condemned. *
"The Lord set him outside the garden of delights, that he might dig in the earth. " Yet some say that God had put him in the garden, in order that he might cultivate it. If gardener Adam merely became laborer Adam, he was not so much the worse off. This solution of the diffi- culty does not seem to us sufficiently serious. It would be better to say that God punished Adam's disobedience by banishing him from his birthplace.
Certain over-temerarious commentators say that the whole of the story refers to an idea once common to all men,i. e. ,thatpasttimeswerebetterthanpresent. Peo- ple have always bragged of the past in order to run down the present. Men overburdened with work have imag- ined that pleasure is idleness, not having had wit enough to conceive that man is never worse off than when he has nothing to do. Men seeing themselves not infrequently miserable forged an idea of a time when all men were happy. Itisasiftheyhadsaid,onceuponatimenotree withered, no beast fell sick, no animal devoured another, the spiders did not catch flies. Hence the ideal of the Golden Age, of the egg of Arimana, of the serpent who stole the secret of eternal life from the donkey, of the combat of Typhon and Osiris, of Ophionee and the gods,
of Pandora's casket, and all these other old stories, some- times very ingenious and never, in the least way, instruc-
*The reader is referred to our heading: "Subject to au- thority".
? 276 INSTIGATIONS
tive. But we should believe that the fables of other na- tions are imitation of Hebrew history, since we still have the Hebrew history and the history of other savage peo- ples is for the most part destroyed. Moreover, the wit- nesses in favor of Genesis are quite irrefutable.
"And he set before the garden of delight a cherubin with a turning and flaming sword to keep guard over the gateway to the tree of life. " The word "kerub" means bullock. A bullock with a burning sword is an odd sight atadoorway. ButtheJewshaverepresentedangelsas bulls and as sparrow hawks, despite the prohibition to makegravenimages. Obviouslytheygotthesebullsand hawks from Egyptians who imitated all sorts of things, and who worshipped the bull as the symbol of agriculture andthehawkasthesymbolofwinds. Probablythetale is an allegory, a Jewish allegory, the kerub means "na- ture. " A symbol made of a bull's body, a man's head and a hawk's wings.
"The Lord put his mark upon Cain. "
"What a Lord ! " say the incredulous. He accepts Abel's offering, rejects that of the elder brother, without giving any trace of a reason. The Lord provided the cause of the first brotherly enmity. This is a moral instruction, most truly, a lesson to be learned from all ancient fables, to wit, that scarcely had the race come into existence before one brother assassinated another, but what ap- pears to the wise of this world, contrary to all justice, contrary to all the common sense principles, is that God has eternally damned the whole human race, and has slaughtered his own son, quite uselessly, for an apple, and that he has pardoned a fratricide. Did I say "par- doned"? He takes the criminal under his own protec- tion. He declares that any one who avenges the murder of Abel shall be punished with seven fold the punishment
? GENESIS
277
inflicted on Cain. He puts on him his sign as a safe- guard. The impious call the story both execrable and absurd. It is the delirium of some unfortunate Israelite, who wrote these inept infamies in imitation of stories so abundant among the neighboring Syrians. This insen- sate Hebrew attributed his atrocious invention to Moses, atatimewhennothingwasrarerthanbooks. Destiny, which disposes of all things, has preserved his work till our day; scoundrels have praised it, and idiots have be- lieved.
Thus say the horde of theists, who while ador-
ing God, have been so rash as to condemn the Lord God of Israel, and who judge the actions of the Eternal Be- ing by the rules of our imperfect ethics, and our errone- ous justice. They admit a god but submit god to our laws. Let us guard against such temerity, and let us once again learn to respect what lies beyond our compre- hension. Let us cry out "O Altitudo ! " with all our strength.
"The Gods, Eloim, seeing that the daughters of men were fair, took for spouses those whom they chose. '' This flight of imagination is also common to all the na- tions. There is no race, except perhaps the Chinese,* which has not recorded gods getting young girls with child. Corporeal gods come down to look at their do- main, they see our young ladies and take the best for themselves; childrenproducedinthiswayarebetterthan other folks' children; thus Genesis does not omit to say
* In Fenollosa's notes on Kutsugen's ode to "Sir in the Clouds," I am unable to make out whether the girl is more than a priestess. She bathes in hot water made fragrant by boiling orchids in it, she washes her hair and binds iris into it, she puts on the dress of flowery colors, and the god illimitable in his brilliance descends ; she continues her attention to her toil. et, in very reverent manner. ? P.
? 278 INSTIGATIONS
that this commerce bred giants. Once again the book is in key with vulgar opinion.
"And I will pour the water floods over the earth. "
I would note here that St. Augustin (City of God, No. 8) says, "Maximum illud diluvium graeca nee latina tiovit historia. " Neither Greek nor Latin history takes note of this very great flood. In truth, they knew only Deu- calion's and Ogyges' in Greece. These were regarded a:s universal in the fables collected by Ovid, but were totally unknown in Eastern Asia. St. Augustin is not in error when he says history makes no mention thereof.
"God said to Noah : I will make an agreement with you and with your seed after you, and with all the ani- mals. " Godmakeanagreementwithanimals! Theun- believers will exclaim: "What a contract! " But if he make an alliance with man, why not with the animals ? What nice feeling, there is something quite as divine in this sentiment as in the most metaphysical thought. Moreover, animals feel better than most men think. It is apparently in virtue of this agreement that St. Francis of Assisi, the founder of the seraphic order, said to the grasshoppers, and hares, "Sing, sister hoppergrass, brouse brother rabbit. " But what were the terms of the treaty ? That all the animals should devour each other ; that they should live on our flesh ; and we on theirs ; that after hav- ing eaten all we can we should exterminate all the rest, and that we should only omit the devouring of men stran-
gled with our own hands. If there was any such pact it was presumably made with the devil.
Probably this passage is only intended to show that God is in equal degree master of all things that breathe. This pact could only have been a command; it is called "alliance" merely by an "extension of the word's mean- ing. " One should not quibble over mere terminology.
? GENESIS
279
but worship the spirit, and go back to the time when they wrote this work which is scandal to the weak, but quite edifying to the strong.
"And I will put my bow in the sky, and it shall be a sign of our pact. " Note that the author does not say "I have put" but "I will put my bow"; this shows that in common opinion the bow had not always existed. It is a phenomenon of necessity caused by the rain, and they give it as a supernatural manifestation that the worldshallnevermorebecoveredwithwater. Itisodd that they should choose a sign of rain as a promise that one shall not be drowned. But one may reply to this: when in danger of inundations we may be reassured by seeing a rainbow.
"Now the Lord went down to see the city which the children of Adam had builded, and he said, behold a people with only one speech. They have begun this and won't quit until it is finished. Let us go down and confound their language, so that no man may understand hisneighbor. " Notemerelythatthesacredauthorstill conforms to vulgar opinion. He always speaks of Grod as of a man who informs himself of what is going on, who wants to see with his eyes what is being done on his estate, and who calls his people together to determine a course of action.
"And Abraham, having arrayed his people (there were of them three hundred and eighteen), fell upon the five kings and slew them and pursued them even to Hoba on the left side of Damas. " From the south side of the lake of Sodom to Damas is 24 leagues, and they still had to cross Liban and anti-Liban. Unbelievers exult oversuchtremendousexaggeration. ButsincetheLord favored Abraham there is no exaggeration.
"And that evening two angels came into Sodom, etc. "
? 28o INSTIGATIONS
The history of the two angels whom the Sodomites wanted to ravish is perhaps the most extraordinary whichantiquityhasproduced. Butwemustremember that all Asia believed in incubi and succubse demons, and that moreover these angels were creatures more perfect than man, and that they were probably much better look- ing, and lit more desires in a jaded, corrupt race than common men would have excited. Perhaps this part of the story is only a figure of rhetoric to express the horrible lewdness of Sodom and of Gomorrah. We offer this solution to savants with the most profound self-mistrust.
As for Lot who offered his two daughters to the Sodomites in lieu of the angels, and Lot's wife metamor- phosed into the saline image, and all the rest of the story, what can one say of it? The ancient fable of Cinyra and Myrrha has some relation to Lot's incest with his daughters, the adventure of Philemon and Baucis is not without its points of comparison with that of the two angels appearing to Lot and his wife. As for the pillar of salt, I do not know what it compares with, perhaps with the story of Orpheus and Eurydice?
A number of savants think with Newton and the learned Leclerc that the Pentateuch was written by Samuel when the Jews had learned reading and writing, and that all these tales are imitation of Syrian fable.
But it is sufficient for us that it is all Holy Scripture; we therefore revere it without searching in it for any- thing that is not the work of the Holy Spirit. We should remember, at all times, that these times are not our times, and we should not fail to add our word to that of so many great men who have declared that the Old Testament is true history, and that everything in- vented by all the rest of the universe is mere fable.
? GENESIS 281
Some savants have pretended that one should remove from the canonical books all incredible matters which might be a stumbling block to the feeble, but it is said that these savants were men of corrupt heart and that they ought to be burned, and that it is impossible to be an honest man unless you believe that the Sodomites desired to ravish the angels. This is the reasoning of a species of monster who wishes to rule over wits.
It is true that several celebrated church fathers have had the prudence to turn all these tales into allegory, like the Jews, and Philo in especial. Popes still more prudent desired to prevent the translation of these books into the everyday tongue, for fear men should be led to pass judgment on what was upheld for their adoration.
One ought surely to conclude that those who perfectly understand this work should tolerate those who do not understand it, for if these latter do not understand it, it is not their fault ; also those who do not understand it should tolerate those who understand it most fully.
Savants, too full of their knowledge, have claimed that Moses could not possibly have written the book of Genesis. One of their reasons is that in the story of Abraham, the patriarch pays for his wife's funeral plot
in coined money, and that the king of Gerare gives a thousand pieces of silver to Sarah when he returns her, after having stolen her for her beauty in the seventy- fifth year of her age. They say that, having consulted authorities, they find that there was no coined money in thosedays. Butitisquiteclearthatthisispurechicane on their part, since the Church has always believed mostfirmlythatMosesdidwritethePentateuch. They strengthen all the doubts raised by the disciples of Aben- Hesra and Baruch Spinoza. The physician Astruc, father-in-law of the comptroller-general Silhouette, in
? 282 INSTIGATIONS
his book, now very rare, entitled "Conjectures on Gene- sis," adds new objections, unsolvable to human wisdom; but not to humble submissive piety. The savants dare to contradict every line, the simple revere every line. Guard against falling into the misfortune of trusting our human reason, be contrite in heart and in spirit.
"And Abraham said that Sarah was his sister, and the kingofGeraretookhertohim. " Weconfess,aswehave said in our essay on Abraham, that Sarah was then ninety years old; that she had already been kidnapped by one King of Egypt; and that a king of this same desert Gerare later kidnapped the wife of Abraham's son Isaac. We have also spoken of the servant Agar, by whom Abraham had a son, and of how Abraham treated them both. One knows what delight unbelievers take in these stories ; with what supercilious smiles they con- siderthem; howtheysetthestoryofAbimelechandthis same wife of Abraham's (Sarah) whom he passed off as his sister, above the "looi nights" and also that of an- other Abimelech in love with Rebecca, whom Isaac also passed off as his sister. One can not too often reiterate that the fault of all these studious critics lies in their persistent endeavour to bring all these things into accord
with our feeble reason and to judge ancient Arabs as they would judge the French court or the English.
"The soul of Sichem, son of King Hemor, cleaved to the soul of Dinah, and he charmed his sadness with her tender caresses, and he went to Hemor his father, and said unto him : Give me this woman for wife. " Here the savants are even more refractory. What! a king's son marry a vagabond's daughter, Jacob her father loaded with presents! The king receives into his city these wandering robbers, called patriarchs ; he has the incredi- ble and incomprehensible kindness to get himself circum-
? GENESIS 283
cised, he and his son, his court and his people, in order to condescend to the superstition of this little tribe which didnotownahalfleagueofland! Andwhatreward do our holy patriarchs make him for such astonishing kindness? They wait the day when the wound of cir- cumcision ordinarily produces a fever. Then Simeon and Levi run throughout the city, daggers in hand; they massacre the king, the prince, his son, and all the in- habitants. The horror of this St. Bartholemew is only diminished by its impossibility. It is a shocking romance but it is obviously a ridiculous romance : It is impossible that two men could have killed a whole nation. One might suffer some inconvenience from one's excerpted foreskin, but one would defend oneself against two scoundrels, one would assemble, surround them, finish them off as they deserved.
But there is one more impossible statement: by an exact supputation of date, we find that Dinah, daughter of Jacob, was at this time no more than three years of age; even if one tries to accommodate the chronology,
she could not have been more than five: it is this that causes complaint. People say : What sort of a book isthis? Thebookofareprobatepeople,abookforso long unknown to all the earth, a book where right, rea- son and decent custom are outraged on every page, and which we have presented us as irrefutable, holy, dictated by God himself ? Is it not an impiety to believe it ? Is it not the dementia of cannibals to persecute sensible, modest men who do not believe it?
To which we reply: The Church says she believes it. Copyists may have introduced revolting absurdities into reverend stories. Only the Holy Church can be judge of such matters. The profane should be led by her wisdom. These absurdities, these pretended horrors do
? 284 INSTIGATIONS
not affect the basis of our religion. Where would men be if the cult of virtue depended on what happened long ago to Sichem and little Dinah?
"Behold the Kings who reigned in the land of Edom, before the children of Israel had a king. "
Behold another famous passage, another stone which doth hinder our feet. It is this passage which deter- mined the great Newton, the pious and sage Samuel Clarke, the deeply philosophical Bolingbroke, the learned Leclerc, the savant Freret, and a great number of other scholars to argue that Moses could not have been the author of Genesis.
We do indeed confess that these words could only have been written at a time when the Jews had kings.
It is chiefly this verse which determined Astruc to upset the whole book of Genesis, and to hypothecate memories on which the real author had drawn. His work is ingenious, exact, but rash. A council would scarcely have dared to undertake it. And to what end has it served, this ungrateful, dangerous work of this Astruc? To redouble the darkness which he set out to enlighten. This is ever the fruit of that tree of knowl- edge whereof we all wish to eat. Why should it be necessary that the fruits of the tree of ignorance should be more nourishing and more easy to manage?
But what matter to us, after all, whether this verse, or this chapter, was written by Moses, or by Samuel or by the priest from Samaria, or by Esdras, or by any one else? In what way can our government, our laws, our fortunes, our morals, our well being, be tied up with the ignorant chiefs of an unfortunate barbarous country, called Edom or Idumea, always peopled by thieves? Alas, these poor shirtless Arabs never ask about our existence, they pillage caravans and eat barley bread.
? GENESIS 285
and we torment ourselves trying to find out whether there were kinglets in one canton of Arabia Petra before they appeared in the neighboring canton to the west of lake Sodom.
O tmseras hominium mentes! O pectora caeca! *
* Our author's treatment of Ezekiel merits equal attention.
? VII ARNAUT DANIEL
RAZO
En Ar. Daniel was of Ribeyrac in PerigOrd* under Lemosi, near to Hautefort, and he was the best fashioner of songs in the Provengal, as Dante has said of him in his Purgatorio (XXVI, 140), and Tasso says it was he wrote "Lancillotto," but this is not known for certain, but Dante says only "proze di romanzi. " Nor is it known if Benvenuto da Imola speaks for certain when he says En Arnaut went in his age to a monastery and sent a poem to the princes, nor if he wrote a satire on Boniface Castillane; but here are some of his canzos, the best that are left us ; and he was very cunning in his imitation of birds, as in the poem "Autet," where he stops in the middle of his singing, crying: "Cadahus, en son us," as a bird cries, and rhyming on it cleverly, with no room to turn about on the words, "Mas pel us, estauc clus," and in the other versets. And in "L'aura amara," he cries as the birds in the autumn, and there is some of this also in his best poem, "Doutz brais e critz. "
And in "Breu brisaral," he imitates, maybe, the rough singing of the joglar engles, from whom he learnt "Ac et no I'ac"; and though some read this "escomes," not "engles," it is likely enough that in the court of En Richart there might have been an English joglar, for En
286
? ARNAUT DANIEL 287
Bertrans calls Richart's brother "joven re Engles," so why should there not be a joglar of the same, knowing alliterations? And he may, in the ending "piula," have had in mind some sort of Arabic singing; for he knew well letters, in Langue d'Oc and in Latin, and he knew Ovid, of whom he takes Atalanta; and may be Virgil; and he talks of the Palux Lerna, though most copyers have writ this "Uzerna," not knowing the place he spoke of. So it is as like as not he knew Arabic music, and perhaps had heard, if he not understood the mean- ing, some song in rough Saxon letters.
And by making song in rimas escarsas he let into Provencal poetry many words that are not found else- where and maybe some words half Latin, and he uses many more sounds on the rhyme, for, as Canello or Lavaud has written, he uses ninety-eight rhyme sounds in seventeen canzos, and Peire Vidal makes use of but fifty-eight in fifty-four canzos and Folquet of thirty- three in twenty-two poems, and Raimbaut Orenga uses 12*9 rhymes in thirty-four poems, a lower proportion thanArnaut's. AndthesongsofEnArnautareinsome versets wholly free and uneven the whole length of the verset, then the other five versets follow in the track of the first, for the same tune must be sung in them all, or sung with very slight or orderly changes. But after the earlier poems he does not rhyme often inside the stanza. And in all he is very cunning, and has many uneven and beautiful rhythms, so that if a man try to read him like English iambic he will very often go wrong; though En Arnaut made the first piece of "Blank Verse" in the seven opening lines of the "Sols
sui"; and he, maybe, in thinning out the rhymes and having but six repetitions to a canzone, made way for Dantewhosanghislongpoeminthrees. Butthismuch
? 288 INSTIGATIONS
is certain, he does not use the rhyme -atage and many other common rhymes of the Provencal, whereby so many canzos are all made alike and monotonous on one sound or two sounds to the end from the beginning.
Nor is there much gap from "Lancan vei fueill' " or "D'autra guiza" to the form of the sonnet, or to the receipt for the Italian strophes of canzoni, for we have both the repetition and the unrepeating sound in the verset. And in two, versets the rhymes run abab cde abab cde; in one, and in the other abba cde abba cde; while in sonnets the rhymes run abab abab cde cde; or abba abba cde cde. And this is no very great difference. A sonetto would be the third of a son.
And I do not give "Ac et no I'ac," for it is plainly told us that he learnt this song from a jongleur, and he says as much in his coda:
Miells-de-ben ren
Sit pren
Chanssos grazida C'Arnautz non oblida.
"Give thanks my song, to Miells-de-ben that Arnaut has not forgotten thee. " And the matter went as a joke, and the song was given to Arnaut to sing in his reper- toire "E fo donatz lo cantar an Ar Daniel, qui et aysi trobaretz en sa obra. " And I do not give the tenzon with Trues Malecs for reasons clear to all who have read it; nor do I translate the sestina, for it is a poor one, but maybe it is interesting to think if the music will not go through its permutation as the end words change their places in order, though the first line has only eight syllables.
:
? ARNAUT DANIEL 289
And En Amaut was the best artist among the Proven- cals, trying the speech in new fashions, and bringing new words into writing, and making new blendings of words, so that he taught much to Messire Dante Alighieri as you will see if you study En Arnaut and the "De Vulgari Eloquio" ; and when Dante was older and had well thought the thing over he said simply, "il mi- glior fabbro. " And long before Francesco Petrarca, he, Arnaut, had thought of the catch about Laura, laura,
I'aura, and the rest of it, which is no great thing to his Credit. But no man in Provenqal has written as he writes in "Doutz brais": "E quel remir" and the rest of it, though Ovid, where he recounts Atalanta's flight from Hippomenes in the tenth book, had written:
"cum super atria velum "Candida purpureum simulatas inficit umbras. "
And in Dante we have much in the style of: "Que jes Rozers per aiga que I'engrois. "
And Dante learned much from his rhyming, and follows him in agro and Meleagro, but more in a comprehension, and Dante has learned also of Ovid: "in Metamor- phoseos"
"Velut ales, ab alto "Quae teneram prolem produxit in sera nido,"
although he talks so much of Virgil.
I had thought once of the mantle of indigo as of a thing seen in a vision, but I have now only fancy to
.
? 290 INSTIGATIONS
support this. It is like that men slandered Arnaut for Dante's putting him in his Purgatorio, but the Trues Malecs poem is against this.
En Arnaut often ends a canzone with a verset in different tone from the rest, as markedly in "Si fos Amors. " In "Breu brisaral" the music is very curious, but is lost for us, for there are only two pieces of his music, and those in Milan, at the Ambrosiana (in R 71 superiore)
And at the end of "Doutz brais," is a verset like the verset of a sirvente, and this is what he wrote as a message, not making a whole sirvente, nor, so far as we know, dabbling in politics or writing of it, as Bertrans de Born has; only in this one place is all that is left us. And he was a joglar, perhaps for his living, and only composed when he would, and could not to order, as is shown in the story of his remembering the joglar's can- zone when he had laid a wager to make one of his own.
"Can chai la fueilla" is more like a sea song or an estampida, though the editors call it a canzone, and "Amors e jois," and some others were so little thought of, that only two writers have copied them out in the manuscripts; and the songs are all different one from another, and their value nothing like even. Dante took note of the best ones, omitting "Doutz brais," which is for us perhaps the finest of all, though having some lines out of strict pertinence. But "Can chai la fueilla" is very cleverly made with five, six, and four and seven. And in "Sols sui" and in other canzos verse is syllabic, and made on the number of syllables, not by stresses, and
the making by syllables cannot be understood by those of Petramala, who imagine the language they speak was that spoken by Adam, and that one system of metric was
? ARNAUT DANIFX 291
made in the world's beginning, and has since existed without change. And some think if the stress fall not on every second beat, or the third, that they must have rightbeforeConstantine. AndtheartofEnAr. Daniel is not literature but the art of fitting words well with music, well nigh a lost art, and if one will look to the music of "Chansson doil motz," or to the movement of "Can chai la fueilla," one will see part of that which I mean, and if one will look to the falling of the rhymes in other poems, and the blending and lengthening of the sounds, and their sequence, one will learn more of this.
And En Arnaut wrote between 1180 and 1200 of the era, as nearly as we can make out, when the Proyengal was growing weary, and it was to be seen if it could last, and he tried to make almost a new language, or at least to enlarge the Langue d'Oc, and make new things possi- ble. And this scarcely happened till Guinicello, and Guido Cavalcanti and Dante; Peire Cardinal went to realism and made satirical poems. But the art of sing- ing to music went well nigh out of the words, for Metastasio has left a few catches, and so has Lorenzo di Medici, but in Bel Canto in the times of Durante, and Piccini, Paradeis, Vivaldi, Caldara and Benedetto Mar- cello, the music turns the words out of doors and strews them and distorts them to the tune, out of all recogni- tion; andthephilosophiccanzoniofDanteandhistimes- men are not understandable if they are sung, and in their time music and poetry parted company; the can- zone's tune becoming a sonata without singing. And
the ballad is a shorter form, and the Elizabethan lyrics are but scraps and bits of canzoni much as in the "nineties" men wrote scraps of Swinburne.
Charles d'Orleans made good roundels and songs, as
:::
? 292 INSTIGATIONS
in "Dieu qui la fait" and in "Quand j'oie la tambourine," as did also Jean Froissart before him in
Reviens, ami ; trop longue est ta demeure EUe me fait avoir peine et doulour.
Mon esperit te demande a toute heure. Reviens,ami; troplongueesttademeure.
Car il n'est nul, fors toi, qui me sequerre, Ne secourra, jusques a ton retour. Reviens, ami ; trop longue est ta demeure Elle me fait avoir peine et doulour.
And in:
Le corps s'en va, mais le cceur vous demeure.
And in:
On doit le temps ainsi prendre qu'il vient: Tout dit que pas ne dure la fortune.
Un temps se part, et puis I'autre revient: On doit le temps ainsi prendre qu'il vient.
Je me comforte en ce qu'il me souvient Que tous les mois avons nouvelle lune: On doit le temps ainsi prendre qu'il vient: Tout dit que pas ne dure la fortune.
Which is much what Bernart de Ventadour has sung:
"Per dieu, dona, pauc esplecham d'amor Va sen lo temps e perdem lo melhor. "
--
? ARNAUT DANIEL 293
And Campion was the last, but in none of the later men is there the care and thought of En Arnaut Daniel for the blending of words sung out; and none of them all succeeded, as indeed he had not succeeded in reviving andmakingpermanentapoetrythatcouldbesung. But none of them all had thought so of the sound of the words with the music, all in sequence and set together as had En Arnaut of Ribeyrac, nor had, I think, even Dante Alighieri when he wrote "De Eloquio. "
And we find in Provence beautiful poems, as by Vidal when he sings:
"Ab I'alen tir vas me I'aire,"
And by the Viscount of St. Antoni:
"Lo clar temps vei brunezir
E'ls auzeletz esperdutz,
Que'l fregz ten destregz e mutz E ses conort de jauzir.
Done eu que de cor sospir
Per la gensor re qu'anc fos.
Tan joios
Son, qu'ades m'es vis
Que folh' e flor s'espandis. D'amor son tug miei cossir
. "
and by Bertrans de Born in "Dompna puois di me," but these people sang not so many diverse kinds of music as En Arnaut, nor made so many good poems in differ- ent fashions, nor thought them so carefully, though En Bertrans sings with more vigor, it may be, and in the others, in Cerclamon, Arnaut of Marvoil, in de Venta- dour, there are beautiful passages. And if the art, now in France, of saying a song disia sons, we find
. .
