Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.
Pushkin - Daughter of the Commandant
"
"You came with your parents? "
"No, lady, alone. "
"Alone! but you are very young to travel by yourself. "
"I have neither father nor mother. "
"You are here on business? "
"Yes, lady, I came to present a petition to the Tzarina. "
"You are an orphan; doubtless you have to complain of injustice or
wrong. "
"No, lady, I came to ask grace, and not justice. "
"Allow me to ask a question: Who are you? "
"I am the daughter of Captain Mironoff. "
"Of Captain Mironoff? He who commanded one of the forts in the Orenburg
district? "
"Yes, lady. "
The lady appeared moved.
"Forgive me," she resumed, in a yet softer voice, "if I meddle in your
affairs; but I am going to Court. Explain to me the object of your
request; perhaps I may be able to help you. "
Marya rose, and respectfully saluted her. Everything in the unknown lady
involuntarily attracted her, and inspired trust. Marya took from her
pocket a folded paper; she offered it to her protectress, who ran over
it in a low voice.
When she began she looked kind and interested, but all at once her face
changed, and Marya, who followed with her eyes her every movement, was
alarmed by the hard expression of the face lately so calm and gracious.
"You plead for Grineff," said the lady, in an icy tone. "The Tzarina
cannot grant him grace. He passed over to the usurper, not as an
ignorant and credulous man, but as a depraved and dangerous
good-for-nothing. "
"It's not true! " cried Marya.
"What! it's not true? " retorted the lady, flushing up to her eyes.
"It is not true, before God it is not true," exclaimed Marya. "I know
all; I will tell you all. It is for me only that he exposed himself to
all the misfortunes which have overtaken him. And if he did not
vindicate himself before the judges, it is because he did not wish me to
be mixed up in the affair. "
And Marya eagerly related all the reader already knows.
The lady listened with deep attention.
"Where do you lodge? " she asked, when the young girl concluded her
story. And when she heard that it was with Anna Vlassiefna, she added,
with a smile: "Ah! I know! Good-bye! Do not tell anyone of our meeting.
I hope you will not have to wait long for an answer to your letter. "
Having said these words, she rose and went away by a covered walk.
Marya returned home full of joyful hope.
Her hostess scolded her for her early morning walk--bad, she said, in
the autumn for the health of a young girl. She brought the "_samovar_,"
and over a cup of tea she was about to resume her endless discussion of
the Court, when a carriage with a coat-of-arms stopped before the door.
A lackey in the Imperial livery entered the room, announcing that the
Tzarina deigned to call to her presence the daughter of Captain
Mironoff.
Anna Vlassiefna was quite upset by this news.
"Oh, good heavens! " cried she; "the Tzarina summons you to Court! How
did she know of your arrival? And how will you acquit yourself before
the Tzarina, my little mother? I think you do not even know how to walk
Court fashion. I ought to take you; or, stay, should I not send for the
midwife, that she might lend you her yellow gown with flounces? "
But the lackey declared that the Tzarina wanted Marya Ivanofna to come
alone, and in the dress she should happen to be wearing. There was
nothing for it but to obey, and Marya Ivanofna started.
She foresaw that our fate was in the balance, and her heart beat
violently. After a few moments the coach stopped before the Palace, and
Marya, after crossing a long suite of empty and sumptuous rooms, was
ushered at last into the boudoir of the Tzarina. Some lords, who stood
around there, respectfully opened a way for the young girl.
The Tzarina, in whom Marya recognized the lady of the garden, said to
her, graciously--
"I am delighted to be able to accord you your prayer. I have had it all
looked into. I am convinced of the innocence of your betrothed. Here is
a letter which you will give your future father-in-law. " Marya, all in
tears, fell at the feet of the Tzarina, who raised her, and kissed her
forehead. "I know," said she, "you are not rich, but I owe a debt to
the daughter of Captain Mironoff. Be easy about your future. "
After overwhelming the poor orphan with caresses, the Tzarina dismissed
her, and Marya started the same day for my father's country house,
without having even had the curiosity to take a look at Petersburg.
Here end the memoirs of Petr' Andrejitch Grineff; but family tradition
asserts that he was released from captivity at the end of the year 1774,
that he was present at the execution of Pugatchef, and that the latter,
recognizing him in the crowd, made him a farewell sign with the head
which, a few moments later, was held up to the people, lifeless and
bleeding.
Soon afterwards Petr' Andrejitch became the husband of Marya Ivanofna.
Their descendants still live in the district of Simbirsk.
In the ancestral home in the village of ---- is still shown the
autograph letter of Catherine II. , framed and glazed. It is addressed to
the father of Petr' Andrejitch, and contains, with the acquittal of his
son, praises of the intellect and good heart of the Commandant's
daughter.
THE END.
FOOTNOTES:
[Footnote 1: Celebrated general under Petr' Alexiovitch the Great, and
the Tzarina Anna Iwanofna; banished by her successor, the Tzarina
Elizabeth Petrofna. ]
[Footnote 2: Saveliitch, son of Saveli. ]
[Footnote 3: Means pedagogue. Foreign teachers have adopted it to
signify their profession. ]
[Footnote 4: One who has not yet attained full age. Young gentlemen who
have not yet served are so called. ]
[Footnote 5: _Drorovuiye lyndi_, that is to say, courtyard people, or
serfs, who inhabit the quarters. ]
[Footnote 6: Eudosia, daughter of Basil. ]
[Footnote 7: Diminutive of Petr', Peter. ]
[Footnote 8: Anastasia, daughter of Garassim]
[Footnote 9: Orenburg, capital of the district of Orenburg, which--the
most easterly one of European Russia--extends into Asia. ]
[Footnote 10: _Touloup_, short pelisse, not reaching to the knee. ]
[Footnote 11: John, son of John. ]
[Footnote 12: One kopek=small bit of copper money. ]
[Footnote 13: The rouble was then worth, as is now the silver rouble,
about 3s. 4d. English money. ]
[Footnote 14: "_Kvass_," kind of cider; common drink in Russia. ]
[Footnote 15: Whirlwind of snow. ]
[Footnote 16: Curtain made of the inner bark of the limetree which
covers the hood of a _kibitka_. ]
[Footnote 17: Marriage godfather. ]
[Footnote 18: Torch of fir or birch. ]
[Footnote 19: Tributary of the River Ural. ]
[Footnote 20: Tea urn. ]
[Footnote 21: A short caftan. ]
[Footnote 22: Russian priest. ]
[Footnote 23: Russian peasants carry their axe in their belt or behind
their back. ]
[Footnote 24: Under Catherine II. , who reigned from 1762-1796. ]
[Footnote 25: _i. e. _, "_palati_," usual bed of Russian peasants. ]
[Footnote 26: Allusion to the rewards given by the old Tzars to their
_boyars_, to whom they used to give their cloaks. ]
[Footnote 27: Anne Ivanofna reigned from 1730-1740. ]
[Footnote 28: One _versta_ or verst (pronounced viorst) equal to 1,165
yards English. ]
[Footnote 29: Peasant cottages. ]
[Footnote 30: _Loubotchnyia, i. e. _, coarse illuminated engravings. ]
[Footnote 31: Taken by Count Munich. ]
[Footnote 32: John, son of Kouzma. ]
[Footnote 33: Formula of affable politeness. ]
[Footnote 34: Subaltern officer of Cossacks. ]
[Footnote 35: Alexis, son of John. ]
[Footnote 36: Basila, daughter of Gregory. ]
[Footnote 37: John, son of Ignatius. ]
[Footnote 38: The fashion of talking French was introduced under Peter
the Great. ]
[Footnote 39: Diminutive of _Marya_, Mary. ]
[Footnote 40: Russian soup, made of meat and vegetables. ]
[Footnote 41: In Russia serfs are spoken of as souls. ]
[Footnote 42: Ivanofna, pronounced Ivanna. ]
[Footnote 43: Poet, then celebrated, since forgotten. ]
[Footnote 44: They are written in the already old-fashioned style of the
time. ]
[Footnote 45: Trediakofski was an absurd poet whom Catherine II. held up
to ridicule in her "Rule of the Hermitage! "]
[Footnote 46: Scornful way of writing the patronymic. ]
[Footnote 47: Formula of consent. ]
[Footnote 48: One _verchok_ = 3 inches. ]
[Footnote 49: Grandson of Peter the Great, succeeded his aunt, Elizabeth
Petrofna, in 1762; murdered by Alexis Orloff in prison at Ropsha. ]
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back. ]
[Footnote 51: Edict or ukase of Catherine II. ]
[Footnote 52: Pugatch means bugbear. ]
[Footnote 53: Sarafan, dress robe. It is a Russian custom to bury the
dead in their best clothes. ]
[Footnote 54: Girdles worn by Russian peasants. ]
[Footnote 55: Peter III. ]
[Footnote 56: Little flat and glazed press where the Icons or Holy
Pictures are shut up, and which thus constitutes a domestic altar or
home shrine. ]
[Footnote 57: _Ataman_, military Cossack chief. ]
[Footnote 58: 1 petak = 5 kopek copper bit. ]
[Footnote 59: First of the false Dmitri. ]
[Footnote 60: Allusion to the old formulas of petitions addressed to the
Tzar, "I touch the earth with my forehead and I present my petition to
your 'lucid eyes. '"]
[Footnote 61: At that time the nostrils of convicts were cut off. This
This barbarous custom has been abolished by the Tzar Alexander. ]
[Footnote 62: Daughter of another Commandant of a Fort, whom Pugatchef
outraged and murdered. ]
[Footnote 63: Name of a robber celebrated in the preceding century, who
fought long against the Imperial troops. ]
[Footnote 64: In the torture by fire the accused is tied hand and foot;
he is then fixed on a long pole, as upon a spit, being held at either
end by two men; his bare back is roasted over the fire. He is then
examined and abjured by a writer to confess, and any depositions he may
make are taken down. ]
[Footnote 65: Slight skirmish, wherein the advantage remained with
Pugatchef. ]
[Footnote 66: Frederick, son of Frederick; name given to Frederick the
Great by the Russian soldiery. ]
[Footnote 67: Title of a superior officer. ]
[Footnote 68: Hazard game at cards. ]
[Footnote 69: Diminutive of Emelian. ]
[Footnote 70: Little summer carriage. ]
[Footnote 71: Fedor Poushkin, a noble of high rank, ancestor of the
author, was executed on a charge of treason by Petr' Alexiovitch the
Great. ]
[Footnote 72: Leaders of the Russian faction against John Ernest, Duc de
Biren, Grand Chamberlain, and favourite of the Tzarina, Anne Ivanofna.
Both were executed in a barbarous manner. ]
[Footnote 73: Anna, daughter of Blaize. ]
[Footnote 74: General Romanoff, distinguished in the wars against the
Turks, vanquished them at Larga and Kazoul, 1772. He died 1796. ]
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DAUGHTER OF THE COMMANDANT***
******* This file should be named 13511-8. txt or 13511-8. zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. net/1/3/5/1/13511
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.
Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www. pglaf. org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf. org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712. , but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf. org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf. org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf. org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U. S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf. org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U. S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www. gutenberg. net
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
"You came with your parents? "
"No, lady, alone. "
"Alone! but you are very young to travel by yourself. "
"I have neither father nor mother. "
"You are here on business? "
"Yes, lady, I came to present a petition to the Tzarina. "
"You are an orphan; doubtless you have to complain of injustice or
wrong. "
"No, lady, I came to ask grace, and not justice. "
"Allow me to ask a question: Who are you? "
"I am the daughter of Captain Mironoff. "
"Of Captain Mironoff? He who commanded one of the forts in the Orenburg
district? "
"Yes, lady. "
The lady appeared moved.
"Forgive me," she resumed, in a yet softer voice, "if I meddle in your
affairs; but I am going to Court. Explain to me the object of your
request; perhaps I may be able to help you. "
Marya rose, and respectfully saluted her. Everything in the unknown lady
involuntarily attracted her, and inspired trust. Marya took from her
pocket a folded paper; she offered it to her protectress, who ran over
it in a low voice.
When she began she looked kind and interested, but all at once her face
changed, and Marya, who followed with her eyes her every movement, was
alarmed by the hard expression of the face lately so calm and gracious.
"You plead for Grineff," said the lady, in an icy tone. "The Tzarina
cannot grant him grace. He passed over to the usurper, not as an
ignorant and credulous man, but as a depraved and dangerous
good-for-nothing. "
"It's not true! " cried Marya.
"What! it's not true? " retorted the lady, flushing up to her eyes.
"It is not true, before God it is not true," exclaimed Marya. "I know
all; I will tell you all. It is for me only that he exposed himself to
all the misfortunes which have overtaken him. And if he did not
vindicate himself before the judges, it is because he did not wish me to
be mixed up in the affair. "
And Marya eagerly related all the reader already knows.
The lady listened with deep attention.
"Where do you lodge? " she asked, when the young girl concluded her
story. And when she heard that it was with Anna Vlassiefna, she added,
with a smile: "Ah! I know! Good-bye! Do not tell anyone of our meeting.
I hope you will not have to wait long for an answer to your letter. "
Having said these words, she rose and went away by a covered walk.
Marya returned home full of joyful hope.
Her hostess scolded her for her early morning walk--bad, she said, in
the autumn for the health of a young girl. She brought the "_samovar_,"
and over a cup of tea she was about to resume her endless discussion of
the Court, when a carriage with a coat-of-arms stopped before the door.
A lackey in the Imperial livery entered the room, announcing that the
Tzarina deigned to call to her presence the daughter of Captain
Mironoff.
Anna Vlassiefna was quite upset by this news.
"Oh, good heavens! " cried she; "the Tzarina summons you to Court! How
did she know of your arrival? And how will you acquit yourself before
the Tzarina, my little mother? I think you do not even know how to walk
Court fashion. I ought to take you; or, stay, should I not send for the
midwife, that she might lend you her yellow gown with flounces? "
But the lackey declared that the Tzarina wanted Marya Ivanofna to come
alone, and in the dress she should happen to be wearing. There was
nothing for it but to obey, and Marya Ivanofna started.
She foresaw that our fate was in the balance, and her heart beat
violently. After a few moments the coach stopped before the Palace, and
Marya, after crossing a long suite of empty and sumptuous rooms, was
ushered at last into the boudoir of the Tzarina. Some lords, who stood
around there, respectfully opened a way for the young girl.
The Tzarina, in whom Marya recognized the lady of the garden, said to
her, graciously--
"I am delighted to be able to accord you your prayer. I have had it all
looked into. I am convinced of the innocence of your betrothed. Here is
a letter which you will give your future father-in-law. " Marya, all in
tears, fell at the feet of the Tzarina, who raised her, and kissed her
forehead. "I know," said she, "you are not rich, but I owe a debt to
the daughter of Captain Mironoff. Be easy about your future. "
After overwhelming the poor orphan with caresses, the Tzarina dismissed
her, and Marya started the same day for my father's country house,
without having even had the curiosity to take a look at Petersburg.
Here end the memoirs of Petr' Andrejitch Grineff; but family tradition
asserts that he was released from captivity at the end of the year 1774,
that he was present at the execution of Pugatchef, and that the latter,
recognizing him in the crowd, made him a farewell sign with the head
which, a few moments later, was held up to the people, lifeless and
bleeding.
Soon afterwards Petr' Andrejitch became the husband of Marya Ivanofna.
Their descendants still live in the district of Simbirsk.
In the ancestral home in the village of ---- is still shown the
autograph letter of Catherine II. , framed and glazed. It is addressed to
the father of Petr' Andrejitch, and contains, with the acquittal of his
son, praises of the intellect and good heart of the Commandant's
daughter.
THE END.
FOOTNOTES:
[Footnote 1: Celebrated general under Petr' Alexiovitch the Great, and
the Tzarina Anna Iwanofna; banished by her successor, the Tzarina
Elizabeth Petrofna. ]
[Footnote 2: Saveliitch, son of Saveli. ]
[Footnote 3: Means pedagogue. Foreign teachers have adopted it to
signify their profession. ]
[Footnote 4: One who has not yet attained full age. Young gentlemen who
have not yet served are so called. ]
[Footnote 5: _Drorovuiye lyndi_, that is to say, courtyard people, or
serfs, who inhabit the quarters. ]
[Footnote 6: Eudosia, daughter of Basil. ]
[Footnote 7: Diminutive of Petr', Peter. ]
[Footnote 8: Anastasia, daughter of Garassim]
[Footnote 9: Orenburg, capital of the district of Orenburg, which--the
most easterly one of European Russia--extends into Asia. ]
[Footnote 10: _Touloup_, short pelisse, not reaching to the knee. ]
[Footnote 11: John, son of John. ]
[Footnote 12: One kopek=small bit of copper money. ]
[Footnote 13: The rouble was then worth, as is now the silver rouble,
about 3s. 4d. English money. ]
[Footnote 14: "_Kvass_," kind of cider; common drink in Russia. ]
[Footnote 15: Whirlwind of snow. ]
[Footnote 16: Curtain made of the inner bark of the limetree which
covers the hood of a _kibitka_. ]
[Footnote 17: Marriage godfather. ]
[Footnote 18: Torch of fir or birch. ]
[Footnote 19: Tributary of the River Ural. ]
[Footnote 20: Tea urn. ]
[Footnote 21: A short caftan. ]
[Footnote 22: Russian priest. ]
[Footnote 23: Russian peasants carry their axe in their belt or behind
their back. ]
[Footnote 24: Under Catherine II. , who reigned from 1762-1796. ]
[Footnote 25: _i. e. _, "_palati_," usual bed of Russian peasants. ]
[Footnote 26: Allusion to the rewards given by the old Tzars to their
_boyars_, to whom they used to give their cloaks. ]
[Footnote 27: Anne Ivanofna reigned from 1730-1740. ]
[Footnote 28: One _versta_ or verst (pronounced viorst) equal to 1,165
yards English. ]
[Footnote 29: Peasant cottages. ]
[Footnote 30: _Loubotchnyia, i. e. _, coarse illuminated engravings. ]
[Footnote 31: Taken by Count Munich. ]
[Footnote 32: John, son of Kouzma. ]
[Footnote 33: Formula of affable politeness. ]
[Footnote 34: Subaltern officer of Cossacks. ]
[Footnote 35: Alexis, son of John. ]
[Footnote 36: Basila, daughter of Gregory. ]
[Footnote 37: John, son of Ignatius. ]
[Footnote 38: The fashion of talking French was introduced under Peter
the Great. ]
[Footnote 39: Diminutive of _Marya_, Mary. ]
[Footnote 40: Russian soup, made of meat and vegetables. ]
[Footnote 41: In Russia serfs are spoken of as souls. ]
[Footnote 42: Ivanofna, pronounced Ivanna. ]
[Footnote 43: Poet, then celebrated, since forgotten. ]
[Footnote 44: They are written in the already old-fashioned style of the
time. ]
[Footnote 45: Trediakofski was an absurd poet whom Catherine II. held up
to ridicule in her "Rule of the Hermitage! "]
[Footnote 46: Scornful way of writing the patronymic. ]
[Footnote 47: Formula of consent. ]
[Footnote 48: One _verchok_ = 3 inches. ]
[Footnote 49: Grandson of Peter the Great, succeeded his aunt, Elizabeth
Petrofna, in 1762; murdered by Alexis Orloff in prison at Ropsha. ]
[Footnote 50: Torture of the "_batogs_," little rods, the thickness of a
finger, with which a criminal is struck on the bare back. ]
[Footnote 51: Edict or ukase of Catherine II. ]
[Footnote 52: Pugatch means bugbear. ]
[Footnote 53: Sarafan, dress robe. It is a Russian custom to bury the
dead in their best clothes. ]
[Footnote 54: Girdles worn by Russian peasants. ]
[Footnote 55: Peter III. ]
[Footnote 56: Little flat and glazed press where the Icons or Holy
Pictures are shut up, and which thus constitutes a domestic altar or
home shrine. ]
[Footnote 57: _Ataman_, military Cossack chief. ]
[Footnote 58: 1 petak = 5 kopek copper bit. ]
[Footnote 59: First of the false Dmitri. ]
[Footnote 60: Allusion to the old formulas of petitions addressed to the
Tzar, "I touch the earth with my forehead and I present my petition to
your 'lucid eyes. '"]
[Footnote 61: At that time the nostrils of convicts were cut off. This
This barbarous custom has been abolished by the Tzar Alexander. ]
[Footnote 62: Daughter of another Commandant of a Fort, whom Pugatchef
outraged and murdered. ]
[Footnote 63: Name of a robber celebrated in the preceding century, who
fought long against the Imperial troops. ]
[Footnote 64: In the torture by fire the accused is tied hand and foot;
he is then fixed on a long pole, as upon a spit, being held at either
end by two men; his bare back is roasted over the fire. He is then
examined and abjured by a writer to confess, and any depositions he may
make are taken down. ]
[Footnote 65: Slight skirmish, wherein the advantage remained with
Pugatchef. ]
[Footnote 66: Frederick, son of Frederick; name given to Frederick the
Great by the Russian soldiery. ]
[Footnote 67: Title of a superior officer. ]
[Footnote 68: Hazard game at cards. ]
[Footnote 69: Diminutive of Emelian. ]
[Footnote 70: Little summer carriage. ]
[Footnote 71: Fedor Poushkin, a noble of high rank, ancestor of the
author, was executed on a charge of treason by Petr' Alexiovitch the
Great. ]
[Footnote 72: Leaders of the Russian faction against John Ernest, Duc de
Biren, Grand Chamberlain, and favourite of the Tzarina, Anne Ivanofna.
Both were executed in a barbarous manner. ]
[Footnote 73: Anna, daughter of Blaize. ]
[Footnote 74: General Romanoff, distinguished in the wars against the
Turks, vanquished them at Larga and Kazoul, 1772. He died 1796. ]
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DAUGHTER OF THE COMMANDANT***
******* This file should be named 13511-8. txt or 13511-8. zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. net/1/3/5/1/13511
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.
Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www. pglaf. org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf. org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712. , but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf. org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf. org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf. org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U. S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf. org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U. S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www. gutenberg. net
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
