"The river
swelleth
more and more," verse, 120.
Thoreau - Excursions and Poems
Man, The Divine in, translation, 386.
Map, drawing, on kitchen table, 60;
of Canada, inspecting a, 95.
Maple, the red and sugar, 6;
the red, 258-263, 265;
the sugar, 261, 271-278.
Maranon, the river, 93.
Marlborough (Mass. ), 214.
Merrimack River, the, 147.
Michaux, Andre, quoted, 269.
Michaux, Francois Andre, quoted, 220, 261, 301.
Midnight, exploring the, 323.
Miller, a crabbed, 69.
Milne, Alexander, quoted, 193, 194.
Mississippi, discovery of the, 90;
extent of the, 93;
a panorama of the, 224.
Mission, verse, 418.
Monadnock, 4, 143, 145, 147.
Montcalm, Wolfe and, monument to, 73, 74.
Montmorenci County, 62;
the habitans of, 64-68.
Montmorenci, Falls of, 29, 37-39.
Montreal (Que. ), 9, 11;
described, 14-16;
the mixed population of, 17, 18;
from Quebec to, 96, 97;
and its surroundings, beautiful view of, 98;
the name of, 98.
Moon, The, verse, 406.
MOONLIGHT, NIGHT AND, 323-333.
Moonlight, reading by, 145.
Moonshine, 324, 325.
Moore, Thomas, 98.
Morning, winter, early, 163-166.
Morton, Thomas, 2.
Mount Royal (Montreal), 11.
Mountains, the use of, 148, 149;
and plain, influence of the, 150, 151.
Muse, The Venality of the, translation, 389.
Musketaquid, Prairie, or Concord River, 115.
Muskrat, the, 114-117.
Mussel, the, 129.
"My life more civil is and free," verse, 415.
Names, poetry in, 20;
of places, French, 56, 57;
men's, 236, 237;
of colors, 273, 274.
NATURAL HISTORY OF MASSACHUSETTS, 103-131.
Natural history, reading books of, 103, 105.
Nature, health to be found in, 105;
man's work the most natural, compared with that of, 119;
the hand of, upon her children, 124, 125;
different methods of work, 125;
the civilized look of, 141;
the winter purity of, 167;
a _hortus siccus_ in, 179;
men's relation to, 241, 242.
Nature, verse, 395.
Nawshawtuct Hill, 384.
New things to be seen near home, 211, 212.
Niebuhr, Barthold Georg, quoted, 290.
Niepce, Joseph Nicephore, quoted, 238.
NIGHT AND MOONLIGHT, 323-333.
Night, on Wachusett, 146;
the senses in the, 327, 328.
"No generous action can delay," verse, 418.
Nobscot Hill, 303, 304.
Norumbega, 90.
"Not unconcerned Wachusett rears his head," verse, 144.
Notre Dame (Montreal), 11;
a visit to, 12-14.
Notre Dame des Anges, Seigniory of, 96.
Nurse-plants, 193.
Nuthatch, the, 108.
Nuttall, Thomas, quoted, 111, 112.
Oak, succeeding pine, and _vice versa_, 185, 187, 189;
the scarlet, 278-281;
leaves, scarlet, 278-280.
Ogilby, America of 1670, quoted, 91.
Old Marlborough Road, The, verse, 214.
Olympia at Evening, translation, 378.
Omnipresence, verse, 417.
"O Nature! I do not aspire," verse, 395.
"One more is gone," verse, 405.
Origin of Rhodes, translation, 376.
Orinoco, the river, 93.
Orleans, Isle of, 41, 42.
Orsinora, 90.
Ortelius, _Theatrum Orbis Terrarum_, 89.
Ossian, quoted, 332.
Ottawa River, the, 41, 94, 98.
_Oui_, the repeated, 60.
Palladius, quoted, 294, 308.
Patent office, seeds sent by the, 203.
Peleus and Cadmus, translation, 381.
Penobscot Indians, use of muskrat-skins by, 116, 117.
Perch, the, 123.
Phoebe, the, 112.
Pickerel-fisher, the, 180, 181.
Pies, no, in Quebec, 86.
Pilgrims, verse, 413.
_Pinbena_, the, 48.
Pindar, Translations from, 375.
Pine, oak succeeding, and _vice versa_, 185, 187, 189;
family, a, 243, 244.
Pine cone, stripped by squirrels, 196.
Plain and mountain, life of the, 151.
Plants on Cape Diamond, Quebec, 27.
Plicipennes, 170.
Pliny, the Elder, quoted, 292.
Plover, the, 112.
Plum, beach, 201.
POEMS, 393-419.
Point Levi, by ferry to, 70;
a night at, 71; 89.
Pointe aux Trembles, 20, 21.
Poke, or garget, the, 253-255.
_Pommettes_, 39.
"Poor bird! destined to lead thy life," verse, 411.
Potherie, quoted, 52.
Poverty, verse, 412.
Prairie River, Musketaquid or, 115.
Prayer, verse, 418.
Prometheus Bound of AEschylus, The, translation, 337.
Purana, the, quoted, 327.
Purple Grasses, The, 252-258.
Quail, a white, 109, note.
Quebec (Que. ), 3, 20, 21;
approach to, 22;
harbor and population of, 22;
mediaevalism of, 23, 26;
the citadel, 27-30, 76-80;
fine view of, 49;
reentering, through St. John's Gate, 69;
lights in the lower town, 71;
landing again at, 72;
walk round the Upper Town, 72-76;
the walls and gates, 74, 75;
artillery barracks, 75;
mounted guns, 76;
restaurants, 85, 86;
scenery of, 87-89;
origin of word, 88;
departure from, 95.
Rainbow in Falls of the Chaudiere, 70, 71.
Raleigh, Sir Walter, quoted, 329.
Reports on the natural history of Massachusetts, 103, 114, 118,
123, 129, 130.
Return of Spring, verse, 109.
Rhexia, 252.
Richelieu, Isles of, 96.
Richelieu or St. John's River, 8.
Richelieu Rapids, the, 21.
Richter, Jean Paul, quoted, 330, 331.
River, the flow of a, 178.
River-bank, ice formations in a, 128, 129.
Riviere du Sud, the, 92.
Riviere more meandering than River, 56.
Roberval, Sieur de, 95, 96.
Robin, the, 109;
a white, 109, note.
Robin Hood Ballads, quoted, 150, 207.
Rowlandson, Mrs. , 149.
St. Anne, the Falls of, 40;
Church of _La Bonne_, 49;
lodgings in village of, 49-51;
interior of the church of _La Bonne_, 51, 52;
Falls of, described, 52-55.
St. Charles River, the, 30.
St. Helen's Island (Montreal), 11.
St. John's (Que. ), 9, 10.
St. John's River, 8.
St. Lawrence River, 11;
cottages along the, 21;
banks of the, above Quebec, 40, 41;
breadth of, 49;
or Great River, 89-95;
old maps of, 89, 90, 92;
compared with other rivers, 90, 92-95.
St. Maurice River, 94.
Saguenay River, 91, 94.
Salutations, Canadian, 47.
Sault a la Puce, Riviere du, 48, 58.
Sault Norman, 11.
Sault St. Louis, 11.
Saunter, derivation of the word, 205, 206.
Scarlet Oak, The, 278-285.
Schoolhouse, a Canadian, 46.
Science, the bravery of, 106, 107.
Scotchman dissatisfied with Canada, a, 75.
Scriptures, Hebrew, inadequacy of regarding winter, 183.
Sea-plants near Quebec, 93.
Seeds, the transportation of, by wind, 186, 187;
by birds, 187-189;
by squirrels, 190-200;
the vitality of, 200-203.
Seeing, individual, 285-288.
Selenites, 323.
Sign language, 61.
Sillery (Que. ), 22.
Silliman, Benjamin, quoted, 98.
Skating, 177, 178.
Smoke, winter morning, 165;
seen from a hilltop, 173, 174.
Snake, the, 123, 124.
Snipe-shooting grounds, 48.
Snow, 181, 182;
not recognized in Hebrew Scriptures, 183.
Snowbird, the, 109.
Society, health not to be found in, 105.
Soldiers, English, in Canada, 9, 10, 16, 17;
in Quebec, 24-27, 79, 80.
Solomon, quoted, 291.
"Sometimes I hear the veery's clarion," verse, 112.
Sounds, winter morning, 163, 164.
Sorel River, 8.
Sparrow, the song, 109.
Spaulding's farm, 243.
Spearing fish, 121-123.
Speech, country, 137.
Spring, on the Concord River, 119-121.
Squash, the large yellow, 203.
Squirrel, a red, burying nuts, 190, 191;
with nuts under snow, 195;
pine cones stripped by the, 196;
with filled cheek-pouches, 198.
Stars, the, 328, 329.
Stillriver Village (Mass. ), 151.
Stillwater, the, 140, 142.
Stow (Mass. ), 136.
SUCCESSION OF FOREST TREES, THE, 184-204.
Sudbury (Mass. ), 303.
Sugar Maple, The, 271-278.
Sunset, a remarkable, 246-248.
Tamias, the steward squirrel, 198.
Tavern, the gods' interest in the, 153;
compared with the church, the, 161, 162.
Tenures, Canadian, 63.
"Thank God, who seasons thus the year," verse, 407.
Thaw, The, verse, 409.
"The full-orbed moon with unchanged ray," verse, 406.
"The god of day his car rolls up the slopes," verse, 399.
"The needles of the pine," verse, 133.
"The rabbit leaps," verse, 410.
"The river swelleth more and more," verse, 120.
"The sluggish smoke curls up from some deep dell," verse, 165.
Theophrastus, 292.
Thomson, James, quoted, 249.
Thoreau, Henry David, leaves Concord for Canada, 25th September,
1850, 3;
traveling outfit of, 31-34;
leaves Quebec for Montreal on return trip, 95;
leaves Montreal for Boston, 99;
total expense of Canada excursion, 100, 101;
walk from Concord to Wachusett and back, 133-152;
observation of a red squirrel, 190, 191;
experience with government squash-seed, 203.
"Thou dusky spirit of the wood," verse, 113.
Three Rivers (Que. ), 21, 93.
Three-o'clock courage, 208, 209.
To a Stray Fowl, verse, 411.
To Aristoclides, Victor at the Nemean Games, translation, 384.
To Asopichus, or Orchomenos, on his Victory in the Stadic Course,
translation, 378.
To My Brother, verse, 403.
To the Maiden in the East, verse, 400.
To the Lyre, translation, 379.
Toil, translation, 389.
TRANSLATIONS, 337-392.
Translations from Pindar, 375-392.
Trappers, 115.
Traverse, the, 92.
Traveling outfit, the best, 31-34.
Trees, Canadian, 48;
the suggestions of, 125;
the natural planting of, 186-202;
a town's need of, 272-278;
for seasons, 276.
Tree-tops, things seen and found on, 245, 246.
Troy (N. H. ), 4.
Turtle, the snapping, 124.
"Upon the lofty elm tree sprays," verse, 112.
Val Cartier (Que. ), 89.
Varennes, the church of, 97, 98.
Veery, the, 112.
Vegetation, the type of all growth, 128.
Vergennes (Vt. ), 7.
Village, a continuous, 42, 43;
the, 213;
trees in a, 275-278.
Virgil, reading, 138, 143, 144.
Wachusett, a view of, 138;
range, the, 139;
ascent of, 142;
birds or vegetation on summit of, 143;
night on, 145, 146;
an observatory, 147.
Walls, Quebec and other, 74.
WALK TO WACHUSETT, A, 133-152.
Walkers, the order of, 206, 207.
WALKING, 205-248.
Walks, not on beaten paths, 213, 214;
the direction of, 216-219;
adventurous, 285;
by night, 326.
Watatic, 137, 147.
"We pronounce thee happy, Cicada," verse, 108.
West, walking towards the, 217-220;
general tendency towards the, 219-224.
Westmoreland, etymology of, 6.
Whales in the St. Lawrence, 91.
"Whate'er we leave to God, God does," verse, 396.
"When life contracts into a vulgar span," verse, 404.
"When the world grows old by the chimney-side," verse, 417.
"When winter fringes every bough," verse, 176.
"Where they once dug for money," verse, 214.
Whitney, Peter, quoted, 312.
"Who equaleth the coward's haste," verse, 417.
"Whoa," the crying of, to mankind, 235.
WILD APPLES, 290-322.
Wildness, the necessity of, 224-236;
in literature, 230-233;
in domestic animals, 234-236.
Willow, golden, leaves, 266.
Winter Scene, A, verse, 410.
WINTER WALK, A, 163-183.
Winter, warmth in, 167, 168;
the woods in, 168, 169;
nature a _hortus siccus_ in, 179;
as represented in the almanac, 182;
ignored in Hebrew revelation, 183;
evening, 183.
"With frontier strength ye stand your ground," verse, 133.
"Within the circuit of this plodding life," verse, 103.
Wolfe and Montcalm, monument to, 73.
Wolfe's Cove, 22.
Women, Canadian, 34.
Woodbine, 3, 4, 276.
Woodchopper, winter to be represented as a, 182.
Woodman, hut and work of a, 172, 173.
Woods in winter, the, 168, 169.
Wordsworth, reading, 143, 144.
YANKEE IN CANADA, A, 1-101.
"Yorrick," the, 112, note.
The Riverside Press
H. O. HOUGHTON AND COMPANY
CAMBRIDGE
MASSACHUSETTS
* * * * *
Transcriber's note:
Inconsistent hyphenation and spelling in the original document have
been preserved. Obvious typographical errors have been corrected.
Italic text is denoted by _underscores_.
On page 370, tryant's drudge should possibly be tyrant's drudge.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS AND POEMS***
******* This file should be named 42553-0. txt or 42553-0. zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/dirs/4/2/5/5/42553
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
www. gutenberg. org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. org
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E.
