Come, prove you
are brave, even when you aren't sure of being the stronger!
are brave, even when you aren't sure of being the stronger!
Warner - World's Best Literature - v09 - Dra to Eme
Catherine — Suppose I were to ask you to say to my husband
that you are waiting for him here in this drawing-room — that
you will be glad to speak with him here.
Clarkson - Nothing but that? With great pleasure. [To the
servant. ] Say to M. de Septmonts that I shall be obliged if he
will join me — here. (Servant goes out. ]
Catherine - I shall leave you; for if I know what is going to
be discussed in this interview, I neither could nor should take
part in it; but whatever may come of it, I shall never forget
## p. 5032 (#200) ###########################################
5032
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
that you have done everything that you could do as a courtesy
to me, — and that you are a gentleman. [Exit Catherine. ]
Clarkson [alone] - Charming! She is charming, that little
woman; but may I be hanged if I understand one word of what
is going on here.
The Duke of Septmonts comes in hastily, and advances to Clarkson
own
room
Septmonts — I have just come from your house, Mr. Clarkson.
Mrs. Clarkson told me you were here. I returned at once. Par-
don me for troubling you. If when I came in I asked you to
come to my own drawing-room, and have thus troubled you once
more, it is because I was told you were expecting me here, with
the duchess. This is her private parlor; and as what we have to
say is a matter for men
Clarkson - Therefore the duchess went to her
when your return here was announced.
Septmonts - Mr. Clarkson, did she tell the servant that you
would prefer to hold our conversation here ?
Clarkson — No, I told him.
[Septmonts goes to the door of the room by which Catherine went out,
and closes the portière. ]
Clarkson [in a scornful aside] – What an amount of mystery
and precaution!
Septmonts — The matter is this, Mr. Clarkson. I must fight a
duel to-morrow morning. This duel can terminate only in the
death of one or other of the contestants. I am the insulted one,
therefore I have the choice of weapons. I choose the sword.
Clarkson - Do you fence well?
Septmonts - I believe I am one of the best fencers in Paris.
But another friend on whom I could count is one of those men
of the world who discuss all the details of an affair, and with
whom the preliminaries of such a meeting might last several
days. I want to get through with the matter at once.
Clarkson - Ah! The fact is, you do give an importance and
a solemnity to such things in France that we don't understand,
we Americans, who settle the question in five minutes on the
first corner of the street, in the sight of everybody.
Septmonts - That is just the reason that I allowed myself to
apply to you, Mr. Clarkson. Now, are you disposed to be pres-
ent as my second ?
## p. 5033 (#201) ###########################################
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
5033
Clarkson — Bless me, with all my heart ! Besides, when I
mentioned your letter to Mrs. Clarkson she told me to do all
I could to serve you. Have you and my wife known each other
long?
Septmonts - About four years; and I owe your wife a great
deal, morally speaking. I have no desire to conceal the fact.
was not yet married when I met Mrs. Clarkson. One day I had
lost a large sum at play, - a hundred and fifty thousand francs,-
which I did not have, and tried in vain to procure; for at that
time I was completely ruined. Mrs. Clarkson very generously
lent me the sum, and I repaid it, with interest equivalent to the
capital.
Clarkson - But as you were ruined, duke, how could you pay
this large capital and this large interest ? Did your father or
mother die ? In France the death of parents is a great resource,
I know.
Septmonts — No. I was an orphan, and I had no expecta-
tions. I married.
Clarkson - Ah, true!
Ah, true! You French people make much of mar-
riages for money! It's a great advantage over us Americans,
who only marry for love. Now with us, in such a case as yours,
a man goes into some business or other; he goes to mining; he
works. But every country has its own customs.
I beg your
pardon for interrupting you. After all, it doesn't concern me.
Come back to our duel.
Septmonts — I have a letter here in my hands -
Clarkson Ah! You have a letter in your hands —
Septmonts - A letter which compromises my wife -
Clarkson - Ah! I am completely at your service. I belong
to the sort of men who do not admit any compromises in mat-
ters of that kind.
Septmonts -I may be killed - one has to look ahead. If I
lose my life, I lose it by having been so injured by my wife that
I intend to be revenged on her.
Clarkson And how ?
Septmonts — I wish that the contents of this letter, which I
have in my possession, shall become public property if I am
killed.
Clarkson [coldly) — Ah! And how can I serve you as to that ?
Septmonts - I will intrust this sealed letter to you. [He takes
the letter from his pocket. ] Here it is.
## p. 5034 (#202) ###########################################
5034
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
Clarkson [still more coldly] – Very well.
Septmonts — Now, if I survive, you will restore it to me as it
is. If not, then in the trial which will follow, you will read it
in a court. I wish the letters to become public. Then it will be
known that I avenged my honor under a feigned pretext; and M.
Gérard and the duchess will be so situated that they will never
be able to see each other again.
Clarkson Nonsense! Once dead, what does it matter to you?
Septmonts — I am firm there. Will you kindly accept the com-
mission ?
Clarkson [in a formal tone] — Surely.
Septmonts - Here is the letter.
Clarkson [takes it and holds it as he speaks] — Butduke,
now that I think about it, when this trial occurs it is probable,
even certain, that I shall not be in France. I was expecting
to leave Paris on business to-morrow morning at the latest. I
can wait until to-morrow evening to please you, and to help
you with this duel of yours; but that is really all the time I can
spare.
Septmonts - Very well; then you will have the goodness to
give this letter to Mrs. Clarkson with the instructions I have just
given you, and it will be in equally good hands.
Clarkson [looking at the letter] – All right. A blank envelope.
What is there to indicate that this letter was addressed to M.
Gérard ?
Septmonts - The envelope with his name on it is inside.
Clarkson - You found this letter?
Septmonts — I found it — before it was mailed.
Clarkson -- And as you had your suspicions you -- opened it?
Septmonts — Yes.
Clarkson - I beg your pardon for questioning you so, but you
yourself did me the honor to say that you wished me to be fully
informed. Do
you
know whether the sentiments between M.
Gérard and the duchess were of long standing ?
Septmonts — They date from before my marriage.
Clarkson [looking toward the apartment of the duchess] — Oh,
That is serious!
Septmonts — They loved each other, they wanted to marry
each other, but my wife's father would not consent.
Clarkson [reflectively] – M. Gérard wanted to marry her, did
he ?
I see.
## p. 5035 (#203) ###########################################
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
5035
Septmonts - Yes; but when he learned that Mademoiselle
Mauriceau was a millionaire, as he had nothing and had no title
other than his plain name Gérard, he withdrew his pretensions.
Clarkson That was a very proper thing for the young man
to do. It doesn't surprise me!
Septmonts - Yes; but now, Mr. Clarkson, this young gentleman
has come back
Clarkson - And is too intimate a friend to your wife?
Septmonts — Ah, I do not say that!
Clarkson - What do you say, then ?
Septmonts — That as the letter in question gives that impres-
sion, the situation amounts to the same thing as far as a legal
process is concerned.
Clarkson [thoughtfully and coldly]-Oh-h-h!
Septmonts - Don't you agree with me, Mr. Clarkson ?
Clarkson - No, not at all.
No, not at all. I can understand revenge on those
who have injured us, but not on those who haven't done so.
And I don't like vengeance on a woman anyway, even when she
is guilty; and certainly not when she is innocent; and you owe
your wife a great deal — between ourselves, you owe your wife a
great deal, duke. I understand now why, for once, your father-
in-law M. Mauriceau sides with his daughter and M. Gérard
against you. He is sure they both are innocent. By-the-by, does
M. Mauriceau also know of this letter ?
Septmonts — Yes. He even tried to take it from me by force.
Clarkson Why did he not ke it?
Sept monts - Ah, because you see, I had the presence of mind
to tell him that I did not have it any longer — that I had sent it
to you!
Clarkson (ironically] — That was very clever!
Sept monts — And then when M. Gérard had challenged me, M.
Mauriceau thought he would make an impression by saying to
him before me, “I will be your second. ”
Clarkson - Well, is that the whole story?
Septmonts -- Yes.
Clarkson - Very well, my dear sir: to speak frankly, all those
people whom you characterize so slightingly seem to me the right
kind of people - excellent people. Your little wife seems to be
the victim of prejudices, of morals, and of combinations about
which we mere American savages don't know anything at all. In
our American society, which of course I can't compare with
## p. 5036 (#204) ###########################################
5036
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
yours, as we only date from yesterday,- if Mademoiselle Mau-
riceau had loved a fine young fellow like M. Gérard, her father
would have given her to the man she loved; or if he had refused
that, why she would have gone quite simply and been married
before the justice of the peace! Perhaps her father wouldn't
have portioned her; but then the husband would have worked,
gone into business, and the two young people would have been
happy all the same. As to your M. Gérard here, he is an honest
man and a clever one. We like people who work, we Americans,
and to whatever country they belong, we hold them as compatri-
ots — because we are such savages,
I
suppose. So you under-
stand that I don't at all share your opinion of this question.
Septmonts — And so speaking, you mean — ?
Clarkson - That if I give you this explanation, it is because I
think I understand that in paying me the honor of choosing me
as a second, you thought that the men of my country were less
clear-sighted, less scrupulous than the men of yours. In short,
duke, you thought I would lend my hand to all these social pet-
tinesses, these little vilenesses which you have just recounted with
a candor that honors you.
Septmonts-Do you happen to remember, Mr. Clarkson, that
you are talking to me - in this way?
Clarkson - To you. Because there are only two of us here!
But if you like, we will call in other people to listen.
Septmonts — Then, sir, you tell me to my face —
Clarkson - I tell you to your face that to squander your in-
heritance— to have gambled away money you did not have — to
borrow it from a woman without knowing when or how you
could return it — to marry in order to pay your debts and con-
tinue your dissipations— to revenge yourseif now on an innocent
woman – to steal letters — to misapply your skill in arms by kill-
ing a brave man — why, I tell you to your face that all that is
the work of a rascal, and that therefore a rascal you are. Oh,
what astonishes me is that fifty people haven't told you so
already, and that I have had to travel three thousand leagues
to inform you on the subject ! For you don't seem to have
ever suspected it, and you don't look thoroughly convinced even
now.
Septmonts [controlling himself with the greatest difficulty]-
Mr. Clarkson, you know that I cannot call you to account until
I have settled with your friend M. Gérard. You take a strange
## p. 5037 (#205) ###########################################
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
5037
advantage of the fact, sir. But we shall meet again. Please re-
turn me the paper you have had from me.
Clarkson - Your wife's letter ? Never in the world! As it was
addressed to M. Gérard, it belongs to M. Gérard. I intend to
give it to M. Gérard. If he wants to return it to you, I won't
stand in the way; but I doubt whether he will return it.
Septmonts — You will fight me, then, you mean?
Clarkson — Oh! as for that; yes, fight as much as you like.
Septmonts - Very well; when I have finished with the other,
you and I will have our business together.
Clarkson - Say the day after to-morrow, then ?
Septmonts - The day after to-morrow.
Clarkson - Stop; I must start off by to-morrow night, at the
latest.
Septmonts -- You can wait. And while waiting, leave me!
Clarkson — Duke, do I look like a man to whom to say “leave”
in that tone, and who goes ? Now look at me; it isn't hard to
see what I have decided. I don't mean you to fight with Gérard
before you have fought with me. If Gérard kills you, I shan't
have the pleasure of crossing swords with “one of the first
fencers in Paris,” which it will amuse me to do.
If you kill
him, you cause irreparable misfortunes. If you think I'm going
to let you kill a man who has saved me twenty-five per cent. in
the cost of washing gold, you are mistaken!
Come, prove you
are brave, even when you aren't sure of being the stronger! Go
and get a good pair of swords from your room (since the sword
is your favorite weapon - mine, too, for the matter of that), and
follow me to those great bare grounds back of your house. On
my way here I was wondering why in goodness's name they were
not utilized. In the heart of the city they must be worth a good
deal! We will prove it. As for seconds, umpires of the point
of honor, we'll have the people who pass by in the street - if
any do pass.
(Septmonts rushes in a fury toward the door, but when there stretches his
hand toneard the bell. Clarkson throws himself between him and the
bell. ]
Clarkson - Ah! no ringing, please! Don't play the Louis XV.
gentleman, and order your servants to cudgel a poor beggar! or
as sure as my name is Clarkson, I'll slap your face, sir, before
all your lackeys!
## p. 5038 (#206) ###########################################
5038
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
Septmonts - Very well, so be it! I will begin with you.
[Angrily hastens from the room for the weapons. ]
Clarkson - Quite right! [Looking coolly at his watch. ] Let me
see; why, perhaps I can get away from Paris this evening after
all. [He goes calmly out at the back toward the darkened garden. ]
(The Duchess of Septmonts has pulled aside the portière and looks toward
the door by which her husband and Mr. Clarkson have gone out. She
is very much agitated, and can hardly walk. She rings the bell, and
then makes an effort to appear calm. The servant comes in. ]
Catherine [tremulously, to the servant] — Ask my father to
come here, immediately. [The servant goes out. Catherine looks
toward the window and makes a movement to go to it. ] No, I
will not look out! I will not know anything! I do not know
anything; I have heard nothing; the minutes that that hand
marks upon the clock, no one knows what they say to me. One
of them will decide my life! Even if I had heard nothing,
things would take the turn that they have, and I should merely
be amazed in knowing of them. Instead of knowing nothing, I
have merely to remember nothing. But no, no,- I am trying in
vain to smother the voice of my own conscience! What I am
doing is wicked. From the moment that I have known anything
about this, I am an accomplice; and if one of these two men is
killed he has been killed with my consent. No, I cannot and
I will not. [She runs toward the door. As she docs So Mrs.
Clarkson enters hastily. ] You, you, madam!
Mrs. Clarkson — Were you not really expecting me to-day,
madam ? My husband sends me a note to say that you — and
he-wish to speak to me immediately.
Catherine - Madam, since Mr. Clarkson has written you, there
has occurred a thing which neither your husband, nor I, nor you
yourself could foresce.
Mrs. Clarkson - What do you mean?
Catherine — While my husband the duke has been explaining
to Mr. Clarkson the reasons of the duel, — which you, you, madam,
have provoked, - your husband, who did not find these reasons
either sufficient or honorable, has undertaken to defend us
Gérard, yes, Gérard, and me, -- and so very forcibly, that at this
instant-
Mrs. Clarkson — They are fighting ?
Catherine — Yes, yes, only a few steps away from here!
## p. 5039 (#207) ###########################################
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
5039
Mrs. Clarkson — Ah! That sounds like Clarkson! [She takes
a step toward the door. ]
Catherine — Madam, that duel must not go on.
Mrs. Clarkson - Why not?
Catherine - I will not permit these two men to lose their
lives on my account.
Mrs. Clarkson - You? What difference does it make to you?
They are not doing anything but what they chose to do. « Hands
off," as the officials at the gaming-tables say when the ball has
stopped rolling. You have wished to be free, haven't you ? and
you are perfectly right; you never said so to anybody, but you
begged it all the same of One who can do anything. He has
heard your prayer, and he has made use of me to save you; of
me, who have been anxious to destroy you! That is justice; and
do you think that I object
-I who am to be the loser ? In the
game that I play with Destiny, every time I make up my mind
that God is against me, I bow my head and throw up the game.
I don't fear any one except God. He is on your side.
Let us
talk no more about it.
He is very
[Just as she is speaking the last words, Clarkson comes in.
grave. ]
Mrs. Clarkson - See there. You are a widow.
Clarkson [to Mrs. Clarkson] — My dear Noémi, will you be so
kind as to hand that paper to our friend the duchess. She will
perhaps feel some embarrassment in taking it directly from my
hand — and it is a thing that must be returned to her. Such was
the last wish of her husband; he really did not have time to tell
me as much, but I fancy that I guess it right.
[Mrs. Clarkson calmly takes the letter and goes to Catherine. ]
Mrs. Clarkson - I once said to your friend M. Rémonin that
if I lost my game I would lose like one who plays fair. Madam,
it was through me that your marriage came to pass; and now it
is through me that your marriage—is dissolved. [Turning to
Clarkson. ] And now, Clarkson, my dear, let us get out of this.
You are a good and a brave fellow. I will go anywhere with
you. I have had enough of Europe - things here are too small.
Do you know, I really believe I am going to find myself in love
with you! Come, let us go! I am positively smothering.
Clarkson — Yes, let us go.
## p. 5040 (#208) ###########################################
5040
ALEXANDRE DUMAS, JUNIOR
(At the moment that Mr. and Mrs. Clarkson are going out, servants and
police officials, accompanied by a commissioner of the police service,
appear in the door. Clarkson is pointed out. ]
Commissioner -- I beg your pardon, monsieur,- there seems to
have been a murder here.
Clarkson - Oh no, monsieur, not at all a murder -- only a duel.
Commissioner - And am I to understand, monsieur, that it is
you who
Clarkson - Oh yes, monsieur, it is I. You have come to take
me into custody ?
Commissioner — Yes, monsieur.
Clarkson — What a ridiculous country! I am ready to follow
you, monsieur. But I am an American citizen.
I shall give you
bail — but of course, the law before anything.
Mrs. Clarkson Reckon on me, Clarkson. I shall take charge
of this matter.
Clarkson How are you going to do that?
Mrs. Clarkson --Oh, that's my affair.
[Mrs. Clarkson crosses the stage and whispers a word to the commis-
sioner. The commissioner bows very respectfully. Mrs. Clarkson
goes out. ]
Commissioner [to Dr. Rémonin]- You are a doctor, monsieur ?
Rémonin - Yes, monsieur.
Commissioner — Will you have the goodness to give a certifi-
cate of death?
Rémonin [significantly) - With great pleasure!
Translated for (A Library of the World's Best Literature, by E. Irenæus
Stevenson
## p. 5041 (#209) ###########################################
5041
GEORGE DU MAURIER
(1834-1896)
EORGE Louis PALMELLA BUSSON DU MAURIER was born in Paris
on March 6th, 1834, and his early life was passed there. His
father was a Frenchman, who had married an English woman
in Paris. The Du Mauriers came of an old family in Brittany, Du
Maurier's grandfather having been a small rentier, who derived his
living from glass-works. During Du Maurier's childhood his parents
removed to Belgium and thence to London. At seventeen years of age
he tried for a degree at the Sorbonne in Paris, but was not success-
ful; and he was put, much against his will,
to study chemistry under Dr. Williamson at
University College, London. Du Maurier's
father, whose characteristics are described
in Peter Ibbetson,' was an amateur of sci-
ence.
It has been hinted by the son that
certain unlucky experiments, which were
the result of the elder Du Maurier's fancy
for the natural sciences, considerably im-
paired the family fortunes. The father had
bent his heart on the son's being a man of
science, but the son's tastes were all for art.
He did therefore little good in his chemical
studies.
GEORGE DU MAURIER
Du Maurier's father died in 1856, and he
then devoted himself definitely to art. He worked at the British Mu-
seum, and made considerable progress there. He next went to Paris,
and lived the life which he has described in "Trilby. ' In 1857 he at-
tended the Academy at Antwerp, and studied under De Kaiser and
Van Lerius. His severe studies at Antwerp had the result that his
sight was seriously impaired, and he lost the use of his left eye.
After two years of enforced idleness he went to London to seek his
fortune. An old acquaintance of his student life in Paris introduced
him to Charles Reade, who in turn introduced him to Mark Lemon,
the editor of Punch. Through these acquaintances he obtained em-
ployment in drawing for Once a Week, Punch, and the Cornhill Maga-
zine. On the death of Leech in 1864 he was regularly attached to
the staff of Punch, and till the time of his death continued to work
IX-316
## p. 5042 (#210) ###########################################
5042
GEORGE DU MAURIER
for that periodical with ever-increasing success. It is not too much
to say that for many years Punch was chiefly and mainly Du Maurier.
He early marked out for himself an entirely new path, which was not
in the direction of caricature or broad comedy; grace, sentiment, and
wit, rather than fun, were the characteristics of his work.
He con-
fined himself almost entirely to society, so that his field was a nar-
rower one than that of some of his coadjutors. He had not, for
instance, the masculine breadth of Leech, who represented with great
strength and humor the chief characters of English life, — the parson,
the soldier, the merchant, the farmer, etc.
Du Maurier was almost entirely a carpet knight. He drew Lon-
don society, and a certain phase of London society. The particular
society which he represented is of very recent existence. Thirty
years ago there was but one society in London. This was simply the
ancient aristocratic society of England, which gathered in London in
the season. It is true that there was an artistic society in London
at that time, but it was quite apart and of little general recognition
or influence. But since then there has come up in London a society
made up chiefly of artists, professional people, and successful mer-
chants (having moreover its points of contact with the old society),
which is very strong and influential. It is this which Du Maurier
knew, and which he represented. Even here, however, the types he
has selected for description were very special. But they were pre-
sented with so much grace and charm that the public never tired of
them. To his type of woman he was especially faithful: the tall
woman with long throat and well-defined chin, much resembling the
figures of Burne-Jones and Rossetti, only somewhat more mundane.
We have the same woman in the heroine of "Trilby. '
Though Du Maurier, before beginning Peter Ibbetson, had never
written a book, he had had considerable literary experience, for he
is said to have spent as much time upon the construction of the dia-
logues which accompanied his pictures as upon the pictures them-
selves. The story of Peter Ibbetson? he had often related to his
friends, who had urged him to write it down. This he finally did, -
at the special instance, it is said, of Henry James. It appeared in
Harper's Magazine in 1891. Trilby) was published in 1894 in Har-
per's Magazine, and at once attained a great popular success. The
publishers estimate that about 250,000 copies of the book have been
sold. Du Maurier had sold the book outright for £2,000, but when it
became apparent that the work was to be a success, the publishers
admitted the author to a royalty, paying at one time $40,000. They
also shared with him the large sums paid for the dramatization of
the work. For The Martian, his last novel, he received £10,000
outright. This also was published in Harper's Magazine.
## p. 5043 (#211) ###########################################
GEORGE DU MAURIER
5043
It is perhaps too early to pass judgment upon the merits of these
works. They have, no doubt, grave faults. The story of Peter
Ibbetson) has been completed when it is but two-thirds told. The
remaining portion of the book is a dream. This is of course a dan-
gerous reversal of the usual method of the story-teller, which is to
make dreams seem like facts. The hypnotic part of Trilby) is said
by the professional authorities on the subject to be bad science. The
hypnotism in Trilby) was perhaps a journalist's idea, that subject
being much talked of at the time the book was written. ) Du Maurier,
it need hardly be said, was by training a journalist, although the
training had been of the pencil rather than of the pen. The literary
style of the novels is curious. It makes no pretensions to finish; the
grammar even is sometimes at fault. But on the other hand, it has
decided merits. It is particularly easy, Aowing, and simple. These
are not the qualities we should have expected from the nature of Du
Maurier's literary training. The brief dialogues which he has for so
many years appended to his sketches in Punch would have edu-
cated, we should have thought, the qualities of brevity and point
rather than those of ease and fullness, Certain peculiarities of the
style cannot be defended, but the author produces his effects in spite
of such solecisms. This is true of the matter of his stories as well
as of the style. They are at many points inartistically constructed:
but the stuff is good, and the works therefore hold their own in spite
of these drawbacks. >They certainly have one virtue, which is most
necessary to the success of any work of the imagination: they have
reality. We believe as we read, and continue to believe after we
have ceased reading, that the Major and Mimsey and Taffy and
Trilby are real persons. They are real to us because they have in
the first case been real to their creator. It is possible, however, that
the pictures which accompany the text may increase the strength of
the illusion.
No book, in recent years at any rate, has had so instantaneous
and prodigious a popular success as "Trilby Popularity is always
hard to explain with any certainty.
