But there are no proofs of a relation between the Satura and the Saturnalia, and may be presumed that the immediate association of the warm:
sdtumius
with the god Saturn, and the lengthening of the first syllable in connection with that view, belong only to later times.
The history of Rome; tr. with the sanction of the ... v.1. Mommsen, Theodor, 1817-1903
Already in very early times two such proposals of change must have been made, each of which found field for its difl'usion.
In the one case they employed for the sibilant-for which the Phoenician alphabet furnished two signs, the fourteenth (M) for sk and the eighteenth (E) for s—not the latter, which was in sound the
more suitable, but the former; and such was in earlier times the mode of writing in the eastern islands, in Corinth and Corcyra, and among the Italian Achaeans. In the other case they substituted for the sign of the simple stroke which was by far the more usual, and at no very late date became at least so far general that the broken everywhere disappeared, although individual communities retained the in the form M alongside of the l. —IIl. Of later date the substitution of for (h) which might readily be confounded with 7. This we meet with in Athens and Boeotia, while Corinth and the communities dependent on Corinth
attained the same object by giving to the the semicircular form instead of the hook-shape. —lV. The forms for and r likewise very liable to be confounded, were distinguished by transforming the latter into which more recent form was not used by the Greeks of Asia
Minor. the Cretans, the Italian Achaeans, and a few other districts, but on the other hand greatly preponderated both in Greece proper and in
R;
if
it
it
7 p
rSi Si E
I‘ is
5 ¢
I,
P\I i
. r ;
is
[l P,
; a
i C
it,
ff
Q
it is
can. XIV MEASURING AND WRITING
:75
alphabets were not derived the one from the other, but both directly from the Greek; in fact the‘ Greek alphabet came to Etruria in a form materially different from that which reached Latium. The Etruscan alphabet has a
Magna Graecia and Sicily. Still the older form of the r P did not so early and so completely disappear there as the older form of the I; this alteration therefore beyond doubt is to be placed later. —V. The differen tiating of the long and short a and the long and short 0 remained in the earlier times confined to the Greeks of Asia Minor and of the islands of the Aegean Sea.
All these technical improvements are of a. like nature and from a historical point of view of like value, in so far as each of them arose at a definite time and at a definite place and thereafter took its own mode of diffusion and found its special development. The excellent investigation of Kirchhoff‘ (Studien sur Gerchiclzte des grieclzirclzen Alphabets), which has thrown a clear light on the previously so obscure history of the Hellenic alphabet, and has also furnished essential data for the earliest relations between the Hellenes and Italians—establishing, in particular, incontrovertibly the previously uncertain home of the Etruscan alphabet
is afi'ected by a certain one-sidedness in so far as it lays proportionally too great stress on a single one of these proposals. If systems are here to be distinguished at all, we may not divide the alphabets into two classes according to the value of the X as E or as x. but we shall have to distinguish the alphabet of 23 from that of 25 or 26 letters, and perhaps further in this latter case to distinguish the Ionic of Asia Minor, from which the later common alphabet proceeded, from the common Greek of earlier times. In dealing, however, with the different proposals for the modification of the alphabet the several districts followed an essentially eclectic course, so that one was received here and another there ; and it is just in this respect that the history of the Greek alphabet is so instructive, because it shows how particular groups of the Greek lands exchanged improvements in handicraft and art, while others exhibited no such reciprocity. As to Italy in particular we have already called attention to the remarkable contrast between the Achaean agricultural towns and
the Chalcidic and Doric colonies of a more mercantile character (p. 173) ; in the former the primitive forms were throughout retained, in the latter the improved forms were adopted, even those which coming from different quarters were somewhat inconsistent, such as the C 'y alongside of the \I I. The Italian alphabets proceed, as Kirchhoff has shown, wholly from the alphabet of the Italian Greeks and in fact from the Chalcidico-Doric ; but that the Etruscans and Latins received their alphabet not the one from the other but both directly from the Greeks, is placed beyond doubt especially by the different form of the 1'. For, while of the four modifications of the alphabet above described which concern the Italian Greeks (the fifth was confined to Asia Minor) the first three were already carried out before the alphabet passed to the Etruscans and Latins, the difi'erentiation ofp and 9' had not yet taken place when it came to Etruria, but on the other hand had at least begun when the Latins received it; for which reason the Etruscans do not at all know the form R for r, whereas among the Faliscans
and the Latins. with the single exception of the Dressel vase (p. 277, note), the younger form is met with exclusively.
:76
MEASURING AND WRITING sooK 1
double sign s (sigma s and san s11) and only a single k, 1 and of the r only the older form P; the Latin has, so far as we know, only a single s, but a double sign for k (kappa k and koppa and of the r almost solely the more recent form R. The oldest Etruscan writing shows no knowledge of lines, and winds like the coiling of snake; the more recent employs parallel broken-0E lines from right to left the Latin writing, as far as our monuments reach back, exhibits only the latter form of parallel lines, which originally perhaps may have run at pleasure from left to right or from right to left, but subsequently ran among the Romans in the former, and among the Faliscans in the latter direction. The model alphabet brought to Etruria must notwithstanding its comparatively remodelled character reach back to an epoch very ancient, though not positively to be determined for, as the two sibilants sigma and san were always used by the Etruscans as different sounds side by side, the Greek alphabet which came to Etruria must doubtless still have possessed both of them in this way as living signs of sound; but among all the monu ments of the Greek language known to us not one presents sigma and san in simultaneous use.
The Latin alphabet certainly, as we know bears on
That the Etruscans always were without the koppa. seems not doubt ful for not only no sure trace of to be met with elsewhere, but is wanting in the model alphabet of the Galassi vase. The attempt to show its presence in the syllabarium of the latter at any rate mistaken, for the syllabarium can and does only take notice of the Etruscan letters that were afterwards in common use, and to these the koppa notoriously did not belong moreover the sign placed at the close cannot well from its position have any other value than that of the which was in fact the last letter in the Etruscan alphabet, and which could not be Omitted in a syllabarium exhibiting the variations of that alphabet from its model. It certainly surprising that the koppa should be absent from the Greek alphabet that came to Etruria, when otherwise so long maintained its place in the Chalcidico-Doric but this may well have been a local peculiarity of the town whose alphabet first reached Etruria. Caprice and accident have at all times had a. share in determining whether a sign becoming superfluous shall be retained or dropped from the alphabet thus the Attic alphabet lost the eighteenth Phoenician sign, but retained the others which had dis appeared from the u
;
;
is
q),
it
is
f,
it is
;
;1
it
it,
;
:
a
CHAP. xiv MEASURING AND WRITING
271
the whole a more recent character ; and it is not improbable that the Latins did not simply receive the alphabet once for all, as was the case in Etruria, but in consequence of their lively intercourse with their Greek neighbours kept pace for a considerable period with the alphabet in use among these, and followed its variations. We find, for instance, that the forms /W P1 and 2 were not unknown to the Romans, but were superseded in common use by the later forms M R and S—a circumstance which can only be explained by supposing that the Latins employed for a considerable period the Greek alphabet as such in writing either their mother-tongue or Greek. It is dangerous therefore to draw from the more recent character of the Greek alphabet which we meet with in Rome, as compared with the older character of that brought to Etruria, the inference that writing was practised earlier in Etruria than in Rome.
The powerful impression produced by the acquisition of the treasure of letters on those who received them, and the vividness with which they realized the power that slumbered in those humble signs, are illustrated by a remarkable vase from a sepulchral chamber of Caere built before the invention of the arch, which exhibits the old Greek model alphabet as it came to Etruria, and also an Etruscan syllabarlum formed from which may be compared to that of Palamedes--—evidently sacred relic of the introduction and acclimatization of alphabetic writing in Etruria.
Not less important for history than the derivation of the Develop alphabet the further course of its development on Italian 33228:“ soil: perhaps even of more importance; for by means in Italy. of gleam of light thrown upon the inland commerce
The golden bracelet of Praeneste recently brought to light (Mitik. der "For. Inst. 1887), far the oldest of the intelligible monuments of the Latin language and Latin writing, shows the older form of the m; the enigmatic clay vase from the Quirinal (published by Dressel in the Annah' dell‘ Institute, 1880) shows the older form of the r.
1
a
it
is
it is
it, a
is
278
MEASURING AND WRITING BOOK 1
of Italy, which is involved in far greater darkness than the commerce with foreigners on its coasts. In the earliest epoch of Etruscan writing, when the alphabet was used without material alteration as it had been introduced, its use appears to have been restricted to the Etruscans on the Po and in what is now Tuscany. In course of time this alphabet, manifestly diffusing itself from Atria and Spina, reached southward along the east coast as far as the Abruzzi, northward to the Veneti and subsequently even to the Celts at the foot of, among, and indeed beyond the Alps, so that its last offshoots reached as far as the Tyrol
and Styria. The more recent epoch starts with a reform of the alphabet, the chief features of which were the intro duction of writing in broken-off lines, the suppression of the 0, which was no longer distinguished in pronunciation from the u, and the introduction of a new letter j: for which the alphabet as received by them had no corresponding sign. This reform evidently arose among the western Etruscans, and while it did not find reception beyond the Apennines, became naturalized among all the Sabellian tribes, and especially among the Umbrians. In its further course the alphabet experienced various fortunes in connection with the several stocks, the Etruscans on the Arno and around Capua, the Umbrians and the Samnites; frequently the media were entirely or partially lost, while elsewhere again new vowels and consonants were developed. But that West-Etruscan reform of the alphabet was not merelyas old as the oldest tombs found in Etruria; it was considerably older, for the syllabarium just mentioned as found probably in one of these tombs already presents the reformed alphabet in an essentially modified and modernized shape;
and, as the reformed alphabet itself is relatively recent as compared with the primitive one, the mind almost fails in the effort to reach back to the time when that alphabet came to Italy.
can. xiv MEASURING AND WRITING
279
While the Etruscans thus appear as the instruments in diffusing the alphabet in the north, east, and south of the peninsula, the Latin alphabet on the other hand was con fined to Latium, and maintained its ground, upon the whole, there with but few alterations; only the letters 7 K and {a gradually became coincident in sound, the consequence of which was, that in each case one of the homophonous signs (x Q disappeared from writing. In Rome it can be shown that these were already laid aside before the end of the fourth century of the city,1 and the whole monumental and literary tradition that has reached us knows nothing of them, with a single exception. 2 Now when we consider that in the oldest abbreviations the distinction between 7 c and x k is still regularly maintained ; a that the period, accordingly, when the sounds became in pronunciation coincident, and before that again the period during which the abbreviations became fixed, lies beyond the beginning of the Samnite wars ; and lastly, that a consider able interval must necessarily have elapsed between the introduction of writing and the establishment of a conven
1 At this period we shall have to place that recorded form of the Twelve Tables, which subsequently lay before the Roman philologues, and of which we possess fragments. Beyond doubt the code was at its very origin committed to writing; but that those scholars themselves referred their text not to the original exemplar, but to an official document written down after the Gallic conflag'ration, is proved by the story of the Tables having undergone reproduction at that time. This enables us easily to explain how their text by no means exhibited the oldest orthography, which was not unknown to them ; even apart from the consideration that in the case of such a written document, employed, moreover, for the purpose of being committed to memory by the young, a. philologically exact transmission cannot possibly be assumed.
2 This is the inscription of the bracelet of Praeneste which has been mentioned at p. 277, note. On the other hand even on the Ficoroni cista C has the later form of K.
3 Thus C represents Gaiur; CN Gnaeur; while K stands for Kaeso. With the more recent abbreviations of course this is not the case ; in these 7 is represented not by C, but by G (GAL Galeria), x, as a rule, by C (C centum COS consul; COL Collina), or before a by K (KAR karma-Malia; MERK merkaiur). For they expressed for a time the sound x before the
i o and before all consonants by C, before a on the other hand
vowels e
by K, before u by the old sign of the koppa Q.
280 MEASURING AND WRITING 3001: r
tional system of abbreviation; we must, both as regards Etruria and Latium, carry back the commencement of the art of writing to an epoch which more closely approximates to the first incidence of the Egyptian Sirius-period within historical times, the year r 321 no, than to the year 776, with which the chronology of the Olympiads began in Greece. 1 The high antiquity of the art of writing in Rome is evinced otherwise by numerous and plain indications. The existence of documents of the regal period is sufliciently attested; such was the special treaty between ‘Rome and Gabii, which was concluded by a king Tarquinius and probably not by the last of that name, and which, written on the skin of the bullock sacrificed on the occasion, was preserved in the temple of Sancus on the Quirinal, which was rich in antiquities and probably escaped the conflagra tion of the Gauls ; and such was the alliance which king Servius Tullius concluded with Latium, and which Dionysius saw on a copper tablet in the temple of Diana on» the Aventine. What he saw, however, was probably a copy restored after the fire with the help of a Latin exemplar, for it was not likely that engraving on metal was practised as early as the time of the kings. The charters of foundation of the imperial period still refer to the charter founding this temple as the oldest document of the kind in Rome and the common model for all. But even then they scratched (exarare, scrikers, akin to strobes 2) or painted (linen, thence
on leaves (falium), inner bark (liber), or wooden tablets (tabula, album), afterwards also on leather and linen. The sacred records of the Samnites as well as of the priest
1 If this view is correct, the origin of the Homeric poems (though of course not exactly that of the redaction in which we now have them) must have been far anterior to the age which Herodotus assigns for the flourish
850. ing of Homer (100 before Rome); for the introduction of the Hellenic alphabet into Italy, as well as the beginning of intercourse at all between Hellas and Italy, belongs only to the post-Homeric period.
a Just as the old Saxon writan signifies properly to tear, thence to write.
littera)
CHAP. XIV MEASURING AND WRITING 281
hood of Anagnia were inscribed on linen rolls, and so were the oldest lists of the Roman magistrates preserved in the temple of the goddess of recollection (Juno manela) on the Capitol. It is scarcely necessary to recall further proofs in the primitive marking of the pastured cattle (szrr'flura), in the mode of addressing the senate, “fathers and enrolled” (patres consm'ptz'), and in the great antiquity of the books of oracles, the clan-registers, and the Alban and Roman calendars. When Roman tradition speaks of halls in the Forum, where the boys and girls of quality were taught to read and write, already in the earliest times of the republic, the statement may be, but is not necessarily to be deemed, an invention. We have been deprived of information as to the early Roman history, not in consequence of the want of a knowledge of writing, or even perhaps of the lack of documents, but in consequence of the incapacity of the historians of the succeeding age, which was called to inves tigate the history, to work out the materials furnished by the
archives, and of the perversity which led them to desire for the earliest epoch a delineation of motives and of char acters, accounts of battles and narratives of revolutions, and while engaged in inventing these, to neglect what the extant written tradition would not have refused to yield to the serious and self-denying inquirer.
The history of Italian writing thus furnishes in the first place a confirmation of the weak and indirect influence exercised by the Hellenic character over the Sabellians as compared with the more western peoples. The fact that the former received their alphabet from the Etruscans and not from the Romans is probably to be explained by supposing that they already possessed it before they entered upon their migration along the ridge of the Apennines, and that therefore the Sabines as well as Samnites carried it along with them from the mother-land to their new abodeS. On the other hand this history of writing contains a salutary
Results.
383 MEASURING AND WRITING 300K I
warning against the adoption of the hypothesis, originated by the later Roman culture in its devotedness to Etruscan mysticism and antiquarian trifling, and patiently repeated by modern and even very recent inquirers, that Roman civilization derived its germ and its pith from Etruria. If this were the truth, some trace of it ought to be more especially apparent in this field; but on the contrary the germ of the Latin art of writing was Greek, and its develop ment was so national, that it did not even adopt the very desirable Etruscan sign for f1 Indeed, where there is an appearance of borrowing, as in the numeral signs, it is on the part of the Etruscans, who took over from the Romans
at least the sign for 50.
lastly it is a significant fact, that among all the Italian
Corruption
oflanguage stocks the development of the Greek alphabet primarily
andwriting.
consisted in a process of corruption. Thus the media disappeared in the whole of the Etruscan dialects, while the Umbrians lost 7 and d, the Samnites d, and the Romans 7 ; and among the latter a’ also threatened to amalgamate with r. In like manner among the Etruscans a and :1 early coalesced, and even among the Latins we meet with a tendency to the same corruption. Nearly the converse occurred in the case of the sibilants ; for while the Etruscan retained the three signs 2, s, s11, and the Umbrian rejected the last but developed two new sibilants in its room, the Samnite and the Faliscan confined themselves like the Greek to s and s, and the Roman of later times even to s alone. It is plain that the more delicate distinctions of sound were duly felt by the introducers of the alphabet, men of culture
1 The enigma as to hofw the Latins came to employ the Greek sign corresponding to 'u for the quite different in soundl has been solved by the bracelet of Praeneste (p. 277, note) with its flu/baked for fuit, and thereby at the same time the derivation of the Latin alphabet from the Chalcidian colonies of Lower Italy has been confirmed. For in a Boeolian inscription belonging to the same alphabet we find in the word fltekadamoe
(Gustav Meyer, Griec/l. Grammatik, § 244, a), fin. ) the same combination of sound, and an aspirated ‘u might certainly approximate in sound to the Latin f.
mar. xiv MEASURING AND WRITING
283
and masters of two languages ; but after the national writing became wholly detached from the Hellenic mother-alphabet, the media: and their tenues gradually came to coincide, and :he sibilants and vowels were thrown into disorder-trans positions or rather destructions of sound, of which the first in particular is entirely foreign to the Greek. The de struction of the forms of fiexion and derivation went hand in hand with this corruption of sounds. The cause of this barbarization was thus, upon the whole, simply the necessary process of corruption which is continuously eating away every language, where its progress is not stemmed by literature and reason ; only in this case indications of what has elsewhere passed away without leaving a trace have been preserved in the writing of sounds. The circumstance that this barbarizing process affected the Etruscans more strongly than any other of the Italian stocks adds to the numerous proofs of their inferior capacity for culture. The fact on the other hand that, among the Italians, the Umbrians apparently were the most affected by a similar corruption of language, the Romans less so, the southern Sabellians least of all, probably finds its explanation, at least in part, in the more lively intercourse maintained by the former with the Etruscans, and by the latter with the
Greeks.
CHAPTER XV ART
Aitistic en- POETRY is impassioned language, and its modulation is
‘00K 1
dowments of the Italians.
melody. While in this sense no people is without poetry and music, some nations have received a pre-eminent en dowment of poetic gifts. The Italian nation, however, was not and is not one of these. The Italian is deficient in the passion ot the heart, in the longing to idealize what is human and to confer humanity on what is lifeless, which form the very essence of poetic art. His acuteness of per ception and his graceful versatility enabled him to excel in irony and in the vein of tale-telling which we find in Horace and Boccaccio, in the humorous pleasantries of love and song which are presented in Catullus and in the good popular songs of Naples, above all in the lower comedy and in farce. Italian soil gave birth in ancient times to burlesque tragedy, and in modern times to mock heroic poetry. In rhetoric and histrionic art especially no other nation equalled or equals the Italians. But in the more perfect kinds of art they have hardly advanced beyond dexterity of execution, and no epoch of their literature has produced a true epos or a genuine drama. The very highest literary works that have been successfully produced in Italy, divine poems like Dante’s Cammedia, and historical treatises such as those of Sallust and Macchiavelli, of Tacitus and Colletta, are pervaded by a
can. xv ART 28
passion more rhetorical than spontaneous. Even in music, both in ancient and modern times, really creative talent has been far less conspicuous than the accomplishment which speedily assumes the character of virtuosoship, and en thrones in the room of genuine and genial art hollow and heart-withering idol. The field of the inward in art—so far as we may in the case of art distinguish an inward and an outward at all—is not that which has fallen to the Italian as his special province; the power of beauty, to have its full effect upon him, must be placed not ideally before his mind, but sensuously before his eyes. Accordingly he thoroughly at home in architecture, painting, and sculpture; in these he was during the epoch of ancient culture the best disciple of the Hellenes, and in modern times he has become the master of all nations.
From the defectiveness of our traditional information
not possible to trace the development of artistic ideas music, and song in
among the several groups of nations in Italy; and in Latium. particular we are no longer in position to speak of the
poetry of Italy; we can only speak of that of Latium.
Latin poetry, like that of every other nation, began in the lyrical form, or, to speak more correctly, sprang out of those primitive festal rejoicings, in which dance, music, and song were still inseparably blended. remarkable, however, that in the most ancient religious usages dancing, and next to dancing instrumental music, were far more prominent than song. In the great procession, with which the Roman festival of victory was opened, the chief place, next to the images of the gods and the champions, was assigned to the dancers grave and merry. The grave dancers were arranged in three groups of men, youths, and boys, all clad in red tunics with copper belts, with swords and short lances, the men being moreover furnished with helmets,
in full armed attire. The merry dancers were divided into two companies-“ the sheep” in sheep
and generally
It is
a
is
it is
_~,
a
Religious chants.
286 ART BOOK I
skins with a party-coloured over-garment, and “ the goats ” naked down to the waist, with a buck’s skin thrown over them. In like manner the “leapers ” (salii) were perhaps the most ancient and sacred of all the priesthoods (p. 2 r 5), and dancers (ludiz', ludiones) were indispensable in all public processions, and particularly at funeral solemnities ; so that dancing became even in ancient times a common trade. But, wherever the dancers made their appearance, there ap peared also the musicians or-—which was in the earliest times the same thing—the pipers. They too were never wanting at a sacrifice, at a marriage, or at a funeral; and by the side of the primitive public priesthood of the “leapers” there was ranged, of equal antiquity although of far inferior rank, the guild of the “ pipers ” (collegium tibidnum, p. 249), whose true character as strolling musicians is evinced by their ancient privilege—maintained even in spite of the strictness of Roman police—of wandering through the streets at their annual festival, wearing masks and full of sweet wine. While dancing thus presents itself as an honourable function and music as one subordinate but still
so that public corporations were instituted for both of them, poetry appears more as a matter incidental and, in some measure, indifferent, whether it may have come into existence on its own account or to serve as an accompaniment to the movements of the dancers.
The earliest chant, in the view of the Romans, was that which the leaves sang to themselves in the green solitude of the forest. The whispers and pipings of the “favour
necessary,
from fawn) in the grove were reproduced for men, by those who had the gift of listening
to him, in rhythmically measured language (msmm, after wards :armen, from canere). Of a kindred nature to these soothsaying songs of inspired men and women (vates) were the incantations properly so called, the formulae for conjur
ing away diseases and other troubles, and the evil spells by
able spirit” (faunas,
can. xv ART
287
which they prevented rain and called down lightning or even enticed the seed from one field to another; only in these instances, probably from the outset, formulae of mere sounds appear side by side with formulae of words. 1 More firmly rooted in tradition and equally ancient were the religious litanies which were sung and danced by the Salii and other priesthoods ; the only one of which that has come down to us, a dance-chant of the Arval Brethren in honour of Mars probably composed to be sung in alternate
parts, deserves a place here.
Ems, Laser, iu'oatel
Na value rue, Marmar, sins {mun-are in pleura‘! Saturfu, fer: Mars! limen . tali ! . rta! beréerl Semum's alternei adwcapit conctarl
Enos, Murmur, iuz/ato I
Triumpel
Which may be thus interpreted:
To the gods’
T0 the indivi- du a1 brethren. To all the brethren.
To the god. T0 the indivi- dual brethren.
[N05, Lures, fur/ate!
Ne 'uzluem ( = malam 111m) ruem ( = ruinam) ' Mamm,
sinus incurrere in plural Satur esto, fen lllars/
. ,
. .
In 1zmen mrrlz/ sta! verbera
Semanu altemi adwmi'e
Nor, Mamerr, fur/ate!
. . Tflpudm, a
}
I.
(hmen I)! cum'tar !
1 Thus Cato the Elder (dc R. R. 160) gives as potent against sprains the formula: Izauat hauat haunt irta piJ-ra rirta damia bodannaurtra, which was presumably quite as obscure to its inventor as it is to us. Of course, along with these there were also formulae of words; eg. it was a remedy for gout, to think, while fasting, on some other person, and thrice nine times to utter the words, touching the earth at the same time and spitting :—“ I think of thee, mend my feet. Let the earth receive the ill, let health with me dwell" (lerra pas-fem teneta, salus hie maneto. Varro dz R. R. i. 2, 27).
2 Each of the first five lines was repeated thrice, and the call at the close five times. Various points in the interpretation are uncertain, particularly as respects the third line. -—The three inscriptions of the clay vase from the Quirinal (p. 277, note) run thus : z'01’: sat deiuosgoi med mitat an’ ted endo gasmir uirgo sied-arted noiri ope toilesiai pakariuoir—a’uenar med faked (=bonus me fail) enmzmam :inom dz: noine (probably=di¢
Panegyrlca and lam poons.
:88 ART 300: r
The Latin of this chant and of kindred fragments of the Salian songs, which were regarded even by the philologues of the Augustan age as the oldest documents of their mother-tongue, is related to the Latin of the Twelve Tables somewhat as the language of the Nibelungen is related to the language of Luther; and we may perhaps compare these venerable litanies, as respects both language and contents, with the Indian Vedas.
Lyrical panegyrics and lampoons belonged to a later epoch. We might infer from the national character of the Italians that satirical songs must have abounded in Latium in ancient times, even if their prevalence had not been attested by the very ancient measures of police directed against them. But the panegyrical chants became of more importance. When a burgess was borne to burial, the bier was followed by a female relative or friend, who, accom panied by a piper, sang his dirge (nem'a). In like manner at banquets boys, who according to the fashion of those days attended their fathers even at feasts out of their own houses, sang by turns songs in praise of their ancestors, sometimes to the pipe, sometimes simply reciting them without accompaniment (assa 110a amen). The custom of men singing in succession at banquets was
We know no further particulars of these ancestral
but it is self-evident that they must have attempted descrip tion and narration and thus have developed, along with and out of the lyrical element, the features of epic poetry.
Other elements of poetry were called into action in the primitive popular carnival, the comic dance or satura 35), which beyond doubt reached back to period
noni) med male stalod. Only individual words admit of being understood with certainty; especially noteworthy that forms, which we have hitherto known only as Umbrian and Oscan, like the adjective pacer and the particle n'nom with the value of at, here probably meet us withal as old-Latin.
The masked farce.
presumably borrowed from the Greeks, and that not till a later age.
lays;
it is
(p.
a
can. xv ART
389
anterior to the separation of the stocks. On such occasions song would never be wanting; and the circumstances under which such pastimes were exhibited, chiefly at public festivals and marriages, as well as the mainly practical shape which they certainly assumed, naturally suggested that several dancers, or sets of dancers, should take up reciprocal parts; so that the singing thus came to be associated with a species of acting, which of course was chiefly of a comical and often of a licentious character. In this way there arose not merely alternative chants, such as afterwards went by the name of Fescennine songs, but also the elements of a popular comedy—which were in this instance planted in a soil admirably adapted for their growth, as an acute sense of the outward and the comic, and a delight in gesticulation and masquerade have ever been leading traits of Italian character.
No remains have been preserved of these inamabula of the Roman epos and drama. That the ancestral lays were traditional is self-evident, and is abundantly demonstrated by the fact that they were regularly recited by children; but even in the time of Cato the Elder they had completely passed into oblivion. The comedies again, if it be allow able so to name them, were at this period and long after wards altogether improvised. Consequently nothing of this popular poetry and popular melody could be handed down but the measure, the accompaniment of music and choral dancing, and perhaps the masks.
Whether what we call metre existed in the earlier times Mm is doubtful; the litany of the Arval Brethren scarcely accommodates itself to an outwardly fixed metrical system,
and presents to us rather the appearance of an animated recitation. 0n the other hand we find in subsequent times
a very ancient rhythm, the so-called Saturnian 1 or Faunian
1 The name probably denotes nothing but "the chant-measure," inasmuch as the sdtura was originally the chant sung at the carnival
VOL. I I9
39o
ART loo: 2
metre, which is foreign to the Greeks, and may be con
to have arisen contemporaneously with the oldest Latin popular poetry. The following poem, belonging, it is true, to a far later age, may give an idea of it :
Quad r! sud dgwdm-aperz afldm Purim Iimlns lm'c vdm'l-vdta M: . taldto
fiumdfaddpoloddazldberdr lublnll: A Donal dandnlvlllrmlei—mdxmmlvmlnto
Sand! 13min! u vJti-cribro
jectured
Iv I I I vvv ‘av
Melody.
That which, misfortune dreading-sharply to’ alfiict him,
An anxious parent vowed here, —when his wish was granted,
A sacred tenth for banquet-gladly give his children
To Hercules a tribute-most of all deserving ;
And now they thee beseech, that-often thou wouldst hear them.
Panegyrics as well as comic songs appear to have been uniformly sung in Satumian metre, of course to the pipe, and presumably in such a way that the canura in particular in each line was strongly marked ; and in alternate singing the second singer probably took up the verse at this point. The Saturnian measure like every other occurring in Roman and Greek antiquity, based on quantity; but of all the antique metres perhaps the least thoroughly
elaborated, for besides many other liberties allows itself the greatest license in omitting the short syllables, and
at the same time the most imperfect in construction, for these iambic and trochaic half-lines opposed to each other were but little fitted to develop rhythmical structure adequate for the purposes of the higher poetry.
The fundamental elements of the national music and
The god of sowing, Saetumu: or Saitumur, afterwards Sdtumur, received his name from the same root his feast, the Saturnalia, was certainly a son of carnival, and possible that the farces were originally exhibited chiefly at this feast.
But there are no proofs of a relation between the Satura and the Saturnalia, and may be presumed that the immediate association of the warm: sdtumius with the god Saturn, and the lengthening of the first syllable in connection with that view, belong only to later times.
(p. 35).
II
v
cdnvde'mna.
; it
it is
it is
a
it is
it
is,
cw. xv ART
:9!
choral dancing in Latium, which must likewise have been established during this period, are buried for us in oblivion; except that the Latin pipe is reported to have been a short and slender instrument, provided with only four holes, and originally, as the name shows, made out of the light thigh bone of some animal.
Lastly, the masks used in after times for the standing Mash. characters of the Latin popular comedy or the Atellana,
as it was called: Maccus the harlequin, Bucco the glutton, Pappus the good papa, and the wise Dossennus-masks
which have been cleverly and strikingly compared to the
two servants, the pantalan and the dottore, in the Italian comedy of Pulcinello-already belonged to the earliest
Latin popular art. That they did so cannot of course be strictly proved; but as the use of masks for the face in Latium in the case of the national drama was of immemorial antiquity, while the Greek drama in Rome did not adopt
them for a century after its first establishment, as, moreover,
those Atellane masks were of decidedly Italian origin, and
as, in fine, the origination as well as the execution of improvised pieces cannot well be conceived apart from
fixed masks assigning once for all to the player his proper position throughout the piece, we must associate fixed
masks with the rudiments of the Roman drama, or rather
regard them as constituting those rudiments themselves.
If our information respecting the earliest indigenous Earliest culture and art of Latium is so scanty, it may easlly be conceived that our knowledge will be sti“ scantier regarding
the earliest impulses imparted in this respect to the Romans
from without. In a certain sense we may include under this head their becoming acquainted with foreign languages, particularly the Greek. To this latter 1? aruage, of course, the Latins generally were Strangers, as was shown by their enactment in respect to the Sibylline oracles 230); but an acquaintance with must hay; hem OW‘ lwm’imml
it
(p.
:92
ART 300: r
in the case of merchants. The same may be affirmed of the knowledge of reading and writing, closely connected as it was with the knowledge of Greek (p. 273). The culture of the ancient world, however, was not based either on the knowledge of foreign languages or on elementary technical accomplishments. An influence more important than any thus imparted was exercised over the development of Latium by the elements of the fine arts, which were already in very early times received from the Hellenes For it
was the Hellenes alone, and not the Phoenicians or the Etruscans, that in this respect exercised an influence on the Italians. We nowhere find among the latter any stimulus of the fine arts which can be referred to Carthage or Caere, and the Phoenician and Etruscan forms of civilization may be in general perhaps classed with those that are hybrid, and for that reason not further productive. 1 But the influence of Greece did not fail to bear fruit. The Greek seven-stringed lyre, the “strings ” (fides, from o¢i8'q, gut; also barh'tus, ,Bdp/S'wos), was not like the pipe indigenous in Latium, and was always regarded there as an
instrument of foreign origin ; but the early period at which it gained a footing is demonstrated partly by the barbarous mutilation of its Greek name, partly by its being employed
1 The statement that "formerly the Roman boys " were trained in Etruscan culture, as they were in later times in Greek (Liv. ix. 36), is quite irreconcilable with the original character of the Roman training of youth, and it is not easy to see what the Roman boys could have learned in Etruria. Even the most zealous modern partizans of Tages-worship will not maintain that the study of the Etruscan language played such a part in Rome then as the learning of French does now with us; that a non-Etruscan should understand anything of the art of the Etruscan Ilarwpiur was considered, even by those who availed themselves of that art, to be a disgrace or rather an impossibility (Muller, Etr. ii. 4). Perhaps the statement was concocted by the Etruscizing antiquaries of the last age of the republic out of stories of the older annals, aiming at a causal explanation of facts, such as that which makes Mucius Scaevola learn Etruscan when a child for the sake of his conversation with Porsena (Dionysius, v. 28; Plutarch, Pqlimla, 17; comp. Dionyslus, 70), But there was at any rate an epoch when the dominion of Rome over Italy demanded a certain knowledge of the language of the country on the part of Romans of rank.
can. xv ART
:93
even in ritual. 1 That some of the legendary stores of the Greeks during this period found their way into Latium, is shown by the ready reception of Greek works of sculpture with their representations based so thoroughly upon the poetical treasures of the nation; and the old Latin barbarous conversions of Persephone into Prosepna, Bellerophontes into Melerpanta, Kyklops into Cocles, Laomedon into Alumentus, Ganymedes into Catamitus, Neilos into Melus, Semele into Stimula, enable us to perceive at how remote a period such stories had been heard and repeated by the Latins. Lastly and especially, the Roman chief festival or festival of the city (ludi maximi, Romani) must in all probability have owed, if not its origin, at any rate its later arrangements to Greek influence. It was an extraordinary thanksgiving festival celebrated in honour of the Capitoline Jupiter and the gods dwelling along with him, ordinarily in pursuance of a vow made by
the general before battle, and therefore usually observed on the return home of the burgess-force in autumn. A festal procession proceeded toward the Circus staked off between the Palatine and Aventine, and furnished with an arena and places for spectators ; in front the whole boys of Rome, arranged according to the divisions of the burgess-force, on horseback and on foot; then the champions and the groups of dancers which we have described above, each with their own music ; thereafter the servants of the gods with vessels of frankincense and other sacred utensils; lastly the biers
l The employment of the lyre in ritual is attested by Cicero a’: Ora).
iii. 51, I97; Tun‘. iv. 2, 4; Dionysius, vii. 72; Appian, Pun. 66; and
the inscription in Orelli, 2448, comp. 1803. It was likewise used at the neniae (Varro ap. Nonium, 1/. nenia and praqficae). But playing on the
lyre remained none the less unbecoming (Scipio a). Macrob. Sat. ii. 10,
at 41. ). The prohibition of music in 639 exempted only the "Latin 115. player on the pipe along with the singer," not the player on the lyre, and
the guests at meals sang only to the pipe (Cato in Cic. Tun‘. i. 2, 3 ; iv.
2, 3; Varro ap. Nonium, 1;. arm ‘you; Horace, Carm. iv. 15, 3o). Quintilian, who asserts the reverse (Inst. i. 10, 20), has inaccurately transferred to private banquets what Cicero (dc Orat. iii. 51) states in reference to the feasts of the gods.
:94
ART coo: r
with the images of the gods themselves. The spectacle itself was the counterpart of war as it was waged in primitive times, a contest on chariots, on horseback, and on foot. First there ran the war-chariots, each of which carried in Homeric fashion a charioteer and a combatant; then the combatants who had leaped off; then the horsemen, each of whom appeared after the Roman style of fighting with a horse which he rode and another led by the hand (desultor) ;
lastly, the champions on foot, naked to the girdle round their loins, measured their powers in racing, wrestling, and boxing. In each species of contest there was but one competition, and that between not more than two com petitors. A chaplet rewarded the victor, and the honour in which the simple branch which formed the wreath was held is shown by the law permitting it to be laid on the bier of the victor when he died. The festival thus lasted only one day, and the competitions probably still left sufficient time on that day for the carnival proper, at which the groups of dancers may have displayed their art and above all exhibited their farces ; and doubtless other repre sentations also, such as competitions in juvenile horseman ship, found a place. 1 The honours won in real war also played their part in this festival ; the brave warrior exhibited on this day the equipments of the antagonist whom he had
1 The city festival can have only lasted at first for a single day, for in the sixth century it still consisted of four days of scenic and one day of Circensian sports (Ritschl, Parerga, i. 313) and it is well known that the scenic amusements were only a subsequent addition. That in each kind of contest there was originally only one competition, follows from Livy, xliv. 9; the running of five-and-twenty pairs of chariots in succession on one day was a subsequent innovation (Varro up. Serv. Georg. iii. 18). That only two chariots-and likewise beyond doubt only two horsemen and two wrestlers-strove for the prize, may be inferred from the circum stance, that at all periods in the Roman chariot-races only as many chariots competed as there were so-called factions; and of these there were originally only two, the white and the red. The horsemanship competition of patrician youths which belonged to the Circensian games, the so-called Troia, was, as is well known, revived by Caesar; beyond doubt it was connected with the cavalcade of the boy-militia, which Dionyslus mentions
7a).
cl-ulr. xv ART
295
slain, and was decorated with a chaplet by the grateful community just as was the victor in the competition.
Such was the nature of the Roman festival of victory or city-festival ; and the other public festivities of Rome may be conceived to have been of a similar character, although less ample in point of resources. At the celebration of a public funeral dancers regularly bore a part, and along with them, if there was to be any further exhibition, horse-racers ; in that case the burgesses were specially invited beforehand to the funeral by the public crier.
But this city-festival, so intimately bound up with the manners and exercises of the Romans, coincides in all essentials with the Hellenic national festivals : more especially in the fundamental idea of combining a religious solemnity and a competition in warlike sports; in the selection of the several exercises, which at the Olympic festival, according to Pindar’s testimony, consisted from the first in running, wrestling, boxing, chariot-racing, and throwing the spear and stone; in the nature of the prize of victory, which in Rome as well as in the Greek national festivals was a chaplet, and in the one case as well as in the other was assigned not to the charioteer, but to the owner of the team; and lastly in introducing the feats and rewards of general patriotism in connection with the general national festival. This agreement cannot have been accidental, but
must have been either a remnant of the primitive connection between the peoples, or a result of the earliest international intercourse; and the probabilities preponderate in favour of the latter hypothesis. The city-festival, in the form in which we are acquainted with was not one of the oldest institutions of Rome, for the Circus itself was only laid out in the later regal period 141); and just as the reform of the constitution then took place under Greek influence (p. 123), the city-festival may have been at the same time so far transformed as to combine Greek races with, and
(p.
it,
096
ART soox r
eventually to a certain extent to substitute them for, an older mode of amusement-the “leap” (m'umpus, p. 3 5), and possibly swinging, which was a primitive Italian custom and long continued in use at the festival on the Alban mount. Moreover, while there is some trace of the use of the war-chariot in actual warfare in Hellas, no such trace exists in Latium. Lastly, the Greek term o~ré8wv
(Doric was at a very early period transferred to the Latin
Character of poetry and of education in Latium.
exists even an express statement that the Romans derived their horse and chariot races from the people of Thurii, although, it is true, another account derives them from Etruria. It thus appears that, in addition to the impulses imparted by the Hellenes in music and poetry, the Romans were indebted to them for the fruitful idea of gymnastic competitions.
Thus there not only existed in Latium the same funda- mental elements out of which Hellenic culture and art grew, but Hellenic culture and art themselves exercised a powerful influence over Latium in very early times. Not only did the Latins possess the elements of gymnastic training, in so far as the Roman boy learned like every farmer's son to manage horses and waggon and to handle the hunting-spear, and as in Rome every burgess was at the same time a soldier; but the art of dancing was from the first an object of public care, and a powerful impulse was further given to such culture at an early period by the introduction of the Hellenic games. The lyrical poetry and tragedy of Hellas grew out of songs similar to the festal lays of Rome; the ancestral lay contained the germs of epos, the masked farce the germs of comedy; and in this field also Grecian in fluences were not wanting.
In such circumstances it is the more remarkable that these germs either did not spring up at all, or were soon arrested in their growth. The bodily training of the Latin
mrof‘o‘tov)
language, retaining its signification, as . spatium ,- and there
can. xv ART
:97
youth continued to be solid and substantial, but far removed from the idea of artistic culture for the body, such as was the aim of Hellenic gymnastics. The public games of the Hellenes when introduced into Italy, changed not so much their formal rules as their essential character. While they were intended to be competitions of burgesses and beyond doubt were so at first in Rome, they became contests of professional riders and professional boxers, and, while the proof of free and Hellenic descent formed the first condition for participating in the Greek festal games, those of Rome soon passed into the hands of freedmen and foreigners and even of persons not free at all. Consequently the circle of fellow-competitors became converted into a public of spectators, and the chaplet of the victorious champion, which has been with justice called the badge of Hellas, was afterwards hardly ever mentioned in Latium.
A similar fate befel poetry and her sisters. The Greeks and Germans alone possess a fountain of song that wells up spontaneously ; from the golden vase of the Muses only a few drops have fallen on the green soil of Italy. There was no formation of legend in the strict sense there. The Italian gods were abstractions and remained such; they never became elevated into or, as some may prefer to say, obscured under, a true personal shape. In like manner men, even the greatest and noblest, remained in the view of the Italian without exception mortal, and were not, as in the longing recollection and affectionately cherished tradition of Greece, elevated in the conception of the multitude into god-like heroes. But above all no develop ment of national poetry took place in Latium. It is the deepest and noblest effect of the fine arts and above all
of poetry, that they break down the barriers of civil com munities and create out of tribes a nation and out of the nations a world. As in the present day by means of our cosmopolitan literature the distinctions of civilized nations
:98
ART :00: r
are done away, so Greek poetic art transformed the narrow and egoistic sense of tribal relationship into the conscious ness of Hellenic nationality, and this again into the con sciousness of a common humanity. But in Latium nothing similar occurred. There might be poets in Alba and in Rome, but there arose no Latin epos, nor even-what were still more conceivable-a catechism for the Latin farmer of a kind similar to the “Works and Days ” of Hesiod. The Latin federal festival might well have become a national festival of the fine arts, like the Olympian and Isthmian games of the Greeks. A cycle of legends might well have gathered around the fall of Alba, such as was woven around the conquest of Ilion, and every community and every noble clan of Latium might have discovered in or imported into the story of its own origin. But neither of these results took place, and Italy remained without national poetry or art.
The inference which of necessity follows from these facts, that the development of the fine arts in Latium was
rather shrivelling up than an expanding into bloom, confirmed in manner even now not to be mistaken by
tradition. The beginnings of poetry everywhere, perhaps, belong rather to women than to men the spell of incanta tion and the chant for the dead pertain pre-eminently to the former, and not without reason the spirits of song, the Casmenae or Camenae and the Carmentis of Latium, like the Muses of Hellas, were conceived as feminine. But the time came in Hellas, when the poet relieved the songstress and Apollo took his place at the head of the Muses. In Latium there was no national god of song, and the older Latin language had no designation for the poet. 1 The
Vales probably denoted in the first instance the "leader of the sing ing" (for so the vales of the Salii must be understood) and thereafter in its older usage approximated to the Greek 1rpo¢firrln was a word he longing to religious ritual, and even when subsequently used of the poet, always retained the accessory idea of a divinely-inspired singer-the prlst of the Muses.
it
1
;
a a
it,
is
it,
wit tier iztl
an til
power of song emerging there was out of all proportion weaker, and was rapidly arrested in its growth. The exercise of the fine arts was there early restricted, partly to women and children, partly to incorporated or unincorpor ated tradesmen. We have already mentioned that funeral chants were sung by women and banquet-lays by boys; the religious litanies also were chiefly executed by children. The musicians formed an incorporated, the dancers and the wailing women (praeficae) unincorporated, trades. While dancing, music, and singing remained constantly in Greece --as they were originally also in Latium—reputable em ployments redounding to the honour of the burgess and of the community to which he belonged, in Latium the better portion of the burgesses drew more and more aloof from these vain arts, and that the more decidedly, in pro portion as art came to be more publicly exhibited and more thoroughly penetrated by the quickening impulses derived from other lands. The use of the native pipe was sanctioned, but the lyre remained despised and while the national amusement of masks was allowed, the foreign amusements of the palaesfra were not only regarded with indifference, but esteemed disgraceful. While the fine arts in Greece became more and more the common property of the Hellenes individually and collectively and thereby be came the means of developing universal culture, they gradually disappeared in Latium from the thoughts and feelings of the people; and, as they degenerated into utterly insignificant handicrafts, the idea of general national culture to be communicated to youth never suggested itself
at all. The education of youth remained entirely confined within the limits of the narrowest domesticity. The boy never left his father’s side, and accompanied him not only to the field with the plough and the sickle, but also to the house of a friend or to the council-hall, when his father was invited as guest or summoned to the senate. This
can. xv ART
299
a
\::- <I. ,-a__-- w‘
‘I: P
-— ‘ a“
I
w E- a.
a a
;
iii:
300
ART 300x r
Dance,
domestic education was well adapted to preserve man wholly for the household and wholly for the state. The permanent intercommunion of life between father and son, and the mutual reverence felt by adolescence for ripened manhood and by the mature man for the innocence of youth, lay at the root of the steadfastness of the domestic and political traditions, of the closeness of the family bond, and in general of the grave earnestness (gravitas) and character of moral worth in Roman life. This mode of educating youth was in truth one of those institutions of homely and almost unconscious wisdom, which are as simple as they are profound. But amidst the admiration which it awakens we may not overlook the fact that it could only be carried out, and was only carried out, by the sacrifice of true individual culture and by a complete renunciation of the equally charming and perilous gifts of the Muses.
Regarding the development of the fine arts among the
music, and Etruscans and Sabellians our knowledge is little better than song
among the none. 1 We can only notice the fact that in Etruria the Sabellians
and dancers (histri, kirm'ones) and the pipe-players (:ubulones)
Etruscans.
early made a trade of their art, probably earlier even than in Rome, and exhibited themselves in public not only at home, but also in Rome for small remuneration and less honour. It is a circumstance more remarkable that at the Etruscan national festival, in the exhibition of which the whole twelve cities were represented by a federal priest, games were given like those of the Roman city-festival ; we are, however, no longer in a position to answer the
which it suggests, how far the Etruscans were more successful than the Latins in attaining a national form of fine art beyond that of the individual communities. On the other hand a foundation probably was laid in Etruria, even in early times, for that insipid accumulation
question
1 We shall show in due time that the Atcllanae and Fescenninle be longed not to Campanian and Etruscan, but to Latin art.
can. xv ART
301
of learned lumber, particularly of a theological and astro logical nature, by virtue of which afterwards, when amidst the general decay antiquarian dilettantism began to flourish, the Tuscans divided with the Jews, Chaldeans, and Egyptians the honour of being admired as primitive sources of divine wisdom. We know still less, if possible, of Sabellian art; but that of course by no means warrants the inference that it was inferior to that of the neighbouring stocks. On the contrary, it may be conjectured from what we otherwise know of the character of the three chief races of Italy, that in artistic gifts the Samnites approached nearest to the Hellenes and the Etruscans were farthest removed from them; and a sort of confirmation of this hypothesis is fumished by the fact, that the most gifted and most original of the Roman poets, such as Naevius, Ennius, Lucilius, and Horace, belonged to the Samnite lands, whereas Etruria has almost no representatives in Roman literature except the Arretine Maecenas, the most insufferable of all heart withered and affected1 court-poets, and the Volaterran Persius, the true ideal of a conceited and languid, poetry
smitten, youth.
The elements of architecture were, as has been already Earliest
indicated, a primitive common possession of the stocks. Italian or The dwelling-house constitutes the first attempt of structural chitecture. art ; and it was the same among Greeks and Italians.
Built of wood, and covered with a pointed roof of straw or
shingles it formed a square dwelling-chamber, which‘let out the smoke and let in the light by an opening in the roof corresponding with a hole for carrying off the rain in the ground (car/um aea'ium). Under this “ black roof” (atrium) the meals were prepared and consumed; there the house hold gods were worshipped, and the marriage bed and the bier were set out; there the husband received his guests, and the wife sat spinning amid the circle of her maidens. 1 [Literally “ word-crisping," in allusion to the calamirtri Maecznatin]
Earliest
The house had no porch, unless we take as such the un covered space between the house door and the street, which obtained its name vestiéulum, ie. dressing-place, from the circumstance that the Romans were in the habit of going about within doors in their tunics, and only wrapped the toga around them when they went abroad. There was, moreover, no division of apartments except that sleeping and store closets might be provided around the dwelling room ; and still less were there stairs, or stories placed one above another.
Whether, or to what extent, a national Italian architecture arose out of these beginnings can scarcely be determined, for in this field Greek influence, even in the earliest times, had a very powerful effect and almost wholly overgrew such national attempts as possibly had preceded The very oldest Italian architecture with which we are acquainted not much less under the influence of that of Greece than the architecture of the Augustan age. The primitive tombs of Caere and Alsium, and probably the oldest one also of those recently discovered at Praeneste, have been, exactly like the tlmauroi of Orchomenos and Mycenae, roofed over with courses of stone placed one above another, gradually overlapping, and closed by large stone cover. A very ancient building at the city wall of Tusculum was roofed in the same way, and so was originally the well house (tullianum) at the foot of the Capitol, till the top was
down to make room for another building. The gates constructed on the same system are entirely similar in Arpinum and in Mycenae. The tunnel which drains the Alban lake 49) presents the greatest resemblance to that of lake Copais. What are called Cyclopean ring-walls frequently occur in Italy, especially in Etruria, Umbria,
Latium, and Sabina, and decidedly belong in point of design to the most ancient buildings of Italy, although the greater portion of those now extant were probably not
30:
ART no: 1
pulled
(p.
a
is
it.
can. xv ART
303
executed till a much later age, several of them certainly not till the seventh century of the city. They are, just like
those of Greece, sometimes quite roughly formed of large unwrought blocks of rock with smaller stones inserted between them, sometimes disposed in square horizontal courses,1 sometimes composed of polygonal dressed blocks fitting into each other. The selection of one or other of these systems was doubtless ordinarily determined by the material, and accordingly the polygonal masonry does not occur in Rome, where in the most ancient times tufo alone was employed for building. The resemblance in the case of the two former and simpler styles may perhaps be trace able to the similarity of the materials employed and of the object in view in building; but it can hardly be deemed
1 Of this character were the Servian walls. They consisted partly of a strengthening of the hill-slopes by facing them with lining-walls as much as 4 metres thick, partly-in the intervals, above all on the Viminal and Quirinal, where from the Esquiline to the Colline gate there was an absence of natural defence—of an earthen mound, which was finished of on the outside by a similar lining-wall. On these lining-walls rested the breastwork. A trench, according to trustworthy statements of the ancients 30 feet deep and Ioo feet broad, stretched along in front of the wall, for which the earth was taken from this same trench. —The breast work has nowhere been preserved; of the lining-walls extensive remains have recently been brought to light. The blocks of tufo composing them are hewn in longish rectangles, on an average of 60 centimetres (: 2 Roman feet) in height and breadth, while the length varies from 70 centimetres to 3 metres, and they are, without application of mortar. laid together in several rows, alternately with the long and with the narrow side outer most.
The portion of the Servian wall near the Viminal gate, discovered in the year 1862 at the Villa Negroni, rests on a foundation of huge blocks of tufo of 3 to 4 metres in height and breadth, on which was then raised the outer wall from blocks of the same material and of the same size as those elsewhere employed in the wall. The earthen rampart piled up behind appears to have had on the upper surface a breadth extending about 13 metres or fully 40 Roman feet, and the whole wall-defence, in cluding the outer wall of freestone, to have had a breadth of as much as 15 metres or 50 Roman feet. The portions formed of peperino blocks, which are bound with iron clamps, have only been added in connection with subsequent labours of repair. —Essentially similar to the Servian walls are those discovered in the Vigna Nussiner, on the slope of the Palatine towards the side of the Capitol, and at other points of the Palatine, which have been declared by Jordan (Topograplrie, ii. 173), probably ~inh mson. to he mmnants of the citadel-wall of the Palatine Rome.
304
ART looxr
accidental that the artistic polygonal wall-masonry, and the gate with the path leading up to it universally bending to the left and so exposing the unshielded right side of the assailant to the defenders, belong to the Italian fortresses as well as to the Greek. The facts are significant that in that portion of Italy which was not reduced to subjection
by the Hellenes but yet was in lively intercourse with them, the true polygonal masonry was at home, and it is found in Etruria only at Pyrgi and at the towns, not very far distant from of Cosa and Saturnia as the design of the walls of Pyrgi, especially when we take into account the significant name (“towers may just as certainly be ascribed to the Greeks as that of the walls of Tiryns, in them most probably there still stands before our eyes one of the models from which the Italians learned how to build their walls. The temple in fine, which in the period of the empire was called the Tuscanic and was regarded as kind of style co-ordinate with the various Greek temple-structures, not only generally resembled the Greek temple in being an enclosed space (cel/a) usually quadrangular, over which walls and columns raised aloft sloping roof, but was also in details, especially in the column itself and its architectural features, thoroughly dependent on the Greek system. It in accordance with all these facts probable, as credible of itself, that Italian architecture previous to its contact with the Hellenes was confined to wooden huts, abattis, and mounds of earth and stones, and that construction in stone was only adopted
consequence of the example and the better tools of the Greeks. It scarcely to be doubted that the Italians first learned from them the use of iron, and derived from them
the preparation of mortar (ml[e]x, mlecare, from xdkrg), the machine (mackina, lmxawj), the measuring-rod (groma, corruption from 7vu'ipwv, 7wiilsa), and the artificial lattice work (clatbri, xltfi0pov). Accordingly we can scarcely speak
of an architecture peculiarly Italian. Yet in the woodwork
a
in
is
a
it ; is a
is
”),
it,
beauty.
xv ART
305
of the Italian dwelling-house-alongside of alterations pro duced by Greek influence—various peculiarities may have been retained or even for the first time developed, and these again may have exercised a reflex influence on the building of the Italian temples. The architectural development of the house proceeded in Italy from the Etruscans. The Latin and even the Sabellian still adhered to the hereditary wooden but and to the good old custom of assigning to the god or spirit not a consecrated dwelling, but only a conse crated space, while the Etruscan had already begun artistic ally to transform his dwelling-house, and to erect after the model of the dwelling-house of man a temple also for the god and a sepulchral chamber for the spirit. That the advance to such luxurious structures in Latium first took place under Etruscan influence, is proved by the designation of the oldest style of temple architecture and of the oldest style of house architecture respectively as Tuscanic. 1 As concerns the character of this transference, the Grecian temple probably imitated the general outlines of the tent or dwelling-house ; but it was essentially built of hewn stone and covered with tiles, and the nature of the stone and the baked clay suggested to the Greek the laws of necessity and
The Etruscan on the other hand remained a stranger to the strict Greek distinction between the dwelling of man necessarily erected of wood and the dwelling of the gods necessarily formed of stone. The peculiar character istics of the Tuscan temple—-the outline approaching nearer to a square, the higher gable, the greater breadth of the intervals between the columns, above all, the increased inclination of the roof and the singular projection of the roof-corbels beyond the supporting columns-all arose out of the greater approximation of the temple to the dwelling house, and out of the peculiarities of wooden architecture.
The plastic and delineative arts are more recent than Plantain
1 Ratio Mdllitd: cavum aedium Trm'anicum.
VOL I 20
In Italy
306
ART 300:1
architecture; the house must be built before any attempt is made to decorate gable and walls. It is not probable that these arts really gained a place in Italy during the regal period of Rome; it was only in Etruria, where commerce and piracy early gave rise to a great concentration of
riches, that art or handicraft—if the term he preferred— obtained a footing in the earliest times. Greek art, when it acted on Etruria, was still, as its copy shows, at a very primitive stage, and the Etruscans may have learned from the Greeks the art of working in clay and metal at a period not much later than that at which they borrowed from them the alphabet. The silver coins of Populonia, almost the only works that can be with any precision assigned to this period, give no very high idea of Etruscan artistic skill as it then stood; yet the best of the Etruscan works in bronze, to which the later critics of art assigned so high a place, may have belonged to this primitive age; and the Etruscan terra-cottas also cannot have been altogether despicable, for the oldest works in baked clay placed in the Roman temples-the statue of the Capitoline Jupiter, and the four horse chariot on the roof of his temple—were executed in Veii, and the large ornaments of a similar kind placed on the roofs of temples passed generally among the later Romans under the name of “ Tuscanic works. ”
On the other hand, among the Italians-not among the Sabellian stocks merely, but even among the Latins-native sculpture and design were at this period only coming into existence.
more suitable, but the former; and such was in earlier times the mode of writing in the eastern islands, in Corinth and Corcyra, and among the Italian Achaeans. In the other case they substituted for the sign of the simple stroke which was by far the more usual, and at no very late date became at least so far general that the broken everywhere disappeared, although individual communities retained the in the form M alongside of the l. —IIl. Of later date the substitution of for (h) which might readily be confounded with 7. This we meet with in Athens and Boeotia, while Corinth and the communities dependent on Corinth
attained the same object by giving to the the semicircular form instead of the hook-shape. —lV. The forms for and r likewise very liable to be confounded, were distinguished by transforming the latter into which more recent form was not used by the Greeks of Asia
Minor. the Cretans, the Italian Achaeans, and a few other districts, but on the other hand greatly preponderated both in Greece proper and in
R;
if
it
it
7 p
rSi Si E
I‘ is
5 ¢
I,
P\I i
. r ;
is
[l P,
; a
i C
it,
ff
Q
it is
can. XIV MEASURING AND WRITING
:75
alphabets were not derived the one from the other, but both directly from the Greek; in fact the‘ Greek alphabet came to Etruria in a form materially different from that which reached Latium. The Etruscan alphabet has a
Magna Graecia and Sicily. Still the older form of the r P did not so early and so completely disappear there as the older form of the I; this alteration therefore beyond doubt is to be placed later. —V. The differen tiating of the long and short a and the long and short 0 remained in the earlier times confined to the Greeks of Asia Minor and of the islands of the Aegean Sea.
All these technical improvements are of a. like nature and from a historical point of view of like value, in so far as each of them arose at a definite time and at a definite place and thereafter took its own mode of diffusion and found its special development. The excellent investigation of Kirchhoff‘ (Studien sur Gerchiclzte des grieclzirclzen Alphabets), which has thrown a clear light on the previously so obscure history of the Hellenic alphabet, and has also furnished essential data for the earliest relations between the Hellenes and Italians—establishing, in particular, incontrovertibly the previously uncertain home of the Etruscan alphabet
is afi'ected by a certain one-sidedness in so far as it lays proportionally too great stress on a single one of these proposals. If systems are here to be distinguished at all, we may not divide the alphabets into two classes according to the value of the X as E or as x. but we shall have to distinguish the alphabet of 23 from that of 25 or 26 letters, and perhaps further in this latter case to distinguish the Ionic of Asia Minor, from which the later common alphabet proceeded, from the common Greek of earlier times. In dealing, however, with the different proposals for the modification of the alphabet the several districts followed an essentially eclectic course, so that one was received here and another there ; and it is just in this respect that the history of the Greek alphabet is so instructive, because it shows how particular groups of the Greek lands exchanged improvements in handicraft and art, while others exhibited no such reciprocity. As to Italy in particular we have already called attention to the remarkable contrast between the Achaean agricultural towns and
the Chalcidic and Doric colonies of a more mercantile character (p. 173) ; in the former the primitive forms were throughout retained, in the latter the improved forms were adopted, even those which coming from different quarters were somewhat inconsistent, such as the C 'y alongside of the \I I. The Italian alphabets proceed, as Kirchhoff has shown, wholly from the alphabet of the Italian Greeks and in fact from the Chalcidico-Doric ; but that the Etruscans and Latins received their alphabet not the one from the other but both directly from the Greeks, is placed beyond doubt especially by the different form of the 1'. For, while of the four modifications of the alphabet above described which concern the Italian Greeks (the fifth was confined to Asia Minor) the first three were already carried out before the alphabet passed to the Etruscans and Latins, the difi'erentiation ofp and 9' had not yet taken place when it came to Etruria, but on the other hand had at least begun when the Latins received it; for which reason the Etruscans do not at all know the form R for r, whereas among the Faliscans
and the Latins. with the single exception of the Dressel vase (p. 277, note), the younger form is met with exclusively.
:76
MEASURING AND WRITING sooK 1
double sign s (sigma s and san s11) and only a single k, 1 and of the r only the older form P; the Latin has, so far as we know, only a single s, but a double sign for k (kappa k and koppa and of the r almost solely the more recent form R. The oldest Etruscan writing shows no knowledge of lines, and winds like the coiling of snake; the more recent employs parallel broken-0E lines from right to left the Latin writing, as far as our monuments reach back, exhibits only the latter form of parallel lines, which originally perhaps may have run at pleasure from left to right or from right to left, but subsequently ran among the Romans in the former, and among the Faliscans in the latter direction. The model alphabet brought to Etruria must notwithstanding its comparatively remodelled character reach back to an epoch very ancient, though not positively to be determined for, as the two sibilants sigma and san were always used by the Etruscans as different sounds side by side, the Greek alphabet which came to Etruria must doubtless still have possessed both of them in this way as living signs of sound; but among all the monu ments of the Greek language known to us not one presents sigma and san in simultaneous use.
The Latin alphabet certainly, as we know bears on
That the Etruscans always were without the koppa. seems not doubt ful for not only no sure trace of to be met with elsewhere, but is wanting in the model alphabet of the Galassi vase. The attempt to show its presence in the syllabarium of the latter at any rate mistaken, for the syllabarium can and does only take notice of the Etruscan letters that were afterwards in common use, and to these the koppa notoriously did not belong moreover the sign placed at the close cannot well from its position have any other value than that of the which was in fact the last letter in the Etruscan alphabet, and which could not be Omitted in a syllabarium exhibiting the variations of that alphabet from its model. It certainly surprising that the koppa should be absent from the Greek alphabet that came to Etruria, when otherwise so long maintained its place in the Chalcidico-Doric but this may well have been a local peculiarity of the town whose alphabet first reached Etruria. Caprice and accident have at all times had a. share in determining whether a sign becoming superfluous shall be retained or dropped from the alphabet thus the Attic alphabet lost the eighteenth Phoenician sign, but retained the others which had dis appeared from the u
;
;
is
q),
it
is
f,
it is
;
;1
it
it,
;
:
a
CHAP. xiv MEASURING AND WRITING
271
the whole a more recent character ; and it is not improbable that the Latins did not simply receive the alphabet once for all, as was the case in Etruria, but in consequence of their lively intercourse with their Greek neighbours kept pace for a considerable period with the alphabet in use among these, and followed its variations. We find, for instance, that the forms /W P1 and 2 were not unknown to the Romans, but were superseded in common use by the later forms M R and S—a circumstance which can only be explained by supposing that the Latins employed for a considerable period the Greek alphabet as such in writing either their mother-tongue or Greek. It is dangerous therefore to draw from the more recent character of the Greek alphabet which we meet with in Rome, as compared with the older character of that brought to Etruria, the inference that writing was practised earlier in Etruria than in Rome.
The powerful impression produced by the acquisition of the treasure of letters on those who received them, and the vividness with which they realized the power that slumbered in those humble signs, are illustrated by a remarkable vase from a sepulchral chamber of Caere built before the invention of the arch, which exhibits the old Greek model alphabet as it came to Etruria, and also an Etruscan syllabarlum formed from which may be compared to that of Palamedes--—evidently sacred relic of the introduction and acclimatization of alphabetic writing in Etruria.
Not less important for history than the derivation of the Develop alphabet the further course of its development on Italian 33228:“ soil: perhaps even of more importance; for by means in Italy. of gleam of light thrown upon the inland commerce
The golden bracelet of Praeneste recently brought to light (Mitik. der "For. Inst. 1887), far the oldest of the intelligible monuments of the Latin language and Latin writing, shows the older form of the m; the enigmatic clay vase from the Quirinal (published by Dressel in the Annah' dell‘ Institute, 1880) shows the older form of the r.
1
a
it
is
it is
it, a
is
278
MEASURING AND WRITING BOOK 1
of Italy, which is involved in far greater darkness than the commerce with foreigners on its coasts. In the earliest epoch of Etruscan writing, when the alphabet was used without material alteration as it had been introduced, its use appears to have been restricted to the Etruscans on the Po and in what is now Tuscany. In course of time this alphabet, manifestly diffusing itself from Atria and Spina, reached southward along the east coast as far as the Abruzzi, northward to the Veneti and subsequently even to the Celts at the foot of, among, and indeed beyond the Alps, so that its last offshoots reached as far as the Tyrol
and Styria. The more recent epoch starts with a reform of the alphabet, the chief features of which were the intro duction of writing in broken-off lines, the suppression of the 0, which was no longer distinguished in pronunciation from the u, and the introduction of a new letter j: for which the alphabet as received by them had no corresponding sign. This reform evidently arose among the western Etruscans, and while it did not find reception beyond the Apennines, became naturalized among all the Sabellian tribes, and especially among the Umbrians. In its further course the alphabet experienced various fortunes in connection with the several stocks, the Etruscans on the Arno and around Capua, the Umbrians and the Samnites; frequently the media were entirely or partially lost, while elsewhere again new vowels and consonants were developed. But that West-Etruscan reform of the alphabet was not merelyas old as the oldest tombs found in Etruria; it was considerably older, for the syllabarium just mentioned as found probably in one of these tombs already presents the reformed alphabet in an essentially modified and modernized shape;
and, as the reformed alphabet itself is relatively recent as compared with the primitive one, the mind almost fails in the effort to reach back to the time when that alphabet came to Italy.
can. xiv MEASURING AND WRITING
279
While the Etruscans thus appear as the instruments in diffusing the alphabet in the north, east, and south of the peninsula, the Latin alphabet on the other hand was con fined to Latium, and maintained its ground, upon the whole, there with but few alterations; only the letters 7 K and {a gradually became coincident in sound, the consequence of which was, that in each case one of the homophonous signs (x Q disappeared from writing. In Rome it can be shown that these were already laid aside before the end of the fourth century of the city,1 and the whole monumental and literary tradition that has reached us knows nothing of them, with a single exception. 2 Now when we consider that in the oldest abbreviations the distinction between 7 c and x k is still regularly maintained ; a that the period, accordingly, when the sounds became in pronunciation coincident, and before that again the period during which the abbreviations became fixed, lies beyond the beginning of the Samnite wars ; and lastly, that a consider able interval must necessarily have elapsed between the introduction of writing and the establishment of a conven
1 At this period we shall have to place that recorded form of the Twelve Tables, which subsequently lay before the Roman philologues, and of which we possess fragments. Beyond doubt the code was at its very origin committed to writing; but that those scholars themselves referred their text not to the original exemplar, but to an official document written down after the Gallic conflag'ration, is proved by the story of the Tables having undergone reproduction at that time. This enables us easily to explain how their text by no means exhibited the oldest orthography, which was not unknown to them ; even apart from the consideration that in the case of such a written document, employed, moreover, for the purpose of being committed to memory by the young, a. philologically exact transmission cannot possibly be assumed.
2 This is the inscription of the bracelet of Praeneste which has been mentioned at p. 277, note. On the other hand even on the Ficoroni cista C has the later form of K.
3 Thus C represents Gaiur; CN Gnaeur; while K stands for Kaeso. With the more recent abbreviations of course this is not the case ; in these 7 is represented not by C, but by G (GAL Galeria), x, as a rule, by C (C centum COS consul; COL Collina), or before a by K (KAR karma-Malia; MERK merkaiur). For they expressed for a time the sound x before the
i o and before all consonants by C, before a on the other hand
vowels e
by K, before u by the old sign of the koppa Q.
280 MEASURING AND WRITING 3001: r
tional system of abbreviation; we must, both as regards Etruria and Latium, carry back the commencement of the art of writing to an epoch which more closely approximates to the first incidence of the Egyptian Sirius-period within historical times, the year r 321 no, than to the year 776, with which the chronology of the Olympiads began in Greece. 1 The high antiquity of the art of writing in Rome is evinced otherwise by numerous and plain indications. The existence of documents of the regal period is sufliciently attested; such was the special treaty between ‘Rome and Gabii, which was concluded by a king Tarquinius and probably not by the last of that name, and which, written on the skin of the bullock sacrificed on the occasion, was preserved in the temple of Sancus on the Quirinal, which was rich in antiquities and probably escaped the conflagra tion of the Gauls ; and such was the alliance which king Servius Tullius concluded with Latium, and which Dionysius saw on a copper tablet in the temple of Diana on» the Aventine. What he saw, however, was probably a copy restored after the fire with the help of a Latin exemplar, for it was not likely that engraving on metal was practised as early as the time of the kings. The charters of foundation of the imperial period still refer to the charter founding this temple as the oldest document of the kind in Rome and the common model for all. But even then they scratched (exarare, scrikers, akin to strobes 2) or painted (linen, thence
on leaves (falium), inner bark (liber), or wooden tablets (tabula, album), afterwards also on leather and linen. The sacred records of the Samnites as well as of the priest
1 If this view is correct, the origin of the Homeric poems (though of course not exactly that of the redaction in which we now have them) must have been far anterior to the age which Herodotus assigns for the flourish
850. ing of Homer (100 before Rome); for the introduction of the Hellenic alphabet into Italy, as well as the beginning of intercourse at all between Hellas and Italy, belongs only to the post-Homeric period.
a Just as the old Saxon writan signifies properly to tear, thence to write.
littera)
CHAP. XIV MEASURING AND WRITING 281
hood of Anagnia were inscribed on linen rolls, and so were the oldest lists of the Roman magistrates preserved in the temple of the goddess of recollection (Juno manela) on the Capitol. It is scarcely necessary to recall further proofs in the primitive marking of the pastured cattle (szrr'flura), in the mode of addressing the senate, “fathers and enrolled” (patres consm'ptz'), and in the great antiquity of the books of oracles, the clan-registers, and the Alban and Roman calendars. When Roman tradition speaks of halls in the Forum, where the boys and girls of quality were taught to read and write, already in the earliest times of the republic, the statement may be, but is not necessarily to be deemed, an invention. We have been deprived of information as to the early Roman history, not in consequence of the want of a knowledge of writing, or even perhaps of the lack of documents, but in consequence of the incapacity of the historians of the succeeding age, which was called to inves tigate the history, to work out the materials furnished by the
archives, and of the perversity which led them to desire for the earliest epoch a delineation of motives and of char acters, accounts of battles and narratives of revolutions, and while engaged in inventing these, to neglect what the extant written tradition would not have refused to yield to the serious and self-denying inquirer.
The history of Italian writing thus furnishes in the first place a confirmation of the weak and indirect influence exercised by the Hellenic character over the Sabellians as compared with the more western peoples. The fact that the former received their alphabet from the Etruscans and not from the Romans is probably to be explained by supposing that they already possessed it before they entered upon their migration along the ridge of the Apennines, and that therefore the Sabines as well as Samnites carried it along with them from the mother-land to their new abodeS. On the other hand this history of writing contains a salutary
Results.
383 MEASURING AND WRITING 300K I
warning against the adoption of the hypothesis, originated by the later Roman culture in its devotedness to Etruscan mysticism and antiquarian trifling, and patiently repeated by modern and even very recent inquirers, that Roman civilization derived its germ and its pith from Etruria. If this were the truth, some trace of it ought to be more especially apparent in this field; but on the contrary the germ of the Latin art of writing was Greek, and its develop ment was so national, that it did not even adopt the very desirable Etruscan sign for f1 Indeed, where there is an appearance of borrowing, as in the numeral signs, it is on the part of the Etruscans, who took over from the Romans
at least the sign for 50.
lastly it is a significant fact, that among all the Italian
Corruption
oflanguage stocks the development of the Greek alphabet primarily
andwriting.
consisted in a process of corruption. Thus the media disappeared in the whole of the Etruscan dialects, while the Umbrians lost 7 and d, the Samnites d, and the Romans 7 ; and among the latter a’ also threatened to amalgamate with r. In like manner among the Etruscans a and :1 early coalesced, and even among the Latins we meet with a tendency to the same corruption. Nearly the converse occurred in the case of the sibilants ; for while the Etruscan retained the three signs 2, s, s11, and the Umbrian rejected the last but developed two new sibilants in its room, the Samnite and the Faliscan confined themselves like the Greek to s and s, and the Roman of later times even to s alone. It is plain that the more delicate distinctions of sound were duly felt by the introducers of the alphabet, men of culture
1 The enigma as to hofw the Latins came to employ the Greek sign corresponding to 'u for the quite different in soundl has been solved by the bracelet of Praeneste (p. 277, note) with its flu/baked for fuit, and thereby at the same time the derivation of the Latin alphabet from the Chalcidian colonies of Lower Italy has been confirmed. For in a Boeolian inscription belonging to the same alphabet we find in the word fltekadamoe
(Gustav Meyer, Griec/l. Grammatik, § 244, a), fin. ) the same combination of sound, and an aspirated ‘u might certainly approximate in sound to the Latin f.
mar. xiv MEASURING AND WRITING
283
and masters of two languages ; but after the national writing became wholly detached from the Hellenic mother-alphabet, the media: and their tenues gradually came to coincide, and :he sibilants and vowels were thrown into disorder-trans positions or rather destructions of sound, of which the first in particular is entirely foreign to the Greek. The de struction of the forms of fiexion and derivation went hand in hand with this corruption of sounds. The cause of this barbarization was thus, upon the whole, simply the necessary process of corruption which is continuously eating away every language, where its progress is not stemmed by literature and reason ; only in this case indications of what has elsewhere passed away without leaving a trace have been preserved in the writing of sounds. The circumstance that this barbarizing process affected the Etruscans more strongly than any other of the Italian stocks adds to the numerous proofs of their inferior capacity for culture. The fact on the other hand that, among the Italians, the Umbrians apparently were the most affected by a similar corruption of language, the Romans less so, the southern Sabellians least of all, probably finds its explanation, at least in part, in the more lively intercourse maintained by the former with the Etruscans, and by the latter with the
Greeks.
CHAPTER XV ART
Aitistic en- POETRY is impassioned language, and its modulation is
‘00K 1
dowments of the Italians.
melody. While in this sense no people is without poetry and music, some nations have received a pre-eminent en dowment of poetic gifts. The Italian nation, however, was not and is not one of these. The Italian is deficient in the passion ot the heart, in the longing to idealize what is human and to confer humanity on what is lifeless, which form the very essence of poetic art. His acuteness of per ception and his graceful versatility enabled him to excel in irony and in the vein of tale-telling which we find in Horace and Boccaccio, in the humorous pleasantries of love and song which are presented in Catullus and in the good popular songs of Naples, above all in the lower comedy and in farce. Italian soil gave birth in ancient times to burlesque tragedy, and in modern times to mock heroic poetry. In rhetoric and histrionic art especially no other nation equalled or equals the Italians. But in the more perfect kinds of art they have hardly advanced beyond dexterity of execution, and no epoch of their literature has produced a true epos or a genuine drama. The very highest literary works that have been successfully produced in Italy, divine poems like Dante’s Cammedia, and historical treatises such as those of Sallust and Macchiavelli, of Tacitus and Colletta, are pervaded by a
can. xv ART 28
passion more rhetorical than spontaneous. Even in music, both in ancient and modern times, really creative talent has been far less conspicuous than the accomplishment which speedily assumes the character of virtuosoship, and en thrones in the room of genuine and genial art hollow and heart-withering idol. The field of the inward in art—so far as we may in the case of art distinguish an inward and an outward at all—is not that which has fallen to the Italian as his special province; the power of beauty, to have its full effect upon him, must be placed not ideally before his mind, but sensuously before his eyes. Accordingly he thoroughly at home in architecture, painting, and sculpture; in these he was during the epoch of ancient culture the best disciple of the Hellenes, and in modern times he has become the master of all nations.
From the defectiveness of our traditional information
not possible to trace the development of artistic ideas music, and song in
among the several groups of nations in Italy; and in Latium. particular we are no longer in position to speak of the
poetry of Italy; we can only speak of that of Latium.
Latin poetry, like that of every other nation, began in the lyrical form, or, to speak more correctly, sprang out of those primitive festal rejoicings, in which dance, music, and song were still inseparably blended. remarkable, however, that in the most ancient religious usages dancing, and next to dancing instrumental music, were far more prominent than song. In the great procession, with which the Roman festival of victory was opened, the chief place, next to the images of the gods and the champions, was assigned to the dancers grave and merry. The grave dancers were arranged in three groups of men, youths, and boys, all clad in red tunics with copper belts, with swords and short lances, the men being moreover furnished with helmets,
in full armed attire. The merry dancers were divided into two companies-“ the sheep” in sheep
and generally
It is
a
is
it is
_~,
a
Religious chants.
286 ART BOOK I
skins with a party-coloured over-garment, and “ the goats ” naked down to the waist, with a buck’s skin thrown over them. In like manner the “leapers ” (salii) were perhaps the most ancient and sacred of all the priesthoods (p. 2 r 5), and dancers (ludiz', ludiones) were indispensable in all public processions, and particularly at funeral solemnities ; so that dancing became even in ancient times a common trade. But, wherever the dancers made their appearance, there ap peared also the musicians or-—which was in the earliest times the same thing—the pipers. They too were never wanting at a sacrifice, at a marriage, or at a funeral; and by the side of the primitive public priesthood of the “leapers” there was ranged, of equal antiquity although of far inferior rank, the guild of the “ pipers ” (collegium tibidnum, p. 249), whose true character as strolling musicians is evinced by their ancient privilege—maintained even in spite of the strictness of Roman police—of wandering through the streets at their annual festival, wearing masks and full of sweet wine. While dancing thus presents itself as an honourable function and music as one subordinate but still
so that public corporations were instituted for both of them, poetry appears more as a matter incidental and, in some measure, indifferent, whether it may have come into existence on its own account or to serve as an accompaniment to the movements of the dancers.
The earliest chant, in the view of the Romans, was that which the leaves sang to themselves in the green solitude of the forest. The whispers and pipings of the “favour
necessary,
from fawn) in the grove were reproduced for men, by those who had the gift of listening
to him, in rhythmically measured language (msmm, after wards :armen, from canere). Of a kindred nature to these soothsaying songs of inspired men and women (vates) were the incantations properly so called, the formulae for conjur
ing away diseases and other troubles, and the evil spells by
able spirit” (faunas,
can. xv ART
287
which they prevented rain and called down lightning or even enticed the seed from one field to another; only in these instances, probably from the outset, formulae of mere sounds appear side by side with formulae of words. 1 More firmly rooted in tradition and equally ancient were the religious litanies which were sung and danced by the Salii and other priesthoods ; the only one of which that has come down to us, a dance-chant of the Arval Brethren in honour of Mars probably composed to be sung in alternate
parts, deserves a place here.
Ems, Laser, iu'oatel
Na value rue, Marmar, sins {mun-are in pleura‘! Saturfu, fer: Mars! limen . tali ! . rta! beréerl Semum's alternei adwcapit conctarl
Enos, Murmur, iuz/ato I
Triumpel
Which may be thus interpreted:
To the gods’
T0 the indivi- du a1 brethren. To all the brethren.
To the god. T0 the indivi- dual brethren.
[N05, Lures, fur/ate!
Ne 'uzluem ( = malam 111m) ruem ( = ruinam) ' Mamm,
sinus incurrere in plural Satur esto, fen lllars/
. ,
. .
In 1zmen mrrlz/ sta! verbera
Semanu altemi adwmi'e
Nor, Mamerr, fur/ate!
. . Tflpudm, a
}
I.
(hmen I)! cum'tar !
1 Thus Cato the Elder (dc R. R. 160) gives as potent against sprains the formula: Izauat hauat haunt irta piJ-ra rirta damia bodannaurtra, which was presumably quite as obscure to its inventor as it is to us. Of course, along with these there were also formulae of words; eg. it was a remedy for gout, to think, while fasting, on some other person, and thrice nine times to utter the words, touching the earth at the same time and spitting :—“ I think of thee, mend my feet. Let the earth receive the ill, let health with me dwell" (lerra pas-fem teneta, salus hie maneto. Varro dz R. R. i. 2, 27).
2 Each of the first five lines was repeated thrice, and the call at the close five times. Various points in the interpretation are uncertain, particularly as respects the third line. -—The three inscriptions of the clay vase from the Quirinal (p. 277, note) run thus : z'01’: sat deiuosgoi med mitat an’ ted endo gasmir uirgo sied-arted noiri ope toilesiai pakariuoir—a’uenar med faked (=bonus me fail) enmzmam :inom dz: noine (probably=di¢
Panegyrlca and lam poons.
:88 ART 300: r
The Latin of this chant and of kindred fragments of the Salian songs, which were regarded even by the philologues of the Augustan age as the oldest documents of their mother-tongue, is related to the Latin of the Twelve Tables somewhat as the language of the Nibelungen is related to the language of Luther; and we may perhaps compare these venerable litanies, as respects both language and contents, with the Indian Vedas.
Lyrical panegyrics and lampoons belonged to a later epoch. We might infer from the national character of the Italians that satirical songs must have abounded in Latium in ancient times, even if their prevalence had not been attested by the very ancient measures of police directed against them. But the panegyrical chants became of more importance. When a burgess was borne to burial, the bier was followed by a female relative or friend, who, accom panied by a piper, sang his dirge (nem'a). In like manner at banquets boys, who according to the fashion of those days attended their fathers even at feasts out of their own houses, sang by turns songs in praise of their ancestors, sometimes to the pipe, sometimes simply reciting them without accompaniment (assa 110a amen). The custom of men singing in succession at banquets was
We know no further particulars of these ancestral
but it is self-evident that they must have attempted descrip tion and narration and thus have developed, along with and out of the lyrical element, the features of epic poetry.
Other elements of poetry were called into action in the primitive popular carnival, the comic dance or satura 35), which beyond doubt reached back to period
noni) med male stalod. Only individual words admit of being understood with certainty; especially noteworthy that forms, which we have hitherto known only as Umbrian and Oscan, like the adjective pacer and the particle n'nom with the value of at, here probably meet us withal as old-Latin.
The masked farce.
presumably borrowed from the Greeks, and that not till a later age.
lays;
it is
(p.
a
can. xv ART
389
anterior to the separation of the stocks. On such occasions song would never be wanting; and the circumstances under which such pastimes were exhibited, chiefly at public festivals and marriages, as well as the mainly practical shape which they certainly assumed, naturally suggested that several dancers, or sets of dancers, should take up reciprocal parts; so that the singing thus came to be associated with a species of acting, which of course was chiefly of a comical and often of a licentious character. In this way there arose not merely alternative chants, such as afterwards went by the name of Fescennine songs, but also the elements of a popular comedy—which were in this instance planted in a soil admirably adapted for their growth, as an acute sense of the outward and the comic, and a delight in gesticulation and masquerade have ever been leading traits of Italian character.
No remains have been preserved of these inamabula of the Roman epos and drama. That the ancestral lays were traditional is self-evident, and is abundantly demonstrated by the fact that they were regularly recited by children; but even in the time of Cato the Elder they had completely passed into oblivion. The comedies again, if it be allow able so to name them, were at this period and long after wards altogether improvised. Consequently nothing of this popular poetry and popular melody could be handed down but the measure, the accompaniment of music and choral dancing, and perhaps the masks.
Whether what we call metre existed in the earlier times Mm is doubtful; the litany of the Arval Brethren scarcely accommodates itself to an outwardly fixed metrical system,
and presents to us rather the appearance of an animated recitation. 0n the other hand we find in subsequent times
a very ancient rhythm, the so-called Saturnian 1 or Faunian
1 The name probably denotes nothing but "the chant-measure," inasmuch as the sdtura was originally the chant sung at the carnival
VOL. I I9
39o
ART loo: 2
metre, which is foreign to the Greeks, and may be con
to have arisen contemporaneously with the oldest Latin popular poetry. The following poem, belonging, it is true, to a far later age, may give an idea of it :
Quad r! sud dgwdm-aperz afldm Purim Iimlns lm'c vdm'l-vdta M: . taldto
fiumdfaddpoloddazldberdr lublnll: A Donal dandnlvlllrmlei—mdxmmlvmlnto
Sand! 13min! u vJti-cribro
jectured
Iv I I I vvv ‘av
Melody.
That which, misfortune dreading-sharply to’ alfiict him,
An anxious parent vowed here, —when his wish was granted,
A sacred tenth for banquet-gladly give his children
To Hercules a tribute-most of all deserving ;
And now they thee beseech, that-often thou wouldst hear them.
Panegyrics as well as comic songs appear to have been uniformly sung in Satumian metre, of course to the pipe, and presumably in such a way that the canura in particular in each line was strongly marked ; and in alternate singing the second singer probably took up the verse at this point. The Saturnian measure like every other occurring in Roman and Greek antiquity, based on quantity; but of all the antique metres perhaps the least thoroughly
elaborated, for besides many other liberties allows itself the greatest license in omitting the short syllables, and
at the same time the most imperfect in construction, for these iambic and trochaic half-lines opposed to each other were but little fitted to develop rhythmical structure adequate for the purposes of the higher poetry.
The fundamental elements of the national music and
The god of sowing, Saetumu: or Saitumur, afterwards Sdtumur, received his name from the same root his feast, the Saturnalia, was certainly a son of carnival, and possible that the farces were originally exhibited chiefly at this feast.
But there are no proofs of a relation between the Satura and the Saturnalia, and may be presumed that the immediate association of the warm: sdtumius with the god Saturn, and the lengthening of the first syllable in connection with that view, belong only to later times.
(p. 35).
II
v
cdnvde'mna.
; it
it is
it is
a
it is
it
is,
cw. xv ART
:9!
choral dancing in Latium, which must likewise have been established during this period, are buried for us in oblivion; except that the Latin pipe is reported to have been a short and slender instrument, provided with only four holes, and originally, as the name shows, made out of the light thigh bone of some animal.
Lastly, the masks used in after times for the standing Mash. characters of the Latin popular comedy or the Atellana,
as it was called: Maccus the harlequin, Bucco the glutton, Pappus the good papa, and the wise Dossennus-masks
which have been cleverly and strikingly compared to the
two servants, the pantalan and the dottore, in the Italian comedy of Pulcinello-already belonged to the earliest
Latin popular art. That they did so cannot of course be strictly proved; but as the use of masks for the face in Latium in the case of the national drama was of immemorial antiquity, while the Greek drama in Rome did not adopt
them for a century after its first establishment, as, moreover,
those Atellane masks were of decidedly Italian origin, and
as, in fine, the origination as well as the execution of improvised pieces cannot well be conceived apart from
fixed masks assigning once for all to the player his proper position throughout the piece, we must associate fixed
masks with the rudiments of the Roman drama, or rather
regard them as constituting those rudiments themselves.
If our information respecting the earliest indigenous Earliest culture and art of Latium is so scanty, it may easlly be conceived that our knowledge will be sti“ scantier regarding
the earliest impulses imparted in this respect to the Romans
from without. In a certain sense we may include under this head their becoming acquainted with foreign languages, particularly the Greek. To this latter 1? aruage, of course, the Latins generally were Strangers, as was shown by their enactment in respect to the Sibylline oracles 230); but an acquaintance with must hay; hem OW‘ lwm’imml
it
(p.
:92
ART 300: r
in the case of merchants. The same may be affirmed of the knowledge of reading and writing, closely connected as it was with the knowledge of Greek (p. 273). The culture of the ancient world, however, was not based either on the knowledge of foreign languages or on elementary technical accomplishments. An influence more important than any thus imparted was exercised over the development of Latium by the elements of the fine arts, which were already in very early times received from the Hellenes For it
was the Hellenes alone, and not the Phoenicians or the Etruscans, that in this respect exercised an influence on the Italians. We nowhere find among the latter any stimulus of the fine arts which can be referred to Carthage or Caere, and the Phoenician and Etruscan forms of civilization may be in general perhaps classed with those that are hybrid, and for that reason not further productive. 1 But the influence of Greece did not fail to bear fruit. The Greek seven-stringed lyre, the “strings ” (fides, from o¢i8'q, gut; also barh'tus, ,Bdp/S'wos), was not like the pipe indigenous in Latium, and was always regarded there as an
instrument of foreign origin ; but the early period at which it gained a footing is demonstrated partly by the barbarous mutilation of its Greek name, partly by its being employed
1 The statement that "formerly the Roman boys " were trained in Etruscan culture, as they were in later times in Greek (Liv. ix. 36), is quite irreconcilable with the original character of the Roman training of youth, and it is not easy to see what the Roman boys could have learned in Etruria. Even the most zealous modern partizans of Tages-worship will not maintain that the study of the Etruscan language played such a part in Rome then as the learning of French does now with us; that a non-Etruscan should understand anything of the art of the Etruscan Ilarwpiur was considered, even by those who availed themselves of that art, to be a disgrace or rather an impossibility (Muller, Etr. ii. 4). Perhaps the statement was concocted by the Etruscizing antiquaries of the last age of the republic out of stories of the older annals, aiming at a causal explanation of facts, such as that which makes Mucius Scaevola learn Etruscan when a child for the sake of his conversation with Porsena (Dionysius, v. 28; Plutarch, Pqlimla, 17; comp. Dionyslus, 70), But there was at any rate an epoch when the dominion of Rome over Italy demanded a certain knowledge of the language of the country on the part of Romans of rank.
can. xv ART
:93
even in ritual. 1 That some of the legendary stores of the Greeks during this period found their way into Latium, is shown by the ready reception of Greek works of sculpture with their representations based so thoroughly upon the poetical treasures of the nation; and the old Latin barbarous conversions of Persephone into Prosepna, Bellerophontes into Melerpanta, Kyklops into Cocles, Laomedon into Alumentus, Ganymedes into Catamitus, Neilos into Melus, Semele into Stimula, enable us to perceive at how remote a period such stories had been heard and repeated by the Latins. Lastly and especially, the Roman chief festival or festival of the city (ludi maximi, Romani) must in all probability have owed, if not its origin, at any rate its later arrangements to Greek influence. It was an extraordinary thanksgiving festival celebrated in honour of the Capitoline Jupiter and the gods dwelling along with him, ordinarily in pursuance of a vow made by
the general before battle, and therefore usually observed on the return home of the burgess-force in autumn. A festal procession proceeded toward the Circus staked off between the Palatine and Aventine, and furnished with an arena and places for spectators ; in front the whole boys of Rome, arranged according to the divisions of the burgess-force, on horseback and on foot; then the champions and the groups of dancers which we have described above, each with their own music ; thereafter the servants of the gods with vessels of frankincense and other sacred utensils; lastly the biers
l The employment of the lyre in ritual is attested by Cicero a’: Ora).
iii. 51, I97; Tun‘. iv. 2, 4; Dionysius, vii. 72; Appian, Pun. 66; and
the inscription in Orelli, 2448, comp. 1803. It was likewise used at the neniae (Varro ap. Nonium, 1/. nenia and praqficae). But playing on the
lyre remained none the less unbecoming (Scipio a). Macrob. Sat. ii. 10,
at 41. ). The prohibition of music in 639 exempted only the "Latin 115. player on the pipe along with the singer," not the player on the lyre, and
the guests at meals sang only to the pipe (Cato in Cic. Tun‘. i. 2, 3 ; iv.
2, 3; Varro ap. Nonium, 1;. arm ‘you; Horace, Carm. iv. 15, 3o). Quintilian, who asserts the reverse (Inst. i. 10, 20), has inaccurately transferred to private banquets what Cicero (dc Orat. iii. 51) states in reference to the feasts of the gods.
:94
ART coo: r
with the images of the gods themselves. The spectacle itself was the counterpart of war as it was waged in primitive times, a contest on chariots, on horseback, and on foot. First there ran the war-chariots, each of which carried in Homeric fashion a charioteer and a combatant; then the combatants who had leaped off; then the horsemen, each of whom appeared after the Roman style of fighting with a horse which he rode and another led by the hand (desultor) ;
lastly, the champions on foot, naked to the girdle round their loins, measured their powers in racing, wrestling, and boxing. In each species of contest there was but one competition, and that between not more than two com petitors. A chaplet rewarded the victor, and the honour in which the simple branch which formed the wreath was held is shown by the law permitting it to be laid on the bier of the victor when he died. The festival thus lasted only one day, and the competitions probably still left sufficient time on that day for the carnival proper, at which the groups of dancers may have displayed their art and above all exhibited their farces ; and doubtless other repre sentations also, such as competitions in juvenile horseman ship, found a place. 1 The honours won in real war also played their part in this festival ; the brave warrior exhibited on this day the equipments of the antagonist whom he had
1 The city festival can have only lasted at first for a single day, for in the sixth century it still consisted of four days of scenic and one day of Circensian sports (Ritschl, Parerga, i. 313) and it is well known that the scenic amusements were only a subsequent addition. That in each kind of contest there was originally only one competition, follows from Livy, xliv. 9; the running of five-and-twenty pairs of chariots in succession on one day was a subsequent innovation (Varro up. Serv. Georg. iii. 18). That only two chariots-and likewise beyond doubt only two horsemen and two wrestlers-strove for the prize, may be inferred from the circum stance, that at all periods in the Roman chariot-races only as many chariots competed as there were so-called factions; and of these there were originally only two, the white and the red. The horsemanship competition of patrician youths which belonged to the Circensian games, the so-called Troia, was, as is well known, revived by Caesar; beyond doubt it was connected with the cavalcade of the boy-militia, which Dionyslus mentions
7a).
cl-ulr. xv ART
295
slain, and was decorated with a chaplet by the grateful community just as was the victor in the competition.
Such was the nature of the Roman festival of victory or city-festival ; and the other public festivities of Rome may be conceived to have been of a similar character, although less ample in point of resources. At the celebration of a public funeral dancers regularly bore a part, and along with them, if there was to be any further exhibition, horse-racers ; in that case the burgesses were specially invited beforehand to the funeral by the public crier.
But this city-festival, so intimately bound up with the manners and exercises of the Romans, coincides in all essentials with the Hellenic national festivals : more especially in the fundamental idea of combining a religious solemnity and a competition in warlike sports; in the selection of the several exercises, which at the Olympic festival, according to Pindar’s testimony, consisted from the first in running, wrestling, boxing, chariot-racing, and throwing the spear and stone; in the nature of the prize of victory, which in Rome as well as in the Greek national festivals was a chaplet, and in the one case as well as in the other was assigned not to the charioteer, but to the owner of the team; and lastly in introducing the feats and rewards of general patriotism in connection with the general national festival. This agreement cannot have been accidental, but
must have been either a remnant of the primitive connection between the peoples, or a result of the earliest international intercourse; and the probabilities preponderate in favour of the latter hypothesis. The city-festival, in the form in which we are acquainted with was not one of the oldest institutions of Rome, for the Circus itself was only laid out in the later regal period 141); and just as the reform of the constitution then took place under Greek influence (p. 123), the city-festival may have been at the same time so far transformed as to combine Greek races with, and
(p.
it,
096
ART soox r
eventually to a certain extent to substitute them for, an older mode of amusement-the “leap” (m'umpus, p. 3 5), and possibly swinging, which was a primitive Italian custom and long continued in use at the festival on the Alban mount. Moreover, while there is some trace of the use of the war-chariot in actual warfare in Hellas, no such trace exists in Latium. Lastly, the Greek term o~ré8wv
(Doric was at a very early period transferred to the Latin
Character of poetry and of education in Latium.
exists even an express statement that the Romans derived their horse and chariot races from the people of Thurii, although, it is true, another account derives them from Etruria. It thus appears that, in addition to the impulses imparted by the Hellenes in music and poetry, the Romans were indebted to them for the fruitful idea of gymnastic competitions.
Thus there not only existed in Latium the same funda- mental elements out of which Hellenic culture and art grew, but Hellenic culture and art themselves exercised a powerful influence over Latium in very early times. Not only did the Latins possess the elements of gymnastic training, in so far as the Roman boy learned like every farmer's son to manage horses and waggon and to handle the hunting-spear, and as in Rome every burgess was at the same time a soldier; but the art of dancing was from the first an object of public care, and a powerful impulse was further given to such culture at an early period by the introduction of the Hellenic games. The lyrical poetry and tragedy of Hellas grew out of songs similar to the festal lays of Rome; the ancestral lay contained the germs of epos, the masked farce the germs of comedy; and in this field also Grecian in fluences were not wanting.
In such circumstances it is the more remarkable that these germs either did not spring up at all, or were soon arrested in their growth. The bodily training of the Latin
mrof‘o‘tov)
language, retaining its signification, as . spatium ,- and there
can. xv ART
:97
youth continued to be solid and substantial, but far removed from the idea of artistic culture for the body, such as was the aim of Hellenic gymnastics. The public games of the Hellenes when introduced into Italy, changed not so much their formal rules as their essential character. While they were intended to be competitions of burgesses and beyond doubt were so at first in Rome, they became contests of professional riders and professional boxers, and, while the proof of free and Hellenic descent formed the first condition for participating in the Greek festal games, those of Rome soon passed into the hands of freedmen and foreigners and even of persons not free at all. Consequently the circle of fellow-competitors became converted into a public of spectators, and the chaplet of the victorious champion, which has been with justice called the badge of Hellas, was afterwards hardly ever mentioned in Latium.
A similar fate befel poetry and her sisters. The Greeks and Germans alone possess a fountain of song that wells up spontaneously ; from the golden vase of the Muses only a few drops have fallen on the green soil of Italy. There was no formation of legend in the strict sense there. The Italian gods were abstractions and remained such; they never became elevated into or, as some may prefer to say, obscured under, a true personal shape. In like manner men, even the greatest and noblest, remained in the view of the Italian without exception mortal, and were not, as in the longing recollection and affectionately cherished tradition of Greece, elevated in the conception of the multitude into god-like heroes. But above all no develop ment of national poetry took place in Latium. It is the deepest and noblest effect of the fine arts and above all
of poetry, that they break down the barriers of civil com munities and create out of tribes a nation and out of the nations a world. As in the present day by means of our cosmopolitan literature the distinctions of civilized nations
:98
ART :00: r
are done away, so Greek poetic art transformed the narrow and egoistic sense of tribal relationship into the conscious ness of Hellenic nationality, and this again into the con sciousness of a common humanity. But in Latium nothing similar occurred. There might be poets in Alba and in Rome, but there arose no Latin epos, nor even-what were still more conceivable-a catechism for the Latin farmer of a kind similar to the “Works and Days ” of Hesiod. The Latin federal festival might well have become a national festival of the fine arts, like the Olympian and Isthmian games of the Greeks. A cycle of legends might well have gathered around the fall of Alba, such as was woven around the conquest of Ilion, and every community and every noble clan of Latium might have discovered in or imported into the story of its own origin. But neither of these results took place, and Italy remained without national poetry or art.
The inference which of necessity follows from these facts, that the development of the fine arts in Latium was
rather shrivelling up than an expanding into bloom, confirmed in manner even now not to be mistaken by
tradition. The beginnings of poetry everywhere, perhaps, belong rather to women than to men the spell of incanta tion and the chant for the dead pertain pre-eminently to the former, and not without reason the spirits of song, the Casmenae or Camenae and the Carmentis of Latium, like the Muses of Hellas, were conceived as feminine. But the time came in Hellas, when the poet relieved the songstress and Apollo took his place at the head of the Muses. In Latium there was no national god of song, and the older Latin language had no designation for the poet. 1 The
Vales probably denoted in the first instance the "leader of the sing ing" (for so the vales of the Salii must be understood) and thereafter in its older usage approximated to the Greek 1rpo¢firrln was a word he longing to religious ritual, and even when subsequently used of the poet, always retained the accessory idea of a divinely-inspired singer-the prlst of the Muses.
it
1
;
a a
it,
is
it,
wit tier iztl
an til
power of song emerging there was out of all proportion weaker, and was rapidly arrested in its growth. The exercise of the fine arts was there early restricted, partly to women and children, partly to incorporated or unincorpor ated tradesmen. We have already mentioned that funeral chants were sung by women and banquet-lays by boys; the religious litanies also were chiefly executed by children. The musicians formed an incorporated, the dancers and the wailing women (praeficae) unincorporated, trades. While dancing, music, and singing remained constantly in Greece --as they were originally also in Latium—reputable em ployments redounding to the honour of the burgess and of the community to which he belonged, in Latium the better portion of the burgesses drew more and more aloof from these vain arts, and that the more decidedly, in pro portion as art came to be more publicly exhibited and more thoroughly penetrated by the quickening impulses derived from other lands. The use of the native pipe was sanctioned, but the lyre remained despised and while the national amusement of masks was allowed, the foreign amusements of the palaesfra were not only regarded with indifference, but esteemed disgraceful. While the fine arts in Greece became more and more the common property of the Hellenes individually and collectively and thereby be came the means of developing universal culture, they gradually disappeared in Latium from the thoughts and feelings of the people; and, as they degenerated into utterly insignificant handicrafts, the idea of general national culture to be communicated to youth never suggested itself
at all. The education of youth remained entirely confined within the limits of the narrowest domesticity. The boy never left his father’s side, and accompanied him not only to the field with the plough and the sickle, but also to the house of a friend or to the council-hall, when his father was invited as guest or summoned to the senate. This
can. xv ART
299
a
\::- <I. ,-a__-- w‘
‘I: P
-— ‘ a“
I
w E- a.
a a
;
iii:
300
ART 300x r
Dance,
domestic education was well adapted to preserve man wholly for the household and wholly for the state. The permanent intercommunion of life between father and son, and the mutual reverence felt by adolescence for ripened manhood and by the mature man for the innocence of youth, lay at the root of the steadfastness of the domestic and political traditions, of the closeness of the family bond, and in general of the grave earnestness (gravitas) and character of moral worth in Roman life. This mode of educating youth was in truth one of those institutions of homely and almost unconscious wisdom, which are as simple as they are profound. But amidst the admiration which it awakens we may not overlook the fact that it could only be carried out, and was only carried out, by the sacrifice of true individual culture and by a complete renunciation of the equally charming and perilous gifts of the Muses.
Regarding the development of the fine arts among the
music, and Etruscans and Sabellians our knowledge is little better than song
among the none. 1 We can only notice the fact that in Etruria the Sabellians
and dancers (histri, kirm'ones) and the pipe-players (:ubulones)
Etruscans.
early made a trade of their art, probably earlier even than in Rome, and exhibited themselves in public not only at home, but also in Rome for small remuneration and less honour. It is a circumstance more remarkable that at the Etruscan national festival, in the exhibition of which the whole twelve cities were represented by a federal priest, games were given like those of the Roman city-festival ; we are, however, no longer in a position to answer the
which it suggests, how far the Etruscans were more successful than the Latins in attaining a national form of fine art beyond that of the individual communities. On the other hand a foundation probably was laid in Etruria, even in early times, for that insipid accumulation
question
1 We shall show in due time that the Atcllanae and Fescenninle be longed not to Campanian and Etruscan, but to Latin art.
can. xv ART
301
of learned lumber, particularly of a theological and astro logical nature, by virtue of which afterwards, when amidst the general decay antiquarian dilettantism began to flourish, the Tuscans divided with the Jews, Chaldeans, and Egyptians the honour of being admired as primitive sources of divine wisdom. We know still less, if possible, of Sabellian art; but that of course by no means warrants the inference that it was inferior to that of the neighbouring stocks. On the contrary, it may be conjectured from what we otherwise know of the character of the three chief races of Italy, that in artistic gifts the Samnites approached nearest to the Hellenes and the Etruscans were farthest removed from them; and a sort of confirmation of this hypothesis is fumished by the fact, that the most gifted and most original of the Roman poets, such as Naevius, Ennius, Lucilius, and Horace, belonged to the Samnite lands, whereas Etruria has almost no representatives in Roman literature except the Arretine Maecenas, the most insufferable of all heart withered and affected1 court-poets, and the Volaterran Persius, the true ideal of a conceited and languid, poetry
smitten, youth.
The elements of architecture were, as has been already Earliest
indicated, a primitive common possession of the stocks. Italian or The dwelling-house constitutes the first attempt of structural chitecture. art ; and it was the same among Greeks and Italians.
Built of wood, and covered with a pointed roof of straw or
shingles it formed a square dwelling-chamber, which‘let out the smoke and let in the light by an opening in the roof corresponding with a hole for carrying off the rain in the ground (car/um aea'ium). Under this “ black roof” (atrium) the meals were prepared and consumed; there the house hold gods were worshipped, and the marriage bed and the bier were set out; there the husband received his guests, and the wife sat spinning amid the circle of her maidens. 1 [Literally “ word-crisping," in allusion to the calamirtri Maecznatin]
Earliest
The house had no porch, unless we take as such the un covered space between the house door and the street, which obtained its name vestiéulum, ie. dressing-place, from the circumstance that the Romans were in the habit of going about within doors in their tunics, and only wrapped the toga around them when they went abroad. There was, moreover, no division of apartments except that sleeping and store closets might be provided around the dwelling room ; and still less were there stairs, or stories placed one above another.
Whether, or to what extent, a national Italian architecture arose out of these beginnings can scarcely be determined, for in this field Greek influence, even in the earliest times, had a very powerful effect and almost wholly overgrew such national attempts as possibly had preceded The very oldest Italian architecture with which we are acquainted not much less under the influence of that of Greece than the architecture of the Augustan age. The primitive tombs of Caere and Alsium, and probably the oldest one also of those recently discovered at Praeneste, have been, exactly like the tlmauroi of Orchomenos and Mycenae, roofed over with courses of stone placed one above another, gradually overlapping, and closed by large stone cover. A very ancient building at the city wall of Tusculum was roofed in the same way, and so was originally the well house (tullianum) at the foot of the Capitol, till the top was
down to make room for another building. The gates constructed on the same system are entirely similar in Arpinum and in Mycenae. The tunnel which drains the Alban lake 49) presents the greatest resemblance to that of lake Copais. What are called Cyclopean ring-walls frequently occur in Italy, especially in Etruria, Umbria,
Latium, and Sabina, and decidedly belong in point of design to the most ancient buildings of Italy, although the greater portion of those now extant were probably not
30:
ART no: 1
pulled
(p.
a
is
it.
can. xv ART
303
executed till a much later age, several of them certainly not till the seventh century of the city. They are, just like
those of Greece, sometimes quite roughly formed of large unwrought blocks of rock with smaller stones inserted between them, sometimes disposed in square horizontal courses,1 sometimes composed of polygonal dressed blocks fitting into each other. The selection of one or other of these systems was doubtless ordinarily determined by the material, and accordingly the polygonal masonry does not occur in Rome, where in the most ancient times tufo alone was employed for building. The resemblance in the case of the two former and simpler styles may perhaps be trace able to the similarity of the materials employed and of the object in view in building; but it can hardly be deemed
1 Of this character were the Servian walls. They consisted partly of a strengthening of the hill-slopes by facing them with lining-walls as much as 4 metres thick, partly-in the intervals, above all on the Viminal and Quirinal, where from the Esquiline to the Colline gate there was an absence of natural defence—of an earthen mound, which was finished of on the outside by a similar lining-wall. On these lining-walls rested the breastwork. A trench, according to trustworthy statements of the ancients 30 feet deep and Ioo feet broad, stretched along in front of the wall, for which the earth was taken from this same trench. —The breast work has nowhere been preserved; of the lining-walls extensive remains have recently been brought to light. The blocks of tufo composing them are hewn in longish rectangles, on an average of 60 centimetres (: 2 Roman feet) in height and breadth, while the length varies from 70 centimetres to 3 metres, and they are, without application of mortar. laid together in several rows, alternately with the long and with the narrow side outer most.
The portion of the Servian wall near the Viminal gate, discovered in the year 1862 at the Villa Negroni, rests on a foundation of huge blocks of tufo of 3 to 4 metres in height and breadth, on which was then raised the outer wall from blocks of the same material and of the same size as those elsewhere employed in the wall. The earthen rampart piled up behind appears to have had on the upper surface a breadth extending about 13 metres or fully 40 Roman feet, and the whole wall-defence, in cluding the outer wall of freestone, to have had a breadth of as much as 15 metres or 50 Roman feet. The portions formed of peperino blocks, which are bound with iron clamps, have only been added in connection with subsequent labours of repair. —Essentially similar to the Servian walls are those discovered in the Vigna Nussiner, on the slope of the Palatine towards the side of the Capitol, and at other points of the Palatine, which have been declared by Jordan (Topograplrie, ii. 173), probably ~inh mson. to he mmnants of the citadel-wall of the Palatine Rome.
304
ART looxr
accidental that the artistic polygonal wall-masonry, and the gate with the path leading up to it universally bending to the left and so exposing the unshielded right side of the assailant to the defenders, belong to the Italian fortresses as well as to the Greek. The facts are significant that in that portion of Italy which was not reduced to subjection
by the Hellenes but yet was in lively intercourse with them, the true polygonal masonry was at home, and it is found in Etruria only at Pyrgi and at the towns, not very far distant from of Cosa and Saturnia as the design of the walls of Pyrgi, especially when we take into account the significant name (“towers may just as certainly be ascribed to the Greeks as that of the walls of Tiryns, in them most probably there still stands before our eyes one of the models from which the Italians learned how to build their walls. The temple in fine, which in the period of the empire was called the Tuscanic and was regarded as kind of style co-ordinate with the various Greek temple-structures, not only generally resembled the Greek temple in being an enclosed space (cel/a) usually quadrangular, over which walls and columns raised aloft sloping roof, but was also in details, especially in the column itself and its architectural features, thoroughly dependent on the Greek system. It in accordance with all these facts probable, as credible of itself, that Italian architecture previous to its contact with the Hellenes was confined to wooden huts, abattis, and mounds of earth and stones, and that construction in stone was only adopted
consequence of the example and the better tools of the Greeks. It scarcely to be doubted that the Italians first learned from them the use of iron, and derived from them
the preparation of mortar (ml[e]x, mlecare, from xdkrg), the machine (mackina, lmxawj), the measuring-rod (groma, corruption from 7vu'ipwv, 7wiilsa), and the artificial lattice work (clatbri, xltfi0pov). Accordingly we can scarcely speak
of an architecture peculiarly Italian. Yet in the woodwork
a
in
is
a
it ; is a
is
”),
it,
beauty.
xv ART
305
of the Italian dwelling-house-alongside of alterations pro duced by Greek influence—various peculiarities may have been retained or even for the first time developed, and these again may have exercised a reflex influence on the building of the Italian temples. The architectural development of the house proceeded in Italy from the Etruscans. The Latin and even the Sabellian still adhered to the hereditary wooden but and to the good old custom of assigning to the god or spirit not a consecrated dwelling, but only a conse crated space, while the Etruscan had already begun artistic ally to transform his dwelling-house, and to erect after the model of the dwelling-house of man a temple also for the god and a sepulchral chamber for the spirit. That the advance to such luxurious structures in Latium first took place under Etruscan influence, is proved by the designation of the oldest style of temple architecture and of the oldest style of house architecture respectively as Tuscanic. 1 As concerns the character of this transference, the Grecian temple probably imitated the general outlines of the tent or dwelling-house ; but it was essentially built of hewn stone and covered with tiles, and the nature of the stone and the baked clay suggested to the Greek the laws of necessity and
The Etruscan on the other hand remained a stranger to the strict Greek distinction between the dwelling of man necessarily erected of wood and the dwelling of the gods necessarily formed of stone. The peculiar character istics of the Tuscan temple—-the outline approaching nearer to a square, the higher gable, the greater breadth of the intervals between the columns, above all, the increased inclination of the roof and the singular projection of the roof-corbels beyond the supporting columns-all arose out of the greater approximation of the temple to the dwelling house, and out of the peculiarities of wooden architecture.
The plastic and delineative arts are more recent than Plantain
1 Ratio Mdllitd: cavum aedium Trm'anicum.
VOL I 20
In Italy
306
ART 300:1
architecture; the house must be built before any attempt is made to decorate gable and walls. It is not probable that these arts really gained a place in Italy during the regal period of Rome; it was only in Etruria, where commerce and piracy early gave rise to a great concentration of
riches, that art or handicraft—if the term he preferred— obtained a footing in the earliest times. Greek art, when it acted on Etruria, was still, as its copy shows, at a very primitive stage, and the Etruscans may have learned from the Greeks the art of working in clay and metal at a period not much later than that at which they borrowed from them the alphabet. The silver coins of Populonia, almost the only works that can be with any precision assigned to this period, give no very high idea of Etruscan artistic skill as it then stood; yet the best of the Etruscan works in bronze, to which the later critics of art assigned so high a place, may have belonged to this primitive age; and the Etruscan terra-cottas also cannot have been altogether despicable, for the oldest works in baked clay placed in the Roman temples-the statue of the Capitoline Jupiter, and the four horse chariot on the roof of his temple—were executed in Veii, and the large ornaments of a similar kind placed on the roofs of temples passed generally among the later Romans under the name of “ Tuscanic works. ”
On the other hand, among the Italians-not among the Sabellian stocks merely, but even among the Latins-native sculpture and design were at this period only coming into existence.