The introduction states all that can be said in favour of the
management of the piece; and it is somewhat amusing to see the anxiety
which Dryden uses to justify the hazardous experiment, of ascribing to
emperors and princesses the language of nature and of passion.
management of the piece; and it is somewhat amusing to see the anxiety
which Dryden uses to justify the hazardous experiment, of ascribing to
emperors and princesses the language of nature and of passion.
Dryden - Complete
--
Ah! why must man from woman take his birth?
Why was this sin of nature made on earth?
This fair defect, this helpless aid, called wife;
The bending crutch of a decrepid life?
Posterity no pairs from you shall find,
But such as by mistake of love are joined:
The worthiest men their wishes ne'er shall gain;
But see the slaves they scorn their loves obtain.
Blind appetite shall your wild fancies rule;
False to desert, and faithful to a fool.
[_Turns in anger from her, and is going off. _
_Eve. _ Unkind! wilt thou forsake me, in distress, [_Kneeling. _
For that which now is past me to redress?
I have misdone, and I endure the smart,
Loth to acknowledge, but more loth to part.
The blame be mine; you warned, and I refused:
What would you more? I have myself accused.
Was plighted faith so weakly sealed above,
That, for one error, I must lose your love?
Had you so erred, I should have been more kind,
Than to add pain to an afflicted mind.
_Adam. _ You're grown much humbler than you were before;
I pardon you; but see my face no more.
_Eve. _ Vain pardon, which includes a greater ill;
Be still displeased, but let me see you still.
Without your much-loved sight I cannot live;
You more than kill me, if you so forgive.
The beasts, since we are fallen, their lords despise;
And, passing, look at me with glaring eyes:
Must I then wander helpless, and alone?
You'll pity me, too late, when I am gone.
_Adam. _ Your penitence does my compassion move;
As you deserve it, I may give my love.
_Eve. _ On me, alone, let heaven's displeasure fall;
You merit none, and I deserve it all.
_Adam. _ You all heaven's wrath! how could you bear a part,
Who bore not mine, but with a bleeding heart?
I was too stubborn, thus to make you sue;
Forgive me--I am more in fault than you.
Return to me, and to my love return;
And, both offending, for each other mourn.
_Enter_ RAPHAEL.
_Raph. _ Of sin to warn thee I before was sent;
For sin, I now pronounce thy punishment:
Yet that much lighter than thy crimes require;
Th' All-good does not his creatures' death desire:
Justice must punish the rebellious deed;
Yet punish so, as pity shall exceed.
_Adam. _ I neither can dispute his will, nor dare:
Death will dismiss me from my future care,
And lay me softly in my native dust,
To pay the forfeit of ill-managed trust.
_Eve. _ Why seek you death? consider, ere you speak,
The laws were hard, the power to keep them, weak.
Did we solicit heaven to mould our clay?
From darkness to produce us to the day?
Did we concur to life, or chuse to be?
Was it our will which formed, or was it He?
Since 'twas his choice, not ours, which placed us here,
The laws we did not chuse why should we bear?
_Adam. _ Seek not, in vain, our Maker to accuse;
Terms were proposed; power left us to refuse.
The good we have enjoyed from heaven's free will,
And shall we murmur to endure the ill?
Should we a rebel son's excuse receive,
Because he was begot without his leave?
Heaven's right in us is more: first, formed to serve;
The good, we merit not; the ill, deserve.
_Raph. _ Death is deferred, and penitence has room
To mitigate, if not reverse the doom:
But, for your crime, the Eternal does ordain
In Eden you no longer shall remain.
Hence, to the lower world, you are exiled;
This place with crimes shall be no more defiled.
_Eve. _ Must we this blissful paradise forego?
_Raph. _ Your lot must be where thorns and thistles grow,
Unhid, as balm and spices did at first;
For man, the earth, of which he was, is cursed.
By thy own toil procured, thou food shalt eat; [_To_ ADAM.
And know no plenty, but from painful sweat.
She, by a curse, of future wives abhorred,
Shall pay obedience to her lawful lord;
And he shall rule, and she in thraldom live,
Desiring more of love than man can give.
_Adam. _ Heaven is all mercy; labour I would chuse;
And could sustain this paradise to lose:
The bliss, but not the place: Here, could I say,
Heaven's winged messenger did pass the day;
Under this pine the glorious angel staid:
Then, show my wondering progeny the shade.
In woods and lawns, where-e'er thou didst appear,
Each place some monument of thee should bear.
I, with green turfs, would grateful altars raise,
And heaven, with gums, and offered incense, praise.
_Raph. _ Where-e'er thou art, He is; the Eternal Mind
Acts through all places; is to none confined:
Fills ocean, earth, and air, and all above,
And through the universal mass does move.
Thou canst be no where distant: Yet this place
Had been thy kingly seat, and here thy race,
From all the ends of peopled earth had come
To reverence thee, and see their native home.
Immortal, then; now sickness, care, and age,
And war, and luxury's more direful rage,
Thy crimes have brought, to shorten mortal breath,
With all the numerous family of death.
_Eve. _ My spirits faint, while I these ills foreknow,
And find myself the sad occasion too.
But what is death?
_Raph. _ In vision thou shalt see his griesly face,
The king of terrors, raging in thy face.
That, while in future fate thou shar'st thy part,
A kind remorse, for sin, may seize thy heart.
_The_ SCENE _shifts, and discovers deaths of several sorts. A Battle
at Land, and a Naval Fight. _
_Adam. _ O wretched offspring! O unhappy state
Of all mankind, by me betrayed to fate!
Born, through my crime, to be offenders first;
And, for those sins they could not shun, accurst.
_Eve. _ Why is life forced on man, who, might he chuse,
Would not accept what he with pain must lose?
Unknowing, he receives it; and when, known,
He thinks it his, and values it, 'tis gone.
_Raph. _ Behold of every age; ripe manhood see,
Decrepid years, and helpless infancy:
Those who, by lingering sickness, lose their breath;
And those who, by despair, suborn their death:
See yon mad fools, who for some trivial right,
For love, or for mistaken honour, fight:
See those, more mad, who throw their lives away
In needless wars; the stakes which monarchs lay,
When for each other's provinces they play.
Then, as if earth too narrow were for fate,
On open seas their quarrels they debate:
In hollow wood they floating armies bear;
And force imprisoned winds to bring them near.
_Eve. _ Who would the miseries of man foreknow?
Not knowing, we but share our part of woe:
Now, we the fate of future ages bear,
And, ere their birth, behold our dead appear.
_Adam. _ The deaths, thou show'st, are forced and full of strife,
Cast headlong from the precipice of life.
Is there no smooth descent? no painless way
Of kindly mixing with our native clay?
_Raph. _ There is; but rarely shall that path be trod,
Which, without horror, leads to death's abode.
Some few, by temperance taught, approaching slow,
To distant fate by easy journies go:
Gently they lay them down, as evening sheep
On their own woolly fleeces softly sleep.
_Adam. _ So noiseless would I live, such death to find;
Like timely fruit, not shaken by the wind,
But ripely dropping from the sapless bough,
And, dying, nothing to myself would owe.
_Eve. _ Thus, daily changing, with a duller taste
Of lessening joys, I, by degrees, would waste:
Still quitting ground, by unperceived decay,
And steal myself from life, and melt away.
_Raph. _ Death you have seen: Now see your race revive,
How happy they in deathless pleasures live;
Far more than I can show, or you can see,
Shall crown the blest with immortality.
_Here a Heaven descends, full of Angels, and blessed Spirits, with
soft Music, a Song and Chorus. _
_Adam. _ O goodness infinite! whose heavenly will
Can so much good produce from so much ill!
Happy their state!
Pure, and unchanged, and needing no defence
From sins, as did my frailer innocence.
Their joy sincere, and with no sorrow mixt:
Eternity stands permanent and fixt,
And wheels no longer on the poles of time;
Secure from fate, and more secure from crime.
_Eve. _ Ravished with joy, I can but half repent
The sin, which heaven makes happy in the event.
_Raph. _ Thus armed, meet firmly your approaching ill;
For see, the guards, from yon' far eastern hill,
Already move, nor longer stay afford;
High in the air they wave the flaming sword,
Your signal to depart; now down amain
They drive, and glide, like meteors, through the plain.
_Adam. _ Then farewell all; I will indulgent be
To my own ease, and not look back to see.
When what we love we ne'er must meet again,
To lose the thought is to remove the pain.
_Eve. _ Farewell, you happy shades!
Where angels first should practise hymns, and string
Their tuneful harps, when they to heaven would sing.
Farewell, you flowers, whose buds, with early care,
I watched, and to the chearful sun did rear:
Who now shall bind your stems? or, when you fall,
With fountain streams your fainting souls recal?
A long farewell to thee, my nuptial bower,
Adorned with every fair and fragrant flower!
And last, farewell, farewell my place of birth!
I go to wander in the lower earth,
As distant as I can; for, dispossest,
Farthest from what I once enjoyed, is best.
_Raph. _ The rising winds urge the tempestuous air;
And on their wings deformed winter bear:
The beasts already feel the change; and hence
They fly to deeper coverts, for defence:
The feebler herd before the stronger run;
For now the war of nature is begun:
But, part you hence in peace, and, having mourned your sin,
For outward Eden lost, find Paradise within. [_Exeunt. _
* * * * *
AURENG-ZEBE.
A
TRAGEDY.
--_Sed, cum fregit subsellia versu,
Esurit, intactam Paridi nisi vendat Agaven. _
JUV.
AURENG-ZEBE.
"Aureng-Zebe," or the Ornament of the Throne, for such is the
interpretation of his name, was the last descendant of Timur, who
enjoyed the plenitude of authority originally vested in the Emperor of
India. His father, Sha-Jehan, had four sons, to each of whom he
delegated the command of a province. Dara-Sha, the eldest,
superintended the district of Delhi, and remained near his father's
person; Sultan-Sujah was governor of Bengal, Aureng-Zebe of the Decan,
and Morat Bakshi of Guzerat. It happened, that Sha-Jehan being
exhausted by the excesses of the Haram, a report of his death became
current in the provinces, and proved the signal for insurrection and
discord among his children. Morat Bakshi possessed himself of Surat,
after a long siege, and Sultan-Sujah, having declared himself
independent in Bengal, advanced as far as Lahor, with a large army.
Dara-Sha, the legitimate successor of the crown, was the only son of
Sha-Jehan, who preferred filial duty to the prospect of
aggrandisement. He dispatched an army against Sultan-Sujah, checked
his progress, and compelled him to retreat. But Aureng-Zebe, the third
and most wily of the brethren, had united his forces to those of Morat
Bakshi, and advancing against Dara-Sha, totally defeated him, and
dissipated his army. Aureng-Zebe availed himself of the military
reputation and treasures, acquired by his success, to seduce the
forces of Morat Bakshi, whom he had pretended to assist, and, seizing
upon his person at a banquet, imprisoned him in a strong fortress.
Meanwhile, he advanced towards Agra, where his father had sought
refuge, still affecting to believe that the old emperor was dead. The
more pains Sha-Jehan took to contradict this report, the more
obstinate was Aureng-Zebe in refusing to believe that he was still
alive. And, although the emperor dispatched his most confidential
servants to assure his dutiful son that he was yet in being, the
incredulity of Aureng-Zebe could only be removed by a personal
interview, the issue of which was Sha-Jehan's imprisonment and speedy
death. During these transactions Dara-Sha, who, after his defeat, had
fled with his treasures to Lahor, again assembled an army, and
advanced against the conqueror; but, being deserted by his allies,
defeated by Aureng-Zebe, and betrayed by an Omrah, whom he trusted in
his flight, he was delivered up to his brother, and by his command
assassinated. Aureng-Zebe now assumed the throne, and advanced against
Sultan-Sujah, his sole remaining brother; he seduced his chief
commanders, routed the forces who remained faithful, and drove him out
of Bengal into the Pagan countries adjacent, where, after several
adventures, he perished miserably in the mountains. Aureng-Zebe also
murdered one or two nephews, and a few other near relations; but, in
expiation of his complicated crimes, renounced the use of flesh, fish,
and wine, living only upon barley-bread vegetables, and confections,
although scrupling no excesses by which he could extend and strengthen
his usurped power[1].
Dr Johnson has supposed, that, in assuming for his subject a living
prince, Dryden incurred some risque; as, should Aureng-Zebe have
learned and resented the freedom, our Indian trade was exposed to the
consequences of his displeasure. It may, however, be safely doubted,
whether a monarch, who had actually performed the achievements above
narrated, would have been scandalized by those imputed to him in the
text. In other respects, the distance and obscurity of the events gave
a poet the same authority over them, as if they had occurred in the
annals of past ages; a circumstance in which Dryden's age widely
differed from ours, when so much has our intimacy increased with the
Oriental world, that the transactions of Delhi are almost as familiar
to us as those of Paris.
The tragedy of "Aureng-Zebe" is introduced by the poet's declaration
in the prologue, that his taste for heroic plays was now upon the
wane:
But he has now another taste of wit;
And, to confess a truth, though out of time,
Grows weary of his long-loved mistress, Rhyme.
Passion's too fierce to be in fetters bound,
And nature flies him, like enchanted ground,
What verse can do, he has performed in this,
Which he presumes the most correct of his.
Agreeably to what might be expected from this declaration, the verse
used in "Aureng-Zebe" is of that kind which may be most easily applied
to the purposes of ordinary dialogue. There is much less of ornate
structure and emphatic swell, than occurs in the speeches of Almanzor
and Maximin; and Dryden, though late, seems to have at length
discovered, that the language of true passion is inconsistent with
that regular modulation, to maintain which, the actor must mouth each
couplet in a sort of recitative. The ease of the verse in
"Aureng-Zebe," although managed with infinite address, did not escape
censure. In the "just remonstrance of affronted _That_," transmitted
to the Spectator, the offended conjunction is made to plead, "What
great advantage was _I_ of to Mr Dryden, in his "Indian Emperor? "
You force me still to answer you in _that,_
To furnish out a rhime to Morat.
And what a poor figure would Mr Bayes have made, without his _Egad,
and all that_? " But, by means of this easy flow of versification in
which the rhime is sometimes almost lost by the pause being
transferred to the middle of the line, Dryden, in some measure
indemnified himself for his confinement, and, at least, muffled the
clank of his fetters. Still, however, neither the kind of verse, nor
perhaps the poet, himself, were formed for expressing rapid and ardent
dialogue; and the beauties of "Aureng-Zebe" will be found chiefly to
consist in strains of didactic morality, or solemn meditation. The
passage, descriptive of life, has been distinguished by all the
critics, down to Dr Johnson:
_Aur. _ When I consider life, 'tis all a cheat;
Yet, fooled with hope, men favour the deceit;
Trust on, and think to-morrow will repay:
To-morrow's falser than the former day;
Lies worse; and, while it says, We shall be blest
With some new joys, cuts off what we possest.
Strange cozenage! none would live past years again,
Yet all hope pleasure in what yet remain;
And from the dregs of life think to receive
What the first sprightly running could not give.
I'm tired with waiting for this chemic gold,
Which fools us young, and beggars us when old.
Nor is the answer of Nourmahal inferior in beauty:
_Nour. _ 'Tis not for nothing that we life pursue;
It pays our hopes with something still that's new;
Each day's a mistress, unenjoyed before;
Like travellers, we're pleased with seeing more.
Did you but know what joys your way attend,
You would not hurry to your journey's end.
It might be difficult to point out a passage in English poetry, in
which so common and melancholy a truth is expressed in such beautiful
verse, varied with such just illustration. The declamation on virtue,
also, has great merit, though, perhaps, not equal to that on the
vanity of life:
_Aur. _ How vain is virtue, which directs our ways
Through certain danger to uncertain praise!
Barren, and airy name! thee fortune flies,
With thy lean train, the pious and the wise.
Heaven takes thee at thy word, without regard;
And let's thee poorly be thy own reward.
The world is made for the bold impious man,
Who stops at nothing, seizes all he can.
Justice to merit does weak aid afford;
She trusts her balance, and neglects her sword.
Virtue is nice to take what's not her own;
And, while she long consults, the prize is gone.
To this account may be added the following passage from Davies'
"Dramatic Miscellanies. "
"Dryden's last and most perfect rhiming tragedy was 'Aureng-Zebe. ' In
this play, the passions are strongly depicted, the characters well
discriminated, and the diction more familiar and dramatic than in any
of his preceding pieces. Hart and Mohun greatly distinguished
themselves in the characters of Aureng-Zebe, and the Old Emperor. Mrs
Marshall was admired in Nourmahal, and Kynaston has been much extolled
by Cibber, for his happy expression of the arrogant and savage
fierceness in Morat. Booth, in some part of this character, says the
same critical historian, was too tame, from an apprehension of raising
the mirth of the audience improperly.
"Though I pay great deference to Cibber's judgment, yet I am not sure
whether Booth was not in the right. And I cannot help approving the
answer which this actor gave to one, who told him, he was surprised,
that he neglected to give a spirited turn to the passage in question:
_Nour. _ 'Twill not be safe to let him live an hour.
_Mor. _ I'll do it to shew my arbitrary power.
"'Sir,' said Booth, 'it was not through negligence, but by design,
that I gave no spirit to that ludicrous bounce of Morat. I know very
well, that a laugh of approbation may be obtained from the
understanding few, but there is nothing more dangerous than exciting
the laugh of simpletons, who know not where to stop. The majority is
not the wisest part of the audience, and therefore I will run no
hazard. '
"The court greatly encouraged the play of 'Aureng-Zebe. ' The author
tells us, in his dedication, that Charles II. altered an incident in
the plot, and pronounced it to be the best of all Dryden's tragedies.
It was revived at Drury-Lane about the year 1726, with the public
approbation: The Old Emperor, Mills; Wilkes, Aureng-Zebe; Booth,
Morat; Indamora, Mrs Oldfield; Melesinda, the first wife of Theophilus
Cibber, a very pleasing actress, in person agreeable, and in private
life unblemished. She died in 1733. "--Vol. I. p. 157.
The introduction states all that can be said in favour of the
management of the piece; and it is somewhat amusing to see the anxiety
which Dryden uses to justify the hazardous experiment, of ascribing to
emperors and princesses the language of nature and of passion. He
appears with difficulty to have satisfied himself, that the decorum of
the scene was not as peremptory as the etiquette of a court.
"Aureng-Zebe" was received with the applause to which it is certainly
entitled. It was acted and printed in 1676.
Footnote:
1. Voyages de Tavernier, seconde partie; livre seconde.
TO
THE RIGHT HONOURABLE
JOHN,
EARL OF MULGRAVE,
GENTLEMAN OF HIS MAJESTY'S BED-CHAMBER,
AND KNIGHT OF THE MOST NOBLE ORDER
OF THE GARTER[1].
MY LORD,
It is a severe reflection which Montaigne has made on princes, that we
ought not, in reason, to have any expectations of favour from them;
and that it is kindness enough, if they leave us in possession of our
own. The boldness of the censure shows the free spirit of the author:
And the subjects of England may justly congratulate to themselves,
that both the nature of our government, and the clemency of our king,
secure us from any such complaint. I, in particular, who subsist
wholly by his bounty, am obliged to give posterity a far other account
of my royal master, than what Montaigne has left of his. Those
accusations had been more reasonable, if they had been placed on
inferior persons: For in all courts, there are too many, who make it
their business to ruin wit; and Montaigne, in other places, tells us,
what effects he found of their good natures. He describes them such,
whose ambition, lust, or private interest, seem to be the only end of
their creation. If good accrue to any from them, it is only in order
to their own designs: conferred most commonly on the base and
infamous; and never given, but only happening sometimes on
well-deservers. Dulness has brought them to what they are; and malice
secures them in their fortunes. But somewhat of specious they must
have, to recommend themselves to princes, (for folly will not easily
go down in its own natural form with discerning judges,) and diligence
in waiting is their gilding of the pill; for that looks like love,
though it is only interest. It is that which gains them their
advantage over witty men; whose love of liberty and ease makes them
willing too often to discharge their burden of attendance on these
officious gentlemen. It is true, that the nauseousness of such company
is enough to disgust a reasonable man; when he sees, he can hardly
approach greatness, but as a moated castle; he must first pass through
the mud and filth with which it is encompassed. These are they, who,
wanting wit, affect gravity, and go by the name of solid men; and a
solid man is, in plain English, a solid, solemn fool. Another disguise
they have, (for fools, as well as knaves, take other names, and pass
by an _alias_) and that is, the title of honest fellows. But this
honesty of theirs ought to have many grains for its allowance; for
certainly they are no farther honest, than they are silly: They are
naturally mischievous to their power; and if they speak not
maliciously, or sharply, of witty men, it is only because God has not
bestowed on them the gift of utterance. They fawn and crouch to men of
parts, whom they cannot ruin; quote their wit when they are present,
and, when they are absent steal their jests; but to those who are
under them, and whom they can crush with ease, they shew themselves in
their natural antipathy; there they treat wit like the common enemy,
and giving no more quarter, than a Dutchman would to an English vessel
in the Indies; they strike sail where they know they shall be
mastered, and murder where they can with safety.
This, my lord, is the character of a courtier without wit; and
therefore that which is a satire to other men, must be a panegyric to
your lordship, who are a master of it. If the least of these
reflections could have reached your person, no necessity of mine could
have made me to have sought so earnestly, and so long, to have
cultivated your kindness. As a poet, I cannot but have made some
observations on mankind; the lowness of my fortune has not yet brought
me to flatter vice; and it is my duty to give testimony to virtue. It
is true, your lordship is not of that nature, which either seeks a
commendation, or wants it. Your mind has always been above the
wretched affectation of popularity. A popular man is, in truth, no
better than a prostitute to common fame, and to the people. He lies
down to every one he meets for the hire of praise; and his humility is
only a disguised ambition. Even Cicero himself, whose eloquence
deserved the admiration of mankind, yet, by his insatiable thirst of
fame, he has lessened his character with succeeding ages; his action
against Catiline may be said to have ruined the consul, when it saved
the city; for it so swelled his soul, which was not truly great, that
ever afterwards it was apt to be over-set with vanity. And this made
his virtue so suspected by his friends, that Brutus, whom of all men
he adored, refused him a place in his conspiracy. A modern wit has
made this observation on him; that, coveting to recommend himself to
posterity, he begged it as an alms of all his friends, the historians,
to remember his consulship: And observe, if you please, the oddness of
the event; all their histories are lost, and the vanity of his request
stands yet recorded in his own writings. How much more great and manly
in your lordship, is your contempt of popular applause, and your
retired virtue, which shines only to a few; with whom you live so
easily and freely, that you make it evident, you have a soul which is
capable of all the tenderness of friendship, and that you only retire
yourself from those, who are not capable of returning it. Your
kindness, where you have once placed it, is inviolable; and it is to
that only I attribute my happiness in your love. This makes me more
easily forsake an argument, on which I could otherwise delight to
dwell; I mean, your judgment in your choice of friends; because I have
the honour to be one. After which I am sure you will more easily
permit me to be silent, in the care you have taken of my fortune;
which you have rescued, not only from the power of others, but from my
worst of enemies, my own modesty and laziness; which favour, had it
been employed on a more deserving subject, had been an effect of
justice in your nature; but, as placed on me, is only charity. Yet,
withal, it is conferred on such a man, as prefers your kindness
itself, before any of its consequences; and who values, as the
greatest of your favours, those of your love, and of your
conversation. From this constancy to your friends, I might reasonably
assume, that your resentments would be as strong and lasting, if they
were not restrained by a nobler principle of good nature and
generosity; for certainly, it is the same composition of mind, the
same resolution and courage, which makes the greatest friendships, and
the greatest enmities. And he, who is too lightly reconciled, after
high provocations, may recommend himself to the world for a Christian,
but I should hardly trust him for a friend. The Italians have a
proverb to that purpose, "To forgive the first time, shows me a good
Catholic; the second time, a fool. " To this firmness in all your
actions, though you are wanting in no other ornaments of mind and
body, yet to this I principally ascribe the interest your merits have
acquired you in the royal family. A prince, who is constant to
himself, and steady in all his undertakings; one with whom that
character of Horace will agree,
_Si fractus illabatur orbis,
Impavidum ferient ruinæ_[2];--
such an one cannot but place an esteem, and repose a confidence on
him, whom no adversity, no change of courts, no bribery of interests,
or cabals of factions, or advantages of fortune, can remove from the
solid foundations of honour and fidelity:
_Ille meos, primus qui me sibi junxit, amores
Abstulit; ille habeat secum, servetque sepulcro. _
How well your lordship will deserve that praise, I need no inspiration
to foretell. You have already left no room for prophecy: Your early
undertakings have been such, in the service of your king and country,
when you offered yourself to the most dangerous employment, that of
the sea; when you chose to abandon those delights, to which your youth
and fortune did invite you, to undergo the hazards, and, which was
worse, the company of common seamen, that you have made it evident,
you will refuse no opportunity of rendering yourself useful to the
nation, when either your courage or conduct shall be required[3]. The
same zeal and faithfulness continue in your blood, which animated one
of your noble ancestors to sacrifice his life in the quarrels of his
sovereign[4]; though, I hope, both for your sake, and for the public
tranquillity, the same occasion will never be offered to your
lordship, and that a better destiny will attend you. But I make haste
to consider you as abstracted from a court, which (if you will give me
leave to use a term of logic) is only an adjunct, not a propriety of
happiness. The academics, I confess, were willing to admit the goods
of fortune into their notion of felicity; but I do not remember, that
any of the sects of old philosophers did ever leave a room for
greatness. Neither am I formed to praise a court, who admire and covet
nothing, but the easiness and quiet of retirement. I naturally
withdraw my sight from a precipice; and, admit the prospect be never
so large and goodly, can take no pleasure even in looking on the
downfal, though I am secure from the danger. Methinks, there is
something of a malignant joy in that excellent description of
Lucretius;
_Suave, mari magno turbantibus æquora ventis,
E terrâ magnum alterius spectare laborem;
Non quia vexari quenquam est jucunda voluptas,
Sed, quibus ipse malis careas, quia cernere suave est. _
I am sure his master Epicurus, and my better master Cowley, preferred
the solitude of a garden, and the conversation of a friend, to any
consideration, so much as a regard, of those unhappy people, whom, in
our own wrong, we call the great. True greatness, if it be any where
on earth, is in a private virtue; removed from the notion of pomp and
vanity, confined to a contemplation of itself, and centering on
itself:
_Omnis enim per se Divûm natura necesse est
Immortali ævo summâ cum pace fruatur;
--curâ semota, metuque,
Ipsa suis pollens opibus_[5].
If this be not the life of a deity, because it cannot consist with
Providence, it is, at least, a god-like life. I can be contented, (and
I am sure I have your lordship of my opinion) with an humbler station
in the temple of virtue, than to be set on the pinnacle of it:
_Despicere unde queas alios, passimque videre
Errare, atque viam palantes quærere vitæ. _
The truth is, the consideration of so vain a creature as man, is not
worth our pains. I have fool enough at home, without looking for it
abroad; and am a sufficient theatre to myself of ridiculous actions,
without expecting company, either in a court, a town, or a play-house.
It is on this account that I am weary with drawing the deformities of
life, and lazars of the people, where every figure of imperfection
more resembles me than it can do others. If I must be condemned to
rhyme, I should find some ease in my change of punishment. I desire to
be no longer the Sisyphus of the stage; to roll up a stone with
endless labour, (which, to follow the proverb, gathers no moss) and
which is perpetually falling down again. I never thought myself very
fit for an employment, where many of my predecessors have excelled me
in all kinds; and some of my contemporaries, even in my own partial
judgement have outdone me in Comedy. Some little hopes I have yet
remaining, and those too, considering my abilities, may be vain, that
I may make the world some part of amends, for many ill plays, by an
heroic poem. Your lordship has been long acquainted with my design;
the subject of which you know is great, the story English, and neither
too far distant from the present age, nor too near approaching it.
Such it is in my opinion, that I could not have wished a nobler
occasion to do honour by it to my king, my country, and my friends;
most of our ancient nobility being concerned in the action[6]. And
your lordship has one particular reason to promote this undertaking,
because you were the first who gave me the opportunity of discoursing
it to his majesty, and his royal highness: They were then pleased,
both to commend the design, and to encourage it by their commands. But
the unsettledness of my condition has hitherto put a stop to my
thoughts concerning it. As I am no successor to Homer in his wit, so
neither do I desire to be in his poverty. I can make no rhapsodies nor
go a begging at the Grecian doors, while I sing the praises of their
ancestors. The times of Virgil please me better, because he had an
Augustus for his patron; and, to draw the allegory nearer you, I am
sure I shall not want a Mecænas with him. It is for your lordship to
stir up that remembrance in his majesty, which his many avocations of
business have caused him, I fear, to lay aside; and, as himself and
his royal brother are the heroes of the poem, to represent to them the
images of their warlike predecessors; as Achilles is said to be roused
to glory, with the sight of the combat before the ships. For my own
part, I am satisfied to have offered the design, and it may be to the
advantage of my reputation to have it refused me.
In the mean time, my lord, I take the confidence to present you with a
tragedy, the characters of which are the nearest to those of an heroic
poem. It was dedicated to you in my heart, before it was presented on
the stage. Some things in it have passed your approbation, and many
your amendment. You were likewise pleased to recommend it to the
king's perusal, before the last hand was added to it, when I received
the favour from him, to have the most considerable event of it
modelled by his royal pleasure. It may be some vanity in me to add his
testimony then, and which he graciously confirmed afterwards, that it
was the best of all my tragedies; in which he has made authentic my
private opinion of it; at least, he has given it a value by his
commendation, which it had not by my writing.
That which was not pleasing to some of the fair ladies in the last act
of it, as I dare not vindicate, so neither can I wholly condemn, till
I find more reason for their censures. The procedure of Indamora and
Melesinda seems yet, in my judgment, natural, and not unbecoming of
their characters. If they, who arraign them, fail not more, the world
will never blame their conduct; and I shall be glad, for the honour of
my country, to find better images of virtue drawn to the life in their
behaviour, than any I could feign to adorn the theatre. I confess, I
have only represented a practical virtue, mixed with the frailties and
imperfections of human life. I have made my heroine fearful of death,
which neither Cassandra nor Cleopatra would have been; and they
themselves, I doubt it not, would have outdone romance in that
particular. Yet their Mandana (and the Cyrus was written by a lady,)
was not altogether so hard-hearted: For she sat down on the cold
ground by the king of Assyria, and not only pitied him, who died in
her defence; but allowed him some favours, such, perhaps, as they
would think, should only be permitted to her Cyrus[7]. I have made my
Melesinda, in opposition to Nourmahal, a woman passionately loving of
her husband, patient of injuries and contempt, and constant in her
kindness, to the last; and in that, perhaps, I may have erred, because
it is not a virtue much in use. Those Indian wives are loving fools,
and may do well to keep themselves in their own country, or, at least,
to keep company with the Arrias and Portias of old Rome: Some of our
ladies know better things. But, it may be, I am partial to my own
writings; yet I have laboured as much as any man, to divest myself of
the self-opinion of an author; and am too well satisfied of my own
weakness, to be pleased with any thing I have written. But, on the
other side, my reason tells me, that, in probability, what I have
seriously and long considered may be as likely to be just and natural,
as what an ordinary judge (if there be any such among those ladies)
will think fit, in a transient presentation, to be placed in the room
of that which they condemn. The most judicious writer is sometimes
mistaken, after all his care; but the hasty critic, who judges on a
view, is full as liable to be deceived. Let him first consider all the
arguments, which the author had, to write this, or to design the
other, before he arraigns him of a fault; and then, perhaps, on second
thoughts, he will find his reason oblige him to revoke his censure.
Yet, after all, I will not be too positive. _Homo sum, humani à me
nihil alienum puto. _ As I am a man, I must be changeable; and
sometimes the gravest of us all are so, even upon ridiculous
accidents. Our minds are perpetually wrought on by the temperament of
our bodies; which makes me suspect, they are nearer allied, than
either our philosophers or school-divines will allow them to be. I
have observed, says Montaigne, that when the body is out of order, its
companion is seldom at his ease. An ill dream, or a cloudy day, has
power to change this wretched creature, who is so proud of a
reasonable soul, and make him think what he thought not yesterday. And
Homer was of this opinion, as Cicero is pleased to translate him for
us:
_Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse
Jupiter auctiferâ lustravit lampade terras. _
Or, as the same author, in his "Tusculan Questions," speaks, with more
modesty than usual, of himself: _Nos in diem vivimus; quodcunque
animos nostros probabilitate percussit, id dicimus. _ It is not
therefore impossible but that I may alter the conclusion of my play,
to restore myself into the good graces of my fair critics; and your
lordship, who is so well with them, may do me the office of a friend
and patron, to intercede with them on my promise of amendment. The
impotent lover in Petronius, though his was a very unpardonable crime,
yet was received to mercy on the terms I offer. _Summa excusationis
meæ hæc est: Placebo tibi, si culpam emendare permiseris. _
But I am conscious to myself of offering at a greater boldness, in
presenting to your view what my meanness can produce, than in any
other error of my play; and therefore make haste to break off this
tedious address, which has, I know not how, already run itself into so
much of pedantry, with an excuse of Tully's, which he sent with his
books "De Finibus," to his friend Brutus: _De ipsis rebus autem,
sæpenumerò, Brute, vereor ne reprehendar, cum hæc ad te scribam, qui
tum in poesi,_ (I change it from _philosophiâ_) _tum in optimo genere
poeseos tantum processeris. Quod si facerem quasi te erudiens, jure
reprehenderer. Sed ab eo plurimùm absum: Nec, ut ea cognoscas quæ tibi
notissima sunt, ad te mitto; sed quià facillimè in nomine tuo
acquiesco, et quia te habeo æquissimum eorum studiorum, quæ mihi
communia tecum sunt, æstimatorem et judicem. _ Which you may please, my
lord, to apply to yourself, from him, who is,
Your Lordship's
Most obedient,
Humble servant,
DRYDEN.
Footnotes:
1. John Sheffield, earl of Mulgrave, afterwards created marquis of
Normanby, and at length duke of Buckingham, made a great figure
during the reigns of Charles II. of his unfortunate successor, of
William the Third, and of Queen Anne. His bravery as a soldier, and
abilities as a statesman, seem to have been unquestioned; but for
his poetical reputation, he was probably much indebted to the
assistance of those wits whom he relieved and patronized. As,
however, it has been allowed a sufficient proof of wisdom in a
monarch, that he could chuse able ministers, so it is no slight
commendation to the taste of this rhyming peer, that in youth he
selected Dryden to supply his own poetical deficiencies, and in age
became the friend and the eulogist of Pope. We may observe,
however, a melancholy difference betwixt the manner in which an
independent man of letters is treated by the great, and that in
which they think themselves entitled to use one to whom their
countenance is of consequence. In addressing Pope, Sheffield
contents himself with launching out into boundless panegyric, while
his praise of Dryden, in his "Essay on Poetry," is qualified by a
gentle sneer at the "Hind and Panther," our bard's most laboured
production. His lordship is treating of satire:
The laureat here may justly claim our praise,
Crowned by Mack Flecnoe with immortal bays;
Yet once his Pegasus has borne dead weight,
Rid by some lumpish minister of state.
Lord Mulgrave, to distinguish him by his earliest title, certainly
received considerable assistance from Dryden in "The Essay on
Satire," which occasioned Rochester's base revenge; and was
distinguished by the name of the _Rose-Alley Satire_, from the
place in which Dryden was way-laid and beaten by the hired bravoes
of that worthless profligate. It is probable, that the patronage
which Dryden received from Mulgrave, was not entirely of an empty
and fruitless nature. It is at least certain, that their friendship
continued uninterrupted till the death of our poet. The "Discourse
upon Epic Poetry" is dedicated to Lord Mulgrave, then duke of
Buckingham, and in high favour with Queen Anne, for whom he is
supposed to have long cherished a youthful passion. After the grave
of Dryden had remained twenty years without a memorial, this
nobleman had the honour to raise the present monument at his own
expence; being the latest, and certainly one of the most honourable
acts of his life.
Mr Malone, from Macky's "Secret Services," gives the following
character of Sheffield, duke of Buckingham:--"He is a nobleman of
learning and good natural parts, but of no principles. Violent for
the high church, yet seldom goes to it. Very proud, insolent, and
covetous, and takes all advantages. In paying his debts unwilling,
and is neither esteemed nor beloved; for notwithstanding his great
interest at court, it is certain he has none in either house of
parliament, or in the country. He is of a middle stature, of a
brown complexion, with a sour lofty look. " Swift sanctioned this
severe character, by writing on the margin of his copy of Macky's
book, "_This character is the truest of any. _" To so bitter a
censure, let us contrast the panegyric of Pope:
Muse, 'tis enough; at length thy labour ends,
And thou shalt live, for Buckingham commends;
Let crowds of critics now my verse assail,
Let Dennis write, and nameless numbers rail,
This more than pays whole years of thankless pain--
Time, health, and fortune, are not lost in vain.
Sheffield approves; consenting Phoebus bends,
And I and Malice from this hour are friends.
It may be worth the attention of the great to consider the value of
that genius, which can hand them down to posterity in an
interesting and amiable point of view, in spite of their own
imbecilities, errors, and vices. While the personal character of
Mulgrave has nothing to recommend it, and his poetical effusions
are sunk into oblivion, we still venerate the friend of Pope, and
the protector of Dryden.
Sheffield, duke of Buckingham, marquis of Normanby, and earl of
Mulgrave, was born in 1649, and died in 1720. He was therefore
twenty-seven years old when he received this dedication.
2. On perusing such ill applied flattery, I know not whether we ought
to feel most for Charles II. or for Dryden.
3. The earl of Mulgrave, in the Dutch war of 1672, served as a
volunteer on board the Victory, commanded by the earl of Ossory. He
behaved with distinguished courage himself, and has borne witness
to that of his unfortunate admiral, James Duke of York. His
intrepid coolness appears from a passage in his Memoirs, containing
the observations he made during the action, on the motion of cannon
bullets in the recoil, and their effect when passing near the human
body. His bravery was rewarded by his promotion to command the
Katharine, the second best ship in the fleet. This vessel had been
captured by the Dutch during the action, but was retaken by the
English crew before she could be carried into harbour. Lord
Mulgrave had a picture of the Katherine at his house in St James's
Park. --See CARLETON'S _Memoirs_, p. 5.
4. In 1548-9, there were insurrections in several counties of England,
having for their object the restoration of the Catholic religion,
and the redress of grievances. The insurgents in Northamptonshire
were 20,000 strong, headed by one Ket, a tanner, who possessed
himself of Norwich. The earl of Northampton, marching rashly and
hastily against him, at the head of a very inferior force, was
defeated with loss. In the rout lord Sheffield, ancestor of the
earl of Mulgrave, and the person alluded to in the text, fell with
his horse into a ditch, and was slain by a butcher with a club. The
rebels were afterwards defeated by the earl of Warwick. --DUGDALE'S
_Baron_, vol. ii. p. 386. HOLLINSHED, p. 1035. ]
5. The entire passage of Lucretius is somewhat different from this
quotation:
_Quæ bene, et eximie quamvis disposta ferantur,
Longe sunt tamen a verâ ratione repulsa.
Omnia enim per se Divum natura necesse est
Immortali ævo summâ cum pace fruatur,
Semota a nostris rebus, sejunctaque longè.
Nam privata dolore omni, privata periclis,
Ipsa suis pollens opibus, nihil indiga nostri,
Nec bene promeritis capitur, nec tangitur ira. _
LIB. II.
Dryden ingeniously applies, to the calm of philosophical
retirement, the Epicurean tranquillity of the Deities of Lucretius.
6. The subject of this intended poem, was probably the exploits of the
Black Prince. See Life.
7. An incident in "Artèmenes, ou Le Grand Cyrus," a huge romance,
written by Madame Scuderi.
PROLOGUE.
Our author, by experience, finds it true,
'Tis much more hard to please himself than you;
And out of no feigned modesty, this day
Damns his laborious trifle of a play:
Not that its worse than what before he writ,
But he has now another taste of wit;
And, to confess a truth, though out of time,
Grows weary of his long-loved mistress, Rhyme.
Passion's too fierce to be in fetters bound,
And nature flies him like enchanted ground:
What verse can do, he has performed in this,
Which he presumes the most correct of his;
But spite of all his pride, a secret shame
Invades his breast at Shakespeare's sacred name:
Awed when he hears his godlike Romans rage,
He, in a just despair, would quit the stage;
And to an age less polished, more unskilled,
Does, with disdain, the foremost honours yield.
As with the greater dead he dares not strive,
He would not match his verse with those who live:
Let him retire, betwixt two ages cast,
The first of this, and hindmost of the last.
A losing gamester, let him sneak away;
He bears no ready money from the play.
The fate, which governs poets, thought it fit
He should not raise his fortunes by his wit.
The clergy thrive, and the litigious bar;
Dull heroes fatten with the spoils of war:
All southern vices, heaven be praised, are here:
But wit's a luxury you think too dear.
When you to cultivate the plant are loth,
'Tis a shrewd sign 'twas never of your growth;
And wit in northern climates will not blow,
Except, like orange-trees, 'tis housed from snow.
There needs no care to put a playhouse down,
'Tis the most desart place of all the town:
We and our neighbours, to speak proudly, are,
Like monarchs, ruined with expensive war;
While, like wise English, unconcerned you sit,
And see us play the tragedy of wit.
DRAMATIS PERSONÆ.
_The Old Emperor. _
AURENG-ZEBE, _his Son. _
MORAT, _his younger Son. _
ARIMANT, _Governor of Agra. _
DIANET, }
SOLYMAN, }
MIR BABA, } _Indian Lords, or Omrahs, of several
ABAS, } Factions. _
ASAPH CHAN, }
FAZEL CHAN, }
NOURMAHAL, _the Empress. _
INDAMORA, _a Captive Queen. _
MELESINDA, _Wife to Morat. _
ZAYDA, _favourite Slave to the Empress. _
SCENE--_Agra,_ in the year 1660.
AURENG-ZEBE.
ACT I. SCENE I.
_Enter_ ARIMANT, ASAPH CHAN, _and_ FAZEL CHAN.
_Arim. _ Heaven seems the empire of the east to lay
On the success of this important day:
Their arms are to the last decision bent,
And fortune labours with the vast event:
She now has in her hand the greatest stake,
Which for contending monarchs she can make.
Whate'er can urge ambitious youth to fight,
She pompously displays before their sight;
Laws, empire, all permitted to the sword,
And fate could ne'er an ampler scene afford.
_Asaph. _ Four several armies to the field are led,
Which, high in equal hopes, four princes head:
Indus and Ganges, our wide empire's bounds,
Swell their dyed currents with their natives' wounds:
Each purple river winding, as he runs,
His bloody arms about his slaughtered sons.
_Fazel. _ I well remember you foretold the storm,
When first the brothers did their factions form:
When each, by cursed cabals of women, strove
To draw the indulgent king to partial love.
_Arim. _ What heaven decrees, no prudence can prevent.
To cure their mad ambition, they were sent
To rule a distant province each alone:
What could a careful father more have done?
He made provision against all, but fate,
While, by his health, we held our peace of state.
The weight of seventy winters prest him down,
He bent beneath the burden of a crown:
Sickness, at last, did his spent body seize,
And life almost sunk under the disease:
Mortal 'twas thought, at least by them desired,
Who, impiously, into his years inquired:
As at a signal, strait the sons prepare
For open force, and rush to sudden war:
Meeting, like winds broke loose upon the main,
To prove, by arms, whose fate it was to reign.
_Asaph. _ Rebels and parricides!
_Arim.
Ah! why must man from woman take his birth?
Why was this sin of nature made on earth?
This fair defect, this helpless aid, called wife;
The bending crutch of a decrepid life?
Posterity no pairs from you shall find,
But such as by mistake of love are joined:
The worthiest men their wishes ne'er shall gain;
But see the slaves they scorn their loves obtain.
Blind appetite shall your wild fancies rule;
False to desert, and faithful to a fool.
[_Turns in anger from her, and is going off. _
_Eve. _ Unkind! wilt thou forsake me, in distress, [_Kneeling. _
For that which now is past me to redress?
I have misdone, and I endure the smart,
Loth to acknowledge, but more loth to part.
The blame be mine; you warned, and I refused:
What would you more? I have myself accused.
Was plighted faith so weakly sealed above,
That, for one error, I must lose your love?
Had you so erred, I should have been more kind,
Than to add pain to an afflicted mind.
_Adam. _ You're grown much humbler than you were before;
I pardon you; but see my face no more.
_Eve. _ Vain pardon, which includes a greater ill;
Be still displeased, but let me see you still.
Without your much-loved sight I cannot live;
You more than kill me, if you so forgive.
The beasts, since we are fallen, their lords despise;
And, passing, look at me with glaring eyes:
Must I then wander helpless, and alone?
You'll pity me, too late, when I am gone.
_Adam. _ Your penitence does my compassion move;
As you deserve it, I may give my love.
_Eve. _ On me, alone, let heaven's displeasure fall;
You merit none, and I deserve it all.
_Adam. _ You all heaven's wrath! how could you bear a part,
Who bore not mine, but with a bleeding heart?
I was too stubborn, thus to make you sue;
Forgive me--I am more in fault than you.
Return to me, and to my love return;
And, both offending, for each other mourn.
_Enter_ RAPHAEL.
_Raph. _ Of sin to warn thee I before was sent;
For sin, I now pronounce thy punishment:
Yet that much lighter than thy crimes require;
Th' All-good does not his creatures' death desire:
Justice must punish the rebellious deed;
Yet punish so, as pity shall exceed.
_Adam. _ I neither can dispute his will, nor dare:
Death will dismiss me from my future care,
And lay me softly in my native dust,
To pay the forfeit of ill-managed trust.
_Eve. _ Why seek you death? consider, ere you speak,
The laws were hard, the power to keep them, weak.
Did we solicit heaven to mould our clay?
From darkness to produce us to the day?
Did we concur to life, or chuse to be?
Was it our will which formed, or was it He?
Since 'twas his choice, not ours, which placed us here,
The laws we did not chuse why should we bear?
_Adam. _ Seek not, in vain, our Maker to accuse;
Terms were proposed; power left us to refuse.
The good we have enjoyed from heaven's free will,
And shall we murmur to endure the ill?
Should we a rebel son's excuse receive,
Because he was begot without his leave?
Heaven's right in us is more: first, formed to serve;
The good, we merit not; the ill, deserve.
_Raph. _ Death is deferred, and penitence has room
To mitigate, if not reverse the doom:
But, for your crime, the Eternal does ordain
In Eden you no longer shall remain.
Hence, to the lower world, you are exiled;
This place with crimes shall be no more defiled.
_Eve. _ Must we this blissful paradise forego?
_Raph. _ Your lot must be where thorns and thistles grow,
Unhid, as balm and spices did at first;
For man, the earth, of which he was, is cursed.
By thy own toil procured, thou food shalt eat; [_To_ ADAM.
And know no plenty, but from painful sweat.
She, by a curse, of future wives abhorred,
Shall pay obedience to her lawful lord;
And he shall rule, and she in thraldom live,
Desiring more of love than man can give.
_Adam. _ Heaven is all mercy; labour I would chuse;
And could sustain this paradise to lose:
The bliss, but not the place: Here, could I say,
Heaven's winged messenger did pass the day;
Under this pine the glorious angel staid:
Then, show my wondering progeny the shade.
In woods and lawns, where-e'er thou didst appear,
Each place some monument of thee should bear.
I, with green turfs, would grateful altars raise,
And heaven, with gums, and offered incense, praise.
_Raph. _ Where-e'er thou art, He is; the Eternal Mind
Acts through all places; is to none confined:
Fills ocean, earth, and air, and all above,
And through the universal mass does move.
Thou canst be no where distant: Yet this place
Had been thy kingly seat, and here thy race,
From all the ends of peopled earth had come
To reverence thee, and see their native home.
Immortal, then; now sickness, care, and age,
And war, and luxury's more direful rage,
Thy crimes have brought, to shorten mortal breath,
With all the numerous family of death.
_Eve. _ My spirits faint, while I these ills foreknow,
And find myself the sad occasion too.
But what is death?
_Raph. _ In vision thou shalt see his griesly face,
The king of terrors, raging in thy face.
That, while in future fate thou shar'st thy part,
A kind remorse, for sin, may seize thy heart.
_The_ SCENE _shifts, and discovers deaths of several sorts. A Battle
at Land, and a Naval Fight. _
_Adam. _ O wretched offspring! O unhappy state
Of all mankind, by me betrayed to fate!
Born, through my crime, to be offenders first;
And, for those sins they could not shun, accurst.
_Eve. _ Why is life forced on man, who, might he chuse,
Would not accept what he with pain must lose?
Unknowing, he receives it; and when, known,
He thinks it his, and values it, 'tis gone.
_Raph. _ Behold of every age; ripe manhood see,
Decrepid years, and helpless infancy:
Those who, by lingering sickness, lose their breath;
And those who, by despair, suborn their death:
See yon mad fools, who for some trivial right,
For love, or for mistaken honour, fight:
See those, more mad, who throw their lives away
In needless wars; the stakes which monarchs lay,
When for each other's provinces they play.
Then, as if earth too narrow were for fate,
On open seas their quarrels they debate:
In hollow wood they floating armies bear;
And force imprisoned winds to bring them near.
_Eve. _ Who would the miseries of man foreknow?
Not knowing, we but share our part of woe:
Now, we the fate of future ages bear,
And, ere their birth, behold our dead appear.
_Adam. _ The deaths, thou show'st, are forced and full of strife,
Cast headlong from the precipice of life.
Is there no smooth descent? no painless way
Of kindly mixing with our native clay?
_Raph. _ There is; but rarely shall that path be trod,
Which, without horror, leads to death's abode.
Some few, by temperance taught, approaching slow,
To distant fate by easy journies go:
Gently they lay them down, as evening sheep
On their own woolly fleeces softly sleep.
_Adam. _ So noiseless would I live, such death to find;
Like timely fruit, not shaken by the wind,
But ripely dropping from the sapless bough,
And, dying, nothing to myself would owe.
_Eve. _ Thus, daily changing, with a duller taste
Of lessening joys, I, by degrees, would waste:
Still quitting ground, by unperceived decay,
And steal myself from life, and melt away.
_Raph. _ Death you have seen: Now see your race revive,
How happy they in deathless pleasures live;
Far more than I can show, or you can see,
Shall crown the blest with immortality.
_Here a Heaven descends, full of Angels, and blessed Spirits, with
soft Music, a Song and Chorus. _
_Adam. _ O goodness infinite! whose heavenly will
Can so much good produce from so much ill!
Happy their state!
Pure, and unchanged, and needing no defence
From sins, as did my frailer innocence.
Their joy sincere, and with no sorrow mixt:
Eternity stands permanent and fixt,
And wheels no longer on the poles of time;
Secure from fate, and more secure from crime.
_Eve. _ Ravished with joy, I can but half repent
The sin, which heaven makes happy in the event.
_Raph. _ Thus armed, meet firmly your approaching ill;
For see, the guards, from yon' far eastern hill,
Already move, nor longer stay afford;
High in the air they wave the flaming sword,
Your signal to depart; now down amain
They drive, and glide, like meteors, through the plain.
_Adam. _ Then farewell all; I will indulgent be
To my own ease, and not look back to see.
When what we love we ne'er must meet again,
To lose the thought is to remove the pain.
_Eve. _ Farewell, you happy shades!
Where angels first should practise hymns, and string
Their tuneful harps, when they to heaven would sing.
Farewell, you flowers, whose buds, with early care,
I watched, and to the chearful sun did rear:
Who now shall bind your stems? or, when you fall,
With fountain streams your fainting souls recal?
A long farewell to thee, my nuptial bower,
Adorned with every fair and fragrant flower!
And last, farewell, farewell my place of birth!
I go to wander in the lower earth,
As distant as I can; for, dispossest,
Farthest from what I once enjoyed, is best.
_Raph. _ The rising winds urge the tempestuous air;
And on their wings deformed winter bear:
The beasts already feel the change; and hence
They fly to deeper coverts, for defence:
The feebler herd before the stronger run;
For now the war of nature is begun:
But, part you hence in peace, and, having mourned your sin,
For outward Eden lost, find Paradise within. [_Exeunt. _
* * * * *
AURENG-ZEBE.
A
TRAGEDY.
--_Sed, cum fregit subsellia versu,
Esurit, intactam Paridi nisi vendat Agaven. _
JUV.
AURENG-ZEBE.
"Aureng-Zebe," or the Ornament of the Throne, for such is the
interpretation of his name, was the last descendant of Timur, who
enjoyed the plenitude of authority originally vested in the Emperor of
India. His father, Sha-Jehan, had four sons, to each of whom he
delegated the command of a province. Dara-Sha, the eldest,
superintended the district of Delhi, and remained near his father's
person; Sultan-Sujah was governor of Bengal, Aureng-Zebe of the Decan,
and Morat Bakshi of Guzerat. It happened, that Sha-Jehan being
exhausted by the excesses of the Haram, a report of his death became
current in the provinces, and proved the signal for insurrection and
discord among his children. Morat Bakshi possessed himself of Surat,
after a long siege, and Sultan-Sujah, having declared himself
independent in Bengal, advanced as far as Lahor, with a large army.
Dara-Sha, the legitimate successor of the crown, was the only son of
Sha-Jehan, who preferred filial duty to the prospect of
aggrandisement. He dispatched an army against Sultan-Sujah, checked
his progress, and compelled him to retreat. But Aureng-Zebe, the third
and most wily of the brethren, had united his forces to those of Morat
Bakshi, and advancing against Dara-Sha, totally defeated him, and
dissipated his army. Aureng-Zebe availed himself of the military
reputation and treasures, acquired by his success, to seduce the
forces of Morat Bakshi, whom he had pretended to assist, and, seizing
upon his person at a banquet, imprisoned him in a strong fortress.
Meanwhile, he advanced towards Agra, where his father had sought
refuge, still affecting to believe that the old emperor was dead. The
more pains Sha-Jehan took to contradict this report, the more
obstinate was Aureng-Zebe in refusing to believe that he was still
alive. And, although the emperor dispatched his most confidential
servants to assure his dutiful son that he was yet in being, the
incredulity of Aureng-Zebe could only be removed by a personal
interview, the issue of which was Sha-Jehan's imprisonment and speedy
death. During these transactions Dara-Sha, who, after his defeat, had
fled with his treasures to Lahor, again assembled an army, and
advanced against the conqueror; but, being deserted by his allies,
defeated by Aureng-Zebe, and betrayed by an Omrah, whom he trusted in
his flight, he was delivered up to his brother, and by his command
assassinated. Aureng-Zebe now assumed the throne, and advanced against
Sultan-Sujah, his sole remaining brother; he seduced his chief
commanders, routed the forces who remained faithful, and drove him out
of Bengal into the Pagan countries adjacent, where, after several
adventures, he perished miserably in the mountains. Aureng-Zebe also
murdered one or two nephews, and a few other near relations; but, in
expiation of his complicated crimes, renounced the use of flesh, fish,
and wine, living only upon barley-bread vegetables, and confections,
although scrupling no excesses by which he could extend and strengthen
his usurped power[1].
Dr Johnson has supposed, that, in assuming for his subject a living
prince, Dryden incurred some risque; as, should Aureng-Zebe have
learned and resented the freedom, our Indian trade was exposed to the
consequences of his displeasure. It may, however, be safely doubted,
whether a monarch, who had actually performed the achievements above
narrated, would have been scandalized by those imputed to him in the
text. In other respects, the distance and obscurity of the events gave
a poet the same authority over them, as if they had occurred in the
annals of past ages; a circumstance in which Dryden's age widely
differed from ours, when so much has our intimacy increased with the
Oriental world, that the transactions of Delhi are almost as familiar
to us as those of Paris.
The tragedy of "Aureng-Zebe" is introduced by the poet's declaration
in the prologue, that his taste for heroic plays was now upon the
wane:
But he has now another taste of wit;
And, to confess a truth, though out of time,
Grows weary of his long-loved mistress, Rhyme.
Passion's too fierce to be in fetters bound,
And nature flies him, like enchanted ground,
What verse can do, he has performed in this,
Which he presumes the most correct of his.
Agreeably to what might be expected from this declaration, the verse
used in "Aureng-Zebe" is of that kind which may be most easily applied
to the purposes of ordinary dialogue. There is much less of ornate
structure and emphatic swell, than occurs in the speeches of Almanzor
and Maximin; and Dryden, though late, seems to have at length
discovered, that the language of true passion is inconsistent with
that regular modulation, to maintain which, the actor must mouth each
couplet in a sort of recitative. The ease of the verse in
"Aureng-Zebe," although managed with infinite address, did not escape
censure. In the "just remonstrance of affronted _That_," transmitted
to the Spectator, the offended conjunction is made to plead, "What
great advantage was _I_ of to Mr Dryden, in his "Indian Emperor? "
You force me still to answer you in _that,_
To furnish out a rhime to Morat.
And what a poor figure would Mr Bayes have made, without his _Egad,
and all that_? " But, by means of this easy flow of versification in
which the rhime is sometimes almost lost by the pause being
transferred to the middle of the line, Dryden, in some measure
indemnified himself for his confinement, and, at least, muffled the
clank of his fetters. Still, however, neither the kind of verse, nor
perhaps the poet, himself, were formed for expressing rapid and ardent
dialogue; and the beauties of "Aureng-Zebe" will be found chiefly to
consist in strains of didactic morality, or solemn meditation. The
passage, descriptive of life, has been distinguished by all the
critics, down to Dr Johnson:
_Aur. _ When I consider life, 'tis all a cheat;
Yet, fooled with hope, men favour the deceit;
Trust on, and think to-morrow will repay:
To-morrow's falser than the former day;
Lies worse; and, while it says, We shall be blest
With some new joys, cuts off what we possest.
Strange cozenage! none would live past years again,
Yet all hope pleasure in what yet remain;
And from the dregs of life think to receive
What the first sprightly running could not give.
I'm tired with waiting for this chemic gold,
Which fools us young, and beggars us when old.
Nor is the answer of Nourmahal inferior in beauty:
_Nour. _ 'Tis not for nothing that we life pursue;
It pays our hopes with something still that's new;
Each day's a mistress, unenjoyed before;
Like travellers, we're pleased with seeing more.
Did you but know what joys your way attend,
You would not hurry to your journey's end.
It might be difficult to point out a passage in English poetry, in
which so common and melancholy a truth is expressed in such beautiful
verse, varied with such just illustration. The declamation on virtue,
also, has great merit, though, perhaps, not equal to that on the
vanity of life:
_Aur. _ How vain is virtue, which directs our ways
Through certain danger to uncertain praise!
Barren, and airy name! thee fortune flies,
With thy lean train, the pious and the wise.
Heaven takes thee at thy word, without regard;
And let's thee poorly be thy own reward.
The world is made for the bold impious man,
Who stops at nothing, seizes all he can.
Justice to merit does weak aid afford;
She trusts her balance, and neglects her sword.
Virtue is nice to take what's not her own;
And, while she long consults, the prize is gone.
To this account may be added the following passage from Davies'
"Dramatic Miscellanies. "
"Dryden's last and most perfect rhiming tragedy was 'Aureng-Zebe. ' In
this play, the passions are strongly depicted, the characters well
discriminated, and the diction more familiar and dramatic than in any
of his preceding pieces. Hart and Mohun greatly distinguished
themselves in the characters of Aureng-Zebe, and the Old Emperor. Mrs
Marshall was admired in Nourmahal, and Kynaston has been much extolled
by Cibber, for his happy expression of the arrogant and savage
fierceness in Morat. Booth, in some part of this character, says the
same critical historian, was too tame, from an apprehension of raising
the mirth of the audience improperly.
"Though I pay great deference to Cibber's judgment, yet I am not sure
whether Booth was not in the right. And I cannot help approving the
answer which this actor gave to one, who told him, he was surprised,
that he neglected to give a spirited turn to the passage in question:
_Nour. _ 'Twill not be safe to let him live an hour.
_Mor. _ I'll do it to shew my arbitrary power.
"'Sir,' said Booth, 'it was not through negligence, but by design,
that I gave no spirit to that ludicrous bounce of Morat. I know very
well, that a laugh of approbation may be obtained from the
understanding few, but there is nothing more dangerous than exciting
the laugh of simpletons, who know not where to stop. The majority is
not the wisest part of the audience, and therefore I will run no
hazard. '
"The court greatly encouraged the play of 'Aureng-Zebe. ' The author
tells us, in his dedication, that Charles II. altered an incident in
the plot, and pronounced it to be the best of all Dryden's tragedies.
It was revived at Drury-Lane about the year 1726, with the public
approbation: The Old Emperor, Mills; Wilkes, Aureng-Zebe; Booth,
Morat; Indamora, Mrs Oldfield; Melesinda, the first wife of Theophilus
Cibber, a very pleasing actress, in person agreeable, and in private
life unblemished. She died in 1733. "--Vol. I. p. 157.
The introduction states all that can be said in favour of the
management of the piece; and it is somewhat amusing to see the anxiety
which Dryden uses to justify the hazardous experiment, of ascribing to
emperors and princesses the language of nature and of passion. He
appears with difficulty to have satisfied himself, that the decorum of
the scene was not as peremptory as the etiquette of a court.
"Aureng-Zebe" was received with the applause to which it is certainly
entitled. It was acted and printed in 1676.
Footnote:
1. Voyages de Tavernier, seconde partie; livre seconde.
TO
THE RIGHT HONOURABLE
JOHN,
EARL OF MULGRAVE,
GENTLEMAN OF HIS MAJESTY'S BED-CHAMBER,
AND KNIGHT OF THE MOST NOBLE ORDER
OF THE GARTER[1].
MY LORD,
It is a severe reflection which Montaigne has made on princes, that we
ought not, in reason, to have any expectations of favour from them;
and that it is kindness enough, if they leave us in possession of our
own. The boldness of the censure shows the free spirit of the author:
And the subjects of England may justly congratulate to themselves,
that both the nature of our government, and the clemency of our king,
secure us from any such complaint. I, in particular, who subsist
wholly by his bounty, am obliged to give posterity a far other account
of my royal master, than what Montaigne has left of his. Those
accusations had been more reasonable, if they had been placed on
inferior persons: For in all courts, there are too many, who make it
their business to ruin wit; and Montaigne, in other places, tells us,
what effects he found of their good natures. He describes them such,
whose ambition, lust, or private interest, seem to be the only end of
their creation. If good accrue to any from them, it is only in order
to their own designs: conferred most commonly on the base and
infamous; and never given, but only happening sometimes on
well-deservers. Dulness has brought them to what they are; and malice
secures them in their fortunes. But somewhat of specious they must
have, to recommend themselves to princes, (for folly will not easily
go down in its own natural form with discerning judges,) and diligence
in waiting is their gilding of the pill; for that looks like love,
though it is only interest. It is that which gains them their
advantage over witty men; whose love of liberty and ease makes them
willing too often to discharge their burden of attendance on these
officious gentlemen. It is true, that the nauseousness of such company
is enough to disgust a reasonable man; when he sees, he can hardly
approach greatness, but as a moated castle; he must first pass through
the mud and filth with which it is encompassed. These are they, who,
wanting wit, affect gravity, and go by the name of solid men; and a
solid man is, in plain English, a solid, solemn fool. Another disguise
they have, (for fools, as well as knaves, take other names, and pass
by an _alias_) and that is, the title of honest fellows. But this
honesty of theirs ought to have many grains for its allowance; for
certainly they are no farther honest, than they are silly: They are
naturally mischievous to their power; and if they speak not
maliciously, or sharply, of witty men, it is only because God has not
bestowed on them the gift of utterance. They fawn and crouch to men of
parts, whom they cannot ruin; quote their wit when they are present,
and, when they are absent steal their jests; but to those who are
under them, and whom they can crush with ease, they shew themselves in
their natural antipathy; there they treat wit like the common enemy,
and giving no more quarter, than a Dutchman would to an English vessel
in the Indies; they strike sail where they know they shall be
mastered, and murder where they can with safety.
This, my lord, is the character of a courtier without wit; and
therefore that which is a satire to other men, must be a panegyric to
your lordship, who are a master of it. If the least of these
reflections could have reached your person, no necessity of mine could
have made me to have sought so earnestly, and so long, to have
cultivated your kindness. As a poet, I cannot but have made some
observations on mankind; the lowness of my fortune has not yet brought
me to flatter vice; and it is my duty to give testimony to virtue. It
is true, your lordship is not of that nature, which either seeks a
commendation, or wants it. Your mind has always been above the
wretched affectation of popularity. A popular man is, in truth, no
better than a prostitute to common fame, and to the people. He lies
down to every one he meets for the hire of praise; and his humility is
only a disguised ambition. Even Cicero himself, whose eloquence
deserved the admiration of mankind, yet, by his insatiable thirst of
fame, he has lessened his character with succeeding ages; his action
against Catiline may be said to have ruined the consul, when it saved
the city; for it so swelled his soul, which was not truly great, that
ever afterwards it was apt to be over-set with vanity. And this made
his virtue so suspected by his friends, that Brutus, whom of all men
he adored, refused him a place in his conspiracy. A modern wit has
made this observation on him; that, coveting to recommend himself to
posterity, he begged it as an alms of all his friends, the historians,
to remember his consulship: And observe, if you please, the oddness of
the event; all their histories are lost, and the vanity of his request
stands yet recorded in his own writings. How much more great and manly
in your lordship, is your contempt of popular applause, and your
retired virtue, which shines only to a few; with whom you live so
easily and freely, that you make it evident, you have a soul which is
capable of all the tenderness of friendship, and that you only retire
yourself from those, who are not capable of returning it. Your
kindness, where you have once placed it, is inviolable; and it is to
that only I attribute my happiness in your love. This makes me more
easily forsake an argument, on which I could otherwise delight to
dwell; I mean, your judgment in your choice of friends; because I have
the honour to be one. After which I am sure you will more easily
permit me to be silent, in the care you have taken of my fortune;
which you have rescued, not only from the power of others, but from my
worst of enemies, my own modesty and laziness; which favour, had it
been employed on a more deserving subject, had been an effect of
justice in your nature; but, as placed on me, is only charity. Yet,
withal, it is conferred on such a man, as prefers your kindness
itself, before any of its consequences; and who values, as the
greatest of your favours, those of your love, and of your
conversation. From this constancy to your friends, I might reasonably
assume, that your resentments would be as strong and lasting, if they
were not restrained by a nobler principle of good nature and
generosity; for certainly, it is the same composition of mind, the
same resolution and courage, which makes the greatest friendships, and
the greatest enmities. And he, who is too lightly reconciled, after
high provocations, may recommend himself to the world for a Christian,
but I should hardly trust him for a friend. The Italians have a
proverb to that purpose, "To forgive the first time, shows me a good
Catholic; the second time, a fool. " To this firmness in all your
actions, though you are wanting in no other ornaments of mind and
body, yet to this I principally ascribe the interest your merits have
acquired you in the royal family. A prince, who is constant to
himself, and steady in all his undertakings; one with whom that
character of Horace will agree,
_Si fractus illabatur orbis,
Impavidum ferient ruinæ_[2];--
such an one cannot but place an esteem, and repose a confidence on
him, whom no adversity, no change of courts, no bribery of interests,
or cabals of factions, or advantages of fortune, can remove from the
solid foundations of honour and fidelity:
_Ille meos, primus qui me sibi junxit, amores
Abstulit; ille habeat secum, servetque sepulcro. _
How well your lordship will deserve that praise, I need no inspiration
to foretell. You have already left no room for prophecy: Your early
undertakings have been such, in the service of your king and country,
when you offered yourself to the most dangerous employment, that of
the sea; when you chose to abandon those delights, to which your youth
and fortune did invite you, to undergo the hazards, and, which was
worse, the company of common seamen, that you have made it evident,
you will refuse no opportunity of rendering yourself useful to the
nation, when either your courage or conduct shall be required[3]. The
same zeal and faithfulness continue in your blood, which animated one
of your noble ancestors to sacrifice his life in the quarrels of his
sovereign[4]; though, I hope, both for your sake, and for the public
tranquillity, the same occasion will never be offered to your
lordship, and that a better destiny will attend you. But I make haste
to consider you as abstracted from a court, which (if you will give me
leave to use a term of logic) is only an adjunct, not a propriety of
happiness. The academics, I confess, were willing to admit the goods
of fortune into their notion of felicity; but I do not remember, that
any of the sects of old philosophers did ever leave a room for
greatness. Neither am I formed to praise a court, who admire and covet
nothing, but the easiness and quiet of retirement. I naturally
withdraw my sight from a precipice; and, admit the prospect be never
so large and goodly, can take no pleasure even in looking on the
downfal, though I am secure from the danger. Methinks, there is
something of a malignant joy in that excellent description of
Lucretius;
_Suave, mari magno turbantibus æquora ventis,
E terrâ magnum alterius spectare laborem;
Non quia vexari quenquam est jucunda voluptas,
Sed, quibus ipse malis careas, quia cernere suave est. _
I am sure his master Epicurus, and my better master Cowley, preferred
the solitude of a garden, and the conversation of a friend, to any
consideration, so much as a regard, of those unhappy people, whom, in
our own wrong, we call the great. True greatness, if it be any where
on earth, is in a private virtue; removed from the notion of pomp and
vanity, confined to a contemplation of itself, and centering on
itself:
_Omnis enim per se Divûm natura necesse est
Immortali ævo summâ cum pace fruatur;
--curâ semota, metuque,
Ipsa suis pollens opibus_[5].
If this be not the life of a deity, because it cannot consist with
Providence, it is, at least, a god-like life. I can be contented, (and
I am sure I have your lordship of my opinion) with an humbler station
in the temple of virtue, than to be set on the pinnacle of it:
_Despicere unde queas alios, passimque videre
Errare, atque viam palantes quærere vitæ. _
The truth is, the consideration of so vain a creature as man, is not
worth our pains. I have fool enough at home, without looking for it
abroad; and am a sufficient theatre to myself of ridiculous actions,
without expecting company, either in a court, a town, or a play-house.
It is on this account that I am weary with drawing the deformities of
life, and lazars of the people, where every figure of imperfection
more resembles me than it can do others. If I must be condemned to
rhyme, I should find some ease in my change of punishment. I desire to
be no longer the Sisyphus of the stage; to roll up a stone with
endless labour, (which, to follow the proverb, gathers no moss) and
which is perpetually falling down again. I never thought myself very
fit for an employment, where many of my predecessors have excelled me
in all kinds; and some of my contemporaries, even in my own partial
judgement have outdone me in Comedy. Some little hopes I have yet
remaining, and those too, considering my abilities, may be vain, that
I may make the world some part of amends, for many ill plays, by an
heroic poem. Your lordship has been long acquainted with my design;
the subject of which you know is great, the story English, and neither
too far distant from the present age, nor too near approaching it.
Such it is in my opinion, that I could not have wished a nobler
occasion to do honour by it to my king, my country, and my friends;
most of our ancient nobility being concerned in the action[6]. And
your lordship has one particular reason to promote this undertaking,
because you were the first who gave me the opportunity of discoursing
it to his majesty, and his royal highness: They were then pleased,
both to commend the design, and to encourage it by their commands. But
the unsettledness of my condition has hitherto put a stop to my
thoughts concerning it. As I am no successor to Homer in his wit, so
neither do I desire to be in his poverty. I can make no rhapsodies nor
go a begging at the Grecian doors, while I sing the praises of their
ancestors. The times of Virgil please me better, because he had an
Augustus for his patron; and, to draw the allegory nearer you, I am
sure I shall not want a Mecænas with him. It is for your lordship to
stir up that remembrance in his majesty, which his many avocations of
business have caused him, I fear, to lay aside; and, as himself and
his royal brother are the heroes of the poem, to represent to them the
images of their warlike predecessors; as Achilles is said to be roused
to glory, with the sight of the combat before the ships. For my own
part, I am satisfied to have offered the design, and it may be to the
advantage of my reputation to have it refused me.
In the mean time, my lord, I take the confidence to present you with a
tragedy, the characters of which are the nearest to those of an heroic
poem. It was dedicated to you in my heart, before it was presented on
the stage. Some things in it have passed your approbation, and many
your amendment. You were likewise pleased to recommend it to the
king's perusal, before the last hand was added to it, when I received
the favour from him, to have the most considerable event of it
modelled by his royal pleasure. It may be some vanity in me to add his
testimony then, and which he graciously confirmed afterwards, that it
was the best of all my tragedies; in which he has made authentic my
private opinion of it; at least, he has given it a value by his
commendation, which it had not by my writing.
That which was not pleasing to some of the fair ladies in the last act
of it, as I dare not vindicate, so neither can I wholly condemn, till
I find more reason for their censures. The procedure of Indamora and
Melesinda seems yet, in my judgment, natural, and not unbecoming of
their characters. If they, who arraign them, fail not more, the world
will never blame their conduct; and I shall be glad, for the honour of
my country, to find better images of virtue drawn to the life in their
behaviour, than any I could feign to adorn the theatre. I confess, I
have only represented a practical virtue, mixed with the frailties and
imperfections of human life. I have made my heroine fearful of death,
which neither Cassandra nor Cleopatra would have been; and they
themselves, I doubt it not, would have outdone romance in that
particular. Yet their Mandana (and the Cyrus was written by a lady,)
was not altogether so hard-hearted: For she sat down on the cold
ground by the king of Assyria, and not only pitied him, who died in
her defence; but allowed him some favours, such, perhaps, as they
would think, should only be permitted to her Cyrus[7]. I have made my
Melesinda, in opposition to Nourmahal, a woman passionately loving of
her husband, patient of injuries and contempt, and constant in her
kindness, to the last; and in that, perhaps, I may have erred, because
it is not a virtue much in use. Those Indian wives are loving fools,
and may do well to keep themselves in their own country, or, at least,
to keep company with the Arrias and Portias of old Rome: Some of our
ladies know better things. But, it may be, I am partial to my own
writings; yet I have laboured as much as any man, to divest myself of
the self-opinion of an author; and am too well satisfied of my own
weakness, to be pleased with any thing I have written. But, on the
other side, my reason tells me, that, in probability, what I have
seriously and long considered may be as likely to be just and natural,
as what an ordinary judge (if there be any such among those ladies)
will think fit, in a transient presentation, to be placed in the room
of that which they condemn. The most judicious writer is sometimes
mistaken, after all his care; but the hasty critic, who judges on a
view, is full as liable to be deceived. Let him first consider all the
arguments, which the author had, to write this, or to design the
other, before he arraigns him of a fault; and then, perhaps, on second
thoughts, he will find his reason oblige him to revoke his censure.
Yet, after all, I will not be too positive. _Homo sum, humani à me
nihil alienum puto. _ As I am a man, I must be changeable; and
sometimes the gravest of us all are so, even upon ridiculous
accidents. Our minds are perpetually wrought on by the temperament of
our bodies; which makes me suspect, they are nearer allied, than
either our philosophers or school-divines will allow them to be. I
have observed, says Montaigne, that when the body is out of order, its
companion is seldom at his ease. An ill dream, or a cloudy day, has
power to change this wretched creature, who is so proud of a
reasonable soul, and make him think what he thought not yesterday. And
Homer was of this opinion, as Cicero is pleased to translate him for
us:
_Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse
Jupiter auctiferâ lustravit lampade terras. _
Or, as the same author, in his "Tusculan Questions," speaks, with more
modesty than usual, of himself: _Nos in diem vivimus; quodcunque
animos nostros probabilitate percussit, id dicimus. _ It is not
therefore impossible but that I may alter the conclusion of my play,
to restore myself into the good graces of my fair critics; and your
lordship, who is so well with them, may do me the office of a friend
and patron, to intercede with them on my promise of amendment. The
impotent lover in Petronius, though his was a very unpardonable crime,
yet was received to mercy on the terms I offer. _Summa excusationis
meæ hæc est: Placebo tibi, si culpam emendare permiseris. _
But I am conscious to myself of offering at a greater boldness, in
presenting to your view what my meanness can produce, than in any
other error of my play; and therefore make haste to break off this
tedious address, which has, I know not how, already run itself into so
much of pedantry, with an excuse of Tully's, which he sent with his
books "De Finibus," to his friend Brutus: _De ipsis rebus autem,
sæpenumerò, Brute, vereor ne reprehendar, cum hæc ad te scribam, qui
tum in poesi,_ (I change it from _philosophiâ_) _tum in optimo genere
poeseos tantum processeris. Quod si facerem quasi te erudiens, jure
reprehenderer. Sed ab eo plurimùm absum: Nec, ut ea cognoscas quæ tibi
notissima sunt, ad te mitto; sed quià facillimè in nomine tuo
acquiesco, et quia te habeo æquissimum eorum studiorum, quæ mihi
communia tecum sunt, æstimatorem et judicem. _ Which you may please, my
lord, to apply to yourself, from him, who is,
Your Lordship's
Most obedient,
Humble servant,
DRYDEN.
Footnotes:
1. John Sheffield, earl of Mulgrave, afterwards created marquis of
Normanby, and at length duke of Buckingham, made a great figure
during the reigns of Charles II. of his unfortunate successor, of
William the Third, and of Queen Anne. His bravery as a soldier, and
abilities as a statesman, seem to have been unquestioned; but for
his poetical reputation, he was probably much indebted to the
assistance of those wits whom he relieved and patronized. As,
however, it has been allowed a sufficient proof of wisdom in a
monarch, that he could chuse able ministers, so it is no slight
commendation to the taste of this rhyming peer, that in youth he
selected Dryden to supply his own poetical deficiencies, and in age
became the friend and the eulogist of Pope. We may observe,
however, a melancholy difference betwixt the manner in which an
independent man of letters is treated by the great, and that in
which they think themselves entitled to use one to whom their
countenance is of consequence. In addressing Pope, Sheffield
contents himself with launching out into boundless panegyric, while
his praise of Dryden, in his "Essay on Poetry," is qualified by a
gentle sneer at the "Hind and Panther," our bard's most laboured
production. His lordship is treating of satire:
The laureat here may justly claim our praise,
Crowned by Mack Flecnoe with immortal bays;
Yet once his Pegasus has borne dead weight,
Rid by some lumpish minister of state.
Lord Mulgrave, to distinguish him by his earliest title, certainly
received considerable assistance from Dryden in "The Essay on
Satire," which occasioned Rochester's base revenge; and was
distinguished by the name of the _Rose-Alley Satire_, from the
place in which Dryden was way-laid and beaten by the hired bravoes
of that worthless profligate. It is probable, that the patronage
which Dryden received from Mulgrave, was not entirely of an empty
and fruitless nature. It is at least certain, that their friendship
continued uninterrupted till the death of our poet. The "Discourse
upon Epic Poetry" is dedicated to Lord Mulgrave, then duke of
Buckingham, and in high favour with Queen Anne, for whom he is
supposed to have long cherished a youthful passion. After the grave
of Dryden had remained twenty years without a memorial, this
nobleman had the honour to raise the present monument at his own
expence; being the latest, and certainly one of the most honourable
acts of his life.
Mr Malone, from Macky's "Secret Services," gives the following
character of Sheffield, duke of Buckingham:--"He is a nobleman of
learning and good natural parts, but of no principles. Violent for
the high church, yet seldom goes to it. Very proud, insolent, and
covetous, and takes all advantages. In paying his debts unwilling,
and is neither esteemed nor beloved; for notwithstanding his great
interest at court, it is certain he has none in either house of
parliament, or in the country. He is of a middle stature, of a
brown complexion, with a sour lofty look. " Swift sanctioned this
severe character, by writing on the margin of his copy of Macky's
book, "_This character is the truest of any. _" To so bitter a
censure, let us contrast the panegyric of Pope:
Muse, 'tis enough; at length thy labour ends,
And thou shalt live, for Buckingham commends;
Let crowds of critics now my verse assail,
Let Dennis write, and nameless numbers rail,
This more than pays whole years of thankless pain--
Time, health, and fortune, are not lost in vain.
Sheffield approves; consenting Phoebus bends,
And I and Malice from this hour are friends.
It may be worth the attention of the great to consider the value of
that genius, which can hand them down to posterity in an
interesting and amiable point of view, in spite of their own
imbecilities, errors, and vices. While the personal character of
Mulgrave has nothing to recommend it, and his poetical effusions
are sunk into oblivion, we still venerate the friend of Pope, and
the protector of Dryden.
Sheffield, duke of Buckingham, marquis of Normanby, and earl of
Mulgrave, was born in 1649, and died in 1720. He was therefore
twenty-seven years old when he received this dedication.
2. On perusing such ill applied flattery, I know not whether we ought
to feel most for Charles II. or for Dryden.
3. The earl of Mulgrave, in the Dutch war of 1672, served as a
volunteer on board the Victory, commanded by the earl of Ossory. He
behaved with distinguished courage himself, and has borne witness
to that of his unfortunate admiral, James Duke of York. His
intrepid coolness appears from a passage in his Memoirs, containing
the observations he made during the action, on the motion of cannon
bullets in the recoil, and their effect when passing near the human
body. His bravery was rewarded by his promotion to command the
Katharine, the second best ship in the fleet. This vessel had been
captured by the Dutch during the action, but was retaken by the
English crew before she could be carried into harbour. Lord
Mulgrave had a picture of the Katherine at his house in St James's
Park. --See CARLETON'S _Memoirs_, p. 5.
4. In 1548-9, there were insurrections in several counties of England,
having for their object the restoration of the Catholic religion,
and the redress of grievances. The insurgents in Northamptonshire
were 20,000 strong, headed by one Ket, a tanner, who possessed
himself of Norwich. The earl of Northampton, marching rashly and
hastily against him, at the head of a very inferior force, was
defeated with loss. In the rout lord Sheffield, ancestor of the
earl of Mulgrave, and the person alluded to in the text, fell with
his horse into a ditch, and was slain by a butcher with a club. The
rebels were afterwards defeated by the earl of Warwick. --DUGDALE'S
_Baron_, vol. ii. p. 386. HOLLINSHED, p. 1035. ]
5. The entire passage of Lucretius is somewhat different from this
quotation:
_Quæ bene, et eximie quamvis disposta ferantur,
Longe sunt tamen a verâ ratione repulsa.
Omnia enim per se Divum natura necesse est
Immortali ævo summâ cum pace fruatur,
Semota a nostris rebus, sejunctaque longè.
Nam privata dolore omni, privata periclis,
Ipsa suis pollens opibus, nihil indiga nostri,
Nec bene promeritis capitur, nec tangitur ira. _
LIB. II.
Dryden ingeniously applies, to the calm of philosophical
retirement, the Epicurean tranquillity of the Deities of Lucretius.
6. The subject of this intended poem, was probably the exploits of the
Black Prince. See Life.
7. An incident in "Artèmenes, ou Le Grand Cyrus," a huge romance,
written by Madame Scuderi.
PROLOGUE.
Our author, by experience, finds it true,
'Tis much more hard to please himself than you;
And out of no feigned modesty, this day
Damns his laborious trifle of a play:
Not that its worse than what before he writ,
But he has now another taste of wit;
And, to confess a truth, though out of time,
Grows weary of his long-loved mistress, Rhyme.
Passion's too fierce to be in fetters bound,
And nature flies him like enchanted ground:
What verse can do, he has performed in this,
Which he presumes the most correct of his;
But spite of all his pride, a secret shame
Invades his breast at Shakespeare's sacred name:
Awed when he hears his godlike Romans rage,
He, in a just despair, would quit the stage;
And to an age less polished, more unskilled,
Does, with disdain, the foremost honours yield.
As with the greater dead he dares not strive,
He would not match his verse with those who live:
Let him retire, betwixt two ages cast,
The first of this, and hindmost of the last.
A losing gamester, let him sneak away;
He bears no ready money from the play.
The fate, which governs poets, thought it fit
He should not raise his fortunes by his wit.
The clergy thrive, and the litigious bar;
Dull heroes fatten with the spoils of war:
All southern vices, heaven be praised, are here:
But wit's a luxury you think too dear.
When you to cultivate the plant are loth,
'Tis a shrewd sign 'twas never of your growth;
And wit in northern climates will not blow,
Except, like orange-trees, 'tis housed from snow.
There needs no care to put a playhouse down,
'Tis the most desart place of all the town:
We and our neighbours, to speak proudly, are,
Like monarchs, ruined with expensive war;
While, like wise English, unconcerned you sit,
And see us play the tragedy of wit.
DRAMATIS PERSONÆ.
_The Old Emperor. _
AURENG-ZEBE, _his Son. _
MORAT, _his younger Son. _
ARIMANT, _Governor of Agra. _
DIANET, }
SOLYMAN, }
MIR BABA, } _Indian Lords, or Omrahs, of several
ABAS, } Factions. _
ASAPH CHAN, }
FAZEL CHAN, }
NOURMAHAL, _the Empress. _
INDAMORA, _a Captive Queen. _
MELESINDA, _Wife to Morat. _
ZAYDA, _favourite Slave to the Empress. _
SCENE--_Agra,_ in the year 1660.
AURENG-ZEBE.
ACT I. SCENE I.
_Enter_ ARIMANT, ASAPH CHAN, _and_ FAZEL CHAN.
_Arim. _ Heaven seems the empire of the east to lay
On the success of this important day:
Their arms are to the last decision bent,
And fortune labours with the vast event:
She now has in her hand the greatest stake,
Which for contending monarchs she can make.
Whate'er can urge ambitious youth to fight,
She pompously displays before their sight;
Laws, empire, all permitted to the sword,
And fate could ne'er an ampler scene afford.
_Asaph. _ Four several armies to the field are led,
Which, high in equal hopes, four princes head:
Indus and Ganges, our wide empire's bounds,
Swell their dyed currents with their natives' wounds:
Each purple river winding, as he runs,
His bloody arms about his slaughtered sons.
_Fazel. _ I well remember you foretold the storm,
When first the brothers did their factions form:
When each, by cursed cabals of women, strove
To draw the indulgent king to partial love.
_Arim. _ What heaven decrees, no prudence can prevent.
To cure their mad ambition, they were sent
To rule a distant province each alone:
What could a careful father more have done?
He made provision against all, but fate,
While, by his health, we held our peace of state.
The weight of seventy winters prest him down,
He bent beneath the burden of a crown:
Sickness, at last, did his spent body seize,
And life almost sunk under the disease:
Mortal 'twas thought, at least by them desired,
Who, impiously, into his years inquired:
As at a signal, strait the sons prepare
For open force, and rush to sudden war:
Meeting, like winds broke loose upon the main,
To prove, by arms, whose fate it was to reign.
_Asaph. _ Rebels and parricides!
_Arim.