The floor, the vaulted ceiling and the walls
of those immense halls, the work of nature, seemed variegated like the
richest marbles; but the veins which crossed them were of gold and
silver, and among those shining veins, as if incrusted in the rock, were
seen jewels, a multitude of precious stones of all colors and sizes.
of those immense halls, the work of nature, seemed variegated like the
richest marbles; but the veins which crossed them were of gold and
silver, and among those shining veins, as if incrusted in the rock, were
seen jewels, a multitude of precious stones of all colors and sizes.
Gustavo Adolfo Becuqer
There they
waited for the rest of the company to join them, and then the whole
cavalcade was lost to sight in the dim and narrow streets of Soria.
II.
The servants had just cleared the tables; the high Gothic fireplace of
the palace of the Counts of Alcudiel was shedding a vivid glow over the
groups of lords and ladies who were chatting in friendly fashion,
gathered about the blaze; and the wind shook the leaded glass of the
ogive windows.
Two persons only seemed to hold aloof from the general
conversation,--Beatriz and Alonso. Beatriz, absorbed in a vague revery,
followed with her eyes the capricious dance of the flames. Alonso
watched the reflection of the fire sparkling in the blue eyes of
Beatriz.
Both maintained for some time an unbroken silence.
The duennas were telling gruesome stories, appropriate to the Night of
All Souls,--stories in which ghosts and spectres played the principal
roles, and the church bells of Soria were tolling in the distance with a
monotonous and mournful sound.
"Fair cousin," finally exclaimed Alonso, breaking the long silence
between them. "Soon we are to separate, perhaps forever. I know you do
not like the arid plains of Castile, its rough, soldier customs, its
simple, patriarchal ways. At various times I have heard you sigh,
perhaps for some lover in your far-away demesne. "
Beatriz made a gesture of cold indifference; the whole character of the
woman was revealed in that disdainful contraction of her delicate lips.
"Or perhaps for the grandeur and gaiety of the French capital, where you
have lived hitherto," the young man hastened to add. "In one way or
another, I foresee that I shall lose you before long. When we part, I
would like to have you carry hence a remembrance of me. Do you recollect
the time when we went to church to give thanks to God for having granted
you that restoration to health which was your object in coming to this
region? The jewel that fastened the plume of my cap attracted your
attention. How well it would look clasping a veil over your dark hair!
It has already been the adornment of a bride. My father gave it to my
mother, and she wore it to the altar. Would you like it? "
"I do not know how it may be in your part of the country," replied the
beauty, "but in mine to accept a gift is to incur an obligation. Only on
a holy day may one receive a present
[Illustration: A MOUNTAIN PASS]
from a kinsman,--though he may go to Rome without returning
empty-handed. "
The frigid tone in which Beatriz spoke these words troubled the youth
for a moment, but, clearing his brow, he replied sadly:
"I know it, cousin, but to-day is the festival of All Saints, and yours
among them,--a holiday on which gifts are fitting. Will you accept
mine? "
Beatriz slightly bit her lip and put out her hand for the jewel, without
a word.
The two again fell silent and again heard the quavering voices of the
old women telling of witches and hobgoblins, the whistling wind which
shook the ogive windows, and the mournful, monotonous tolling of the
bells.
After the lapse of some little time, the interrupted dialogue was thus
renewed:
"And before All Saints' Day ends, which is holy to my saint as well as
to yours, so that you can, without compromising yourself, give me a
keepsake, will you not do so? " pleaded Alonso, fixing his eyes on his
cousin's, which flashed like lightning, gleaming with a diabolical
thought.
"Why not? " she exclaimed, raising her hand to her right shoulder as
though seeking for something amid the folds of her wide velvet sleeve
embroidered with gold. Then, with an innocent air of disappointment, she
added:
"Do you recollect the blue scarf I wore to-day to the hunt,--the scarf
which you said, because of something about the meaning of its color, was
the emblem of your soul? "
"Yes. "
"Well! it is lost! it is lost, and I was thinking of letting you have it
for a souvenir. "
"Lost! where? " asked Alonso, rising from his seat with an indescribable
expression of mingled fear and hope.
"I do not know,--perhaps on the mountain. "
"On the Spirits' Mountain! " he murmured, paling and sinking back into
his seat. "On the Spirits' Mountain! "
Then he went on in a voice choked and broken:
"You know, for you have heard it a thousand times, that I am called in
the city, in all Castile, the king of the hunters. Not having yet had a
chance to try, like my ancestors, my strength in battle, I have brought
to bear on this pastime, the image of war, all the energy of my youth,
all the hereditary ardor of my race. The rugs your feet tread on are the
spoils of the chase, the hides of the wild beasts I have killed with my
own hand. I know their haunts and their habits; I have fought them by
day and by night, on foot and on horseback, alone and with
hunting-parties, and there is not a man will say that he has ever seen
me shrink from danger. On any other night I would fly for that
scarf,--fly as joyously as to a festival; but to-night, this one
night--why disguise it? --I am afraid. Do you hear? The bells are
tolling, the Angelus has sounded in San Juan del Duero, the ghosts of
the mountain are now beginning to lift their yellowing skulls from amid
the brambles that cover their graves--the ghosts! the mere sight of them
is enough to curdle with horror the blood of the bravest, turn his hair
white, or sweep him away in the stormy whirl of their fantastic chase as
a leaf, unwitting whither, is carried by the wind. "
While the young man was speaking, an almost imperceptible smile curled
the lips of Beatriz, who, when he had ceased, exclaimed in an
indifferent tone, while she was stirring the fire on the hearth, where
the wood blazed and snapped, throwing off sparks of a thousand colors:
"Oh, by no means! What folly! To go to the mountain at this hour for
such a trifle! On so dark a night, too, with ghosts abroad, and the road
beset by wolves! "
As she spoke this closing phrase, she emphasized it with so peculiar an
intonation that Alonso could not fail to understand all her bitter
irony. As moved by a spring, he leapt to his feet, passed his hand over
his brow as if to dispel the fear which was in his brain, not in his
breast, and with firm voice he said, addressing his beautiful cousin,
who was still leaning over the hearth, amusing herself by stirring the
fire:
"Farewell, Beatriz, farewell. If I return, it will be soon. "
"Alonso, Alonso! " she called, turning quickly, but now that she
wished--or made show of wishing--to detain him, the youth had gone.
In a few moments she heard the beat of a horse's hoofs departing at a
gallop. The beauty, with a radiant expression of satisfied pride
flushing her cheeks, listened attentively to the sound which grew
fainter and fainter until it died away.
The old dames, meanwhile, were continuing their tales of ghostly
apparitions; the wind was shrilling against the balcony glass, and far
away the bells of the city tolled on.
III
An hour had passed, two, three; midnight would soon be striking, and
Beatriz withdrew to her chamber. Alonso had not returned; he had not
returned, though less than an hour would have sufficed for his errand.
"He must have been afraid! " exclaimed the girl, closing her prayer-book
and turning toward her bed after a vain attempt to murmur some of the
prayers that the church offers for the dead on the Day of All Souls.
After putting out her light and drawing the double silken curtains, she
fell asleep; but her sleep was restless, light, uneasy.
The Postigo clock struck midnight. Beatriz heard through her dreams the
slow, dull, melancholy strokes, and half opened her eyes. She thought
she had heard, at the same time, her name spoken, but far, far away, and
in a faint, suffering voice. The wind groaned outside her window.
"It must have been the wind," she said, and pressing her hand above her
heart, she strove to calm herself. But her heart beat ever more wildly.
The larchwood doors of the chamber grated on their hinges with a sharp
creak, prolonged and strident.
First these doors, then the more distant ones,--all the doors which led
to her room opened, one after another, some with a heavy, groaning
sound, some with a long wail that set the nerves on edge. Then silence,
a silence full of strange noises, the silence of midnight, with a
monotonous murmur of far-off water, the distant barking of dogs,
confused voices, unintelligible words, echoes of footsteps going and
coming, the rustle of trailing garments, half-suppressed sighs, labored
breathing almost felt upon the face, involuntary shudders that announce
the presence of something not seen, though its approach is felt in the
darkness.
Beatriz, stiffening with fear, yet trembling, thrust her head out from
the bed-curtains and listened a moment. She heard a thousand diverse
noises; she passed her hand across her brow and listened again; nothing,
silence.
She saw, with that dilation of the pupils common in nervous crises, dim
shapes moving hither and thither all about the room, but when she fixed
her gaze on any one point, there was nothing but darkness and
impenetrable shadows.
"Bah! " she exclaimed, again resting her beautiful head upon her blue
satin pillow, "am I as timid as these poor kinsfolk of mine, whose
hearts thump with terror under their armor when they hear a
ghost-story? "
And closing her eyes she tried to sleep,--but her effort to compose
herself was in vain. Soon she started up again, paler, more uneasy,
more terrified. This time it was no illusion; the brocade hangings of
the door had rustled as they were pushed to either side, and slow
footsteps were heard upon the carpet; the sound of those footsteps was
muffled, almost imperceptible, but continuous, and she heard, keeping
measure with them, a creaking as of dry wood or bones. And the footfalls
came nearer, nearer; the prayer-stool by the side of her bed moved.
Beatriz uttered a sharp cry, and burying herself under the bedclothes,
hid her head and held her breath.
The wind beat against the balcony glass; the water of the far-off
fountain was falling, falling, with a monotonous, unceasing sound; the
barking of the dogs was borne upon the gusts, and the church bells in
the city of Soria, some near, some remote, tolled sadly for the souls of
the dead.
So passed an hour, two, the night, a century, for that night seemed to
Beatrix eternal. At last the day began to break; putting fear from her,
she half opened her eyes to the first silver rays. How beautiful, after
a night of wakefulness and terrors, is the clear white light of dawn!
She parted the silken curtains of her bed and was ready to laugh at her
past alarms, when suddenly a cold sweat covered her body, her eyes
seemed starting from their sockets, and a deadly pallor overspread her
cheeks; for on her prayer-stool she had seen, torn and blood-stained,
the blue scarf she lost on the mountain, the blue scarf Alonso went to
seek.
When her attendants rushed in, aghast, to tell her of the death of the
heir of Alcudiel, whose body, partly devoured by wolves, had been found
that morning among the brambles on the Spirits' Mountain, they
discovered her motionless, convulsed, clinging with both hands to one of
the ebony bedposts, her eyes staring, her mouth open, the lips white,
her limbs rigid,--dead, dead of fright!
IV.
They say that, some time after this event, a hunter who, having lost his
way, had been obliged to pass the Night of the Dead on the Spirits'
Mountain, and who in the morning, before he died, was able to relate
what he had seen, told a tale of horror. Among other awful sights, he
avowed he beheld the skeletons of the ancient Knights Templars and of
the nobles of Soria, buried in the cloister of the chapel, rise at the
hour of the Angelus with a horrible rattle and, mounted on their bony
steeds, chase, as a wild beast, a beautiful woman, pallid, with
streaming hair, who, uttering cries of terror and anguish, had been
wandering, with bare and bloody feet, about the tomb of Alonso.
THE CAVE OF THE MOOR'S DAUGHTER
I.
Opposite the Baths of Fitero, on a rocky, precipitous eminence, at whose
base flows the river Alhama, there may be seen to this day the abandoned
ruins of a Moorish castle celebrated in the glorious memories of the
Reconquest as having been the theatre of great and famous exploits, as
well on the part of the defenders as of those who valiantly nailed to
its parapets the standard of the Cross.
Of the walls there remain only some scattered ruins; the stones of the
watch-tower have fallen one above another into the moat, filling it to
the top; in the court-of-arms grow briers and patches of yellow mustard;
in whatever direction you look, you see only broken arches, blackened
and crumbling blocks of stone; here a section of the barbican in whose
fissures springs the ivy, there a round tower, standing yet, as by a
miracle; further on, pillars of cement with the iron rings which
supported the drawbridge.
During my stay at the Baths, partly for exercise, which I was assured
would be conducive to my health, and partly from curiosity, I strolled
every afternoon along the rough path that leads to the ruins of the Arab
fortress. There I passed hours and hours, closely scanning the ground in
the hope of discovering some fragments of armor, beating the walls to
find out whether they were hollow and might be the hiding place of
treasure, and investigating all the nooks and crannies with the idea of
hitting upon the entrance to some of those underground cells which are
believed to exist in all Moorish castles.
My diligent search was, after all, a fruitless one.
But yet, one afternoon, when I had quite despaired of discovering
anything new and curious on the rocky height crowned by the castle and
had given up the climb, limiting my walk to the banks of the river which
flows by its foot, I saw, as I walked along by the stream, a sort of
gaping hole in the living rock, half hidden by thickly-leaved bushes.
Not without a little tremor, I parted the branches covering the entrance
to what seemed a natural cave, but what I perceived, after advancing a
few steps, was a subterranean vault narrowing to the mouth. Not being
able to penetrate to the end, which was lost in darkness, I confined
myself to observing attentively the peculiarities of the arch and of the
pavement that appeared to me to rise in great stairs toward the height
on which stood the castle I have mentioned, and in whose ruins I then
remembered having seen a closed-up trap door. Doubtless I had discovered
one of those secret passages so common in the fortifications of that
epoch, serving for covert sallies, or for bringing, in state of siege,
water from the river which flows hard by.
That I might be more sure of the truth of my inferences, after I had
come out from the cave by the same way in which I had entered, I fell
into conversation with a workman who was pruning some vines in that
rough region and whom I accosted under pretence of asking a light for my
cigarette.
We talked of various matters: the medicinal properties of the waters of
Fitero; the last harvest and the next; the women of Navarre and the
cultivation of vines; indeed, we talked of everything which occurred to
the sociable body before we spoke of the cave, the object of my
curiosity.
When, at last, the conversation had reached this point, I asked him if
he knew of any one who had gone through it, and seen the other end.
"Gone through the cave of the Moor's Daughter! " he
[Illustration: A MOUNTAIN GROTTO]
repeated, astonished at hearing such a question. "Who would dare? Do you
not know that from this cave there comes out, every night, _a ghost_? "
"A ghost! " I exclaimed, smiling. "Whose ghost? "
"The ghost of the daughter of a Moorish chief, she who yet wanders
mourning about these places and is seen every night coming out of this
cave, robed in white, and filling at the river a water-jar. "
Through this good fellow I learned that there was a tradition clinging
to this Arab castle and the vault which I believed to communicate with
it. And as I am a most willing hearer of all these legends, especially
from the lips of the neighbor-folk, I begged him to relate it to me, and
so he did, almost in the very words in which I in turn am going to
relate it to my readers.
II.
When the castle, of which there remain to-day only a few shapeless
ruins, was still held by the Moorish kings, and its towers, not one
stone now left upon another, commanded from their lofty site all that
most fertile valley watered by the river Alhama, there was fought near
the town of Fitero a hotly contested battle in which a famous Christian
knight, as worthy of renown for his piety as for his valor, fell,
wounded, into the hands of the Arabs.
Taken to the fortress and loaded with irons by his enemies, he was for
some days in the depths of a dungeon struggling between life and death,
until, healed as if miraculously of his wounds, he was redeemed by his
kindred with a ransom of gold.
The captive returned to his home,--returned to clasp to his breast those
who had given him being. His brothers-in-arms and his men-of-war were
overjoyed to see him, supposing that he would sound the call to new
combat, but the soul of the knight had become possessed by a deep
melancholy, and neither the endearments of parental love nor the
assiduities of friendship could dissipate his strange gloom.
During his imprisonment he had managed to see the daughter of the
Moorish chief, rumors of whose beauty had already reached his ears. But
when he beheld her, he found her so superior to the idea he had formed
of her that he could not resist the fascination of her charms and fell
desperately in love with one who could never be his bride.
Months and months were spent by the knight in devising the most daring,
most absurd plans; now he would imagine some way of breaking the
barriers that separated him from that woman; again, he would make the
utmost efforts to forget her; to-day he would decide on one course of
action and to-morrow he would resolve on another absolutely different.
At last, one morning, he called together his brothers and
companions-in-arms, summoned his men-of-war, and after having made, with
the greatest secrecy, all necessary preparations, fell suddenly upon the
fortress which sheltered the beautiful being who was the object of his
insensate love.
On setting out on this expedition, all believed that their commander was
moved only by eagerness to avenge himself for the sufferings he had
endured loaded with irons in the dungeon depth, but after the fortress
was taken, the true cause of that reckless enterprise, in which so many
good Christians had perished to contribute to the satisfaction of an
unworthy passion, was hid from none.
The knight, intoxicated with the love which he had at last succeeded in
kindling in the breast of the beautiful Moorish girl, gave no heed to
the counsels of his friends, and was deaf to the murmurs and complaints
of his soldiers. One and all were clamoring to go out as soon as
possible from those walls, upon which it was natural that the Arabs,
recovered from the panic of the surprise, would fall anew.
And this, in fact, was what took place. The Moorish chief called
together the Arabs from all about; and, one morning, the look-out who
was stationed in the watch-tower of the keep went down to announce to
the infatuated lovers that over all the mountain range which was
discernible from that summit, such a cloud of warriors was descending
that he was convinced all Mohammedanism was going to fall upon the
castle.
The Moor's daughter, hearing this, stood still, pale as death; the
knight shouted for his arms, and everything was put in motion in the
fortress. The soldiers rushed out tumultuously from their quarters; the
captains began to give orders; the portcullis was lowered; the
drawbridge was raised, and the battlements were manned with archers.
After some hours, the assault began.
The castle might well be called impregnable. Only by surprise, as the
Christians had taken it, could it be overcome. So its defenders resisted
one, two, and even ten onsets.
The Moors, seeing the uselessness of their efforts, contented themselves
with closely surrounding the castle, that they might bring its defenders
to capitulation through famine.
Hunger began, indeed, to make frightful ravages among the Christians,
but, knowing that once the castle was surrendered, the price of the life
of its defenders would be the head of their leader, no one would betray
him, and the very soldiers who had reprobated his conduct swore to
perish in his defence.
The Moors, waxing impatient, resolved to make a fresh assault in the
middle of the night. The attack was furious; the defence, desperate; the
encounter, horrible. During the combat, the Moorish chief, his forehead
cleft by an axe, fell into the moat from the top of the wall to which he
had succeeded in climbing by the aid of a scaling ladder.
Simultaneously the knight received a mortal stroke in the breach of the
barbican where men were fighting hand to hand in the darkness.
The Christians began to give way and fell back. At this point, the
Moorish girl bent over her lover, who lay in deathlike swoon on the
ground and, taking him in her arms, with a strength born of desperation
and the sense of peril, she dragged him to the castle court. There she
touched a spring and through a passage disclosed by a stone, which rose
as if supernaturally moved, she disappeared with her precious burden and
began to descend until she reached the bottom of the vault.
III.
When the knight recovered consciousness, he cast a wandering glance
about him, crying: "I thirst! I die! I burn! " And in his delirium,
precursor of death, from his dry lips, through which whistled the
difficult breath, came only these words of agony: "I thirst! I burn!
Water! Water! "
The Moorish girl knew that there was an opening from that vault to the
valley through which the river flows. The valley and all the heights
which overlook it were full of Moslem soldiers, who, the fortress now
surrendered, were vainly seeking everywhere the knight and his beloved
to satiate on them their thirst for destruction; yet she did not
hesitate an instant, but taking the helmet of the dying man, she slipped
like a shadow through the thicket which covered the mouth of the cave
and went down to the river bank.
Already she had dipped up the water and was rising to return to the side
of her lover, when an arrow hissed and a cry resounded.
Two Arab archers who were on watch near the fortress had drawn their
bows in the direction in which they heard the foliage rustle.
The Moor's daughter, mortally wounded, yet succeeded in dragging herself
to the entrance of the vault and down into its depths where she joined
the knight. He, on seeing her bathed with blood and at the point of
death, recovered his reason and, realizing the enormity of the sin which
demanded so fearful an expiation, raised his eyes to heaven, took the
water which his beloved offered him and, without lifting it to his lips,
asked the Moorish girl: "Would you be a Christian? Would you die in my
faith and, if I am saved, be saved with me? " The Moor's daughter, who
had fallen to the ground, faint with loss of blood, made a slight
movement of her head, and upon it the knight poured the baptismal water,
invoking the name of the Almighty.
The next day the soldier who had shot the arrow saw a trace of blood on
the river bank and, following it, went into the cave where he found the
dead bodies of the cavalier and his beloved, who, ever since, come out
at night to wander through these parts.
THE GNOME
The young girls of the village were returning from the fountain with
their water-jars on their heads; they were returning with song and
laughter, a merry confusion of sound comparable only to the gleeful
twitter of a flock of swallows when, thick as hail, they circle around
the weather-vane of a belfry.
Just in front of the church porch, seated at the foot of a juniper tree,
was Uncle Gregorio. Uncle Gregorio was the patriarch of the village; he
was nearly ninety years old, with white hair, smiling lips, roguish eyes
and trembling hands. In childhood he had been a shepherd; in his young
manhood, a soldier; then he tilled a little piece of fruitful land
inherited from his parents, until at last his strength was spent and he
sat tranquilly awaiting death which he neither dreaded nor longed for.
Nobody retailed a bit of gossip more spicily than he, nor knew more
marvellous tales, nor could bring so neatly to bear an old refrain,
proverb or adage.
The girls, on seeing him, quickened their steps, eager for his talk, and
when they were in the porch they all began to tease him for a story to
pass away the time still left them before nightfall--not much, for the
setting sun was slanting his rays across the earth, and the shadows of
the mountains grew larger moment by moment all along the plain.
Uncle Gregorio smiled as he listened to the pleading of the lasses, who,
having once coaxed from him a promise to tell them something, let down
their water-jars upon the ground, and sitting all about him, made a
circle with the patriarch in the centre; then he began to talk to them
after this fashion:
"I will not tell you a story, for though several come into my mind this
minute, they have to do with such weighty matters that the attention of
a group of giddypates, like you, would never hold out to the end;
besides, with the afternoon so nearly gone, I would not have time to
tell them through. So I will give you instead a piece of good counsel. "
"Good counsel! " exclaimed the girls with undisguised vexation. "Bah! it
isn't to hear good counsel that we are stopping here; when we have need
of that, his Reverence the priest will give it to us. "
"But perhaps," went on the old man with his habitual smile, speaking in
his broken, tremulous voice, "his Reverence the priest will not know how
to give you, this once, such timely advice as Uncle Gregorio; for the
priest, busy with his liturgies and litanies, will not have noticed, as
I have noticed, that every day you go earlier to the fountain and come
back later. "
The girls looked at one another with hardly perceptible smiles of
derision, while some of those who were placed behind Uncle Gregorio
touched finger to forehead, accompanying the action with a significant
gesture.
"And what harm do you find in our lingering at the fountain to chat a
minute with our friends and neighbors? " asked one of them. "Do slanders,
perhaps, go about the village because the lads step out on to the road
for a pleasant word or two, or come offering to carry our water-jars
till we are in sight of the houses? "
"Ay, people talk," replied the old man to the girl who had asked him the
question for them all. "The old dames of the village murmur that to-day
the girls resort for fun and frolic to a spot whither they used to go
swiftly and in fear to draw the water, since only there can water be
had; and I find it much amiss that you are losing little by little the
dread which the vicinity of the fountain inspires in all your
elders,--for so it might come to pass that some time the night should
overtake you there. "
Uncle Gregorio spoke these last words in a tone so full of mystery that
the lasses opened wide their frightened eyes to look at him, and with
blended curiosity and mischief, again pressed their questions:
"The night! But what goes on in that place by night that you should
scare us so and throw out such dark and dreadful hints of what might
befall? Do you think the wolves will eat us? "
"When the Moncayo is covered with snow, the wolves, driven from their
dens, come down in packs and range over its slope; more than once we
have heard them howling in horrible concert, not only in the
neighborhood of the fountain, but in the very streets of the village;
yet the wolves are not the most terrible tenants of the Moncayo; in its
deep and dark caverns, on its wild and lonely summits, in its hollow
heart there live certain diabolical spirits that, during the night, pour
down its cascades in swarms and people the empty spaces, thronging like
ants upon the plain, leaping from rock to rock, sporting in the waters
and swinging on the bare boughs of the trees. It is these spirits that
cry from the clefts of the crags, that roll up and push along those
immense snowballs which come rolling down from the lofty peaks and sweep
away and crush whatever they find in their path,--theirs are the voices
calling in the hail at our windows on stormy nights,--theirs the forms
that flit like thin, blue flames over the marshes. Among these
spirits--who, driven from the lowlands by the sacred services and
exorcisms of the Church, have taken refuge on the inaccessible crests of
the mountains,--are those of diverse natures, that on appearing to our
eyes clothe themselves in
[Illustration: GIRLS AT THE FOUNTAIN]
varied forms. Yet the most dangerous, those who with sweet words win
their way into the hearts of maidens and dazzle them with magnificent
promises, are the gnomes. The gnomes live in the inner recesses of the
mountains; they know their subterranean roads and, eternal guardians of
the treasures hidden in the heart of the hills, they keep watch day and
night over the veins of metal and the precious stones. Do you see--"
continued the old man, pointing with the stick which served him for a
prop to the summit of the Moncayo, that rose at his right, looming dark
and gigantic against the misted, violet sky of twilight--"do you see
that mighty mass still crowned with snow? In its deep cavities these
diabolical spirits have their dwellings. The palace they inhabit is
terrible and glorious to see. Many years ago a shepherd, following some
stray of his flock, penetrated into the mouth of one of those caves
whose entrances are covered by thick growths of bushes and whose outlets
no man has ever seen. When he came back to the village, he was pale as
death; he had surprised the secret of the gnomes; he had breathed their
poisonous atmosphere, and he paid for his rashness with his life; but
before he died he related marvellous things. Going on along that cavern,
he had come at last to vast subterranean galleries lighted by a fitful,
fantastic splendor shed from the phosphorescence in the rocks, which
there were like great boulders of quartz crystallized into a thousand
strange, fantastic forms.
The floor, the vaulted ceiling and the walls
of those immense halls, the work of nature, seemed variegated like the
richest marbles; but the veins which crossed them were of gold and
silver, and among those shining veins, as if incrusted in the rock, were
seen jewels, a multitude of precious stones of all colors and sizes.
There were jacinths and emeralds in heaps, and diamonds and rubies, and
sapphires and--how should I know? --many other gems unrecognized--more
than he could name but all so great and beautiful that his eyes dazzled
at the sight. No noise of the outer world reached the depths of that
weird cavern; the only perceptible sounds were, at intervals, the
prolonged and pitiful groans of the air which blew through that
enchanted labyrinth, a vague roar of subterranean fire furious in its
prison, and murmurs of running water which flowed on not knowing whither
they went. The shepherd, alone and lost in that immensity, wandered I
know not how many hours without finding any outlet, until at last he
chanced upon the source of a spring whose murmur he had heard. This
broke from the ground like a miraculous fountain, a leap of foam-crowned
water that fell in an exquisite cascade, singing a silver song as it
slipped away through the crannies of the rocks. About him grew plants
that he had never seen, some with wide, thick leaves, and others
delicate and long like floating ribbons. Half hidden in that humid
foliage were running about a number of extraordinary creatures, some of
them manlike, some reptilian, or both at once, changing shape
continually, at one moment appearing like human beings, deformed and
tiny, the next like gleaming salamanders or fugitive flames that danced
in circles above the tip of the fountain-jet. There, darting in all
directions, running across the floor in form of repugnant, hunchbacked
dwarfs, scrambling up the walls, wriggling along, reptile-shaped, in
their slime, dancing like Will-o-the-wisps on the pool of water, went
the gnomes, the lords of those recesses, counting over and shifting from
place to place their fabulous riches. They know where misers store those
treasures which, afterwards, the heirs seek in vain; they know the spot
where the Moors, before their flight, hid their jewels; and the
ornaments which are lost, the money that is missing, everything that has
value and disappears, they search for, find and steal, to hide in their
caves, for they know how to go to and fro through all the world by
secret, unimagined paths beneath the earth. So there they were keeping
stored up in heaps all manner of rare and precious things. There were
jewels of inestimable worth; chains and necklaces of pearls and
exquisite gems; golden jars of classic form, full of rubies; chiseled
cups, armor richly wrought, coins with images and superscriptions that
it is no longer possible to recognize or decipher; treasures, in short,
so fabulous and limitless that scarcely may imagination picture them.
And all glittered together, flashing out such vivid sparks of light and
color that it seemed as if the whole hoard were on fire, quivering and
wavering. At least, the shepherd said that so it had seemed to him. " At
this point the old patriarch paused a moment. The girls, who in the
beginning had hearkened to Uncle Gregorio's story with a mocking smile,
now maintained unbroken silence, hoping that he would go on,--waiting
with frightened eyes, with lips slightly parted, and with curiosity and
interest depicted on their faces. One of them finally broke the hush,
and unable to control herself, exclaimed, fascinated with the account of
the fabulous riches which had met the shepherd's view:
"And what then? Did he take away nothing out of all that? "
"Nothing," replied Uncle Gregorio.
"What a silly! " the girls exclaimed in concert.
"Heaven helped him in that moment of peril," continued the old man, "for
at the very instant when avarice, the ruling passion, began to dispel
his fear and, bewitched by the sight of those jewels, one alone of which
would have made him wealthy, the shepherd was about to possess himself
of some small share of that treasure, he says he heard--listen and
marvel--clear and distinct in those profound abodes,--despite the shouts
of laughter and harsh voices of the gnomes, the roar of the subterranean
fire, the murmur of running water and the laments of the imprisoned
air, he heard, I say, as if he had been at the foot of the hill where it
stands, the pealing of the bell in the hermitage of Our Lady of the
Moncayo.
"On hearing the bell, which was ringing the _Ave Maria_, the shepherd
fell to his knees, calling on the Mother of Our Lord Jesus Christ; and
instantly, without knowing the means nor the way, he found himself on
the outside of the mountain, near the road which leads to the village,
thrown out on a footpath and overwhelmed by a great bewilderment as if
he had just been startled out of a dream.
"Since then everybody has understood why our village fountain sometimes
has in its waters a glint as of very fine gold-dust; and when night
falls, vague words are heard in its murmur, flattering words with which
the gnomes, that defile it from its source, try to entice the foolhardy
who lend them ear, promising them riches and treasures that are bound to
be the destruction of their souls. "
When Uncle Gregorio had reached this point in his relation, night had
fallen and the church bell commenced to call to prayer. The girls
crossed themselves devoutly, repeating in low voices an _Ave Maria_, and
after bidding good-night to Uncle Gregorio, who again counselled them
not to tarry at the fountain, each picked up her water-jar and all went
forth, silent and musing, from the churchyard. They were already far
from the spot where they had found the old man, and had, indeed, reached
the central square of the village whence they were to go their several
ways, before the more resolute and decided of them all broke out with
the question:
"Do you girls believe any of that nonsense Uncle Gregorio has been
telling us? "
"Not I," said one.
"Nor I," exclaimed another.
"Nor I! nor I! " chimed in the rest, laughing at their momentary
credulity.
The group of lasses melted away, each taking her course toward one or
another side of the square. Last of all, when the others had disappeared
down the better streets that led out from this market-place, two girls,
the only ones who had not opened their lips to make fun of Uncle
Gregorio's veracity, but who, still musing on the marvellous tale,
seemed absorbed in their own meditations, went away together, with the
slow step natural to people deep in thought, by a dismal, narrow,
crooked alley.
Of those two girls, the elder, who seemed to be some twenty years old,
was called Marta; and the younger, who had not yet finished her
sixteenth year, Magdalena.
As long as the walk lasted, both kept complete silence; but when they
reached the threshold of their home and had set down their water-jars on
the stone bench by the door, Marta said to Magdalena: "And do you
believe in the marvels of the Moncayo and the spirits of the fountain? "
"Yes," answered Magdalena simply, "I believe it all. But you, perhaps,
have doubts? " "Oh, no! " Marta hastily interrupted. "I, too, believe
everything, everything--that I wish to believe. "
II.
Marta and Magdalena were sisters. Orphans from early childhood, they
were living wretchedly under the protection of a kinswoman of their
mother,--a kinswoman who had taken them in for charity and who at every
step made them feel, by her taunting and humiliating words, the weight
of their obligation. Everything would seem to tend toward tightening the
knot of love between those two sister souls,--not merely the bond of
blood, but those of poverty and suffering, and yet there existed between
Marta and Magdalena a mute rivalry, a secret antipathy explicable only
by a study of their characters, as utterly contrasted as were their
physical types.
Marta was overbearing, strong in her passions and of a rough directness
in the expression of her feelings; she did not understand either
laughter or tears, and so had never wept nor laughed. Magdalena, on the
other hand, was gentle, affectionate, kind, and more than once had been
seen to laugh and weep together, as children do.
Marta's eyes were blacker than night and from under her dark lashes
there sometimes seemed to leap fiery sparks as from a burning coal.
The blue eyes of Magdalena appeared to swim in liquid light behind the
golden curve of her blond lashes. And everything in them was in keeping
with the different expression of their eyes. Marta, thin, pale, tall,
stiff of movement, her dark, crisp hair shading her brow and falling
upon her shoulders like a velvet mantle, formed a singular contrast to
Magdalena, white and pink, _petite_, with the rounded face and figure of
babyhood, and with golden tresses encircling her temples like the gilded
halo about the head of an angel.
Despite the inexplicable repulsion which each felt for the other, the
two sisters had lived up to this time on terms of indifference that
might have been mistaken for peace and affection; there had been no
caresses to quarrel over, nor partialities to envy; equal in misfortune
and affliction, Marta, withdrawn into herself, had borne her troubles in
a proud, self-centered silence; and Magdalena, finding no response in
her sister's heart, would weep alone when the tears involuntarily rushed
into her eyes.
They had not a sentiment in common; they never confided to one another
their joys and griefs, and yet the only secret which each had striven to
hide in the depths of her soul had been divined by the other with the
marvelous instinct of love and jealousy. Marta and Magdalena had in fact
set their hearts on one and the same man.
The passion of the one was a stubborn desire, born of a wilful and
indomitable character; in the other, love was manifest in that vague,
spontaneous tenderness of youth, which, needing an object on which to
spend itself, takes the first that comes. Both guarded the secret of
their love, for the man who had inspired it would perchance have made
mock of a devotion which could be interpreted as an absurd ambition in
penniless girls of lowly birth. Both, despite the distance which
separated them from their idol, cherished a faint hope of winning him.
Hard by the village, and above a height which dominated the country
round about, there was an ancient castle abandoned by its owners. The
old women, in their evening gossips, would relate a marvellous story
about its founders. They told how the King of Aragon, finding himself at
war with his enemies, his resources exhausted, forsaken by his allies
and on the point of losing the throne, was sought out one day by a
shepherdess of those parts, who, after revealing to him the existence of
certain subterranean passages by means of which he could go through the
Moncayo without being perceived by his enemies, gave him a treasure in
fine pearls, precious stones of the richest, and bars of gold and
silver; with these the king paid his troops, raised a mighty army and,
marching beneath the earth one whole night long, fell the next day upon
his adversaries and routed them, establishing the crown securely on his
head.
After he had won so distinguished a victory, the story goes that the
king said to the shepherdess: "Ask of me what thou wilt, and even though
it be the half of my kingdom, I swear I will give it thee on the
instant. "
"I wish no more than to go back to the keeping of my flock," replied
the shepherdess. "Thou shalt keep only my frontiers," rejoined the king,
and he gave her lordship over all the boundary, and bade her build a
stronghold in the town nearest the borders of Castile; here dwelt the
shepherdess, married to one of the king's favorites, a husband noble,
gallant, valiant and, as well, lord over many fortresses and many fiefs.
The astonishing account given by Uncle Gregorio of the Moncayo gnomes,
whose secret haunt was in the village fountain, set soaring anew the
wild dreams of the two enamored sisters, for it formed a sequel, so to
speak, to the hitherto unexplained tradition of the treasure found by
the fabled shepherdess--treasure whose remembered gleam had troubled
more than once their wakeful, embittered nights, flashing before their
imaginations like a fragile ray of hope.
The evening following their afternoon meeting with Uncle Gregorio, all
the other girls of the village chatted in their homes about the
wonderful story he had told them. Marta and Magdalena preserved an
unbroken silence, and neither that evening, nor throughout the following
day, did they exchange a single word on this matter, the theme of all
the talk throughout the hamlet and text of all the neighbors'
commentaries.
At the usual hour, Magdalena took her water-jar and said to her sister:
"Shall we go to the fountain? " Marta did not answer, and Magdalena said
again: "Shall we go to the fountain? If we do not hurry, the sun will
have set before we are back. " Marta finally replied shortly and roughly:
"I don't care about going to-day. " "Neither do I," rejoined Magdalena
after an instant of silence during which she kept her eyes fastened on
those of her sister, as if she would read in them the cause of her
resolution.
III.
For nearly an hour the village girls had been back in their homes. The
last glow of sunset had faded on the horizon, and the night was
beginning to close in more and more darkly, when Marta and Magdalena,
each avoiding the other, left the hamlet by different paths in the
direction of the mysterious fountain. The fountain welled up in a hidden
nook among some steep, mossy rocks at the further end of a deep grove.
Now that the sounds of the day had ceased little by little, and no
longer was heard the distant echo of voices from the laborers who return
home in knightly fashion, mounted on their yoked oxen and trolling out
songs to the accompaniment of the beam of the plough they go dragging
over the ground,--now that the monotonous clang of the sheep-bells had
gone beyond hearing, together with the shouts of the shepherds and the
barking of their dogs gathering the flocks together,--now that there had
sounded in the village-tower the last peal of the call to prayers, there
reigned august that double silence of night and solitude, a silence full
of strange, soft murmurs making it yet more perceptible.
Marta and Magdalena slipped through the labyrinth of the trees and,
sheltered by the darkness, arrived without seeing each other at the far
end of the grove. Marta knew no fear; her steps were firm and
unfaltering. Magdalena trembled at the mere rustle made by her feet as
they trod upon the dry leaves carpeting the ground. When the two sisters
were close to the fountain, the night wind began to stir the branches of
the poplars, and to their uneven, sighing whispers the springing water
seemed to make answer with a steady, regular murmur.
Marta and Magdalena lent attention to those soft noises of the
night,--those that flowed beneath their feet like a continuous ripple
of laughter, and those that floated above their heads like a lament
rising and falling only to rise again and spread through the foliage of
the grove. As the hours went on, that unceasing sound of the air and of
the water began to produce in them a strange exaltation, a kind of
dizziness that, clouding the eyes and humming in the ears, seemed to
confuse them utterly. Then as one hears in dreams the far, vague echo of
speech, they seemed to perceive, amid those nameless noises,
inarticulate sounds as of a child who would call his mother and cannot;
then words repeated over and over, always the same; then disconnected,
inconsequent phrases, without order or meaning, and at last--at last the
wind wandering among the trees, and the water leaping from rock to rock,
commenced to speak.
And they spoke thus:
THE WATER.
Woman! --woman! --hear me! --hear me and draw near that thou mayst hear me,
and I will kiss thy feet while I tremble to copy thine image in the
shadowy depth of my waves. Woman! --hear how my murmurs are words.
THE WIND.
Maiden! --Gentle maiden, lift thine head, let me give thy brow the kiss
of peace, while I stir thy tresses. Gentle maiden, listen to me, for I,
too, know how to speak and I will murmur in thine ear phrases of
tenderness.
MARTA.
Oh, speak! Speak, and I will understand, for my mind floats in a dizzy
maze, as float those dim words of thine.
Speak, mysterious stream.
MAGDALENA.
I am afraid. Air of night, air of perfumes, refresh my burning brow!
Tell me what may inspire me with courage, for my spirit wavers.
THE WATER.
I have crossed the dark hollow of the earth, I have surprised the secret
of its marvellous fecundity, and I know the phenomena of its inner
parts, whence springs the life to be.
My murmur lulls to sleep and awakens. Awaken thou that thou mayst
comprehend it.
THE WIND.
I am the air which the angels, as they traverse space, set in motion
with their mighty wings. I mass up in the west the clouds that offer to
the sun a bed of purple, and I shed at dawn, from the mists that vanish
into drops, a pearly dew over the flowers. My sighs are a balm: open
thine heart and I will flood it with bliss.
MARTA.
When for the first time I heard the murmur of a subterranean stream, not
in vain did I bow myself to the earth, lending it ear. With it there
went a mystery which at last it should be mine to understand.
MAGDALENA.
Sighs of the wind, I know you well: you used to caress me, a dreaming
child, when, spent with weeping, I gave myself up to slumber, and your
soft breathings would seem to me the words of a mother who sings her
child to sleep.
* * * * *
The water ceased from speech for a few moments and made no other noise
than that of water breaking on rocks. The wind was voiceless, too, and
its sound was no other than the sound of blowing leaves. So passed some
time, and then they spoke again, and thus they spoke:
THE WATER.
Since I came filtering, drop by drop, through the vein of gold in an
inexhaustible mine; since I came running along a bed of silver and
leaping, as over pebbles, amid innumerable sapphires and amethysts,
bearing on with me, in lieu of sands, diamonds and rubies, I have joined
myself in mystic union to a spirit of the earth. Enriched by his power
and by the occult virtues of the precious stones and metals, saturated
with whose atoms I come, I can offer thee the utmost reach of thine
ambitions. I have the force of an incantation, the power of a talisman,
and the virtue of the seven stones and the seven colors.
THE WIND.
I come from wandering over the plain, and as the bee that returns to the
hive with its booty of sweet honey, I bring with me woman's sighs,
children's prayers, words of chaste love, and aromas of nard and wild
lilies. I have gathered in my journey no more than fragrances and echoes
of harmonies; my treasures are not material, but they give peace of soul
and the vague happiness of pleasant dreams.
* * * * *
While her sister, drawn on and on as by a spell, was leaning over the
margin of the fountain to hear better, Magdalena was instinctively
moving away, withdrawing from the steep rocks in whose midst bubbled the
spring.
Both had their eyes fixed, the one on the depth of the waters, the other
on the depth of the sky.
And Magdalena exclaimed, seeing the astral splendors overhead: "These
are the halos of the invisible angels who have us in their keeping. "
At the same instant Marta was saying, seeing the reflection of the stars
tremble in the clear waters of the fountain: "These are the particles of
gold which the stream gathers in its mysterious course. "
The fountain and the wind, after a second brief period of silence, spoke
again and said:
THE WATER.
Trust thyself to my current, cast from thee fear as a coarse garment,
and dare to cross the threshold of the unknown. I have divined that thy
soul is of the essence of the higher spirits.
Envy perchance hath thrust thee out of heaven to plunge thee into the
mire of mortal misery. Yet I see in thy darkened brow a seal of pride
that renders thee worthy of us, spirits strong and free. --Come; I am
going to teach thee magic words of such virtue that as thou speakest
them the rocks will open and allure thee with the diamonds that are in
their hearts, as pearls are in the shells which fishermen bring up from
the bottom of the sea. Come! I will give thee treasures that thou mayst
live in joy, and later, when the cell that imprisons thee is shattered,
thy spirit shall be made like unto our own, which are human spirits, and
all in one we shall be the motive force, the vital ray of the universe,
circulating like a fluid through its subterranean arteries.
THE WIND.
Water licks the earth and lives in the mud; I roam the ether and fly in
limitless space. Follow the impulses of thy heart; let thy soul rise
like flame and the azure spirals of smoke. Wretched is he who, having
wings, descends to the depths to seek for gold, while he might mount to
the heights for love and sympathy.
Live hidden as the violet, and I will give thee in a fruitful kiss the
living seed of another, sister flower, and I will rend the clouds that
there may not be lacking a sunbeam to illume thy joy. Live obscure, live
unheeded, and when thy spirit is set free, I will lift it on a rosy
cloud up to the world of light.
* * * * *
Wind and wave were hushed, and there appeared the gnome.
The gnome was like a transparent pigmy, a sort of dwarf all made of
light, as a Will-o-the-wisp; it laughed hugely, but without noise, and
leapt from rock to rock, making one dizzy with its giddy antics.
Sometimes it plunged into the water and kept on shining in the depths
like a precious stone of myriad colors; again it leapt to the surface,
and tossed its feet and its hands, and swung its head from one side to
the other with a rapidity that was little short of prodigious.
Marta had seen the gnome and was following him with a bewildered gaze in
all his extravagant evolutions; and when the diabolical spirit darted
away at last into the craggy wilds of the Moncayo, like a running flame,
shaking out sparks from its hair, she felt an irresistible attraction
and rushed after it in frantic chase.
_Magdalena! _ at the same instant called the breeze, slowly withdrawing;
and Magdalena, moving step by step like a sleep-walker guided in slumber
by a friendly voice, followed the zephyr, which was softly blowing over
the plain.
When all was done, again there was silence in the dusky grove, and the
wind and the water kept on, as ever, with sounds as of murmuring and
sighing.
IV.
Magdalena returned to the hamlet pale and full of amazement. They waited
in vain for Marta all that night.
On the afternoon of the following day, the village girls found a broken
water-jar at the margin of the fountain in the grove. It was Marta's
water-jar; nothing more was ever known of her. Since then the girls go
for water so early that they rise with the sun. A few have assured me
that by night there has been heard, more than once, the weeping of
Marta, whose spirit lives imprisoned in the fountain. I do not know what
credit to give to this last part of the story, for the truth is that
since that night nobody has dared penetrate into the grove to hear it
after the ringing of the _Ave Maria_.
THE MISERERE
Some months since, while visiting the celebrated abbey of Fitero and
entertaining myself by turning over a few volumes in its neglected
library, I discovered, stowed away in a dark corner, two or three old
books of manuscript music, covered with dust and gnawed at the edges by
rats.
It was a _Miserere_.
I do not read music, but it attracts me so that, even though I do not
understand it, I sometimes take up the score of an opera and pore over
its pages for hours, looking at the groups of notes more or less crowded
together, the dashes, the semi-circles, the triangles and that sort of
_et cetera_ called keys, and all this without comprehending an iota or
deriving the slightest profit.
After this foolish habit of mine, I turned over the leaves of the
music-books, and the first thing which attracted my attention was the
fact that, although on the last page stood that Latin word so common in
all compositions, _finis_, the _Miserere_ was not concluded, for the
music did not go beyond the tenth verse of the psalm.
This it was, undoubtedly, that arrested my attention first; but as soon
as I scanned the pages closely, I was still more surprised to observe
that instead of the Italian words commonly used, such as _maestoso_,
_allegro_, _ritardando_, _piu vivo_, _a piacere_, there were lines of
very small German script written in, some of which called for things as
difficult to do as this: "_They crack--crack the bones, and from their
marrow must the cries seem to come forth_;" or this other: "_The chord
shrieketh, yet in unison; the tone thundereth, yet without deafening;
for all that hath sound soundeth, and there is no confusion, and all is
humanity that sobbeth and groaneth_;" or what was certainly the most
original of all, enjoined just under the last verse: "_The notes are
bones covered with flesh; light inextinguishable, the heavens and their
harmony--force! --force and sweetness. _"
"Do you know what this is? " I asked of the old friar who accompanied me,
after I had half translated these lines, which seemed like phrases
scribbled by a lunatic.
My aged guide then told me the legend which I now pass on to you.
I.
Many years ago, on a dark and rainy night, a pilgrim arrived at the
cloister door of this abbey and begged for a little fire to dry his
clothes, a morsel of bread to appease his hunger, and a shelter, however
humble, till the morning, when he would resume his journey at dawn.
The lay-brother of whom this request was made placed his own meagre
repast, his own poor bed and his glowing hearth at the service of the
traveller, to whom, after he had recovered from his exhaustion, were put
the usual questions as to the purpose of his pilgrimage and the goal to
which his steps were bent.
"I am a musician," replied the stranger. "I was born far from here, and
in my own country I enjoyed a day of great renown. In my youth I made of
my art a powerful weapon of seduction and I enkindled with it passions
which drew me on to crime. In my old age I would use for good the
talents which I have employed for evil, redeeming my soul by the very
means that have brought it into danger of the judgment. "
As the enigmatic words of the unknown guest did not seem at all clear
to the lay-brother, whose curiosity was now becoming aroused, he was
moved to press his questions further, obtaining the following response:
"I was ever weeping in the depths of my soul for the sin that I had
committed; but when I tried to pray to God for mercy, I could find no
adequate words to utter my repentance, until one day my eyes chanced to
fall upon a holy book. I opened that book and on one of its pages I met
with a giant cry of true contrition, a psalm of David, commencing:
_Miserere mei, Domine! _ From the instant in which I read those verses my
one thought has been to find a musical expression so magnificent, so
sublime, that it would suffice as a setting for the Royal Psalmist's
mighty hymn of anguish. As yet I have not found it; but if I ever attain
to the point of expressing what I feel in my heart, what I hear
confusedly in my brain, I am sure of writing a _Miserere_ so marvellous
in beauty that the sons of men will have heard no other like unto it, so
desperate in grief that, as its first strains rise to heaven, the
archangels, their eyes flooded with tears, will with me cry out unto the
Lord, beseeching _Mercy_; and the Lord will be merciful to his unhappy
creature. "
The pilgrim, on reaching this point in his narrative, paused for an
instant, and then, heaving a sigh, took up again the thread of his
story. The lay-brother, a few dependents of the abbey, and two or three
shepherds from the friars' farm--these who formed the circle about the
hearth--listened to him in the deepest silence.
"After travelling over all Germany," he continued, "all Italy and the
greater part of this country whose sacred music is classic, I have not
yet heard a _Miserere_ that can give me my inspiration, not one,--not
one, and I have heard so many that I may say I have heard them all. "
"All? " broke in one of the upper shepherds. "But you have not heard,
have you, the _Miserere_ of the Mountain? "
[Illustration: A MONASTERY COURT]
"The _Miserere_ of the Mountain! " exclaimed the musician with an air of
amazement. "What _Miserere_ is that? "
"Didn't I say so? " muttered the peasant under his breath, and then went
on in a mysterious tone: "This _Miserere_, which is only heard, as
chance may fall, by those who, like myself, wander day and night
following the sheep through the thickets and over the rocky hills, is,
in fact, a tradition, a very old tradition; yet incredible as it seems,
it is no less true.
"The case is that, in the most rugged part of yonder mountain chains
which bound the horizon of this valley in whose bosom the abbey stands,
there used to be, many years ago--why do I say many years! --many
centuries, rather, a famous monastery. This monastery, it seems, was
built at his own cost by a lord with the wealth that he would naturally
have left to his son, whom on his death-bed he disinherited, as a
punishment for the young profligate's evil deeds.
"So far, all had gone well; but the trouble is that this son, who, from
what will be seen further on, must have been the skin of the Devil, if
not the Devil himself, learning that his goods were in the possession of
the monks, and that his castle had been transformed into a church,
gathered together a crew of banditti, comrades of his in the ruffian
life he had taken up on forsaking his father's house, and one Holy
Thursday night, when the monks would be in the choir, and at the very
hour and minute when they would be just beginning or would have just
begun the _Miserere_, these outlaws set fire to the monastery, sacked
the church, and willy-nilly, left not a single monk alive.
"After this atrocity, the banditti and their leader went away, whither
no one knows, perhaps to hell.
"The flames reduced the monastery to ashes; of the church there still
remain standing the ruins upon the hollow crag whence springs the
cascade that after leaping down from rock to rock, forms the rill which
comes to bathe the walls of this abbey. "
"But,"--interrupted the musician impatiently, "the _Miserere_? "
"Wait a while," said the shepherd with great deliberation, "and all will
be told in proper order. " Vouchsafing no further reply, he continued his
story:
"The people of all the country round about were shocked at the crime; it
was related with horror in the long winter evenings, handed down from
father to son, and from son to grandson; but what tends most of all to
keep it fresh in memory is that every year, on the anniversary of that
night when the church was burned, lights are seen shining out through
its shattered windows, and there is heard a sort of strange music, with
mournful, terrible chants that are borne at intervals upon the gusts of
wind.
"The singers are the monks, who, slain perchance before they were ready
to present themselves pure of all sin at the Judgment Seat of God, still
come from Purgatory to implore His mercy, chanting the _Miserere_. "
The group about the fire exchanged glances of incredulity; but the
pilgrim, who had seemed to be vitally interested in the recital of the
tradition, inquired eagerly of the narrator:
"And do you say that this marvel still takes place? "
"It will begin without fail in less than three hours, for the precise
reason that this is Holy Thursday night, and the abbey clock has just
struck eight. "
"How far is the monastery from here?
waited for the rest of the company to join them, and then the whole
cavalcade was lost to sight in the dim and narrow streets of Soria.
II.
The servants had just cleared the tables; the high Gothic fireplace of
the palace of the Counts of Alcudiel was shedding a vivid glow over the
groups of lords and ladies who were chatting in friendly fashion,
gathered about the blaze; and the wind shook the leaded glass of the
ogive windows.
Two persons only seemed to hold aloof from the general
conversation,--Beatriz and Alonso. Beatriz, absorbed in a vague revery,
followed with her eyes the capricious dance of the flames. Alonso
watched the reflection of the fire sparkling in the blue eyes of
Beatriz.
Both maintained for some time an unbroken silence.
The duennas were telling gruesome stories, appropriate to the Night of
All Souls,--stories in which ghosts and spectres played the principal
roles, and the church bells of Soria were tolling in the distance with a
monotonous and mournful sound.
"Fair cousin," finally exclaimed Alonso, breaking the long silence
between them. "Soon we are to separate, perhaps forever. I know you do
not like the arid plains of Castile, its rough, soldier customs, its
simple, patriarchal ways. At various times I have heard you sigh,
perhaps for some lover in your far-away demesne. "
Beatriz made a gesture of cold indifference; the whole character of the
woman was revealed in that disdainful contraction of her delicate lips.
"Or perhaps for the grandeur and gaiety of the French capital, where you
have lived hitherto," the young man hastened to add. "In one way or
another, I foresee that I shall lose you before long. When we part, I
would like to have you carry hence a remembrance of me. Do you recollect
the time when we went to church to give thanks to God for having granted
you that restoration to health which was your object in coming to this
region? The jewel that fastened the plume of my cap attracted your
attention. How well it would look clasping a veil over your dark hair!
It has already been the adornment of a bride. My father gave it to my
mother, and she wore it to the altar. Would you like it? "
"I do not know how it may be in your part of the country," replied the
beauty, "but in mine to accept a gift is to incur an obligation. Only on
a holy day may one receive a present
[Illustration: A MOUNTAIN PASS]
from a kinsman,--though he may go to Rome without returning
empty-handed. "
The frigid tone in which Beatriz spoke these words troubled the youth
for a moment, but, clearing his brow, he replied sadly:
"I know it, cousin, but to-day is the festival of All Saints, and yours
among them,--a holiday on which gifts are fitting. Will you accept
mine? "
Beatriz slightly bit her lip and put out her hand for the jewel, without
a word.
The two again fell silent and again heard the quavering voices of the
old women telling of witches and hobgoblins, the whistling wind which
shook the ogive windows, and the mournful, monotonous tolling of the
bells.
After the lapse of some little time, the interrupted dialogue was thus
renewed:
"And before All Saints' Day ends, which is holy to my saint as well as
to yours, so that you can, without compromising yourself, give me a
keepsake, will you not do so? " pleaded Alonso, fixing his eyes on his
cousin's, which flashed like lightning, gleaming with a diabolical
thought.
"Why not? " she exclaimed, raising her hand to her right shoulder as
though seeking for something amid the folds of her wide velvet sleeve
embroidered with gold. Then, with an innocent air of disappointment, she
added:
"Do you recollect the blue scarf I wore to-day to the hunt,--the scarf
which you said, because of something about the meaning of its color, was
the emblem of your soul? "
"Yes. "
"Well! it is lost! it is lost, and I was thinking of letting you have it
for a souvenir. "
"Lost! where? " asked Alonso, rising from his seat with an indescribable
expression of mingled fear and hope.
"I do not know,--perhaps on the mountain. "
"On the Spirits' Mountain! " he murmured, paling and sinking back into
his seat. "On the Spirits' Mountain! "
Then he went on in a voice choked and broken:
"You know, for you have heard it a thousand times, that I am called in
the city, in all Castile, the king of the hunters. Not having yet had a
chance to try, like my ancestors, my strength in battle, I have brought
to bear on this pastime, the image of war, all the energy of my youth,
all the hereditary ardor of my race. The rugs your feet tread on are the
spoils of the chase, the hides of the wild beasts I have killed with my
own hand. I know their haunts and their habits; I have fought them by
day and by night, on foot and on horseback, alone and with
hunting-parties, and there is not a man will say that he has ever seen
me shrink from danger. On any other night I would fly for that
scarf,--fly as joyously as to a festival; but to-night, this one
night--why disguise it? --I am afraid. Do you hear? The bells are
tolling, the Angelus has sounded in San Juan del Duero, the ghosts of
the mountain are now beginning to lift their yellowing skulls from amid
the brambles that cover their graves--the ghosts! the mere sight of them
is enough to curdle with horror the blood of the bravest, turn his hair
white, or sweep him away in the stormy whirl of their fantastic chase as
a leaf, unwitting whither, is carried by the wind. "
While the young man was speaking, an almost imperceptible smile curled
the lips of Beatriz, who, when he had ceased, exclaimed in an
indifferent tone, while she was stirring the fire on the hearth, where
the wood blazed and snapped, throwing off sparks of a thousand colors:
"Oh, by no means! What folly! To go to the mountain at this hour for
such a trifle! On so dark a night, too, with ghosts abroad, and the road
beset by wolves! "
As she spoke this closing phrase, she emphasized it with so peculiar an
intonation that Alonso could not fail to understand all her bitter
irony. As moved by a spring, he leapt to his feet, passed his hand over
his brow as if to dispel the fear which was in his brain, not in his
breast, and with firm voice he said, addressing his beautiful cousin,
who was still leaning over the hearth, amusing herself by stirring the
fire:
"Farewell, Beatriz, farewell. If I return, it will be soon. "
"Alonso, Alonso! " she called, turning quickly, but now that she
wished--or made show of wishing--to detain him, the youth had gone.
In a few moments she heard the beat of a horse's hoofs departing at a
gallop. The beauty, with a radiant expression of satisfied pride
flushing her cheeks, listened attentively to the sound which grew
fainter and fainter until it died away.
The old dames, meanwhile, were continuing their tales of ghostly
apparitions; the wind was shrilling against the balcony glass, and far
away the bells of the city tolled on.
III
An hour had passed, two, three; midnight would soon be striking, and
Beatriz withdrew to her chamber. Alonso had not returned; he had not
returned, though less than an hour would have sufficed for his errand.
"He must have been afraid! " exclaimed the girl, closing her prayer-book
and turning toward her bed after a vain attempt to murmur some of the
prayers that the church offers for the dead on the Day of All Souls.
After putting out her light and drawing the double silken curtains, she
fell asleep; but her sleep was restless, light, uneasy.
The Postigo clock struck midnight. Beatriz heard through her dreams the
slow, dull, melancholy strokes, and half opened her eyes. She thought
she had heard, at the same time, her name spoken, but far, far away, and
in a faint, suffering voice. The wind groaned outside her window.
"It must have been the wind," she said, and pressing her hand above her
heart, she strove to calm herself. But her heart beat ever more wildly.
The larchwood doors of the chamber grated on their hinges with a sharp
creak, prolonged and strident.
First these doors, then the more distant ones,--all the doors which led
to her room opened, one after another, some with a heavy, groaning
sound, some with a long wail that set the nerves on edge. Then silence,
a silence full of strange noises, the silence of midnight, with a
monotonous murmur of far-off water, the distant barking of dogs,
confused voices, unintelligible words, echoes of footsteps going and
coming, the rustle of trailing garments, half-suppressed sighs, labored
breathing almost felt upon the face, involuntary shudders that announce
the presence of something not seen, though its approach is felt in the
darkness.
Beatriz, stiffening with fear, yet trembling, thrust her head out from
the bed-curtains and listened a moment. She heard a thousand diverse
noises; she passed her hand across her brow and listened again; nothing,
silence.
She saw, with that dilation of the pupils common in nervous crises, dim
shapes moving hither and thither all about the room, but when she fixed
her gaze on any one point, there was nothing but darkness and
impenetrable shadows.
"Bah! " she exclaimed, again resting her beautiful head upon her blue
satin pillow, "am I as timid as these poor kinsfolk of mine, whose
hearts thump with terror under their armor when they hear a
ghost-story? "
And closing her eyes she tried to sleep,--but her effort to compose
herself was in vain. Soon she started up again, paler, more uneasy,
more terrified. This time it was no illusion; the brocade hangings of
the door had rustled as they were pushed to either side, and slow
footsteps were heard upon the carpet; the sound of those footsteps was
muffled, almost imperceptible, but continuous, and she heard, keeping
measure with them, a creaking as of dry wood or bones. And the footfalls
came nearer, nearer; the prayer-stool by the side of her bed moved.
Beatriz uttered a sharp cry, and burying herself under the bedclothes,
hid her head and held her breath.
The wind beat against the balcony glass; the water of the far-off
fountain was falling, falling, with a monotonous, unceasing sound; the
barking of the dogs was borne upon the gusts, and the church bells in
the city of Soria, some near, some remote, tolled sadly for the souls of
the dead.
So passed an hour, two, the night, a century, for that night seemed to
Beatrix eternal. At last the day began to break; putting fear from her,
she half opened her eyes to the first silver rays. How beautiful, after
a night of wakefulness and terrors, is the clear white light of dawn!
She parted the silken curtains of her bed and was ready to laugh at her
past alarms, when suddenly a cold sweat covered her body, her eyes
seemed starting from their sockets, and a deadly pallor overspread her
cheeks; for on her prayer-stool she had seen, torn and blood-stained,
the blue scarf she lost on the mountain, the blue scarf Alonso went to
seek.
When her attendants rushed in, aghast, to tell her of the death of the
heir of Alcudiel, whose body, partly devoured by wolves, had been found
that morning among the brambles on the Spirits' Mountain, they
discovered her motionless, convulsed, clinging with both hands to one of
the ebony bedposts, her eyes staring, her mouth open, the lips white,
her limbs rigid,--dead, dead of fright!
IV.
They say that, some time after this event, a hunter who, having lost his
way, had been obliged to pass the Night of the Dead on the Spirits'
Mountain, and who in the morning, before he died, was able to relate
what he had seen, told a tale of horror. Among other awful sights, he
avowed he beheld the skeletons of the ancient Knights Templars and of
the nobles of Soria, buried in the cloister of the chapel, rise at the
hour of the Angelus with a horrible rattle and, mounted on their bony
steeds, chase, as a wild beast, a beautiful woman, pallid, with
streaming hair, who, uttering cries of terror and anguish, had been
wandering, with bare and bloody feet, about the tomb of Alonso.
THE CAVE OF THE MOOR'S DAUGHTER
I.
Opposite the Baths of Fitero, on a rocky, precipitous eminence, at whose
base flows the river Alhama, there may be seen to this day the abandoned
ruins of a Moorish castle celebrated in the glorious memories of the
Reconquest as having been the theatre of great and famous exploits, as
well on the part of the defenders as of those who valiantly nailed to
its parapets the standard of the Cross.
Of the walls there remain only some scattered ruins; the stones of the
watch-tower have fallen one above another into the moat, filling it to
the top; in the court-of-arms grow briers and patches of yellow mustard;
in whatever direction you look, you see only broken arches, blackened
and crumbling blocks of stone; here a section of the barbican in whose
fissures springs the ivy, there a round tower, standing yet, as by a
miracle; further on, pillars of cement with the iron rings which
supported the drawbridge.
During my stay at the Baths, partly for exercise, which I was assured
would be conducive to my health, and partly from curiosity, I strolled
every afternoon along the rough path that leads to the ruins of the Arab
fortress. There I passed hours and hours, closely scanning the ground in
the hope of discovering some fragments of armor, beating the walls to
find out whether they were hollow and might be the hiding place of
treasure, and investigating all the nooks and crannies with the idea of
hitting upon the entrance to some of those underground cells which are
believed to exist in all Moorish castles.
My diligent search was, after all, a fruitless one.
But yet, one afternoon, when I had quite despaired of discovering
anything new and curious on the rocky height crowned by the castle and
had given up the climb, limiting my walk to the banks of the river which
flows by its foot, I saw, as I walked along by the stream, a sort of
gaping hole in the living rock, half hidden by thickly-leaved bushes.
Not without a little tremor, I parted the branches covering the entrance
to what seemed a natural cave, but what I perceived, after advancing a
few steps, was a subterranean vault narrowing to the mouth. Not being
able to penetrate to the end, which was lost in darkness, I confined
myself to observing attentively the peculiarities of the arch and of the
pavement that appeared to me to rise in great stairs toward the height
on which stood the castle I have mentioned, and in whose ruins I then
remembered having seen a closed-up trap door. Doubtless I had discovered
one of those secret passages so common in the fortifications of that
epoch, serving for covert sallies, or for bringing, in state of siege,
water from the river which flows hard by.
That I might be more sure of the truth of my inferences, after I had
come out from the cave by the same way in which I had entered, I fell
into conversation with a workman who was pruning some vines in that
rough region and whom I accosted under pretence of asking a light for my
cigarette.
We talked of various matters: the medicinal properties of the waters of
Fitero; the last harvest and the next; the women of Navarre and the
cultivation of vines; indeed, we talked of everything which occurred to
the sociable body before we spoke of the cave, the object of my
curiosity.
When, at last, the conversation had reached this point, I asked him if
he knew of any one who had gone through it, and seen the other end.
"Gone through the cave of the Moor's Daughter! " he
[Illustration: A MOUNTAIN GROTTO]
repeated, astonished at hearing such a question. "Who would dare? Do you
not know that from this cave there comes out, every night, _a ghost_? "
"A ghost! " I exclaimed, smiling. "Whose ghost? "
"The ghost of the daughter of a Moorish chief, she who yet wanders
mourning about these places and is seen every night coming out of this
cave, robed in white, and filling at the river a water-jar. "
Through this good fellow I learned that there was a tradition clinging
to this Arab castle and the vault which I believed to communicate with
it. And as I am a most willing hearer of all these legends, especially
from the lips of the neighbor-folk, I begged him to relate it to me, and
so he did, almost in the very words in which I in turn am going to
relate it to my readers.
II.
When the castle, of which there remain to-day only a few shapeless
ruins, was still held by the Moorish kings, and its towers, not one
stone now left upon another, commanded from their lofty site all that
most fertile valley watered by the river Alhama, there was fought near
the town of Fitero a hotly contested battle in which a famous Christian
knight, as worthy of renown for his piety as for his valor, fell,
wounded, into the hands of the Arabs.
Taken to the fortress and loaded with irons by his enemies, he was for
some days in the depths of a dungeon struggling between life and death,
until, healed as if miraculously of his wounds, he was redeemed by his
kindred with a ransom of gold.
The captive returned to his home,--returned to clasp to his breast those
who had given him being. His brothers-in-arms and his men-of-war were
overjoyed to see him, supposing that he would sound the call to new
combat, but the soul of the knight had become possessed by a deep
melancholy, and neither the endearments of parental love nor the
assiduities of friendship could dissipate his strange gloom.
During his imprisonment he had managed to see the daughter of the
Moorish chief, rumors of whose beauty had already reached his ears. But
when he beheld her, he found her so superior to the idea he had formed
of her that he could not resist the fascination of her charms and fell
desperately in love with one who could never be his bride.
Months and months were spent by the knight in devising the most daring,
most absurd plans; now he would imagine some way of breaking the
barriers that separated him from that woman; again, he would make the
utmost efforts to forget her; to-day he would decide on one course of
action and to-morrow he would resolve on another absolutely different.
At last, one morning, he called together his brothers and
companions-in-arms, summoned his men-of-war, and after having made, with
the greatest secrecy, all necessary preparations, fell suddenly upon the
fortress which sheltered the beautiful being who was the object of his
insensate love.
On setting out on this expedition, all believed that their commander was
moved only by eagerness to avenge himself for the sufferings he had
endured loaded with irons in the dungeon depth, but after the fortress
was taken, the true cause of that reckless enterprise, in which so many
good Christians had perished to contribute to the satisfaction of an
unworthy passion, was hid from none.
The knight, intoxicated with the love which he had at last succeeded in
kindling in the breast of the beautiful Moorish girl, gave no heed to
the counsels of his friends, and was deaf to the murmurs and complaints
of his soldiers. One and all were clamoring to go out as soon as
possible from those walls, upon which it was natural that the Arabs,
recovered from the panic of the surprise, would fall anew.
And this, in fact, was what took place. The Moorish chief called
together the Arabs from all about; and, one morning, the look-out who
was stationed in the watch-tower of the keep went down to announce to
the infatuated lovers that over all the mountain range which was
discernible from that summit, such a cloud of warriors was descending
that he was convinced all Mohammedanism was going to fall upon the
castle.
The Moor's daughter, hearing this, stood still, pale as death; the
knight shouted for his arms, and everything was put in motion in the
fortress. The soldiers rushed out tumultuously from their quarters; the
captains began to give orders; the portcullis was lowered; the
drawbridge was raised, and the battlements were manned with archers.
After some hours, the assault began.
The castle might well be called impregnable. Only by surprise, as the
Christians had taken it, could it be overcome. So its defenders resisted
one, two, and even ten onsets.
The Moors, seeing the uselessness of their efforts, contented themselves
with closely surrounding the castle, that they might bring its defenders
to capitulation through famine.
Hunger began, indeed, to make frightful ravages among the Christians,
but, knowing that once the castle was surrendered, the price of the life
of its defenders would be the head of their leader, no one would betray
him, and the very soldiers who had reprobated his conduct swore to
perish in his defence.
The Moors, waxing impatient, resolved to make a fresh assault in the
middle of the night. The attack was furious; the defence, desperate; the
encounter, horrible. During the combat, the Moorish chief, his forehead
cleft by an axe, fell into the moat from the top of the wall to which he
had succeeded in climbing by the aid of a scaling ladder.
Simultaneously the knight received a mortal stroke in the breach of the
barbican where men were fighting hand to hand in the darkness.
The Christians began to give way and fell back. At this point, the
Moorish girl bent over her lover, who lay in deathlike swoon on the
ground and, taking him in her arms, with a strength born of desperation
and the sense of peril, she dragged him to the castle court. There she
touched a spring and through a passage disclosed by a stone, which rose
as if supernaturally moved, she disappeared with her precious burden and
began to descend until she reached the bottom of the vault.
III.
When the knight recovered consciousness, he cast a wandering glance
about him, crying: "I thirst! I die! I burn! " And in his delirium,
precursor of death, from his dry lips, through which whistled the
difficult breath, came only these words of agony: "I thirst! I burn!
Water! Water! "
The Moorish girl knew that there was an opening from that vault to the
valley through which the river flows. The valley and all the heights
which overlook it were full of Moslem soldiers, who, the fortress now
surrendered, were vainly seeking everywhere the knight and his beloved
to satiate on them their thirst for destruction; yet she did not
hesitate an instant, but taking the helmet of the dying man, she slipped
like a shadow through the thicket which covered the mouth of the cave
and went down to the river bank.
Already she had dipped up the water and was rising to return to the side
of her lover, when an arrow hissed and a cry resounded.
Two Arab archers who were on watch near the fortress had drawn their
bows in the direction in which they heard the foliage rustle.
The Moor's daughter, mortally wounded, yet succeeded in dragging herself
to the entrance of the vault and down into its depths where she joined
the knight. He, on seeing her bathed with blood and at the point of
death, recovered his reason and, realizing the enormity of the sin which
demanded so fearful an expiation, raised his eyes to heaven, took the
water which his beloved offered him and, without lifting it to his lips,
asked the Moorish girl: "Would you be a Christian? Would you die in my
faith and, if I am saved, be saved with me? " The Moor's daughter, who
had fallen to the ground, faint with loss of blood, made a slight
movement of her head, and upon it the knight poured the baptismal water,
invoking the name of the Almighty.
The next day the soldier who had shot the arrow saw a trace of blood on
the river bank and, following it, went into the cave where he found the
dead bodies of the cavalier and his beloved, who, ever since, come out
at night to wander through these parts.
THE GNOME
The young girls of the village were returning from the fountain with
their water-jars on their heads; they were returning with song and
laughter, a merry confusion of sound comparable only to the gleeful
twitter of a flock of swallows when, thick as hail, they circle around
the weather-vane of a belfry.
Just in front of the church porch, seated at the foot of a juniper tree,
was Uncle Gregorio. Uncle Gregorio was the patriarch of the village; he
was nearly ninety years old, with white hair, smiling lips, roguish eyes
and trembling hands. In childhood he had been a shepherd; in his young
manhood, a soldier; then he tilled a little piece of fruitful land
inherited from his parents, until at last his strength was spent and he
sat tranquilly awaiting death which he neither dreaded nor longed for.
Nobody retailed a bit of gossip more spicily than he, nor knew more
marvellous tales, nor could bring so neatly to bear an old refrain,
proverb or adage.
The girls, on seeing him, quickened their steps, eager for his talk, and
when they were in the porch they all began to tease him for a story to
pass away the time still left them before nightfall--not much, for the
setting sun was slanting his rays across the earth, and the shadows of
the mountains grew larger moment by moment all along the plain.
Uncle Gregorio smiled as he listened to the pleading of the lasses, who,
having once coaxed from him a promise to tell them something, let down
their water-jars upon the ground, and sitting all about him, made a
circle with the patriarch in the centre; then he began to talk to them
after this fashion:
"I will not tell you a story, for though several come into my mind this
minute, they have to do with such weighty matters that the attention of
a group of giddypates, like you, would never hold out to the end;
besides, with the afternoon so nearly gone, I would not have time to
tell them through. So I will give you instead a piece of good counsel. "
"Good counsel! " exclaimed the girls with undisguised vexation. "Bah! it
isn't to hear good counsel that we are stopping here; when we have need
of that, his Reverence the priest will give it to us. "
"But perhaps," went on the old man with his habitual smile, speaking in
his broken, tremulous voice, "his Reverence the priest will not know how
to give you, this once, such timely advice as Uncle Gregorio; for the
priest, busy with his liturgies and litanies, will not have noticed, as
I have noticed, that every day you go earlier to the fountain and come
back later. "
The girls looked at one another with hardly perceptible smiles of
derision, while some of those who were placed behind Uncle Gregorio
touched finger to forehead, accompanying the action with a significant
gesture.
"And what harm do you find in our lingering at the fountain to chat a
minute with our friends and neighbors? " asked one of them. "Do slanders,
perhaps, go about the village because the lads step out on to the road
for a pleasant word or two, or come offering to carry our water-jars
till we are in sight of the houses? "
"Ay, people talk," replied the old man to the girl who had asked him the
question for them all. "The old dames of the village murmur that to-day
the girls resort for fun and frolic to a spot whither they used to go
swiftly and in fear to draw the water, since only there can water be
had; and I find it much amiss that you are losing little by little the
dread which the vicinity of the fountain inspires in all your
elders,--for so it might come to pass that some time the night should
overtake you there. "
Uncle Gregorio spoke these last words in a tone so full of mystery that
the lasses opened wide their frightened eyes to look at him, and with
blended curiosity and mischief, again pressed their questions:
"The night! But what goes on in that place by night that you should
scare us so and throw out such dark and dreadful hints of what might
befall? Do you think the wolves will eat us? "
"When the Moncayo is covered with snow, the wolves, driven from their
dens, come down in packs and range over its slope; more than once we
have heard them howling in horrible concert, not only in the
neighborhood of the fountain, but in the very streets of the village;
yet the wolves are not the most terrible tenants of the Moncayo; in its
deep and dark caverns, on its wild and lonely summits, in its hollow
heart there live certain diabolical spirits that, during the night, pour
down its cascades in swarms and people the empty spaces, thronging like
ants upon the plain, leaping from rock to rock, sporting in the waters
and swinging on the bare boughs of the trees. It is these spirits that
cry from the clefts of the crags, that roll up and push along those
immense snowballs which come rolling down from the lofty peaks and sweep
away and crush whatever they find in their path,--theirs are the voices
calling in the hail at our windows on stormy nights,--theirs the forms
that flit like thin, blue flames over the marshes. Among these
spirits--who, driven from the lowlands by the sacred services and
exorcisms of the Church, have taken refuge on the inaccessible crests of
the mountains,--are those of diverse natures, that on appearing to our
eyes clothe themselves in
[Illustration: GIRLS AT THE FOUNTAIN]
varied forms. Yet the most dangerous, those who with sweet words win
their way into the hearts of maidens and dazzle them with magnificent
promises, are the gnomes. The gnomes live in the inner recesses of the
mountains; they know their subterranean roads and, eternal guardians of
the treasures hidden in the heart of the hills, they keep watch day and
night over the veins of metal and the precious stones. Do you see--"
continued the old man, pointing with the stick which served him for a
prop to the summit of the Moncayo, that rose at his right, looming dark
and gigantic against the misted, violet sky of twilight--"do you see
that mighty mass still crowned with snow? In its deep cavities these
diabolical spirits have their dwellings. The palace they inhabit is
terrible and glorious to see. Many years ago a shepherd, following some
stray of his flock, penetrated into the mouth of one of those caves
whose entrances are covered by thick growths of bushes and whose outlets
no man has ever seen. When he came back to the village, he was pale as
death; he had surprised the secret of the gnomes; he had breathed their
poisonous atmosphere, and he paid for his rashness with his life; but
before he died he related marvellous things. Going on along that cavern,
he had come at last to vast subterranean galleries lighted by a fitful,
fantastic splendor shed from the phosphorescence in the rocks, which
there were like great boulders of quartz crystallized into a thousand
strange, fantastic forms.
The floor, the vaulted ceiling and the walls
of those immense halls, the work of nature, seemed variegated like the
richest marbles; but the veins which crossed them were of gold and
silver, and among those shining veins, as if incrusted in the rock, were
seen jewels, a multitude of precious stones of all colors and sizes.
There were jacinths and emeralds in heaps, and diamonds and rubies, and
sapphires and--how should I know? --many other gems unrecognized--more
than he could name but all so great and beautiful that his eyes dazzled
at the sight. No noise of the outer world reached the depths of that
weird cavern; the only perceptible sounds were, at intervals, the
prolonged and pitiful groans of the air which blew through that
enchanted labyrinth, a vague roar of subterranean fire furious in its
prison, and murmurs of running water which flowed on not knowing whither
they went. The shepherd, alone and lost in that immensity, wandered I
know not how many hours without finding any outlet, until at last he
chanced upon the source of a spring whose murmur he had heard. This
broke from the ground like a miraculous fountain, a leap of foam-crowned
water that fell in an exquisite cascade, singing a silver song as it
slipped away through the crannies of the rocks. About him grew plants
that he had never seen, some with wide, thick leaves, and others
delicate and long like floating ribbons. Half hidden in that humid
foliage were running about a number of extraordinary creatures, some of
them manlike, some reptilian, or both at once, changing shape
continually, at one moment appearing like human beings, deformed and
tiny, the next like gleaming salamanders or fugitive flames that danced
in circles above the tip of the fountain-jet. There, darting in all
directions, running across the floor in form of repugnant, hunchbacked
dwarfs, scrambling up the walls, wriggling along, reptile-shaped, in
their slime, dancing like Will-o-the-wisps on the pool of water, went
the gnomes, the lords of those recesses, counting over and shifting from
place to place their fabulous riches. They know where misers store those
treasures which, afterwards, the heirs seek in vain; they know the spot
where the Moors, before their flight, hid their jewels; and the
ornaments which are lost, the money that is missing, everything that has
value and disappears, they search for, find and steal, to hide in their
caves, for they know how to go to and fro through all the world by
secret, unimagined paths beneath the earth. So there they were keeping
stored up in heaps all manner of rare and precious things. There were
jewels of inestimable worth; chains and necklaces of pearls and
exquisite gems; golden jars of classic form, full of rubies; chiseled
cups, armor richly wrought, coins with images and superscriptions that
it is no longer possible to recognize or decipher; treasures, in short,
so fabulous and limitless that scarcely may imagination picture them.
And all glittered together, flashing out such vivid sparks of light and
color that it seemed as if the whole hoard were on fire, quivering and
wavering. At least, the shepherd said that so it had seemed to him. " At
this point the old patriarch paused a moment. The girls, who in the
beginning had hearkened to Uncle Gregorio's story with a mocking smile,
now maintained unbroken silence, hoping that he would go on,--waiting
with frightened eyes, with lips slightly parted, and with curiosity and
interest depicted on their faces. One of them finally broke the hush,
and unable to control herself, exclaimed, fascinated with the account of
the fabulous riches which had met the shepherd's view:
"And what then? Did he take away nothing out of all that? "
"Nothing," replied Uncle Gregorio.
"What a silly! " the girls exclaimed in concert.
"Heaven helped him in that moment of peril," continued the old man, "for
at the very instant when avarice, the ruling passion, began to dispel
his fear and, bewitched by the sight of those jewels, one alone of which
would have made him wealthy, the shepherd was about to possess himself
of some small share of that treasure, he says he heard--listen and
marvel--clear and distinct in those profound abodes,--despite the shouts
of laughter and harsh voices of the gnomes, the roar of the subterranean
fire, the murmur of running water and the laments of the imprisoned
air, he heard, I say, as if he had been at the foot of the hill where it
stands, the pealing of the bell in the hermitage of Our Lady of the
Moncayo.
"On hearing the bell, which was ringing the _Ave Maria_, the shepherd
fell to his knees, calling on the Mother of Our Lord Jesus Christ; and
instantly, without knowing the means nor the way, he found himself on
the outside of the mountain, near the road which leads to the village,
thrown out on a footpath and overwhelmed by a great bewilderment as if
he had just been startled out of a dream.
"Since then everybody has understood why our village fountain sometimes
has in its waters a glint as of very fine gold-dust; and when night
falls, vague words are heard in its murmur, flattering words with which
the gnomes, that defile it from its source, try to entice the foolhardy
who lend them ear, promising them riches and treasures that are bound to
be the destruction of their souls. "
When Uncle Gregorio had reached this point in his relation, night had
fallen and the church bell commenced to call to prayer. The girls
crossed themselves devoutly, repeating in low voices an _Ave Maria_, and
after bidding good-night to Uncle Gregorio, who again counselled them
not to tarry at the fountain, each picked up her water-jar and all went
forth, silent and musing, from the churchyard. They were already far
from the spot where they had found the old man, and had, indeed, reached
the central square of the village whence they were to go their several
ways, before the more resolute and decided of them all broke out with
the question:
"Do you girls believe any of that nonsense Uncle Gregorio has been
telling us? "
"Not I," said one.
"Nor I," exclaimed another.
"Nor I! nor I! " chimed in the rest, laughing at their momentary
credulity.
The group of lasses melted away, each taking her course toward one or
another side of the square. Last of all, when the others had disappeared
down the better streets that led out from this market-place, two girls,
the only ones who had not opened their lips to make fun of Uncle
Gregorio's veracity, but who, still musing on the marvellous tale,
seemed absorbed in their own meditations, went away together, with the
slow step natural to people deep in thought, by a dismal, narrow,
crooked alley.
Of those two girls, the elder, who seemed to be some twenty years old,
was called Marta; and the younger, who had not yet finished her
sixteenth year, Magdalena.
As long as the walk lasted, both kept complete silence; but when they
reached the threshold of their home and had set down their water-jars on
the stone bench by the door, Marta said to Magdalena: "And do you
believe in the marvels of the Moncayo and the spirits of the fountain? "
"Yes," answered Magdalena simply, "I believe it all. But you, perhaps,
have doubts? " "Oh, no! " Marta hastily interrupted. "I, too, believe
everything, everything--that I wish to believe. "
II.
Marta and Magdalena were sisters. Orphans from early childhood, they
were living wretchedly under the protection of a kinswoman of their
mother,--a kinswoman who had taken them in for charity and who at every
step made them feel, by her taunting and humiliating words, the weight
of their obligation. Everything would seem to tend toward tightening the
knot of love between those two sister souls,--not merely the bond of
blood, but those of poverty and suffering, and yet there existed between
Marta and Magdalena a mute rivalry, a secret antipathy explicable only
by a study of their characters, as utterly contrasted as were their
physical types.
Marta was overbearing, strong in her passions and of a rough directness
in the expression of her feelings; she did not understand either
laughter or tears, and so had never wept nor laughed. Magdalena, on the
other hand, was gentle, affectionate, kind, and more than once had been
seen to laugh and weep together, as children do.
Marta's eyes were blacker than night and from under her dark lashes
there sometimes seemed to leap fiery sparks as from a burning coal.
The blue eyes of Magdalena appeared to swim in liquid light behind the
golden curve of her blond lashes. And everything in them was in keeping
with the different expression of their eyes. Marta, thin, pale, tall,
stiff of movement, her dark, crisp hair shading her brow and falling
upon her shoulders like a velvet mantle, formed a singular contrast to
Magdalena, white and pink, _petite_, with the rounded face and figure of
babyhood, and with golden tresses encircling her temples like the gilded
halo about the head of an angel.
Despite the inexplicable repulsion which each felt for the other, the
two sisters had lived up to this time on terms of indifference that
might have been mistaken for peace and affection; there had been no
caresses to quarrel over, nor partialities to envy; equal in misfortune
and affliction, Marta, withdrawn into herself, had borne her troubles in
a proud, self-centered silence; and Magdalena, finding no response in
her sister's heart, would weep alone when the tears involuntarily rushed
into her eyes.
They had not a sentiment in common; they never confided to one another
their joys and griefs, and yet the only secret which each had striven to
hide in the depths of her soul had been divined by the other with the
marvelous instinct of love and jealousy. Marta and Magdalena had in fact
set their hearts on one and the same man.
The passion of the one was a stubborn desire, born of a wilful and
indomitable character; in the other, love was manifest in that vague,
spontaneous tenderness of youth, which, needing an object on which to
spend itself, takes the first that comes. Both guarded the secret of
their love, for the man who had inspired it would perchance have made
mock of a devotion which could be interpreted as an absurd ambition in
penniless girls of lowly birth. Both, despite the distance which
separated them from their idol, cherished a faint hope of winning him.
Hard by the village, and above a height which dominated the country
round about, there was an ancient castle abandoned by its owners. The
old women, in their evening gossips, would relate a marvellous story
about its founders. They told how the King of Aragon, finding himself at
war with his enemies, his resources exhausted, forsaken by his allies
and on the point of losing the throne, was sought out one day by a
shepherdess of those parts, who, after revealing to him the existence of
certain subterranean passages by means of which he could go through the
Moncayo without being perceived by his enemies, gave him a treasure in
fine pearls, precious stones of the richest, and bars of gold and
silver; with these the king paid his troops, raised a mighty army and,
marching beneath the earth one whole night long, fell the next day upon
his adversaries and routed them, establishing the crown securely on his
head.
After he had won so distinguished a victory, the story goes that the
king said to the shepherdess: "Ask of me what thou wilt, and even though
it be the half of my kingdom, I swear I will give it thee on the
instant. "
"I wish no more than to go back to the keeping of my flock," replied
the shepherdess. "Thou shalt keep only my frontiers," rejoined the king,
and he gave her lordship over all the boundary, and bade her build a
stronghold in the town nearest the borders of Castile; here dwelt the
shepherdess, married to one of the king's favorites, a husband noble,
gallant, valiant and, as well, lord over many fortresses and many fiefs.
The astonishing account given by Uncle Gregorio of the Moncayo gnomes,
whose secret haunt was in the village fountain, set soaring anew the
wild dreams of the two enamored sisters, for it formed a sequel, so to
speak, to the hitherto unexplained tradition of the treasure found by
the fabled shepherdess--treasure whose remembered gleam had troubled
more than once their wakeful, embittered nights, flashing before their
imaginations like a fragile ray of hope.
The evening following their afternoon meeting with Uncle Gregorio, all
the other girls of the village chatted in their homes about the
wonderful story he had told them. Marta and Magdalena preserved an
unbroken silence, and neither that evening, nor throughout the following
day, did they exchange a single word on this matter, the theme of all
the talk throughout the hamlet and text of all the neighbors'
commentaries.
At the usual hour, Magdalena took her water-jar and said to her sister:
"Shall we go to the fountain? " Marta did not answer, and Magdalena said
again: "Shall we go to the fountain? If we do not hurry, the sun will
have set before we are back. " Marta finally replied shortly and roughly:
"I don't care about going to-day. " "Neither do I," rejoined Magdalena
after an instant of silence during which she kept her eyes fastened on
those of her sister, as if she would read in them the cause of her
resolution.
III.
For nearly an hour the village girls had been back in their homes. The
last glow of sunset had faded on the horizon, and the night was
beginning to close in more and more darkly, when Marta and Magdalena,
each avoiding the other, left the hamlet by different paths in the
direction of the mysterious fountain. The fountain welled up in a hidden
nook among some steep, mossy rocks at the further end of a deep grove.
Now that the sounds of the day had ceased little by little, and no
longer was heard the distant echo of voices from the laborers who return
home in knightly fashion, mounted on their yoked oxen and trolling out
songs to the accompaniment of the beam of the plough they go dragging
over the ground,--now that the monotonous clang of the sheep-bells had
gone beyond hearing, together with the shouts of the shepherds and the
barking of their dogs gathering the flocks together,--now that there had
sounded in the village-tower the last peal of the call to prayers, there
reigned august that double silence of night and solitude, a silence full
of strange, soft murmurs making it yet more perceptible.
Marta and Magdalena slipped through the labyrinth of the trees and,
sheltered by the darkness, arrived without seeing each other at the far
end of the grove. Marta knew no fear; her steps were firm and
unfaltering. Magdalena trembled at the mere rustle made by her feet as
they trod upon the dry leaves carpeting the ground. When the two sisters
were close to the fountain, the night wind began to stir the branches of
the poplars, and to their uneven, sighing whispers the springing water
seemed to make answer with a steady, regular murmur.
Marta and Magdalena lent attention to those soft noises of the
night,--those that flowed beneath their feet like a continuous ripple
of laughter, and those that floated above their heads like a lament
rising and falling only to rise again and spread through the foliage of
the grove. As the hours went on, that unceasing sound of the air and of
the water began to produce in them a strange exaltation, a kind of
dizziness that, clouding the eyes and humming in the ears, seemed to
confuse them utterly. Then as one hears in dreams the far, vague echo of
speech, they seemed to perceive, amid those nameless noises,
inarticulate sounds as of a child who would call his mother and cannot;
then words repeated over and over, always the same; then disconnected,
inconsequent phrases, without order or meaning, and at last--at last the
wind wandering among the trees, and the water leaping from rock to rock,
commenced to speak.
And they spoke thus:
THE WATER.
Woman! --woman! --hear me! --hear me and draw near that thou mayst hear me,
and I will kiss thy feet while I tremble to copy thine image in the
shadowy depth of my waves. Woman! --hear how my murmurs are words.
THE WIND.
Maiden! --Gentle maiden, lift thine head, let me give thy brow the kiss
of peace, while I stir thy tresses. Gentle maiden, listen to me, for I,
too, know how to speak and I will murmur in thine ear phrases of
tenderness.
MARTA.
Oh, speak! Speak, and I will understand, for my mind floats in a dizzy
maze, as float those dim words of thine.
Speak, mysterious stream.
MAGDALENA.
I am afraid. Air of night, air of perfumes, refresh my burning brow!
Tell me what may inspire me with courage, for my spirit wavers.
THE WATER.
I have crossed the dark hollow of the earth, I have surprised the secret
of its marvellous fecundity, and I know the phenomena of its inner
parts, whence springs the life to be.
My murmur lulls to sleep and awakens. Awaken thou that thou mayst
comprehend it.
THE WIND.
I am the air which the angels, as they traverse space, set in motion
with their mighty wings. I mass up in the west the clouds that offer to
the sun a bed of purple, and I shed at dawn, from the mists that vanish
into drops, a pearly dew over the flowers. My sighs are a balm: open
thine heart and I will flood it with bliss.
MARTA.
When for the first time I heard the murmur of a subterranean stream, not
in vain did I bow myself to the earth, lending it ear. With it there
went a mystery which at last it should be mine to understand.
MAGDALENA.
Sighs of the wind, I know you well: you used to caress me, a dreaming
child, when, spent with weeping, I gave myself up to slumber, and your
soft breathings would seem to me the words of a mother who sings her
child to sleep.
* * * * *
The water ceased from speech for a few moments and made no other noise
than that of water breaking on rocks. The wind was voiceless, too, and
its sound was no other than the sound of blowing leaves. So passed some
time, and then they spoke again, and thus they spoke:
THE WATER.
Since I came filtering, drop by drop, through the vein of gold in an
inexhaustible mine; since I came running along a bed of silver and
leaping, as over pebbles, amid innumerable sapphires and amethysts,
bearing on with me, in lieu of sands, diamonds and rubies, I have joined
myself in mystic union to a spirit of the earth. Enriched by his power
and by the occult virtues of the precious stones and metals, saturated
with whose atoms I come, I can offer thee the utmost reach of thine
ambitions. I have the force of an incantation, the power of a talisman,
and the virtue of the seven stones and the seven colors.
THE WIND.
I come from wandering over the plain, and as the bee that returns to the
hive with its booty of sweet honey, I bring with me woman's sighs,
children's prayers, words of chaste love, and aromas of nard and wild
lilies. I have gathered in my journey no more than fragrances and echoes
of harmonies; my treasures are not material, but they give peace of soul
and the vague happiness of pleasant dreams.
* * * * *
While her sister, drawn on and on as by a spell, was leaning over the
margin of the fountain to hear better, Magdalena was instinctively
moving away, withdrawing from the steep rocks in whose midst bubbled the
spring.
Both had their eyes fixed, the one on the depth of the waters, the other
on the depth of the sky.
And Magdalena exclaimed, seeing the astral splendors overhead: "These
are the halos of the invisible angels who have us in their keeping. "
At the same instant Marta was saying, seeing the reflection of the stars
tremble in the clear waters of the fountain: "These are the particles of
gold which the stream gathers in its mysterious course. "
The fountain and the wind, after a second brief period of silence, spoke
again and said:
THE WATER.
Trust thyself to my current, cast from thee fear as a coarse garment,
and dare to cross the threshold of the unknown. I have divined that thy
soul is of the essence of the higher spirits.
Envy perchance hath thrust thee out of heaven to plunge thee into the
mire of mortal misery. Yet I see in thy darkened brow a seal of pride
that renders thee worthy of us, spirits strong and free. --Come; I am
going to teach thee magic words of such virtue that as thou speakest
them the rocks will open and allure thee with the diamonds that are in
their hearts, as pearls are in the shells which fishermen bring up from
the bottom of the sea. Come! I will give thee treasures that thou mayst
live in joy, and later, when the cell that imprisons thee is shattered,
thy spirit shall be made like unto our own, which are human spirits, and
all in one we shall be the motive force, the vital ray of the universe,
circulating like a fluid through its subterranean arteries.
THE WIND.
Water licks the earth and lives in the mud; I roam the ether and fly in
limitless space. Follow the impulses of thy heart; let thy soul rise
like flame and the azure spirals of smoke. Wretched is he who, having
wings, descends to the depths to seek for gold, while he might mount to
the heights for love and sympathy.
Live hidden as the violet, and I will give thee in a fruitful kiss the
living seed of another, sister flower, and I will rend the clouds that
there may not be lacking a sunbeam to illume thy joy. Live obscure, live
unheeded, and when thy spirit is set free, I will lift it on a rosy
cloud up to the world of light.
* * * * *
Wind and wave were hushed, and there appeared the gnome.
The gnome was like a transparent pigmy, a sort of dwarf all made of
light, as a Will-o-the-wisp; it laughed hugely, but without noise, and
leapt from rock to rock, making one dizzy with its giddy antics.
Sometimes it plunged into the water and kept on shining in the depths
like a precious stone of myriad colors; again it leapt to the surface,
and tossed its feet and its hands, and swung its head from one side to
the other with a rapidity that was little short of prodigious.
Marta had seen the gnome and was following him with a bewildered gaze in
all his extravagant evolutions; and when the diabolical spirit darted
away at last into the craggy wilds of the Moncayo, like a running flame,
shaking out sparks from its hair, she felt an irresistible attraction
and rushed after it in frantic chase.
_Magdalena! _ at the same instant called the breeze, slowly withdrawing;
and Magdalena, moving step by step like a sleep-walker guided in slumber
by a friendly voice, followed the zephyr, which was softly blowing over
the plain.
When all was done, again there was silence in the dusky grove, and the
wind and the water kept on, as ever, with sounds as of murmuring and
sighing.
IV.
Magdalena returned to the hamlet pale and full of amazement. They waited
in vain for Marta all that night.
On the afternoon of the following day, the village girls found a broken
water-jar at the margin of the fountain in the grove. It was Marta's
water-jar; nothing more was ever known of her. Since then the girls go
for water so early that they rise with the sun. A few have assured me
that by night there has been heard, more than once, the weeping of
Marta, whose spirit lives imprisoned in the fountain. I do not know what
credit to give to this last part of the story, for the truth is that
since that night nobody has dared penetrate into the grove to hear it
after the ringing of the _Ave Maria_.
THE MISERERE
Some months since, while visiting the celebrated abbey of Fitero and
entertaining myself by turning over a few volumes in its neglected
library, I discovered, stowed away in a dark corner, two or three old
books of manuscript music, covered with dust and gnawed at the edges by
rats.
It was a _Miserere_.
I do not read music, but it attracts me so that, even though I do not
understand it, I sometimes take up the score of an opera and pore over
its pages for hours, looking at the groups of notes more or less crowded
together, the dashes, the semi-circles, the triangles and that sort of
_et cetera_ called keys, and all this without comprehending an iota or
deriving the slightest profit.
After this foolish habit of mine, I turned over the leaves of the
music-books, and the first thing which attracted my attention was the
fact that, although on the last page stood that Latin word so common in
all compositions, _finis_, the _Miserere_ was not concluded, for the
music did not go beyond the tenth verse of the psalm.
This it was, undoubtedly, that arrested my attention first; but as soon
as I scanned the pages closely, I was still more surprised to observe
that instead of the Italian words commonly used, such as _maestoso_,
_allegro_, _ritardando_, _piu vivo_, _a piacere_, there were lines of
very small German script written in, some of which called for things as
difficult to do as this: "_They crack--crack the bones, and from their
marrow must the cries seem to come forth_;" or this other: "_The chord
shrieketh, yet in unison; the tone thundereth, yet without deafening;
for all that hath sound soundeth, and there is no confusion, and all is
humanity that sobbeth and groaneth_;" or what was certainly the most
original of all, enjoined just under the last verse: "_The notes are
bones covered with flesh; light inextinguishable, the heavens and their
harmony--force! --force and sweetness. _"
"Do you know what this is? " I asked of the old friar who accompanied me,
after I had half translated these lines, which seemed like phrases
scribbled by a lunatic.
My aged guide then told me the legend which I now pass on to you.
I.
Many years ago, on a dark and rainy night, a pilgrim arrived at the
cloister door of this abbey and begged for a little fire to dry his
clothes, a morsel of bread to appease his hunger, and a shelter, however
humble, till the morning, when he would resume his journey at dawn.
The lay-brother of whom this request was made placed his own meagre
repast, his own poor bed and his glowing hearth at the service of the
traveller, to whom, after he had recovered from his exhaustion, were put
the usual questions as to the purpose of his pilgrimage and the goal to
which his steps were bent.
"I am a musician," replied the stranger. "I was born far from here, and
in my own country I enjoyed a day of great renown. In my youth I made of
my art a powerful weapon of seduction and I enkindled with it passions
which drew me on to crime. In my old age I would use for good the
talents which I have employed for evil, redeeming my soul by the very
means that have brought it into danger of the judgment. "
As the enigmatic words of the unknown guest did not seem at all clear
to the lay-brother, whose curiosity was now becoming aroused, he was
moved to press his questions further, obtaining the following response:
"I was ever weeping in the depths of my soul for the sin that I had
committed; but when I tried to pray to God for mercy, I could find no
adequate words to utter my repentance, until one day my eyes chanced to
fall upon a holy book. I opened that book and on one of its pages I met
with a giant cry of true contrition, a psalm of David, commencing:
_Miserere mei, Domine! _ From the instant in which I read those verses my
one thought has been to find a musical expression so magnificent, so
sublime, that it would suffice as a setting for the Royal Psalmist's
mighty hymn of anguish. As yet I have not found it; but if I ever attain
to the point of expressing what I feel in my heart, what I hear
confusedly in my brain, I am sure of writing a _Miserere_ so marvellous
in beauty that the sons of men will have heard no other like unto it, so
desperate in grief that, as its first strains rise to heaven, the
archangels, their eyes flooded with tears, will with me cry out unto the
Lord, beseeching _Mercy_; and the Lord will be merciful to his unhappy
creature. "
The pilgrim, on reaching this point in his narrative, paused for an
instant, and then, heaving a sigh, took up again the thread of his
story. The lay-brother, a few dependents of the abbey, and two or three
shepherds from the friars' farm--these who formed the circle about the
hearth--listened to him in the deepest silence.
"After travelling over all Germany," he continued, "all Italy and the
greater part of this country whose sacred music is classic, I have not
yet heard a _Miserere_ that can give me my inspiration, not one,--not
one, and I have heard so many that I may say I have heard them all. "
"All? " broke in one of the upper shepherds. "But you have not heard,
have you, the _Miserere_ of the Mountain? "
[Illustration: A MONASTERY COURT]
"The _Miserere_ of the Mountain! " exclaimed the musician with an air of
amazement. "What _Miserere_ is that? "
"Didn't I say so? " muttered the peasant under his breath, and then went
on in a mysterious tone: "This _Miserere_, which is only heard, as
chance may fall, by those who, like myself, wander day and night
following the sheep through the thickets and over the rocky hills, is,
in fact, a tradition, a very old tradition; yet incredible as it seems,
it is no less true.
"The case is that, in the most rugged part of yonder mountain chains
which bound the horizon of this valley in whose bosom the abbey stands,
there used to be, many years ago--why do I say many years! --many
centuries, rather, a famous monastery. This monastery, it seems, was
built at his own cost by a lord with the wealth that he would naturally
have left to his son, whom on his death-bed he disinherited, as a
punishment for the young profligate's evil deeds.
"So far, all had gone well; but the trouble is that this son, who, from
what will be seen further on, must have been the skin of the Devil, if
not the Devil himself, learning that his goods were in the possession of
the monks, and that his castle had been transformed into a church,
gathered together a crew of banditti, comrades of his in the ruffian
life he had taken up on forsaking his father's house, and one Holy
Thursday night, when the monks would be in the choir, and at the very
hour and minute when they would be just beginning or would have just
begun the _Miserere_, these outlaws set fire to the monastery, sacked
the church, and willy-nilly, left not a single monk alive.
"After this atrocity, the banditti and their leader went away, whither
no one knows, perhaps to hell.
"The flames reduced the monastery to ashes; of the church there still
remain standing the ruins upon the hollow crag whence springs the
cascade that after leaping down from rock to rock, forms the rill which
comes to bathe the walls of this abbey. "
"But,"--interrupted the musician impatiently, "the _Miserere_? "
"Wait a while," said the shepherd with great deliberation, "and all will
be told in proper order. " Vouchsafing no further reply, he continued his
story:
"The people of all the country round about were shocked at the crime; it
was related with horror in the long winter evenings, handed down from
father to son, and from son to grandson; but what tends most of all to
keep it fresh in memory is that every year, on the anniversary of that
night when the church was burned, lights are seen shining out through
its shattered windows, and there is heard a sort of strange music, with
mournful, terrible chants that are borne at intervals upon the gusts of
wind.
"The singers are the monks, who, slain perchance before they were ready
to present themselves pure of all sin at the Judgment Seat of God, still
come from Purgatory to implore His mercy, chanting the _Miserere_. "
The group about the fire exchanged glances of incredulity; but the
pilgrim, who had seemed to be vitally interested in the recital of the
tradition, inquired eagerly of the narrator:
"And do you say that this marvel still takes place? "
"It will begin without fail in less than three hours, for the precise
reason that this is Holy Thursday night, and the abbey clock has just
struck eight. "
"How far is the monastery from here?
